vieh – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      331 Ergebnisse   92 Domänen
  3 Résultats aibel.com  
Bjørn Tollefsen er leder ved Aibel i Haugesund. Han sier T-forbindelsen også vil bety mye for trafikken rundt verftet på Risøy.
Bjørn Tollefsen is location manager in Haugesund. He says that the T-link will also help a lot with traffic around the yard at Risøy.
  www.microsoft.com  
Vår komplette serie av produkter for bedrifter − fra webkameraer og hodetelefoner til tastaturer og mus − er designet for å fungere sømløst med Microsofts programvare og spare deg for penger, øke produktiviteten og forbedre komforten for de ansatte. Dette vil bety mye for bedriften.
Microsoft Hardware for Business, available through qualified resellers, is an easier way to purchase and deploy Microsoft Hardware. Our full line of products for business—from webcams and headsets to keyboards and mice—are designed to work seamlessly with Microsoft software and help save you money, increase productivity, and improve employee comfort. You'll like what it does for your business.
Hardware de Microsoft para la oficina, disponible a través de distribuidores cualificados, es una forma de adquirir e implementar Hardware de Microsoft. Nuestra línea completa de productos para la oficina—desde cámaras web y auriculares hasta teclados y ratones—está diseñada para funcionar a la perfección con el software de Microsoft y supone un ahorro de dinero, un aumento de la productividad y una mejora de la comodidad del empleado. Le gustará lo que supone para su empresa.
Microsoft Hardware for Business, verkrijgbaar via erkende wederverkopers, is een eenvoudigere manier om Microsoft-hardware aan te kopen en te implementeren. Ons volledig productassortiment voor zakelijke klanten—van webcams en headsets tot toetsenborden en muizen—is ontworpen om naadloos te werken met Microsoft-software en je te helpen geld te besparen. je productiviteit te vergroten en het comfort van de werknemers te verbeteren. Je zult in de wolken zijn met het resultaat voor je bedrijf.
Microsoft Hardware til virksomheder fås hos autoriserede forhandlere og er en nemmere måde, hvorpå du kan købe og anvende Microsoft Hardware. Hele vores produktserie til virksomheder – fra webkameraer og hovedtelefoner til tastaturer og mus – er designet til at arbejde uden problemer sammen med Microsoft-software, så du kan spare penge, øge produktiviteten og forbedre komforten for dine medarbejdere. Du vil sætte pris på, hvad dette kan gøre for din virksomhed.
Microsoft Hardware for Business on helpompi tapa hankkia ja ottaa käyttöön Microsoft Hardware -tuotteita, joita on saatavilla valituilta jälleenmyyjiltä. Yritystuotteidemme täysi valikoima ulottuu verkkokameroista ja kuulokemikrofoneista näppäimistöihin ja hiiriin. Nämä tuotteet suunnitellaan toimimaan saumattomasti Microsoft-ohjelmistojen kanssa. Samalla ne auttavat yritystäsi säästämään rahaa, lisäämään tuottavuutta ja parantamaan työntekijöiden mukavuutta. Pidät siitä, mitä ne saavat aikaan yritystoiminnallesi.
Microsoft hårdvara för företag, som finns att köpa hos utvalda återförsäljare, är ett enklare sätt att köpa och distribuera Microsoft hårdvara. Vårt fulla sortiment av produkter för företag—med alltifrån webbkameror och headset till tangentbord och möss—är utformade för att arbeta sömlöst med programvara från Microsoft och hjälper dig spara pengar, öka produktiviteten och höja komforten hos de anställda. Du kommer att trivas med vad de gör för din verksamhet.
  www.polar.com  
Ved å følge med på løpsfrekvensen kan du forbedre løpseffektiviteten og unngå skader. En lav frekvens kan for eksempel bety at du tar for lange steg og utsetter kroppen for unødvendig belastning.
Hvis du holder øje med din løbekadence, kan du nemmere optimere din løbeeffektivitet og undgå skader. En lav kadence kan f.eks. betyde, at du tager for store skridt og dermed belaster din krop unødvendigt.
Med ruttimport kan du importera nya rutter till Polar Flow från andra tjänster som har stöd för GPX- eller TCX-filer. Exportera filerna från tjänsten och importera dem till webbtjänsten Polar Flow. Från Polar Flow kan du sedan synkronisera rutterna med din Polar V800 eller Polar V650 och få vägledning i realtid.
  18 Résultats www.roth-hydraulics.de  
Det handler om å se og kommunisere godt med barnet sitt. I lek med en ettåring kan det for eksempel bety at far er tålmodig, følger med på hva barnet er interessert i, og kanskje hjelper barnet i gang med lek hvis det trengs.
Few of the fathers who took part in Nordahl’s study engaged their children in negative interaction. Rather, there were degrees of positive and negative interaction. 15 per cent of the fathers had more than one episode of negative interaction.
  2 Résultats www.hossanlumo.fi  
Ikke-autorisert bruk av et hvilket som helst innhold på dette Nettstedet kan bety en krenkelse av lov om intellektuell eiendom og andre relevante lover.
4.2 All Intellectual Property rights are reserved, and it is prohibited to distribute, modify, change, transfer, publish or perform any other activity that has not been expressly authorized by the exploitation rights of the owner.
L’uso senza autorizzazione di ogni contenuto presente sul sito può costituire una violazione delle leggi sulla proprietà intellettuale e/o altre leggi applicabili
  www.google.no  
Finn ut hva det kan bety for din bedrift og dine kunder å bli en autorisert SMB-partner.
Learn what becoming a Premier SMB Partner can mean for your business and your customers.
  2 Résultats www.audibusinessinnovation.com  
Høreapparater kan bety mye for livskvaliteten din, men det skjer ikke over natten. Det kan ta opptil seks måneder før du blir vant til å høre nye lyder, men disse tipsene kan hjelpe deg med å tilpasse deg de nye høreapparatene.
Los audífonos pueden tener un impacto significativo en su calidad de vida, pero no sucede de la noche a la mañana. Puede tardar hasta seis meses en acostumbrarse a los sonidos recién recuperados, pero estos consejos pueden ayudarle a adaptarse cuando sea novato con los audífonos.
Gli apparecchi acustici possono avere un impatto significativo sulla qualità della vita, ma occorre del tempo. Abituarsi di nuovo ai suoni può richiedere fino a sei mesi, se sei un nuovo utente questi consigli possono aiutarti durante il processo di adattamento.
Os aparelhos auditivos podem causar um impacto significativo na sua qualidade de vida, mas isso não acontece durante a noite. Pode levar até seis meses para se acostumar com sons recém-recuperados, mas essas dicas podem ajudá-lo a ajustar quando você é novo para aparelhos auditivos.
بإمكان المعينات السمعية أن تُحدث تأثيراً كبيراً على نوعية حياتك، لكن هذا لا يحدث بين عشية وضحاها. بل يستغرق الأمر ما يصل إلى ستة أشهر للاعتياد على الأصوات التي أعيد اكتسابها حديثاً، لكن هذه التلميحات يمكنها مساعدتك على التكيف عندما تكون جديداً على المعينات السمعية.
Hoortoestellen kunnen de kwaliteit van uw leven significant verbeteren. Maar dat gebeurt niet van de een op de andere dag. Het kan wel zes maanden duren voordat u gewend bent aan alle nieuwe geluiden. Met deze tips zult u sneller gewend raken aan uw hoortoestellen.
  2 Résultats www.logicnets.com.ar  
Dette ventilasjon er spesielt viktig for syklister, som vintermånedene ofte bety stapper sokker i skoene og sko i booties. Uten et middel som fuktighet kan unnslippe, blir føttene kaldere raskere. Ullsokker er en viktig kaldt vær følgesvenn.
Este respirabilidade é especialmente importante para os ciclistas, como os meses de inverno, muitas vezes significa enfiar meias em sapatos e calçados em botas. Sem um meio pelo qual a umidade pode escapar, os pés tornam-se mais frio mais rápido. Meias de lã são um importante companheiro de clima frio.
Deze ademende werking is vooral belangrijk voor fietsers, als wintermaanden betekenen vaak proppen sokken in de schoenen en schoenen in booties. Zonder een middel waardoor vocht kan ontsnappen, je voeten worden kouder sneller. Wollen sokken zijn een belangrijke koud weer metgezel.
Aquesta transpiració és especialment important per als ciclistes, ja que sovint els mesos d'hivern significa abarrotar els mitjons a les sabates i les sabates en els botins. Sense un mitjà pel qual la humitat pot escapar, els peus es tornen més fred més ràpid. Mitjons de llana són un important company de clima fred.
Ten oddychalność jest szczególnie ważne dla rowerzystów, a zimą często oznacza wkuwania skarpetki do butów i obuwia pod butami. Bez środków, przez które wilgoć może uciec, nogi stają się chłodniejsze szybciej. Wełniane skarpety są ważnym towarzyszem zimnej pogody.
Denna andningsförmåga är särskilt viktigt för cyklister, eftersom vintern innebär ofta plugga strumpor i skor och skor i tossor. Utan ett sätt för fukt kan fly, fötterna blir kallare snabbare. Ull strumpor är en viktig kallt väder följeslagare.
  2 Résultats iristrace.com  
En bevegelse må nå frem til noe i hver og en av oss, og den må gå dypere enn det en brus eller en smarttelefon kan. Det må bety noe for oss på et personlig nivå. Men det å skape en merkevare av en bevegelse er fullt mulig.
