cafta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      405 Ergebnisse   71 Domänen   Seite 3
  www.worldbank.org  
  3 Treffer www.ei-ie.org  
Historically, the United States has been the main recipient of Central American agricultural products, textiles and manufactures, accounting for some 32% of its exports. This position was solidified after the CAFTA-RD free trade agreement was signed in 2005.
Un nouveau rapport de recherche préconise une réorientation du modèle de développement et de croissance de la ChineBEIJING, 27 février 2012 – La Chine devrait parachever sa transition vers une économi... Show More + e de marché ̶ par des réformes du secteur des entreprises, du système foncier, du marché du travail et du secteur financier ̶ , renforcer son secteur privé, ouvrir ses marchés à un niveau plus élevé de concurrence et d’innovation, et garantir l’égalité des chances pour contribuer à réaliser son objectif d’une nouvelle structure pour la croissance économique.Telles sont certaines des principales conclusions d’un rapport de recherche conjointe publié par une équipe de la Banque mondiale et du Centre de recherche sur le développement du Conseil d’État chinois, qui établit le bien-fondé d’une nouvelle stratégie de développement de la Chine permettant de rééquilibrer le rôle du gouvernement et du marché, du secteur privé et de la société, en vue de réaliser l’objectif d’un pay Show Less -
CIUDAD DE WASHINGTON, 16 de abril de 2012. Los Directores Ejecutivos se reunieron hoy para seleccionar al nuevo Presidente del Grupo del Banco Mundial. El Directorio Ejecutivo expresó su profundo agra... Show More + decimiento al Sr. Robert B. Zoellick por su extraordinario liderazgo y entrega a la causa de la reducción de la pobreza en los países miembros, que constituye el mandato fundamental del Grupo del Banco Mundial.Los Directores Ejecutivos siguieron el nuevo proceso de selección acordado en 2011, conforme al cual, por primera vez en la historia del Banco, hubo varios candidatos. Este proceso comprendió un sistema de nominación abierta por el que cualquier nacional de un país miembro del Banco podía ser propuesto como candidato por cualquier Director Ejecutivo o Gobernador, la publicación de los nombres de los candidatos, entrevistas a los candidatos a cargo de los Directores Ejecutivos y la selección definitiva del Presidente.Los Directores Ejecutivos seleccionaron al Dr. Jim Yong Kim como Pre Show Less -
Washington, D.C., 9 de junho de 2010 – A recuperação econômica global continua a progredir, mas no médio prazo a crise da dívida europeia criou novos obstáculos no caminho do crescimento sustentá... Show More + vel, advertem as últimas Perspectivas Econômicas Globais do Banco Mundial para 2010, divulgadas hoje on-line. Segundo projeções do Banco Mundial, o PIB se expandirá de 2,9% a 3,3% em 2010 e 2011, reforçando-se em de 3,2% a 3,5% em 2012 e revertendo o declínio de 2,1% de 2009. As economias em desenvolvimento deverão crescer de 5,7% a 6,2% ao ano de 2010 a 2012. No entanto, projeta-se que os países de alta renda cresçam de 2,1% a 2,3% em 2010 – insuficiente para desfazer a contração de 3,3% de 2009 – seguida de um crescimento de 1,9% a 2,4% em 2011. “O melhor desempenho dos países em desenvolvimento no mundo atual de crescimento multipolar é reconfortante”, afirma Justin Yifu Lin, Economista-Chefe e Vice-Presidente Sênior do Departamento de Economias em Desenvolvimento do Banco Mu Show Less -
While the Central American Free Trade Agreement with the United States has been in place for more than a year, the Costa Rican legislature has yet to approve amendments needed to meet its CAFTA obligations on intellectual property rights.
Alors que l’accord de libre-échange entre l’Amérique centrale (CAFTA) et les États-Unis est en vigueur depuis plus d’un an, le parlement costaricain doit encore approuver les amendements nécessaires pour remplir ses obligations au titre du CAFTA en matière de droits de propriété intellectuelle. Les dispositions du CAFTA concernant les droits d’auteur ont suscité des protestations des étudiants et des milieux académiques, qui s’inquiètent du fait que les obligations metionnées dans l’accord limitent leur capacité à copier des manuels à des fins d’éducation et de recherche. Dans l’intervalle, des fonctionnaires nationaux de la santé ont lancé un avertissement contre la protection des produits pharmaceutiques réclamée par les États-Unis, en affirmant qu’elle «mettrait en faillite le système de santé publique». Le CAFTA, un accord commercial bilatéral conclu entre les États-Unis et les pays d’Amérique centrale, obligent les parties à renforcer la protection des droits d’auteur en allant plus loin que ce qu’imposent les accords internationaux.
