dis – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  www.polisgrandhotel.gr  Page 7
  basın – d.L. Blois – Bl...  
İlk Erasmus Mundus Master – Yeni Cumhuriyet – 26 Mars 2013
The first Erasmus Mundus Masters – The New Republic – 26 Mars 2013
Die erste Erasmus-Mundus-Master – The New Republic – 26 Mars 2013
La primera Erasmus Mundus – La Nueva República – 26 Marte 2013
Il primo master Erasmus Mundus – The New Republic – 26 Marte 2013
O primeiro mestrado Erasmus Mundus – A Nova República – 26 marte 2013
أول برنامج إيراسموس موندوس الماجستير – نيو ريبابليك – 26 المريخ 2013
Το πρώτο Μάστερ του Erasmus Mundus – Η Νέα Δημοκρατία – 26 Άρης 2013
De eerste Erasmus Mundus Masters – The New Republic – 26 Mars 2013
最初のエラスムス・ムンドゥス修士 – 新共和国 – 26 火星 2013
Първият Mundus Masters Еразъм – The New република – 26 Марс 2013
La primera Erasmus Mundus – La Nova República – 26 Mart 2013
Prvi Erasmus Mundus Masters – Nova Republika – 26 Mars 2013
První Erasmus Mundus Masters – The New Republic – 26 Mars 2013
Den første Erasmus Mundus Masters – The New Republic – 26 Mars 2013
Esimene Erasmus Mundus magistriõpingute – The New Vabariik – 26 Marss 2013
Ensimmäiset Erasmus Mundus master – Uusi tasavalta – 26 Mars 2013
Az első Erasmus Mundus Masters – Az Új Köztársaság – 26 Mars 2013
Pertama Erasmus Mundus – The New Republic – 26 Mars 2013
첫 번째 에라스무스 문두 스 석사 – 새로운 공화국 – 26 화성 2013
Pirmasis Erasmus Mundus magistrantūros studijų – Naujas Respublika – 26 Marsas 2013
Den første Erasmus Mundus Masters – The New Republic – 26 Mars 2013
Pierwszy Erasmus Mundus Masters – Nowa Republika – 26 Mars 2013
Prima a fost Erasmus Mundus – Noua Republică – 26 Marte 2013
Первый Erasmus Mundus Masters – Новая Республика – 26 Марс 2013
Први Ерасмус Мундус магистарских – Нови Република – 26 Марс 2013
Prvý Erasmus Mundus Masters – The New Republic – 26 mars 2013
Prvi Erasmus Mundus Masters – The New Republic – 26 Mars 2013
Den första Erasmus Mundus Masters – The New Republic – 26 mars 2013
ครั้งแรกที่ราสมุสมุนดัสโท – สาธารณรัฐใหม่ – 26 ดาวอังคาร 2013
Việc đầu tiên Erasmus Mundus Masters – New Republic – 26 Hỏa Tinh 2013
מאסטרס ארסמוס מונדוס הראשון – ניו ריפבליק – 26 מַאְדִים 2013
Pirmais Erasmus Mundus Masters – The New Republic – 26 Marss 2013
第一Erasmus Mundus碩士 – 新的共和國 – 26 火星 2013
Yang pertama Erasmus Mundus Sarjana – The New Republic – 26 mars 2013
  Sıkça Sorulan Sorular –...  
İlk yıl lisans, Bu sayı ulaştı ve orada eğer hala Tours yerleştirir, Eğer Tours kayıt olabilirsiniz.
In first year license, if this number is reached and there are still places in Tours, you can register in Tours.
Im ersten Jahr Lizenz, wenn diese Zahl erreicht ist, und es gibt immer noch Orte in Tours, Sie können in Tours registrieren.
En primer año de licencia, Si se alcanza este número y todavía hay lugares en Tours, se puede registrar en Tours.
Nel primo anno di licenza, se si raggiunge questo numero e ci sono ancora posti a Tours, è possibile registrarsi a Tours.
No primeiro ano de licença, Se esse número for alcançado e ainda existem vagas em Tours, pode registar-se em Tours.