Many marketers would love to create a movement from their brand, but is it possible to create a brand out of a movement? Creating a movement from a brand presents an enormous challenge, simply because the foundations of each are fundamentally different. A movement needs to reach something in each and every one of us and do so on a much deeper level than a soft drink or a smartphone can manage. It needs to mean something to us on a personal level. However, creating a brand from a movement is possible. Doing such a thing would be a tough challenge, and as sensitive as the cause itself, and the process would have to be treated with the respect it deserved. A good example of a movement that also behaves like a brand is the pink ribbon campaign (the forerunner to Movember). It has now become so large and well-known around the world that simply by using the colour pink on products and services during October links it in people’s minds to breast cancer action. I love to see everybody wanting to get involved in it; from pink covered straw bales in fields to pink reflectors. You can buy pink coffee, jewellery, pens – everything imaginable – even a pink car wash. On a busy day and in a simple way (since all of these products are easily available), anyone can feel like they’re making a contribution. In so doing, the movement has been turned into a brand. Another example of is Product Red which donates part of their profits to AIDS action. Their objective is simple: to make it easy for people and companies to contribute to the fight against the virus.
  www.lit-across-frontiers.org  
Det kan bety at du kan bli nektet internetthastighetene du har betalt for, bare fordi din nettleverandør nekter å løse en peering-konflikt med et annet selskap.
Cela signifie que vous pouvez être privé de la rapidité de connexion pour laquelle vous payez, juste à cause d'un conflit non résolu que votre fournisseur d'accès refuse de résoudre.
Das bedeutet, dass Ihnen Internetgeschwindigkeiten für die Sie bezahlt haben, verweigert werden könnten und das lediglich, weil Ihr Internetanbieter einen Peeringkonflikt mit einem anderen Unternehmen lösen muss.
Esto significa que se le podría estar privando de las velocidades de internet por las cuales usted ha pagado, porque su ISP se niega a resolver un conflicto de emparejamiento con otra compañía.
Ciò significa che ti potrebbe essere negata la velocità internet per cui paghi, solo perché il tuo ISP si rifiuta di risolvere il conflitto di peering con un'altra azienda.
Isso significa que você pode ter negado a velocidade de internet pela qual você paga simplesmente porque o seu ISP se recusa a resolver um conflito de peering com outra empresa.
Dat kan betekenen dat u de Internetsnelheden waar u voor betaald heeft misschien niet krijgt, omdat uw Internet Provider simpelweg weigert een peering conflict met een ander bedrijf op te lossen.
Det betyder at du kan blive nægtet de internethastigheder du betaler for blot fordi din udbyder nægter at løse en peeringkonflikt med et andet firma.
Tämä tarkoittaa sitä, että sinulta saatetaan evätä mahdollisuus käyttää nettiä jo maksamillasi nopeuksilla vain siksi, koska internet-palveluntarjoajasi kieltäytyy ratkaisemasta peering-ristiriitaa toisen yrityksen kanssa.
즉, 사용자의 ISP가 다른 회사와의 피어링 충돌을 해결하지 않으면 사용자께서는 자신이 지불한 인터넷 속도를 이용하지 못할 수도 있습니다.
Oznacza to, że mogą Ci odmówić prędkości Internetu, za które zapłaciłeś, ponieważ Twój dostawca usług internetowych nie chce rozwiązać konfliktu peeringowego z inną firmą.
Это означает, что вы не получите ту скорость интернет-трафика, за которую заплатили, просто потому, что ваш интернет-провайдер отказывается разрешить конфликт с другой компанией.
Det innebär att du kan nekas den internethastighet du betalt för bara för att din internetleverantör vägrar ge med sig i en peering-konflikt med ett annat företag.
นั่นหมายความว่าคุณอาจไม่ได้รับความเร็วบนอินเทอร์เน็ตตามคุณได้จ่ายเงินไป เนื่องจากผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตของคุณปฏิเสธที่จะแก้ไขปัญหาความขัดแย้งด้านเพียริ่งกับบริษัทอื่นๆ
Bu, İnternet Servis sağlayıcınızın sırf başka bir şirket ile trafik alışverişi sorununu çözmeyi reddetmesi sebebiyle ücretini ödediğiniz internet hızlarından mahrum kalmanız anlamına gelir.
  2 Résultats www.innovacc.cat  
"Du" eller "deg" skal bety deg, den fysiske personen som NETELLER-kontoen ble åpnet og brukes av,
"You" or "Your" shall mean you, the natural person in whose name the NETELLER Account is opened and maintained;
« Vous » ou « Votre » signifie vous, la personne physique au nom de laquelle le Compte NETELLER est ouvert et maintenu ;
“Sie” oder “Ihr(e)” bezieht sich auf Sie als natürliche Person, in deren Namen das NETELLER-Konto eröffnet und gepflegt wird;
"Usted" o "su" significa usted, la persona natural en nombre de la cual se abre y se mantiene la Cuenta de NETELLER.
"Utente" o "dell'utente" significa l'utente, la persona fisica a cui nome è aperto e gestito il conto NETELLER;
"Você” ou “Seu” significa você, a pessoa natural em cujo nome a conta NETELLER foi aberta e mantida;
Ως «εσείς» ή «σας» νοείται το φυσικό πρόσωπο στο όνομα του οποίου ανοίγεται και τηρείται ένας λογαριασμός NETELLER.
「お客様」は、NETELLER 口座を開設および保有する名義人である自然人としてのお客様を意味します。
"Du/dig" eller "din/dit/dine" henviser til dig og din fysiske person, i hvis navn NETELLER-kontoen er blevet åbnet og vedligeholdes.
"귀하는/귀하가(You)" 또는 "귀하의(Your)"는 NETELLER 계정을 개설하고 유지하기 위해 사용된 이름의 주인인 자연인, 즉 귀하 본인을 의미합니다.
"Użytkownik" oznacza osobę fizyczną, w której imieniu został otwarty i jest prowadzony rachunek NETELLER;
«Вы» или «Ваш» означает Вас, физическое лицо, на чье имя открыт и используется счет NETELLER;
"Du" eller ”dig” ska betyda du, den fysiska person i vars namn NETELLER-kontot öppnas och upprätthålls;
  www.helbling.ch  
: selv om en artikkel vises blandt de relevante resultatene til en spørring behøver ikke å bety at artikkelen inneholder alle ordene i spørringen; relevansen til en artikkel er evaluert av Wikiwix-søkemotoren ved hjelp av komplekse algoritmer hvis detaljer er utenfor omfanget til denne dokumentasjonen.
позволяет пользователю найти вхождения заданного набора символов на странице, отображаемой в это время в главной области. При нажатии на кнопку, появляется небольшое диалоговое окно поиска
  www.campingsoca.com  
Nettlesere kan også hjelpe deg med å slette cookies når du lukker ned nettleseren. Du bør imidlertid være oppmerksom på at dette kan bety at eventuelle preferanser du har tastet inn på siden eller det du eventuelt har valgt bort vil forsvinne.
Web-browsere tillader dig at have en vis kontrol over cookies gennem dine browser-indstillinger. Med de fleste browsere kan du blokere cookies eller blokere cookies fra særlige hjemmesider. Browsere kan også hjælpe dig med at slette cookies, når du lukker din browser ned. Du bør imidlertid bemærke, at det kan betyde, at eventuelle fravalg eller præferencer, som du har indtastet på siden, vil gå tabt. Hvis du vil vide mere om cookies, herunder se hvilke cookies, der afsættes, og hvordan du kan håndtere og slette dem, så kan du gå til www.allaboutcookies.org, hvor du kan finde information om, hvordan du kan håndtere dine indstillinger for de største browser-udbyderes vedkommende.
Genom din webbläsares inställningar kan du i viss mån styra och kontrollera hanteringen av cookies. Med de flesta webbläsare kan du blockera alla cookies eller blockera cookies från särskilda webbplatser. Webbläsare kan också hjälpa dig att radera cookies när du stänger din webbläsare. Notera däremot att dessa inställningar kan bidra till att eventuella nej-krav och preferenser du angivit på sidan går förlorade. Om du vill veta mer om cookies, till exempel se vilka cookies som har sparats på din enhet och hur du kan hantera och radera dem, så kan du besöka www.allaboutcookies.org där du hittar information om hantering av inställningar för de största webbläsarna.
  www.spf-gmbh.com  
– I slike situasjoner kan en fjernutført kontroll bety at lastebilen klarer å levere varene i tide etter reparasjonen. Det er som å ha en virtuell mekaniker om bord. .
« Le fait d'envoyer sur place un technicien pour déterminer la cause de la panne, puis son retour à l'atelier pour récupérer les pièces nécessaires à la réparation sont extrêmement consommateurs de ressources », conclut Christian Gustavsson.
„In solchen Situationen kann eine Ferndiagnose sogar bedeuten, dass der Lkw nach der Reparatur seinen Liefertermin noch einhalten kann. Es ist so, als ob man einen virtuellen Mechaniker an Bord hätte.“ .
“Enviar un mecánico a un lugar lejano para determinar qué ocurre y luego tener que volver al taller para llevarse las piezas correctas es una pérdida terrible de recursos”, concluye Christian Gustavsson.
"Inviare un meccanico che si trova a ore di distanza per determinare cosa c'è che non va per poi tornare in officina e prendere le parti corrette è un terribile spreco di risorse", afferma Christian Gustavsson.