Aun cuando el Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos ya lleva en vigor más de un año, la Asamblea Legislativa de Costa Rica todavía tiene que aprobar las enmiendas necesarias para cumplir sus obligaciones en el CAFTA en materia de derechos de propiedad intelectual. Las disposiciones del CAFTA sobre derechos de autor han provocado las protestas de estudiantes y profesores, preocupados por las exigencias que limitan su capacidad para copiar los libros de texto con fines educativos y de investigación. Mientras tanto, los responsables de sanidad del país han advertido que las protecciones para los productos farmacéuticos exigidas por los EE.UU. harían “quebrar el sistema de sanidad pública”. El CAFTA, un acuerdo comercial bilateral entre Estados Unidos y los países de América Central, obliga a las partes a incrementar la protección de los derechos de autor muy por encima de lo requerido por los acuerdos internacionales.
  2 Treffer www.gnu.org  
Since then, the US has imposed similar requirements on countries such as Australia and Mexico through bilateral “free trade” agreements, and on countries such as Costa Rica through another treaty, CAFTA.
Quando questo racconto fu scritto all'inizio, la SPA stava minacciando dei piccoli fornitori di accesso a Internet, pretendendo che essi le permettessero di monitorare i loro utenti. I più s'arresero alle minacce, poiché non potevano permettersi una causa legale. Solo uno, Community ConneXion, di Oakland, California, rifiutò ed in effetti gli fu fatta causa. La SPA più tardi lascio cadere quella causa, ma ottenne il DMCA che diede loro il potere che cercavano.
2001년에 미국은 제안된 미주자유무역지대(FTAA, Free Trade Area of the Americas) 조약을 이용해서 이를 서반구에 있는 모든 국가에 강요하려는 시도를 시작합니다. FTAA는 이른바 자유 무역 조약의 하나로서 사실상 민주적인 정부보다 우위의 힘을 기업에게 부여할 수 있도록 만들어진 것입니다. DMCA와 같은 법을 강요는 것이 전형적인 예입니다. FTAA는 DMCA 요구와 다른 것들을 거부한 브라질 대통령 룰라(Lula)에 의해 사실상 폐기되었습니다.
  scan.madedifferent.be  
He expressed his confidence that the ITF and its affiliates had the power to help them and hoped that the evidence the union had presented in its formal complaints to the ILO, the Inter-American Commission on Human Rights and under the CAFTA-DR (the Dominican Republic-Central America free trade agreement) would win justice for his members.
Leonel Ribera, de l’ADCA, s’est dit outré que Fritz ait dû endurer ce que les membres syndicaux subissent constamment depuis trois semaines. Il est certain que l’ITF et ses affiliés pourront aider le syndicat et espère que les preuves présentées dans les plaintes officielles à l’OIT, à la Commission interaméricaine des droits de l’homme et au titre de l’accord de libre-échange d’Amérique centrale (ALÉAC) dont la République dominicaine est signataire, permettront de rétablir la justice pour ses membres.
Leonel Ribera von der ADCA erklärte, er schäme sich dafür, dass Fritz dasselbe erdulden musste, was Gewerkschaftsmitglieder seit drei Wochen dauerhaft durchmachen. Er vertraue darauf, dass die ITF und die ihr angeschlossenen Gewerkschaften die Macht haben, ihnen zu helfen. Er hoffe ferner, dass die Beweise, die die Gewerkschaft in ihren offiziellen Klagen bei der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO), der Interamerikanischen Kommission für Menschenrechte sowie im Rahmen des Zentralamerikanischen Freihandelsabkommens mit der Dominikanischen Republik (CAFTA-DR) vorgelegt habe, seinen Mitgliedern zu Gerechtigkeit verhelfen werde.