في رخصة السنة الأولى, إذا تم التوصل إلى هذا الرقم، وهناك لا يزال يضع في جولات, يمكنك التسجيل في جولات.
Στην πρώτη άδεια έτους, εάν ο αριθμός αυτός έφτασε και εξακολουθούν να υπάρχουν τοποθετεί σε Τουρ, μπορείτε να εγγραφείτε στην Τουρ.
In het eerste jaar licentie, Als dit aantal is bereikt en er zijn nog steeds plaatsen in Tours, kunt u zich inschrijven in Tours.
初年度のライセンスで, この数に達すると場所はトゥールに残っているされている場合, ツアーであなたを登録することができます.
U prvu dozvolu godine, ako se postigne taj broj i dalje postoje mjesta u Tours, možete registrirati u Tours.
В първия лиценз година, ако се достигне този брой и все още има места в Tours, можете да се регистрирате в Tours.
En primer any de llicència, Si s'arriba a aquest nombre i encara hi ha llocs a Tours, es pot registrar a Tours.
U prvoj godini licencom, Ako je taj broj dosegao i još uvijek postoje mjesta u Tours, možete registrirati u Tours.
V prvním roce licence, pokud bude dosaženo tohoto počtu a stále ještě existují místa ve městě Tours, se můžete zaregistrovat v Tours.
I første års licens, hvis dette antal er nået, og der er stadig steder i Tours, du kan registrere i Tours.
Esimesel aasta litsents, Kui see number on saavutatud ja on veel kohti Tours, Registreerida saab Tours.
Ensimmäisessä vuoden lisenssi, jos tämä määrä on saavutettu ja on vielä paikkoja Tours, voit rekisteröityä Tours.
Az első évben engedély, Ha ez a szám nem éri, és még mindig vannak olyan helyek Tours, lehet regisztrálni Tours.
Dalam lisensi tahun pertama, jika nomor ini tercapai dan masih ada tempat di Tours, Anda dapat mendaftar di Tours.
첫 해 라이센스에, 이 수에 도달하고 있습니다 경우 여전히 투어에 배치, 당신은 투어에서 등록 할 수 있습니다.
Pirmaisiais metais licencija, Jei šis skaičius pasiekė ir vis dar yra vietų į Tours, galite registruotis į Tours.
I første års lisens, dersom dette tallet er nådd, og det fortsatt er i Tours, du kan registrere i Tours.
W pierwszym roku licencji, Jeżeli liczba ta zostanie osiągnięta i są jeszcze wolne miejsca w Tours, można zarejestrować się w Tours.
În prima licență de an, în cazul în care acest număr este atins și există încă locuri de la Tours, vă puteți înregistra în Tours.
В первой лицензии года, если это число будет достигнуто, и есть еще места в Туре, Вы можете зарегистрироваться в туры.
У првој години лиценцу, ако се постигне тај број и даље постоје ставља у Тоурс, можете регистровати у Тоурс.
V prvom roku licencie, ak sa dosiahne tohto počtu a stále ešte existujú miesta v meste Tours, sa môžete zaregistrovať v Tours.
V dovoljenju prvem letu, če je to število doseženo in še vedno postavlja v Tours, se lahko prijavite v Tours.
Under första året licens, Om detta antal har uppnåtts och det finns fortfarande platser i Tours, du kan registrera i Tours.
ใบอนุญาตในปีแรก, ถ้าจำนวนนี้จะมาถึงและยังคงมีสถานที่ในการท่องเที่ยว, คุณสามารถลงทะเบียนในทัวร์.
Trong giấy phép năm đầu tiên, nếu con số này đã đạt được và vẫn còn đặt ở Tours, bạn có thể đăng ký tại Tours.
בשנת רישיון לשנה הראשונה, אם מספר זה הוא הגיע ויש עדיין מקומות בעיר טור, אתה יכול לרשום בטור.
Pirmajā gadu licenci, ja šis skaitlis ir sasniegts, un vēl joprojām ir vietas Tours, Jūs varat reģistrēties Tours.