“Nestas situações, uma verificação remota pode até significar que o camião pode cumprir o prazo de entrega depois da reparação. É como ter um técnico virtual a bordo”. .
‘‘In deze situaties kan een controle op afstand zelfs betekenen dat de truck de deadline voor levering haalt na de reparatie. Het is een soort virtuele monteur aan boord.” .
"Poslati mehaničara na satima udaljenu lokaciju kako bi utvrdio kvar i zatim se vratio u radionicu po odgovarajuće dijelove, užasno je rasipanje resursa," zaključuje Christian Gustavsson.
„Vyslat mechanika, který se po hodinách prohlídky vozidla vrátí zpět do servisu, aby vyzvedl potřebné náhradní díly, je obrovské plýtvání prostředky,“ dodává na závěr Christian Gustavsson.
– I sådanne situationer kan en fjernkontrol måske endda betyde, at lastvognen kan overholde sin tidsfrist efter reparationen. Det er lidt som at have en virtuel mekaniker ombord. .
„Sellistes olukordades võib kaugjuhtimise teel kontrollimine tähendada, et veok jõuab pärast remonti kauba veel õigeks ajaks kohale viia. Tundub, nagu pardal oleks virtuaalne tehnik.” .
– Etätarkastuksen ansiosta toimitus voidaan saada jopa korjausten jälkeenkin ajoissa perille. Ikään kuin olisi virtuaalinen mekaanikko matkassa. .
"Több órára kiküldeni egy szerelőt, hogy megtalálja a hibát, majd visszatérjen a szervizbe a megfelelő alkatrészekért az erőforrások szörnyű pazarlása" – foglalja össze Christian Gustavsson.
– Wysyłanie mechanika na kilka godzin tylko po to, by zdiagnozował usterkę, a potem wrócił po potrzebne części to potworna strata czasu i środków – podsumowuje Christian Gustavsson.
„Trimiterea unui mecanic la ore depărtare pentru a stabili ce este în neregulă şi apoi înapoi la atelier pentru a lua piesele corecte înseamnă o risipă teribilă de resurse”, spune Christian Gustavsson, concluzionând.
“Отправлять механика выяснять, в чем проблема, а потом посылать его обратно за нужными запчастями — это чудовищная растрата ресурсов”, — говорит Кристиан Густавссон в заключение.
„Niekoľkohodinový výjazd mechanika a návrat späť do servisu po správne diely predstavuje neuveriteľné plytvanie zdrojmi,’’ hovorí Christian Gustavsson a uzatvára.
„Pošiljanje serviserja samo za to, da ugotovi, kaj je narobe, nato pa se mora vrniti na servis po prave dele, pomeni nedopustno potrato dela in časa,” povzame Christian Gustavsson.
”Att skicka en mekaniker timmar bort för att kolla vad som är fel och sedan tillbaka till verkstaden för att hämta de delar som behövs är ren kapitalförstöring”, säger Christian Gustavsson, och avslutar:
Christian Gustavsson, "Sorunun ne olduğunu tespit etmek için bir teknisyeni saatlerce uzağa göndermek ve ardından doğru parçaları alması için yeniden servise dönmesini sağlamak korkunç bir kaynak israfıdır," diye durumu özetliyor.
„Испраќањето механичар на далечина од неколку часа, за да го одреди дефектот и да се врати назад во сервисната работилница за да ги земе вистинските делови е огромна загуба на ресурси“, заклучи Кристијан Густавсон.
  2 Résultats san-facon.com  
Gudrun er et kvinnenavn av norrøn opprinnelse. Det er dannet av de norrøne ordene guð, «gud», og rún, som kan bety «skjult kunnskap» eller «trofast venn». Navnet er kjent i runeinnskrift som (kuþrun).
This is a lovely cape with two-tone cap. It gives the garment an additional character. Gudrun is a female given name of Old Norse origin. It is formed by the Norse words God, "Gud", and "run", which can mean "hidden knowledge" or "faithful friend". This is a lovely cape with two-tone...
  at.bi.no  
Det er din oppgave og utfordring å presentere dine erfaringer slik at leser forstår potensial og overføringsverdier. Det kan eksempelvis bety at en deltidsjobb eller ditt studium kan belyses tilpasset – eller «smart» alt etter hvilken jobb du nå søker.
Tailor-made: When creating your CV, it is imperative to present your experiences so that the reader understands your potential and transferable skills. This implies for instance that a part-time position or a study programme can be presented in a "smart" or tailored way, related to the specific position.
  25 Résultats ultimatecustomcabinets.com  
Etter den økonomiske nedgangen i 2009
så man en betydelig forbedring av INEOS’ inntekter, en trend som har fortsatt gjennom første halvår 2011. I andre halvår av 2011 har tilliten til den globale økonomien falt og etterspørselen har avtatt.
Following the economic downturn of 2009, 2010 saw a marked improvement in INEOS’ trading results; a trend that has continued through the first half of 2011. But as confidence in the global economy has fallen in the second half of the year and demand has softened what does 2012 hold for the company? As 2011 draws to a close, John Reece shares his view.
Als Folge des wirtschaftlichen Abschwungs des Jahres 2009 verzeichnete INEOS im Jahr 2010 eine deutliche Verbesserung der Ergebnisse des Geschäftsjahres. Dieser Trend hielt während
der ersten Hälfte des Jahres 2011 an. Wie sieht angesichts der Tatsache, dass das Vertrauen in die Weltwirtschaft in der zweiten Jahreshälfte zurückging und sich die Nachfrage abgeschwächt hat, für das Unternehmen die Zukunft im Jahr 2012 aus? Zum Ausklang des Jahres 2011 teilt uns John Reece dazu seine Meinung mit.
Na de economische malaise in 2009, waren de handelsresultaten van INEOS aanzienlijk beter in 2010, deze trend bleef zich voortzetten tijdens de eerste helft van 2011. Het vertrouwen in de wereldwijde economie nam echter in de tweede helft van het jaar af en de vraag liep terug, dus wat staat het bedrijf in 2012 te wachten? Terwijl 2011 ten einde loopt, vertelt John Reece zijn mening hierover.
  5 Résultats collection.volvocars.com  
Der det brukes og konteksten tillater det, vil begrepet «Gruppen» bety Rational Entertainment Enterprises Limited sammen med alle deres datterselskaper og ethvert holdingselskap hos Rational Entertainment Enterprises Limited og ethvert datterselskap av et slikt holdingselskap og selskap assosiert med «The Stars Group».
Nachfolgend aufgeführt sind die allgemeinen Teilnahmebedingungen ("Regeln"), die für sämtliche Angebote, Preis-Aktionen und Wettbewerbe (gemeinsam "Promotions") gelten, welche über unsere Site ("Site") und/oder über die GUI-Software ("Software") beworben oder zugänglich gemacht werden. Jede Promotion wird von Rational Entertainment Enterprises Limited ("wir"/"uns"/"unser"/"unser Unternehmen") durchgeführt, die Eigentümer und Betreiber der Site sind. Der Begriff "Gruppe" (wo er verwendet wird und soweit es der Kontext erlaubt) bedeutet Rational Entertainment Enterprises Limited gemeinsam mit seinen Tochtergesellschaften und allen Holding-Gesellschaften von Rational Entertainment Enterprises Limited sowie jegliche Tochtergesellschaften von solchen Holding-Gesellschaften und Unternehmen, die mit der Gruppe von Unternehmen verbunden sind, die die "The Stars Group" ausmachen.
Это общие условия и положения ("Правила"), которые распространяются на все предложения, акции и конкурсы (в совокупности именуемые "Акции"), которые проводятся и доступны на нашем веб-сайте ("Веб-сайт") и/или посредством программного обеспечения с графическим пользовательским интерфейсом ("Клиентская программа"). Каждая Акция организуется компанией Rational Entertainment Enterprises Limited ("мы"/"наша компания"), которая владеет и обеспечивает работу Веб-сайта. В связи с этим термин "Группа", где это допускается контекстом, означает Rational Entertainment Enterprises Limited, дочерние компании, холдинговые компании Rational Entertainment Enterprises Limited, все дочерние компании этих холдинговых компаний, а также все связанные с компании, которые именуются Stars Group.
  32 Résultats docs.gimp.org  
Dersom biletet er skikkeleg stort, slik som eksempelbiletet, vil det bli vist forminska slik at det passar til skjermen. At biletet ser passeleg ut på skjermen, treng altså ikkje bety at dette er den rette storleiken.
The first thing that you might notice is that The GIMP opens the image at a logical size for viewing. So, if your image is really big (like the sample image) it will display it zoomed out until it fits nicely. You can tell if GIMP has done this by the percentage number in the title bar. Just because it looks right in this “View” doesn't mean anything.
La première chose à savoir c'est que le GIMP ouvre l'image avec une taille qui permet de l'afficher entièrement. Donc, si elle est vraiment très importante (comme celle de l'exemple) il la zoomera pour l'afficher correctement. Vous pouvez déterminer quel a été le pourcentage de zoom utilisé par le GIMP en consultant la barre d'affichage en bas de l'image. Ce qui paraît un affichage correct dans cette « Vue » est trompeur et ne signifie rien.
Lo primero que notará es que el GIMP abre la imagen en un tamaño idoneo para visalizarla. Así, que si su imagen es realmente grande (como la del ejemplo) se mostrará reducida por un factor apropiado. Puede apreciar el porcentaje en la barra de título. Que parezca correcta en esta “Vista” no significa nada.
