|
The pricing policy is reminiscent of a socialist five-year plan from the GDR; variety is nowhere near being guaranteed due to the prescribed mono-strain culture and free-market legislation is therefore being overturned completely.
|
|
Lorsque l’ancien président Mujica a bravement pris la voie de la légalisation en 2013, il n’avait pas considéré dans toute leur ampleur les conséquences économiques et sociales. Il s’agissait avant tout d’une décision politique qui devait enrayer ce que Mujica considérait comme le plus grand mal de notre époque : la guerre contre les drogues. Son successeur, Vázquez est décidément contre cette nouvelle politique, mais l’applique quand même, bon gré mal gré, et très lentement.
|
|
Alt-Präsident Mujica hat mit seinem mutigen Schritt 2013 ein wichtiges Zeichen gesetzt, ohne sich um die ökonomischen und gesellschaftlichen Konsequenzen große Gedanken zu machen. Es war eher ein politisches Zeichen, weil Mujica den Drogenkrieg als eines der größten Übel der Gegenwart ansieht. Sein Nachfolger Vásquez ist kein ausgesprochener Freund der neuen Politik, setzt sie aber nolens volens und deshalb wohl auch sehr langsam um.
|
|
Con su paso valiente en 2013, el ex presidente Mujica adoptó una postura importante sin pensar mucho en las consecuencias económicas y sociales. En todo caso, fue un posicionamiento político, porque Mujica considera la guerra contra las drogas como uno de los mayores males de la época actual. Su sucesor, Vásquez, está firmemente en contra de la nueva política, pero la está implementando, aunque sea de mala gana y, por lo tanto, quizás también muy lentamente.
|
|
Oud-president Mujica heeft met zijn moedige besluit in 2013 een belangrijk signaal afgegeven, zonder daarbij echter veel aandacht te besteden aan de economische en maatschappelijke gevolgen. Het was eerder een politiek signaal, omdat Mujica de oorlog tegen drugs als een van de grootste onrechtvaardigheden van deze tijd beschouwde. Zijn opvolger Vásquez is geen uitgesproken voorstander van het nieuwe beleid maar voert het desondanks uit, zij het met tegenzin en daarom ook zeer langzaam.
|