Dalam lesen tahun pertama, bilangan ini tercapai dan masih ada tempat di Tours, anda boleh mendaftar di Tours.
  adaylık – L1 Bilgisayar...  
  usta IT4BI – d.L. Blois...  
İlk yıl lisans erişim bekar herhangi sahibine otomatik olarak açılır. Bilimsel bir bakalorya yine şiddetle tavsiye edilir. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée.
L & rsquo; en el primer año es de licencia de acceso abierto del derecho de cualquier tenedor de d & rsquo; un BA. no obstante, se recomienda encarecidamente un bachillerato científico. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L & rsquo; nel primo anno è licenza di accesso aperta del diritto di ogni detentore d & rsquo; un BA. un diploma di maturità scientifica è comunque fortemente consigliato. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L & rsquo; no primeiro ano é de licença de acesso aberto de direito de qualquer detentor d & rsquo; um BA. um bacharelato científico é, no entanto, fortemente aconselhados. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
يتم فتح الوصول إلى ترخيص السنة الأولى تلقائيا إلى أي حامل البكالوريوس. ومع ذلك ينصح شهادة البكالوريا العلمي بقوة. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L’accès en première année de Licence est ouvert de plein droit à tout titulaire d’un baccalauréat. un baccalauréat scientifique est néanmoins fortement conseillé. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
L & rsquo; in het eerste jaar is open access licentie van rechtswege aan elke houder d & rsquo; een BA. een wetenschappelijk baccalaureaat wordt toch sterk aangeraden. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
初年度ライセンスへのアクセスは、学士の任意のホルダーに自動的に開かれます. 科学学士の称号はそれにもかかわらず、強くお勧めします. Sur le site de Blois, la licence informatique est par ailleurs à capacité d’accueil limitée. À ce titre, les candidats seront classés et ne pourront pas tous être accueillis.
  Arnaud Lefevre – d.L. B...  
Bu Bac + 5, öğretileri tam İngilizce öğretti, öğrenciye arda ortağı üniversitelerin farklı öğretilerini takip etme fırsatı sunuyor: İlk yarı Brüksel'de yapılır, Blois ikinci.
This Bac + 5, the teachings fully taught in English, offers the student the opportunity to follow in succession the different teachings of the partner universities: the first half is done in Brussels, the second in Blois.
Ce diplôme Bac+5, aux enseignements intégralement dispensés en anglais, offre à l’étudiant la possibilité de suivre de façon successive les différents enseignements des universités partenaires: le premier semestre est effectué à Bruxelles, le second à Blois.
Diese Bac + 5, die Lehren vollständig in Englisch unterrichtet, bietet die Möglichkeit, die Schüler nacheinander die verschiedenen Lehren der Partneruniversitäten zu folgen: die erste Hälfte in Brüssel getan, die zweite in Blois.
Este Bac + 5, las enseñanzas totalmente imparten en Inglés, ofrece al estudiante la oportunidad de seguir en la sucesión de las diferentes enseñanzas de las universidades asociadas: la primera parte se realiza en Bruselas, la segunda en Blois.
Questo Bac + 5, gli insegnamenti completamente in lingua inglese, offre allo studente la possibilità di seguire in successione i diversi insegnamenti delle università partner: la prima metà è fatto a Bruxelles, il secondo a Blois.
Este Bac + 5, os ensinamentos totalmente ministrados em Inglês, oferece ao estudante a oportunidade de seguir em sucessão os diferentes ensinamentos das universidades parceiras: a primeira metade é feito em Bruxelas, a segunda em Blois.
هذه شهادة البكالوريا + 5, تعاليم تدرس بالكامل باللغة الإنجليزية, تقدم الطالب الفرصة لمتابعة متتالية تعاليم مختلفة من الجامعات الشريكة: ويتم في النصف الأول في بروكسل, والثانية في بلوا.
Αυτό Bac + 5, οι διδασκαλίες πλήρως διδάσκονται στα αγγλικά, προσφέρει στον φοιτητή την ευκαιρία να ακολουθήσουν διαδοχικά τις διαφορετικές διδασκαλίες από τα συνεργαζόμενα πανεπιστήμια: το πρώτο ήμισυ γίνεται στις Βρυξέλλες, η δεύτερη σε Blois.