La prima cosa da notare è che GIMP apre l'immagine ad una dimensione idonea alla visualizzazione, pertanto se l'immagine è molto grande (come nell'esempio) sarà mostrata ridotta ad un fattore di zoom opportuno. Si può notare la percentuale di zoom nella barra del titolo. Il fatto che si veda bene in questa «vista» non ha alcun significato.
  84 Résultats www.nato.int  
Hva kan resultatene fra de amerikanske mellomvalgene bety for NATO?
What could the US mid-term election results mean for NATO?
Que pourraient signifier les résultats des élections américaines de mi-mandat pour l’OTAN ?
Was könnten die Ergebnisse der Zwischenwahlen in den USA für die NATO bedeuten?
La OTAN y las elecciones de mitad de mandato
Come potrebbero influire sulla NATO i risultati delle elezioni di medio termine americane?
Que significado podem ter para a NATO os resultados das eleições intercalares dos EUA?
ماذا تعني نتائج انتخابات التجديد النصفي الأمريكية بالنسبة لحلف الناتو؟
Wat betekenen de uitslagen van de Amerikaanse congresverkiezingen mogelijk voor de NAVO?
Как резултатите от междинните избори в САЩ ще се отразят на НАТО?
Jaký vliv mohou mít výsledky voleb do Kongresu na NATO?
Mida võivad USA üldvalimised tähendada NATO jaoks?
Mit jelenthetnek az USA időközi választások eredményei a NATO-nak?
Hvaða áhrif gætu mið-kjörtímabilskosningarnar í Bandaríkjunum haft á NATO?
Kokį poveikį JAV kadencijos vidurio rinkimai gali turėti NATO?
Co wyniki wyborów uzupełniających do Kongresu mogą oznaczać dla NATO?
Ce impact ar putea avea rezultatele de la mijlocul ciclului electoral din SUA asupra NATO?
Что могут означать для НАТО результаты промежуточных выборов в США?
Aký vplyv môžu mať výsledky volieb do Kongresu na NATO?
Kaj lahko rezultati vmesnih volitev v ZDA pomenijo za Nato?
ABD'deki ara seçimler NATO için ne anlam ifade ediyor?
Ko ASV vidustermiņa vēlēšanu rezultāti varētu nozīmēt NATO?
  2 Résultats tuki.dna.fi  
Forskjellen mellom en A-rangering og en G-rangering kan bety en reduksjon i drivstofforbruket på opptil 7,5 %. For å uttrykke dette mer konkret: Å velge et A-rangert dekk i stedet for et G-rangert kan spare deg mer enn 6 liter drivstoff for hver 1000.
Diferenţa dintre clasa A şi clasa G ar putea însemna o reducere de până la 7,5% a consumului de carburant. În termeni reali, dacă alegeţi anvelope din clasa A în locul unor anvelope din clasa G, aţi putea economisi peste 6 litri de carburant la fiecare 1.000 km.*
A ve G sınıfı arasındaki fark, yakıt tüketiminin %7,5'a kadar azaltılması anlamına gelebilir. Gerçek rakamlarla ifade edildiğinde, G yerine A sınıfı lastikler seçmek, her 1.000 kilometrede 6 litrenin üzerinde yakıt tasarrufu sağlayabilir.*
Starpība starp A vērtējumu un G vērtējumu nozīmē degvielas patēriņa samazinājumu pat par 7,5%. Pārvēršot to reālos skaitļos, ja izvēlaties riepas ar A vērtējumu, nevis riepas ar G vērtējumu, uz katriem nobrauktajiem 1000 kilometriem ietaupāt vairāk nekā 6 litrus degvielas.*
  www.ynharari.com  
Selskapet forbeholder seg retten til å endre disse vilkårene fra tid til annen når det trengs og ditt fortsatte bruk av siden vil bety at du aksepterer eventuelle endringer av disse vilkårene. Hvis vi gjør endringer i våre personvernserklæring, vil vi kunngjøre disse endringene på vår hjemmeside og på andre viktige sider på vår nettside.
The Company reserves the right to change these conditions from time to time as it sees fit and your continued use of the site will signify your acceptance of any adjustment to these terms. If there are any changes to our privacy policy, we will announce that these changes have been made on our home page and on other key pages on our site. If there are any changes in how we use our site customers' Personally Identifiable Information, notification by e-mail or postal mail will be made to those affected by this change. Any changes to our privacy policy will be posted on our web site 30 days prior to these changes taking place. You are therefore advised to re-read this statement on a regular basis
La Société se réserve le droit de modifier ces conditions de temps à autre comme il l'entend et votre utilisation continue du site signifiera votre acceptation de tout ajustement de ces termes. S'il y a des changements à notre politique de confidentialité, nous annonçons que ces modifications ont été apportées sur notre page d'accueil et sur d'autres pages clés sur notre site. S'il y a des changements dans la façon dont nous utilisons les informations personnellement identifiables notre site clients, notification par e-mail ou par courrier postal seront faits pour les personnes touchées par ce changement. Toute modification apportée à notre politique de confidentialité seront affichées sur notre site web 30 jours avant ces changements en cours. Il est donc conseillé de relire cette déclaration sur une base régulière.
Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die Vertragsbedingungen gelegentlich nach eigenem Ermessen zu ändern und ihre weitere Nutzung bedeutet die Zustimmung zu diesen Änderungen der Geschäftsbedingungen. Bei Änderungen an unseren Geschäftsbedingungen werden wir diese auf der Startseite und anderen Schlüsselseitenunserer Webseite bekanntgeben. Bei Änderungen an der Nutzung der persöhnlichen Daten der Nutzer dieser Seite, werden wir diese Änderungen per E-mail oder per Post den Betroffenen mitteilen.Jegliche Änderungen an der Datenschutzerklärung wird 30 Tage vor Inkrafttreten der Änderungenauf der Webseite bekanntgegeben.Deshalb empfehlen wir diese regelmässig wieder zu lesen.
La Empresa se reserva el derecho de modificar estas condiciones en cualquier momento y el uso continuado de la web por parte del usuario significará la aceptación de cualquier modificación de las condiciones. Si hay cambios en la política de privacidad estos serán anunciados en la misma web. Si hay cambios en la manera como utilizamos la información personal de nuestros usuarios, se notificarán por correo electrónico.
L’Empresa es reserva el dret a modificar aquestes condicions en qualsevol moment i l’ús continuat de la web per part de l’usuari significarà l’acceptació de qualsevol modificació de les condicions. Si hi ha canvis en la política de privacitat aquests seran anunciats en la mateixa web. Si hi ha canvis en la manera com utilitzem la informació personal dels nostres usuaris, es notificaran per correu electrònic.
  www.isa-sari.com  
Få et innblikk i de overordnede holdningene på arbeidsplassen og hvor fornøyde medarbeiderne er i jobben, med et spørreskjema som går i dybden på personalets generelle sinnsstemning. Med en bedre forståelse av medarbeidernes oppfatninger kan du foreta endringer som kan bety forskjellen mellom et positivt arbeidsmiljø og et mindre positivt.
Spørgeundersøgelse om stemning og arbejdsmoral blandt medarbejdere. Få en fornemmelse af arbejdspladsens generelle stemning og jobtilfredshed med et spørgeskema, der kommer til bunds i, hvordan humøret generelt er blandt dit personale. Når du har bedre forståelse for dine medarbejderes indstilling, vil du meget nemmere kunne lave forandringer, der kan betyde forskellen mellem en positiv og en knapt-så-positiv arbejdsplads.
  artidecorative.milanocastello.it  
Institusjonskartet for Vestlandet blir endra. Kva vil det bety for musikkfaget i høgare utdanning?
The higher institutional map of West Norway is changing! What will it mean for music?
  www.sumei.com  
Chora er et gresk ord, og betyr sted. Sted er i likhet med begreper som natur og kultur mangetydig, og det finnes mange ulike måter å forstå sted på. Kanskje må vi begynne å lære på nytt hva sted er, og hva sted kan bety i våre liv.
Chora is a Greek word, and means place. Place is, just like nature and culture, a concept with many meanings, and there are several ways to understand place. Maybe it is time to begin to learn anew what place is, and what place means in our lives.
  2 Résultats www.castec-inc.com  
For å gjøre sidene dine enda mer sikre og beskytte mot typiske angrep, er databasene dine satt opp med et annet passord. På den måten vil et uheldig angrep bety minimal skade.
Database access is set up with a separate password to minimize the risk in case of an attacker getting access to the database password.
Der Datenbanken-Zugang wird mit einem separaten Passwort gesichert, um das Risiko zu mindern, falls ein Hacker Zugang zu dem Datenbanken-Passwort erhält.
  www.porto-santo.com  
Men å ”komme seg vekk fra alt” trenger ikke å bety ”ikke gjøre noe i det hele tatt”. Øya har en førsteklasses internasjonal golfbane; det ulendte indre av øya egner seg fint for energiske fotturer og det finnes rideturer, dykking, storfiske og alle slags andre adspredelser.
Aber‚ allem entfliehen’ bedeutet nicht, dass es auf der Insel nichts zu tun gibt. Auf der Insel gibt es einen erstklassigen Golfplatz; im Inselinneren finden Sie viele Wandermöglichkeiten, und Sie können hier Reiten, Tauchen, Fischen und weiteren Aktivitäten nachgehen. Porto Santo, Vila Baleira ist auch historisch interessant – lebte doch einst Christoph Kolumbus auf der Insel. Porto Santo ist auch leicht zu erreichen – entweder mit der Fähre von Madeira aus oder mit dem Flugzeug, hat die Insel doch seit kurzem auch einen internationalen Flughafen.