Leonel Ribera, de la ADCA, declaró que se sentía avergonzado de que Fritz hubiera tenido que soportar lo que los miembros del sindicato habían estado sufriendo constantemente durante tres semanas. Expresó su confianza en que la ITF y sus afiliados tuvieran poder para ayudarlos y esperaba que las pruebas que el sindicato ha presentado ante la OIT y la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, y bajo el CAFTA-DR (tratado de libre comercio entre la República Dominicana y Centroamérica), sirvan para que se haga justicia con sus miembros.
Leonel Ribera, da ADCA, disse estar envergonhado por Fritz ter sido submetido àquilo que os membros do sindicato sofreram constantemente por três semanas. Ele expressou sua confiança no poder de a ITF e seus aliados ajudarem e disse ter esperança de que as provas apresentadas pelo sindicato em sua queixa à OIT e à Comissão Interamericana de Direitos Humanos tragam justiça para os seus membros, inclusive por causa do CAFTA-DR (Acordo de Livre Comércio República Dominicana-América Central).
Леонэл Рибера из профсоюза ADCA говорит, что он испытал стыд за то, что Антонио Фрицу пришлось пережить то же самое, чему постоянно подвергаются члены профсоюза в течение трех недель. Он выразил уверенность в том, что МФТ и ее членские организации в состоянии помочь им и надеется, что те факты, которые профсоюз изложил в своей официальной жалобе в МОТ, в Межамериканскую комиссию по правам человека и в Организацию по свободной торговле Доминиканской Республики с Центральной Америкой - CAFTA-DR , помогут добиться справедливости для членов профсоюза.
  2 Treffer fr.wikinews.org  
CAFTA faces tough vote in U.S. House
sur Wikimedia Commons,
  www.radiomundoreal.fm  
Claudia says that both the Free Trade Agreement of Dominican Republic, Central America and the United States (CAFTA-DR), such as the Partnership Agreement signed with the European Union favor agribusiness, like agrofuels, by facilitating the cultivation of palm oil or the entering of subsidized food from the US to Honduras.
Claudia indica que tanto o Tratado de Livre Comércio da República Dominicana, América Central com os EUA (DR-CAFTA), como o já firmado (embora ainda não em vigor) Acordo de Associação (AdA) com a União Europeia favorecem os agronegócios, como por exemplo os agrocombustíveis através de facilitar o cultivo de palma de azeite ou da entrada de alimentos subsidiados dos EUA a Honduras.
  7 Treffer www.tlaxcala.es  
Once president, he supported the Free Trade Treaty (TLC) between the Dominican Republic, Central America and the United States (CAFTA, in the English acronym), in the middle of fierce protests against it.
En 2006, Manuel Zelaya a été élu président du Honduras. Au cours de la campagne électorale, il s’est présenté comme un honnête homme de terrain, au discours direct et franc, déconnecté de la classe politique traditionnelle, croyant craintif en Dieu, avec une main ferme pour lutter contre la corruption, chaleureux, aimant jouer de la guitare et monter à cheval. Désireux de satisfaire les exigences de démocratie participative et de réforme politique, il a demandé un pouvoir citoyen.
À frente de uma nação extremamente pobre e sem coesão social, com um governo descapitalizado e com grandes dificuldades para obter financiamento internacional, a cereja do bolo da conversão ideológica de Zelaya foi sua incorporação à Alternativa Bolivariana para as Américas e o Caribe (Alba). A proposta de integração regional dos países da América Latina e o Caribe, impulsionada originalmente por Cuba e Venezuela, que enfatiza a luta contra a pobreza e a exclusão social, possibilitou-lhe, segundo Pavel Uranga, obter dinheiro rápido para atender às demandas do país.
  radiomundoreal.fm  
Claudia says that both the Free Trade Agreement of Dominican Republic, Central America and the United States (CAFTA-DR), such as the Partnership Agreement signed with the European Union favor agribusiness, like agrofuels, by facilitating the cultivation of palm oil or the entering of subsidized food from the US to Honduras.
Claudia señala que tanto el Tratado de Libre Comercio de República Dominicana, Centroamérica con EE.UU. (DR-CAFTA), como el ya firmado, aunque aún no en vigencia, Acuerdo de Asociación (AdA) con la Unión Europea favorecen a los agronegocios, como por ejemplo los agrocombustibles a través de facilitar el cultivo de palma aceitera o de ingreso de alimentos subsidiados desde EE.UU. a Honduras.