Dit Bac + 5, de leer volledig in het Engels gegeven, biedt de student de mogelijkheid om te volgen achtereenvolgens de verschillende leringen van de partneruniversiteiten: de eerste helft gebeurt in Brussel, de tweede in Blois.
このバク+ 5, 教示は完全に英語で教えて, 生徒に連続してパートナー大学の別の教えに従ってくださいする機会を提供しています: 前半はブリュッセルで行われます, ブロワの第二.
Ovaj Bac + 5, učenja u potpunosti na engleskom jeziku, nudi student mogućnost da prati uzastopno različitim učenjima partnerskih univerziteta: u prvoj polovini vrši u Briselu, drugi u Blois.
  Müdürden – d.L. Blois –...  
"Ben aslında IT taraf değildi ama, İlk yıldan sonra, temel konularda, Ben matematik dersleri alıyordu, fizik ve bilgisayar bilimleri, Ben BT işleri tarafından baştan. "Ve Arnaud ikna d & rsquo olduğu; de onun oluşumu sırasında edinilen teknik bilgi ile silahlı.
Since I, Arnaud says : "We must stop with the clichés. To succeed, you have to work. "And is exactly that he made. is that so he found his way, one that was to take him to the position he holds today. "I was not actually party to IT but, after the first year, in core subjects, I was taking math courses, physics and computer science, I was seduced by the IT jobs. "And Arnaud is convinced be well armed with the technical knowledge acquired during its formation.
De la fac, Arnaud dit : « il faut arrêter avec les clichés. Pour réussir, il faut travailler. » Et c’est exactement ce qu’il a fait. C’est ainsi qu’il a trouvé sa voie, celle qui devait l’emmener vers l’emploi qu’il occupe aujourd’hui. « Je n’étais pas réellement parti vers l’informatique mais, après la première année où, en matières principales, je suivais des cours de maths, physique et informatique, j’ai été séduit par les métiers de l’informatique. » Et Arnaud se dit convaincu d’être bien armé grâce aux connaissances techniques acquises lors de sa formation.
da ich, Arnaud sagt : "Wir müssen mit den Klischees zu stoppen. um erfolgreich zu sein, es nimmt Arbeit. "Und c & rsquo; ist genau das, & rsquo; er machte. C & rsquo; ist das so & rsquo; fand er seinen Weg, eine, die ihn in die Lage heute zu nehmen war er hält. "Ich war eigentlich nicht zu IT-Partei aber, nach dem ersten Jahr, in den Kernfächern, Ich nahm Mathematik Kurse, Wissenschaft Physik und Informatik, Ich wurde von den IT-Arbeitsplätze verführt. "Und Arnaud ist überzeugt, d & rsquo; werden gut mit dem technischen Wissen bewaffnet während seiner Bildung erworben.
Como yo, Arnaud dice : "Tenemos que parar con los clichés. Para tener éxito, hay que trabajar. "Y C & rsquo; es exactamente eso y rsquo; él hizo. C & rsquo; por lo que es y rsquo; encontró el camino, uno que era para llevarlo a la posición que ocupa en la actualidad. "No estaba realmente parte en él, pero, después del primer año, en las materias básicas, Yo estaba tomando cursos de matemáticas, la física y la informática, Me sedujo los puestos de trabajo de TI. "Y está convencido de Arnaud d & rsquo; estar bien armado con los conocimientos técnicos adquiridos durante su formación.