No obstante, “escapar del mundanal ruido” no significa obligatoriamente “no hacer nada de nada”. La isla presume de un campo de golf internacional de primera categoría; su interior es abrupto y en él puede realizar energéticas caminatas, montar a caballo, hacer submarinismo, pesca de altura y otras muchas y divertidas actividades. Asimismo, tiene su parte de historia, ya que su capital, Vila Baleira, fue en su día el hogar del mismísimo Cristóbal Colón. Además, es muy fácil llegar a la isla, tanto en ferri desde Madeira como en avión, gracias a su aeropuerto internacional, recientemente agrandado.
No entanto a expressão ‘fugir de tudo’, não quer dizer ‘não fazer absolutamente nada’. A ilha ostenta um campo de golfe internacional de primeira qualidade. O interior agreste é ideal para os energéticos caminhantes, ainda existe um clube de hipismo, possibilidade de fazer mergulho, pesca desportiva e muitos outros tipos de diversões estão à sua disposição. Existe um toque curioso na sua história, pois o Porto Santo capital, Vila Baleira serviu de lar, ao nada menos conhecido Cristóvão Colombo. É muito fácil de chegar à ilha, com o ferry, a partir da Madeira, ou de avião até ao seu aeroporto internacional, recentemente ampliado.
Mutta ‘päästä pois kaikesta” ei tarvitse tarkoittaa ‘ei tehdä yhtään mitään”. Saari ylpeilee ensiluokan kansainvälisellä golfkentällä; epätasainen sisämaa on hieno puite energisille kävelyille, ja sieltä löytyy ratsastusta, sukellusta, kilpakalastusta ja kaikenlaisia muita hauskanpitoja. Siellä on myös mielenkiintoinen kosketus historiaa, kun Porto Santon pääkaupunki, Vila Baleira oli kerran koti itse Kristopher Kolumbusille. Ja sinne on helppo päästä, joko lautalla Madeiralta, tai lentokoneella sen äskettäin laajennetulle kansainväliselle lentokentälle.
  2 Résultats ar2005.emcdda.europa.eu  
Tjenestene er rettet mot de gruppene som er vanskelige å nå, bestemte grupper av høyrisikobrukere samt eksperimentbrukere (f.eks. ved at tjenestene tilbys i klubber og på diskoteker eller i andre festmiljøer). Lavterskel-betegnelsen kan bety at det er snakk om f.eks.
The term ‘low-threshold’ describes an implementation setting that aims to make it easier for drug users to get access to social and health services. To lower their threshold of access, agencies are placed in specific locations and have opening hours that are adapted to their clients’ needs, including late evening or night-time opening. Low-threshold agencies often also deliver their services through outreach workers. The use of the agencies’ services requires little bureaucracy and often no payment and is not linked to an obligation on the clients’ part to be or to become drug-free. Such agencies target current users who have never been in contact with other drugs and health services and those who have lost this contact. Their services are targeted towards the ‘hard-to-reach’ groups and specific high-risk groups of users and also experimental users (for example, through delivering their services in clubs and discos or other party settings). The low-threshold setting can apply to street agencies, drop-in day centres and field healthcare stations and also to emergency shelters. Within a comprehensive system of care, these agencies, because of their easy accessibility, have an important role in reaching out to the more ‘hidden’ or ‘difficult-to-reach’ populations of drug users. Besides motivating users to seek treatment and making referrals, they often deliver ‘survival-oriented’ services, including food, clothes, shelter, sterile injecting equipment and medical care. They are core settings for disseminating health promotion messages and increasing knowledge and skills regarding safe use among those who use drugs either experimentally or in a dependent or problematic way. Increasingly, they deliver treatment services too.
L'expression «de première ligne» (ou « de bas seuil») décrit un organisme qui tend à faciliter l'accès aux services sociaux et sanitaires pour les usagers de drogue. Afin d'abaisser leur seuil d'accès, ces structures sont situées dans des lieux spécifiques et ont des heures d'ouverture adaptées aux besoins de leurs patients, comme en fin de soirée ou durant la nuit. Les structures de première ligne proposent également souvent leurs services par l'intermédiaire de travailleurs de proximité. Le recours à ces centres nécessite peu de bureaucratie et, souvent, aucun paiement n'est demandé. Par ailleurs, il n'y a pas d'obligation pour les patients de ne pas ou de ne plus se droguer. Ces structures visent les usagers actuels qui n'ont jamais eu de contact avec d'autres services de santé et d'aide aux usagers de drogue et ceux qui ont perdu le contact. Leurs services s'adressent essentiellement aux groupes «difficiles à atteindre» et à des groupes d'usagers particulièrement à risque ainsi qu'aux usagers expérimentaux (par exemple, en proposant leurs services dans des clubs , des discothèques et d'autres lieux de divertissement). Le concept de «structures de première ligne» peut s'appliquer aux boutiques, aux centres d'accueil et aux antennes médicales, ainsi qu'aux foyers d'accueil. Dans le cadre d'un système exhaustif de soin, ces structures, en raison de leur accès aisé, jouent un rôle important dans le contact avec les groupes d'usagers de drogue les plus «cachés» ou «difficiles à atteindre». En plus d'inciter les usagers à suivre un traitement et de les adresser vers les services spécialisés, ils offrent souvent des services «de survie», comme de la nourriture, des vêtements, un abri, du matériel d'injection stérile et des soins médicaux. Ils sont essentiels à la diffusion de messages de promotion de la santé et des connaissances et compétences concernant un usage sans risque aux personnes qui prennent de la drogue de manière expérimentale ou problématique ou en situation de dépendance. De plus en plus, ces structures proposent également des services de traitement.
Der Begriff „niedrigschwellig“ beschreibt Einrichtungen, die den Drogenkonsumenten den Zugang zu Sozial- und Gesundheitsdiensten erleichtern sollen. Um die Zugangsschwelle zu senken, werden die Dienste an speziellen Standorten angeboten. Ihre Öffnungszeiten sind an die Bedürfnisse ihrer Klientel angepasst, so dass diese Dienste auch am späten Abend oder nachts erreichbar sind. Niedrigschwellige Dienste bieten ihre Hilfe häufig auch durch aufsuchende Sozialarbeiter an. Die Inanspruchnahme der Leistungen dieser Dienste erfordert nur wenig bürokratischen Aufwand und ist häufig kostenlos. Darüber hinaus ist sie nicht mit einer Verpflichtung für die Betroffenen verbunden, drogenfrei zu sein oder zu werden. Zielgruppe solcher Dienste sind aktuelle Konsumenten, die niemals Kontakt zu anderen Drogen- und Gesundheitsdiensten hatten oder diesen verloren haben. Die Leistungen dieser Dienste sind auf „schwer erreichbare“ Gruppen und bestimmte stark gefährdete Gruppen von Konsumenten, aber auch auf experimentierende Konsumenten zugeschnitten (indem sie beispielsweise in Klubs oder Diskotheken oder anderen Einrichtungen der Partyszene angeboten werden). Die niedrigschwelligen Einrichtungen können ambulante Beratungs- und Behandlungsstellen, Kontaktläden, mobile Gesundheitsdienste und auch Notunterkünfte umfassen. In einem umfassenden Gesundheitssystem spielen diese Einrichtungen eine wichtige Rolle, da sie einfach zugänglich sind und somit die „versteckteren“ oder „schwerer erreichbaren“ Gruppen von Drogenkonsumenten erreichen. Sie motivieren die Drogenkonsumenten, sich in Behandlung zu begeben, überweisen sie in andere Einrichtungen und bieten darüber hinaus häufig „überlebenswichtige“ Leistungen an wie Lebensmittel, Kleidung, Unterkunft, sterile Spritzbestecke und medizinische Versorgung. Diese Einrichtungen sind von unschätzbarem Wert, um Informationen im Rahmen der Gesundheitsförderung zu verbreiten und experimentellen, abhängigen oder problematischen Drogenkonsumenten die notwendigen Kenntnisse und Fähigkeiten für einen sichereren Konsum zu vermitteln. In zunehmendem Maße bieten sie auch Behandlungsdienste an.
El término «bajo umbral» describe un marco de aplicación que pretende facilitar a los consumidores de drogas el acceso a los servicios sociales y sanitarios. Para eliminar trabas, los centros se sitúan en localizaciones específicas y tienen unos horarios de apertura que se adaptan a las necesidades de sus pacientes, incluyendo la apertura a última hora de la tarde o por la noche. Los centros de bajo umbral suelen ofrecer sus servicios mediante trabajadores a pie de calle. La utilización de los servicios de los centros requiere poca burocracia y con frecuencia es gratis, además de que no obliga a los pacientes a estar desintoxicados o a desintoxicarse. Este tipo de centros se orienta a los consumidores que nunca han estado en contacto con otros servicios de salud y drogodependencias o a los que han perdido el contacto. Sus servicios van dirigidos a los grupos a los que es difícil llegar y a los grupos específicos de consumidores de alto riesgo, así como a los consumidores experimentales (por ejemplo, prestando sus servicios en clubes y discotecas u otros entornos recreativos). El entorno de bajo umbral puede aplicarse a los centros de calle, centros de día sin cita previa y unidades de cuidados sanitarios sobre el terreno, así como a los refugios de urgencia. Dentro de un sistema de atención global, estos centros, debido a su fácil accesibilidad, desempeñan una importante labor llegando a las poblaciones de consumidores más «ocultas» o «difíciles de alcanzar». Además de motivar a los consumidores a que soliciten tratamiento y de derivar a los pacientes a los servicios adecuados, con frecuencia prestan servicios «de supervivencia», como alimentos, ropa, refugio, equipos de inyección estériles o atención médica. Son de fundamental importancia para la difusión de mensajes de promoción de la salud y el aumento de los conocimientos y capacidades relativas al consumo seguro entre las personas que consumen drogas de forma experimental, de forma independiente o de forma problemática. Cada vez más, facilitan también servicios de tratamiento.