Claudia indica que tanto o Tratado de Livre Comércio da República Dominicana, América Central com os EUA (DR-CAFTA), como o já firmado (embora ainda não em vigor) Acordo de Associação (AdA) com a União Europeia favorecem os agronegócios, como por exemplo os agrocombustíveis através de facilitar o cultivo de palma de azeite ou da entrada de alimentos subsidiados dos EUA a Honduras.
  www.fedex.com  
A common export document, a Certificate of Origin is needed when exporting to many foreign markets. It may be required in order to obtain preferential tariff treatment under several Free Trade Agreements (i.e., NAFTA, APTA, DR_CAFTA, etc.)
Un contrato entre el propietario de los bienes y el transportista. Un conocimiento de embarque directo no es negociable. Un conocimiento de embarque negociable o a la orden del fletador puede comprarse, venderse o negociarse mientras los bienes están en tránsito.
  5 Treffer www.tricholab.eu  
Honduras main economic strengths are centered around the countrys free trade relationship with the United States under the CAFTA-DR. The United States is by far the countrys largest trading partner, accounting for about two-thirds of foreign direct investment.
Si vous faites ou recevez des paiements internationaux, utiliser un fournisseur de transfert d'argent par opposition à votre banque peut vous aider à mieux gérer votre entreprise et améliorer vos flux globaux de trésorerie. Un fournisseur peut faire bien plus que de simples taux plus avantageux que ceux d’une banque.
  www.alt.no-patents-on-seeds.org  
Patents on seeds and animals can be excluded under the WTO, but are being pushed by the US government and others in more and more countries and regions through bilateral free trade agreements like the US-CAFTA Agreement, or European Partnership Agreements, or agreements of the European Free Trade Association.
Les demandes systématiques de brevet concernant des plantes et des animaux conventionnels nous montrent qu'aujourd'hui les entreprises veulent exercer une nouvelle forme de contrôle sur l'agriculture. Les brevets sur les semences et les animaux peuvent être exclus des négociations dans le cadre de l'OMC, toutefois le gouvernement américain et d'autres gouvernements dans des régions et des pays toujours plus nombreux font pression sur leurs partenaires pour les obtenir par le biais d'accords de libre échange ; comme l'Accord de libre-échange centre-américain (ALECA), les accords de partenariats européens (EPA) ou les accords de l'Association européenne de libre échange (AELE). Alors que les brevets sur les semences sont très controversés mais acceptés d'un point de vue juridique dans des pays comme les Etats-Unis, le Canada, le Japon et l'Australie ou dans l'Union européenne, ils ne sont pas autorisés ailleurs comme en Inde ou dans d'autres pays en développement. Les semences peuvent néanmoins faire indirectement l'objet d'une revendication au titre des droits de propriété intellectuelle dans la mesure où il est possible de breveter des gènes et des séquences génétiques (comme c'est le cas en Inde conformément aux dispositions de l'Accord sur les ADPIC).
La reivindicación sistemática de patentes para las plantas y los animales convencionales marca una nueva era en cuanto al control que se ejerce por parte de las empresas en el sector agrario. Las patentes sobre semillas y animales pueden ser excluidas de la OMC, pero están siendo impulsadas por el gobierno estadounidense y por otros gobiernos en cada vez más países y regiones a través de los acuerdos de libre comercio bilaterales, como el acuerdo CAFTA de Estados Unidos, los Acuerdos de Asociación Económica de la UE, o los acuerdos de la Asociación Europea de Libre Comercio. Mientras que las patentes sobre semillas continúan siendo un tema muy controvertido, pero legalmente aceptado, en países como Estados Unidos, Canadá, los de la UE, Japón y Australia, en otros países como India y algunos en vías de desarrollo no se aceptan. Sin embargo, al permitir la posibilidad de reivindicar patentes sobre genes y sobre secuencias genéticas, tal y como ocurre en India según las especificaciones de los TRIPS, las semillas pueden convertirse de forma indirecta en un tema de las reivindicaciones de la propiedad intelectual.
Arrow 1 2 3