Da quando ho, Arnaud dice : "Dobbiamo smettere con i luoghi comuni. per avere successo, ci vuole lavoro. "E c & rsquo; è esattamente che & rsquo; ha fatto. C & rsquo; è così che & rsquo; ha trovato la sua strada, uno che doveva portarlo al ruolo che ricopre oggi. "Non sono stato in realtà parte in IT, ma, dopo il primo anno, in materie fondamentali, Stavo prendendo corsi di matematica, fisica e informatica, Sono stato sedotto dai posti di lavoro IT. "E Arnaud è convinto d & rsquo; essere ben armati con le conoscenze tecniche acquisite durante la sua formazione.
desde I, Arnaud diz : "Temos de parar com os clichés. para ter sucesso, é preciso trabalhar. "E c & rsquo; é exatamente o que & rsquo; ele fez. C & rsquo; é assim & rsquo; ele encontrou seu caminho, um que era para levá-lo para a posição que ocupa atualmente. "Eu não estava realmente parte do mesmo, mas, após o primeiro ano, em temas centrais, Eu estava tomando cursos de matemática, ciência física e computador, Fui seduzida pelos empregos de TI. "E Arnaud está convencido de d & rsquo; ser bem armado com o conhecimento técnico adquirido durante a sua formação.
  Sıkça Sorulan Sorular –...  
İlk yıl lisans iş başlar dünyasını açılması (Modül meslek öncesi) ve doruk devam. böylece, lisansın üçüncü yıl, Birçok kurslar BT uzmanları tarafından verilmektedir (+ üzerinde 30% Master ve profesyonel lisans) ve Staj 2 için 4 aylık lisans ve 6 aylarda Usta bizim müfredat tamamlamak zorundadır.
Opening up the world of business starts in the first year license (Module pre-vocational) and then continues crescendo. So, by the third year of license, many courses are taught by IT professionals (over + 30% in master and professional license) and Internship 2 at 4 month license and 6 Master in months must complete our curriculum. Our master students and are engineering positions from obtaining their master, more than 80% CDI and many in the Centre Region.
Das Öffnen der Welt der Wirtschaft beginnt im ersten Jahr Lizenz bis (Modul Polytechnischen) und dann weiter Crescendo. so, im dritten Jahr der Lizenz, viele Kurse werden von IT-Profis gelehrt (über + 30% im Master-und Profi-Lizenz) und Praktikum 2 zu 4 Monats-Lizenz und 6 Master in Monaten müssen unseren Lehrplan vervollständigen. Unsere Master-Studenten und sind technische Positionen aus den Erhalt ihres Herrn, mehr als 80% CDI und viele in der Region Centre.
La apertura del mundo del negocio comienza en el primer año de licencia (Módulo de pre-profesional) y luego continúa in crescendo. así, por el tercer año de licencia, muchos cursos son impartidos por los profesionales de TI (más de + 30% en el maestro y la licencia profesional) y prácticas 2 a 4 mes y licencia 6 Master en meses debe completar nuestro plan de estudios. Nuestros estudiantes de maestría y están modificando las posiciones de la obtención de su amo, más que 80% CDI y muchos en la Región Centro.
L'apertura del mondo di avviamenti commerciali nel primo anno di licenza (Modulo pre-professionale) e poi continua in crescendo. così, per il terzo anno di licenza, molti corsi sono tenuti da professionisti IT (oltre + 30% in master e licenza professionale) e stage 2 a 4 licenza mese e 6 Master in mesi deve completare il nostro programma di studi. I nostri studenti master e sono l'ingegneria posizioni di ottenere il loro padrone, oltre 80% CDI e molti nella regione Centro.
Abrindo o mundo de arranques de negócios no primeiro ano de licença (Módulo de pré-profissional) e, em seguida, continua crescendo. assim, no terceiro ano de licença, muitos cursos são ministrados por profissionais de TI (sobre + 30% em master e licença profissional) e Estágio 2 para 4 licença de mês e 6 Mestre em meses deve completar o nosso currículo. Nossos alunos de mestrado e estão criando posições de obter seu mestre, mais do que 80% CDI e muitos na Região Centro.
  Müdürden – d.L. Blois –...  
Bizim Master SIAD IT4BI ve böylece bu tür olarak kabul mühendis her yıl onlarca oluştururlar. İlk istihdam istatistikleri ile kanıtlandığı. içinde 2012, Tüm Usta öğrencilerin staj mezuniyet sürümünde iş bulduk, Yüklü 95% CDI.