Il termine “a bassa soglia” descrive un contesto che mira a facilitare l’accesso per i tossicodipendenti ai servizi socio-sanitari. A tal fine sono istituiti appositi centri in località specifiche, con orari di apertura correlati alle esigenze dei pazienti, ivi compreso un orario serale o notturno. Per l’erogazione dei propri servizi, gli enti a bassa soglia spesso si avvalgono di operatori di prima assistenza. Il ricorso a questi enti comporta minore burocrazia, sovente i servizi sono gratuiti e non grava sui pazienti l’obbligo dell’astinenza, durante o dopo la prestazione del servizio. Questi enti si rivolgono tanto ai consumatori attuali che non sono mai venuti in contatto con servizi sanitari e per tossicodipendenti quanto a coloro che, invece, hanno perso tale contatto. I loro servizi si rivolgono a gruppi “difficili da raggiungere”, a gruppi di utenti specifici, ad alto rischio, nonché ai consumatori sperimentali (per es., il servizio viene fornito nei club o nelle discoteche o durante una festa). Questa forma di servizio è adatta alle organizzazioni di strada, ai centri di accoglienza terapeutica diurni e ai centri sanitari sul campo nonché ai rifugi di emergenza. Nell’ambito di un sistema di assistenza generale questi enti, grazie alla loro facile accessibilità, svolgono un ruolo importante perché raggiungono i gruppi di tossicodipendenti più “nascosti” o “difficili da raggiungere”. Oltre a motivare questi consumatori a richiedere il trattamento e a fare segnalazioni, spesso questi enti forniscono servizi “di sopravvivenza”, mettendo cioè a disposizione cibo, indumenti, strumentazione sterile per l’assunzione della droga, assistenza medica e asilo. Si tratta di ambienti di fondamentale importanza per la divulgazione di messaggi di promozione sanitaria e per il miglioramento delle conoscenze e delle competenze su un consumo sicuro tra coloro che fanno uso di droga in via sperimentale o tra i tossicodipendenti e i consumatori problematici. Sempre più questi centri mettono a disposizione anche servizi terapeutici.
O termo “porta aberta” descreve um contexto de implementação que visa facilitar o acesso dos consumidores de droga aos serviços sociais e de saúde. Para baixarem os seus limiares de acesso, as agências situam-se em locais específicos e têm horários de abertura adaptados às necessidades dos seus utentes, incluindo as primeiras horas da noite ou horários nocturnos. As agências de porta aberta também prestam frequentemente os seus serviços através de trabalhadores de proximidade. A utilização dos serviços das agências exige poucas burocracias e é frequentemente gratuita, para além de não estar associada a qualquer obrigação de não consumo ou de abandono do consumo de droga por parte dos utentes. Essas agências destinam-se aos consumidores actuais que nunca estiveram em contacto com outros serviços de saúde e de tratamento da toxicodependência e àqueles que perderam tal contacto. Os seus serviços são orientados para os grupos “difíceis de atingir” e para grupos de utentes específicos de alto risco, bem como para os consumidores experimentais (por exemplo, prestando os seus serviços em clubes e discotecas ou noutros locais de diversão). O contexto de porta aberta pode aplicar-se às agências de rua, aos centros de atendimento de dia e aos postos de saúde no terreno, bem como aos abrigos de emergência. Dentro de um sistema de cuidados globais, estas agências, devido à sua fácil acessibilidade, desempenham um papel importante no contacto com as populações de consumidores de droga mais “ocultas” ou “difíceis de atingir”. Para além de motivarem os consumidores a procurar tratamento e fazerem encaminhamentos, também prestam frequentemente serviços “de sobrevivência”, incluindo a distribuição de alimentos, roupas e equipamento de injecção esterilizado, bem como o fornecimento de abrigo e cuidados médicos. Estes locais são fundamentais para divulgar mensagens de promoção da saúde e aumentar os conhecimentos e competências em termos de consumo seguro entre as pessoas que consomem drogas quer experimentalmente quer de forma dependente ou problemática. Além disso, prestam cada vez mais serviços de tratamento.
Η «άμεση πρόσβαση» αναφέρεται σε συνθήκες που καθιστούν ευκολότερη την πρόσβαση των χρηστών ναρκωτικών σε κοινωνικές και υγειονομικές υπηρεσίες. Για τη διευκόλυνση της πρόσβασης, οι υπηρεσίες εγκαθίστανται σε συγκεκριμένες τοποθεσίες και έχουν ωράρια λειτουργίας προσαρμοσμένα στις ανάγκες των ενδιαφερομένων, δηλαδή λειτουργούν επίσης αργά το απόγευμα ή τη νύχτα. Οι υπηρεσίες άμεσης πρόσβασης παρέχονται επίσης συχνά από υπαλλήλους που εργάζονται εκτός δομών. Η χρήση των υπηρεσιών είναι ελάχιστα γραφειοκρατική και συχνά παρέχεται δωρεάν, ενώ δεν συνδέεται με υποχρέωση του ενδιαφερόμενου να μην κάνει ή να πάψει να κάνει χρήση ναρκωτικών. Οι υπηρεσίες αυτές στοχεύουν τους τρέχοντες χρήστες που δεν είχαν ποτέ επαφή με άλλες υγειονομικές υπηρεσίες και υπηρεσίες καταπολέμησης των ναρκωτικών καθώς και άτομα που έχασαν την επαφή αυτή. Στοχεύουν τις ομάδες που είναι δύσκολο να προσεγγισθούν και ειδικές ομάδες χρηστών υψηλού κινδύνου καθώς και τα άτομα που κάνουν πειραματική χρήση (για παράδειγμα, παρέχοντας τις υπηρεσίες τους σε κλαμπ και ντίσκο ή άλλους χώρους διασκέδασης). Η άμεση πρόσβαση αφορά υπηρεσίες σε επίπεδο κοινότητας, ξενώνες και μονάδες επιτόπιας παροχής υγειονομικής περίθαλψης καθώς και άσυλα έκτακτης ανάγκης. Στο πλαίσιο ενός συνολικού συστήματος περίθαλψης, οι υπηρεσίες αυτές, λόγω της εύκολης πρόσβασης που παρέχουν, μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην προσέγγιση των περισσότερο «κρυφών» ή «δύσκολων να προσεγγισθούν» πληθυσμών χρηστών ναρκωτικών. Εκτός από την παρακίνηση των χρηστών ναρκωτικών να ζητήσουν θεραπεία και την παραπομπή χρηστών σε θεραπεία, παρέχουν συχνά υπηρεσίες «επιβίωσης», καθώς και φαγητό, ρούχα, στέγη, αποστειρωμένα σύνεργα ενέσιμης χρήσης και ιατρική περίθαλψη. Πρόκειται για σημαντικούς χώρους διάδοσης μηνυμάτων προαγωγής της υγείας και αύξησης των γνώσεων και των δεξιοτήτων όσον αφορά την ασφαλή χρήση ναρκωτικών στα άτομα που πειραματίζονται με τη χρήση ναρκωτικών ή είναι εξαρτημένοι ή προβληματικοί χρήστες. Ολοένα και περισσότερο παρέχουν επίσης θεραπευτικές υπηρεσίες.
De term “laagdrempelige hulpverlening” verwijst naar voorzieningen die bedoeld zijn om drugsgebruikers eerder en gemakkelijker in contact te brengen met maatschappelijke diensten en de gezondheidszorg. Om die drempel te verlagen worden de zorgfaciliteiten op specifieke locaties gevestigd en worden openingstijden gehanteerd die vaak aangepast zijn aan de behoeften van hun cliënten, dat wil zeggen dat deze voorzieningen ook ’s avonds laat en ’s nachts toegankelijk zijn. Bij de laagdrempelige hulpverlening wordt vaak ook gebruik gemaakt van straathoekwerkers. Het gebruik van deze vorm van hulpverlening vergt weinig bureaucratie en is meestal gratis, terwijl er op de cliënten geen verplichting rust om drugsvrij te zijn dan wel af te kicken. De doelgroep van de laagdrempelige hulpverlening zijn de actuele drugsgebruikers die nog nooit contact hebben gehad met de drugshulpverlening of reguliere gezondheidszorg of die dat contact zijn kwijtgeraakt. De hulpverlening is gericht op de groepen die “moeilijk te bereiken” zijn, op gebruikersgroepen die een verhoogd risico lopen en op experimentele gebruikers (door deze bijvoorbeeld actief te benaderen in clubs, disco’s en andere partysettings). Laagdrempelige hulpverlening kan aangeboden worden via centra voor straathoekwerk, inloophuizen, ambulante centra voor gezondheidszorg en noodopvangvoorzieningen. Vanwege hun lage toegangsdrempel spelen deze instanties binnen het totale zorgsysteem een belangrijke rol bij het in contact komen met de meer “verborgen” of “moeilijk te bereiken” drugsgebruikers. In het kader van de laagdrempelige hulpverlening wordt niet alleen getracht gebruikers te motiveren om in behandeling te gaan, maar vinden ook doorverwijzingen plaats en worden “op overleving gerichte diensten aangeboden” in de vorm van voedsel, kleding, opvang, steriel injectiemateriaal en medische zorg. De faciliteiten voor laagdrempelige drugshulpverlening zijn van cruciaal belang voor het geven van voorlichting over een betere gezondheid en voor het vergroten van de kennis en vaardigheden met betrekking tot veilig drugsgebruik gericht op personen die experimenteel drugs gebruiken, op verslaafden en op problematische drugsgebruikers. In toenemende mate worden via de laagdrempelige hulpverlening ook behandelvoorzieningen aangeboden.
Termín „nízkoprahový“ popisuje provozní zařízení, jehož cílem je usnadnit uživatelům drog přístup k sociálním a zdravotnickým službám. Aby byl snížen „práh“ přístupu, jsou tyto instituce umísťovány v konkrétních lokalitách, mají pracovní dobu, která je přizpůsobena potřebám klientů, a jsou otevřeny i pozdě večer a v noci. Nízkoprahové instituce často poskytují služby prostřednictvím terénních pracovníků. Použití služeb těchto institucí vyžaduje minimální byrokracii, často bývá bezplatné a ze strany klientů není vázáno na abstinenci nebo budoucí abstinenci. Tyto instituce se zaměřují na stávající uživatele drog, kteří nikdy nebyli v kontaktu s jinými protidrogovými a zdravotnickými službami, a na ty, kteří tento kontakt ztratili. Jejich služby jsou zaměřeny na „těžko dostupné“ skupiny, skupiny uživatelů ohrožené konkrétním rizikem a též na experimentující uživatele (například prostřednictvím poskytování služeb v klubech a na diskotékách nebo v jiných místech, kde se konají párty). Termín nízkoprahové zařízení lze použít pro terénní instituce, denní kontaktní centra a terénní centra zdravotní péče, ale i pro azylová zařízení. V rámci komplexního systému péče mají tyto instituce díky své snadné dostupnosti důležitou úlohu při zajištění kontaktu se „skrytější“ nebo „obtížněji dosažitelnou“ populací uživatelů drog. Kromě toho, že motivují uživatele drog, aby vyhledali léčbu a doporučují je k ní, často poskytují služby „zaměřené na přežití“, včetně jídla, oblečení, přístřeší, sterilních injekčních potřeb a lékařské péče. Tato zařízení hrají stěžejní roli při šíření zdravotní osvěty a zvyšování znalostí a dovedností bezpečného užívání mezi těmi, kdo užívají drogy buď experimentálně, nebo problematickým či závislým způsobem. Stále více též poskytují služby ve formě léčby.
Udtrykket 'lavtærskel' beskriver en gennemførelsesramme, som tager sigte på at gøre det lettere for stofbrugere at få adgang til sociale tjenester og sundhedstjenester. For at sænke adgangstærsklen placeres tjenesterne på specifikke steder og har åbningstider, som er tilpasset klienternes behov, herunder sent om aftenen eller om natten. Lavtærskeltjenesterne er ofte også i form at opsøgende arbejde. Brugen af tjenesterne er forbundet med meget lidt bureaukrati, sker ofte uden betaling, og der er ingen forpligtelse for klienterne til at være eller blive stoffrie. Sådanne tjenester er målrettet mod aktuelle brugere, som aldrig har været i kontakt med andre narkotika- og sundhedstjenester, og personer, som har mistet denne kontakt. Tjenesterne er rettet mod grupper, der er vanskelige at nå, og specifikke højrisikogrupper af brugere og også eksperimenterende brugere (f.eks. gennem opsøgende arbejde i klubber, diskoteker eller andre festmiljøer). Lavtærskeltilbuddene kan omfatte gadeprojekter, væresteder og feltsundhedsstationer og også nødherberger. Inden for et omfattende omsorgssystem spiller disse tjenester, på grund af den lette adgang til dem, en vigtig rolle med hensyn til at nå ud til de grupper af stofbrugere, der er mere 'skjulte' eller vanskelige at nå. Foruden at motivere brugerne til at søge behandling og foretage henvisninger udfører de ofte 'overlevelsesorienterede' tjenester i form af bl.a. mad, tøj, husly, sterilt sprøjteudstyr og lægebehandling. De udgør et centralt udgangspunkt for at formidle sundhedsbudskaber og øge kendskabet og færdighederne med hensyn til sikker brug blandt personer, som enten har et eksperimenterende brug, er afhængige eller har et problematisk stofbrug. I stigende grad tilbyder de også behandlingstjenester.
Mõiste „madal lävi” viitab rakendusasutusele, mille eesmärk on lihtsustada uimastitarvitajate juurdepääsu sotsiaal- ja tervishoiuteenustele. Juurdepääsu lihtsustamiseks luuakse asutused konkreetsetesse kohtadesse ja nende lahtiolekuajad kohandatakse vastavalt klientide vajadustele, sealhulgas võivad need olla avatud hilja õhtul või öösel. Madala läve keskused pakuvad sageli oma abi ka tugiteenuseid pakkuvate isikute kaudu. Selliste keskuste teenuste kasutamine ei nõua bürokraatlikku asjaajamist, on sageli tasuta ning ja ei ole seotud kliendipoolse kohustusega tulla keskusesse uimastivabalt või loobuda uimastite tarbimisest. Sellised keskused suunavad tähelepanu praegustele uimastitarbijatele, kes ei ole kunagi kasutanud teisi uimasti- või terviseteenuseid, ja nendele, kellel ei ole selliste teenustega pikka aega kokkupuudet olnud. Keskuste teenused on suunatud raskesti ligipääsetavatele rühmadele, konkreetsetele riskirühmadele ja ka katsetajatest tarvitajatele (näiteks teenuste pakkumise kaudu klubides, diskodel ja teistes meelelahutuspaikades). Madala läve teenuseid võib pakkuda tugikeskustes, päevakeskustes, tervishoiukeskustes ja ka varjupaikades. Terviklikus hooldussüsteemis on sellistel asutustel kerge ligipääsetavuse tõttu tähtis roll varjatumate ja raskemini ligipääsetavate uimastitarvitajateni jõudmisel. Lisaks uimastitarvitajate motiveerimisele ravilemineku osas ja nende suunamisele pakuvad keskused sageli ellujäämisele suunatud teenuseid, sealhulgas toitu, riideid, varjupaika, steriilseid süstimisvahendeid ja arstiabi. Need on peamised asutused tervisealase teabe levitamisel ja nende inimeste turvalise tarbimise alaste teadmiste ja oskuste tõstmisel, kes tarbivad uimasteid proovimiseks, sõltlasena või probleemsel viisil. Sellised asutused pakuvad järjest enam ka raviteenuseid.
Termillä "matala kynnys" tarkoitetaan ympäristöä, joka helpottaa huumeidenkäyttäjien mahdollisuutta käyttää sosiaali- ja terveydenhuoltopalveluja. Palvelujen käytön kynnyksen madaltamiseksi keskuksia perustetaan erityisiin paikkoihin ja niiden aukioloajat mukautetaan asiakkaiden tarpeisiin siten, että ne ovat auki myös myöhään illalla tai yöllä. Matalan kynnyksen keskukset tarjoavat usein palvelujaan myös kenttätyöntekijöiden välityksellä. Keskusten palvelujen käyttö edellyttää vain vähän byrokratiaa, se on usein maksutonta, eikä asiakkailta vaadita päihteettömyyttä tai päihteiden käytön lopettamista. Keskusten kohderyhmänä ovat nykyiset käyttäjät, jotka eivät ole koskaan olleet yhteydessä muihin huume- tai terveydenhuoltopalveluihin tai jotka ovat lakanneet olemasta yhteydessä niihin. Palvelujen kohteena ovat huumeidenkäyttäjien "vaikeasti tavoitettavat" ryhmät ja erityiset riskiryhmät mutta myös kokeilukäyttäjät (joille voidaan tarjota palveluja esimerkiksi yökerhoissa, diskoissa tai muissa juhlaympäristöissä). Matalan kynnyksen palveluja voidaan tarjota keskuksissa, palvelupisteissä ja kentällä liikkuvilla terveysasemilla sekä yömajoissa. Näillä keskuksilla on helpon lähestyttävyytensä takia tärkeä rooli kattavassa hoitojärjestelmässä, sillä ne tavoittavat huumeidenkäyttäjien "näkymättömiä" tai "vaikeasti tavoitettavia" ryhmiä. Sen lisäksi että ne kannustavat huumeidenkäyttäjiä hakeutumaan hoitoon ja ohjaavat heitä hoitoon, ne tarjoavat usein "selviytymispalveluja", kuten ruokaa, vaatteita, yösijan, steriilejä injektiovälineitä ja lääkintäapua. Ne ovat keskeisiä terveyttä edistävän tiedon sekä turvallista käyttöä koskevan tiedon ja taidon levittämisessä huumeiden kokeilukäyttäjille sekä huumeista riippuvaisille tai huumeiden ongelmakäyttäjille. Ne tarjoavat myös yhä useammin hoitopalveluja.