Our Masters SIAD IT4BI and thus form each year dozens of engineers recognized as such. Evidenced by our first employment statistics. In 2012, all our Master students have found jobs in the release of their internship graduation, dont 95% CDI. The average salary for first job was 28200 € annual, which puts us close enough, for example, a highly recognized engineering schools such as INSA Toulouse eg (30000 €).
Unsere Masters SIAD IT4BI und damit jedes Jahr Dutzende von Ingenieuren als solche erkannt bilden. Belegt durch unsere erste Beschäftigungsstatistik. in 2012, alle unsere Master-Studenten haben Arbeitsplätze in der Veröffentlichung ihres Praktikums Graduierung gefunden, nicht 95% CDI. Der durchschnittliche Lohn für erste Aufgabe war 28200 € jährlich, das bringt uns nahe genug, beispielsweise, eine hoch anerkannte Ingenieurschulen wie INSA Toulouse zB (30000 €).
Nuestra Masters SIAD IT4BI y por lo tanto forman cada año decenas de ingenieros reconocidos como tales. Evidenciado por nuestras primeras estadísticas de empleo. En 2012, todos nuestros estudiantes de maestría han encontrado trabajo en el lanzamiento de su graduación de prácticas, no haga 95% en CDI. El salario promedio de primer trabajo fue 28200 € anuales, lo que pone nos lo suficientemente cerca, por ejemplo, una escuela de ingeniería altamente reconocidas, como por ejemplo, el INSA de Toulouse (30000 €).
Il nostro Master SIAD IT4BI e formano così ogni anno decine di ingegneri riconosciuti come tali. Come emerge dai nostri primi statistiche sull'occupazione. in 2012, tutti i nostri studenti master hanno trovato lavoro nel rilascio della loro laurea stage, dont 95% CDI. Lo stipendio medio per primo lavoro è stato 28200 € annuali, che mette noi abbastanza vicino, per esempio, a scuole di ingegneria altamente riconosciute quali INSA Toulouse esempio (30000 €).
Nosso Mestrado SIAD IT4BI e, assim, formar a cada ano dezenas de engenheiros reconhecidos como tal. Evidenciado por nossas primeiras estatísticas de emprego. em 2012, todos os nossos mestrandos encontraram emprego na liberação de sua graduação estágio, não 95% CDI. O salário médio para primeiro emprego foi 28200 € anuais, que nos coloca perto o suficiente, por exemplo, um escolas de engenharia altamente reconhecidos, como INSA Toulouse por exemplo, (30000 €).
لدينا الماجستير SIAD IT4BI وبالتالي تشكيل كل عام عشرات من المهندسين المعترف بها على هذا النحو. يتضح من إحصاءات العمالة لدينا الأولى. في 2012, وقد وجدت جميع طلبة الماجستير وظائفنا في الإفراج عن التخرج تدريبهم الداخلي, لا 95% CDI. وكان متوسط ​​الراتب لأول وظيفة 28200 € سنويا, الذي يضعنا قريبة بما فيه الكفاية, مثلا, لكليات الهندسة المعترف بها للغاية مثل INSA تولوز على سبيل المثال (30000 €).
  Sıkça Sorulan Sorular –...  
bilimsel olmayan eğitim öğrencileri (BAC S) Bugüne kadar unutulmuş değil. İlk yıl lisans, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique.
The students from non-scientific training (BAC S) are not so far forgotten. First-year license, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. This route however requires strong motivation and advise students interested to contact us to discuss their study project.
Die Studenten aus nicht-wissenschaftlichen Ausbildung (BAC S) sind bisher nicht vergessen. Erste-Jahres-Lizenz, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Dieser Weg erfordert jedoch eine starke Motivation und beraten Studenten interessiert, uns zu kontaktieren, ihre Studienprojekt zu diskutieren.
Los estudiantes de la formación no científico (BAC S) No se olvidan hasta ahora. licencia de primer año, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Esta ruta requiere sin embargo una fuerte motivación y asesorar a los estudiantes interesados ​​en ponerse en contacto con nosotros para discutir su proyecto de estudio.