Az „alacsony küszöbű” kifejezés olyan megvalósítási körülményeket jellemez, amelyek a kábítószer-használó számára megkönnyítik a hozzáférést a szociális és egészségügyi szolgáltatásokhoz. Ahhoz, hogy a hozzáférési küszöböt csökkentsék, az ilyen szervezeteknek megfelelő helyszínekre kell települniük, a pácienseik szükségleteihez igazított nyitvatartási időkkel, a késő esti vagy éjszakai nyitva tartást is beleértve. Az alacsony küszöbű szervezetek gyakran a terepre kihelyezett szociális munkásokon keresztül nyújtják szolgáltatásaikat. A szervezetek szolgáltatásainak igénybevétele kevés adminisztrációval jár, gyakran ingyenes, és nem szabja feltételül a drogoktól való mentességet a páciens részéről. Az ilyen szervezetek azokat a jelenlegi kábítószer-használókat is célozhatják, akik korábban semmilyen egészségügyi vagy szociális szolgálattal nem álltak kapcsolatban, illetve elveszítették ezekkel a kapcsolatot. Szolgáltatásaik a használók „nehezen elérhető” csoportjait és a kifejezetten magas kockázatú csoportokat, illetve a kísérleti használókat veszik célba (például azáltal, hogy a klubokban, diszkókban és más „parti” körülmények között kínálják a szolgáltatásokat). Az alacsony küszöbű szolgáltatási forma az utcai szervezetekben, nyitott nappali segítőközpontokban és a terepen működő egészségügyi ellátóállomásokon, illetve a sürgősségi menedékhelyeken is alkalmazható. A könnyű hozzáférhetőségnek köszönhetően az ellátás átfogó rendszerén belül ezek a szervezetek fontos szerepet játszanak a kábítószer-használók „rejtettebb” vagy „nehezen elérhető” csoportjainak elérésében. Amellett, hogy a használókat megpróbálják rávenni, illetve beutalni a megfelelő gyógykezelésekre, sokszor „túlélés központú” szolgáltatásokat is nyújtanak, ideértve az élelmiszert, ruházatot, menedéket, steril injekciós felszerelést és orvosi ellátást. Alapvető fontosságú helyszínt jelentenek az egészség megőrzését célzó üzenetek, illetve a biztonságos használathoz szükséges ismeretek és készségek terjesztéséhez azok körében, akik kísérleti jelleggel, függőként vagy problematikus módon drogokat használnak. Emellett egyre gyakrabban gyógykezelési szolgáltatásokat is nyújtanak.
Termin „niskoprogowy” odnosi się do wdrożenia programu, którego celem jest ułatwienie dostępu do usług opieki społecznej i medycznej dla osób zażywających narkotyki. Aby obniżyć dla nich próg dostępu, organizuje się jednostki w specyficznych lokalizacjach i oferuje pomoc w godzinach przystosowanych do potrzeb pacjentów, łącznie z otwieraniem ośrodków w późnych godzinach wieczornych i nocą. Jednostki niskoprogowe często świadczą swoje usługi przez pracowników niosącym pomoc potrzebującym. Skorzystanie z usług takich jednostek nie wiąże się z koniecznością wypełniania wielu dokumentów, często jest bezpłatne i nie łączy się z zobowiązaniem ze strony pacjenta, by być lub stać się wolnym od narkotyków. Jednostki tego rodzaju biorą sobie za cel narkomanów, którzy nigdy jeszcze nie kontaktowali się z innymi służbami antynarkotykowymi czy zdrowotnymi oraz tych, którzy stracili z tymi instytucjami kontakt. Ich usługi skierowane są do grup „trudno dostępnych” oraz do konkretnych grup osób uzależnionych wysokiego ryzyka, a także do osób zażywających eksperymentalnie (np. przez świadczenie usług w klubach i dyskotekach czy innych obiektach organizujących imprezy). Program niskoprogowy może znaleźć zastosowanie w jednostkach ulicznych, centrach jednodniowych oraz terenowych stacjach ochrony zdrowia i schroniskach dla nagłych przypadków. W ramach rozległego systemu opieki jednostki, ze względu na łatwą dostępność mają one do odegrania ważną rolę w docieraniu do bardziej „ukrytych” lub „trudno dostępnych” populacji osób zażywających narkotyki. Oprócz motywowania osób uzależnionych do zgłoszenia się na leczenie i kierowania na nie, jednostki te często przekazują usługi „skierowane na przetrwanie”, w tym żywność, odzież, schronienie, sterylny sprzęt do iniekcji i opiekę medyczną. To one propagują informacje o zdrowiu oraz zwiększają wiedzę i umiejętności bezpiecznego zażywania wśród osób zażywających narkotyki eksperymentalnie, problemowo lub jako uzależnieni. W coraz większym stopniu jednostki te świadczą także usługi leczenia.
Termenul „acces necondiţionat” defineşte cadrul de punere în aplicare cu scopul de a facilita accesul consumatorilor de droguri la servicii de asistenţă socială şi medicală. Pentru a-şi coborî pragul de acces, agenţiile sunt amplasate în locaţii specifice şi au un orar de lucru adaptat la nevoile clienţilor lor, fiind deschise chiar şi seara târziu sau pe timpul nopţii. Agenţiile cu acces necondiţionat îşi oferă adeseori serviciile şi prin intermediul asistenţilor sociali de proximitate. Utilizarea serviciilor agenţiilor implică un grad redus de birocraţie şi adeseori nici un fel de taxă şi nu le impune clienţilor obligaţia de a nu consuma droguri sau de a înceta consumul de droguri. Astfel de agenţii au drept grup ţintă consumatorii actuali care nu au fost niciodată în contact cu alte servicii pentru probleme legate de droguri sau de sănătate, precum şi consumatorii care au pierdut contactul cu astfel de servicii. Serviciile acestor agenţii urmăresc grupurile „dificil de contactat experimentali” şi grupurile specifice de consumatori cu risc înalt, precum şi consumatorii (de exemplu, prin furnizarea serviciilor în cluburi şi discoteci sau în alte locaţii de petreceri). Accesul necondiţionat se poate aplica agenţiilor de pe stradă, centrelor de zi fără programare şi punctelor de asistenţă medicală de teren, precum şi adăposturilor de urgenţă. În cadrul unui sistem cuprinzător de asistenţă, datorită accesibilităţii lor, aceste agenţii joacă un rol important în stabilirea contactului cu populaţiile „ascunse” sau „dificil de contactat” de consumatori de droguri. Pe lângă faptul că îi motivează pe consumatori să se înscrie la tratament şi că fac trimiteri, aceste agenţii asigură frecvent servicii „de supravieţuire”, inclusiv alimente, îmbrăcăminte, echipament de injectare şi îngrijiri medicale. Ele constituie cadre esenţiale pentru diseminarea mesajelor care urmăresc promovarea sănătăţii şi îmbogăţirea cunoştinţelor şi a competenţelor privind consumul în condiţii de siguranţă în rândul celor care consumă droguri fie experimental, fie în condiţii de dependenţă şi în mod problematic. Aceste agenţii au început să ofere şi servicii de tratament din ce în ce mai mult.
Pojem „nízkoprahovosť“ označuje vytvorenie prostredia, ktoré uľahčuje užívateľom drog prístup k sociálnym a zdravotníckym službám. Na zníženie svojho prístupového prahu sú agentúry umiestnené na určitých miestach a majú pracovný čas prispôsobený potrebám svojich klientov, vrátane neskorých večerných alebo nočných hodín. Nízkoprahové agentúry často poskytujú svoje služby aj prostredníctvom pracovníkov v teréne. Využívanie služieb agentúr si vyžaduje málo byrokracie, často je bezplatné a nespája sa so záväzkom klienta neužívať alebo prestať užívať drogy. Tieto agentúry sa zameriavajú na súčasných užívateľov, ktorí nikdy neboli v styku s inými protidrogovými a zdravotníckymi službami alebo ktorí takýto styk prerušili. Ich služby sú zamerané na „ťažko dosiahnuteľné“ skupiny užívateľov, skupiny obzvlášť rizikové a tiež na experimentálnych užívateľov (napr. poskytovaním svojich služieb v kluboch a na diskotékach alebo v inom prostredí zábavy). Nízkoprahové prostredie môže byť v pouličných agentúrach, ambulantných denných centrách a terénnych staniciach zdravotníckej starostlivosti a tiež v núdzových prístreškoch. V rámci komplexného systému starostlivosti zohrávajú tieto agentúry, vzhľadom na svoju ľahkú prístupnosť, dôležitú úlohu v pôsobení na „skrytejšie“ alebo „ťažšie dosiahnuteľné“ spoločenstvá užívateľov drog. Popri motivovaní užívateľov, aby vyhľadali liečbu a vydávaní odporúčaní, často poskytujú služby „orientované na prežitie“, vrátane stravy, oblečenia, prístrešia, sterilných injekčných pomôcok a lekárskej starostlivosti. Sú hlavným prostredím šírenia správ zdravotníckej osvety a zvyšovania znalostí a zručností týkajúcich sa bezpečného užívania medzi osobami, ktoré buď užívajú drogy experimentálne, alebo závislým, alebo problematickým spôsobom. Stále častejšie poskytujú aj liečebnú starostlivosť.
1 2 3 Arrow