Gli studenti provenienti da una formazione non-scientifica (BAC S) Non sono finora dimenticati. licenza del primo anno, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Questo percorso però richiede forte motivazione e consigliare gli studenti interessati a contattarci per discutere il loro progetto di studio.
Os estudantes de formação não-científica (BAC S) não são até agora esquecido. licença de primeiro ano, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Este percurso exige, contudo, uma forte motivação e aconselhar os estudantes interessados ​​em contactar-nos para discutir seu projeto de estudo.
الطلاب من التدريب غير العلمي (BAC S) لا ينسى حتى الآن. رخصة في السنة الأولى, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. ولكن هذا الطريق يتطلب دافعا قويا وينصح الطلاب المهتمين في الاتصال بنا لمناقشة مشروع دراستهم.
Οι μαθητές από μη-επιστημονική κατάρτιση (BAC S) Δεν είναι τόσο πολύ ξεχάσει. άδεια πρωτοετείς, un parcours d’aide à la réussite leur permet de rattraper une partie de leur retard en mathématique et d’être soutenus en informatique. Η διαδρομή αυτή, ωστόσο, απαιτεί ισχυρό κίνητρο και συμβουλεύουν τους φοιτητές που ενδιαφέρονται να επικοινωνήσετε μαζί μας για να συζητήσουν το σχέδιο της μελέτης τους.

Bizim Master SIAD IT4BI ve böylece bu tür olarak kabul mühendis her yıl onlarca oluştururlar. İlk istihdam istatistikleri ile kanıtlandığı. içinde 2012, Tüm Usta öğrencilerin staj mezuniyet sürümünde iş bulduk, Yüklü 95% CDI.
Our Masters SIAD IT4BI and thus form each year dozens of engineers recognized as such. Evidenced by our first employment statistics. In 2012, all our Master students have found jobs in the release of their internship graduation, dont 95% CDI. The average salary for first job was 28200 € annual, which puts us close enough, for example, a highly recognized engineering schools such as INSA Toulouse eg (30000 €).
Unsere Masters SIAD IT4BI und damit jedes Jahr Dutzende von Ingenieuren als solche erkannt bilden. Belegt durch unsere erste Beschäftigungsstatistik. in 2012, alle unsere Master-Studenten haben Arbeitsplätze in der Veröffentlichung ihres Praktikums Graduierung gefunden, nicht 95% CDI. Der durchschnittliche Lohn für erste Aufgabe war 28200 € jährlich, das bringt uns nahe genug, beispielsweise, eine hoch anerkannte Ingenieurschulen wie INSA Toulouse zB (30000 €).
Nuestra Masters SIAD IT4BI y por lo tanto forman cada año decenas de ingenieros reconocidos como tales. Evidenciado por nuestras primeras estadísticas de empleo. En 2012, todos nuestros estudiantes de maestría han encontrado trabajo en el lanzamiento de su graduación de prácticas, no haga 95% en CDI. El salario promedio de primer trabajo fue 28200 € anuales, lo que pone nos lo suficientemente cerca, por ejemplo, una escuela de ingeniería altamente reconocidas, como por ejemplo, el INSA de Toulouse (30000 €).
Il nostro Master SIAD IT4BI e formano così ogni anno decine di ingegneri riconosciuti come tali. Come emerge dai nostri primi statistiche sull'occupazione. in 2012, tutti i nostri studenti master hanno trovato lavoro nel rilascio della loro laurea stage, dont 95% CDI. Lo stipendio medio per primo lavoro è stato 28200 € annuali, che mette noi abbastanza vicino, per esempio, a scuole di ingegneria altamente riconosciute quali INSA Toulouse esempio (30000 €).
Nosso Mestrado SIAD IT4BI e, assim, formar a cada ano dezenas de engenheiros reconhecidos como tal. Evidenciado por nossas primeiras estatísticas de emprego. em 2012, todos os nossos mestrandos encontraram emprego na liberação de sua graduação estágio, não 95% CDI. O salário médio para primeiro emprego foi 28200 € anuais, que nos coloca perto o suficiente, por exemplo, um escolas de engenharia altamente reconhecidos, como INSA Toulouse por exemplo, (30000 €).