falt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      442 Results   83 Domains   Page 9
  www.kidum-edu.org.il  
I den norske tekstilindustrien, for det meste lokalisert på vestlandet, falt sysselsettingen med 41 prosent i løpet av 1970-tallet, noe som førte til en rekruttering av arbeidere inn i den utvidede velferdsstaten.
Typically located in small communities in the western part of the country, Norwegian textile industry employment fell by 41% during the 1970s, creating a phenomenon of reabsorptive recruitment with the expansion of the welfare state as employer. While this passage created turmoil in other Scandinavian and Western countries, in Norway the role of the state became prominent, witnessing a passage of the majority of the employees from the industry into the welfare state.
  2 Hits owhc2019krakow.org  
klasse, spiller håndball på vinteren og fotball på sommeren, og tar nå turen til verdens størst fotballturnering, Norway Cup. Jentene deltar på en stor cup hvert år – og veksler mellom håndball- og fotballturnering annethvert år. Jentene fikk selv velge årets fotballturnering og valget falt på Oslo og [...]
Los Angeles Premier FC's team in the A17 class was under 1-0 against Lyn in their very first match in the Norway Cup ever. But then Omar Ramirez (17) received the ball just over the midfield. He put in a couple of well-chosen touches, and came in to about 18 meters. The ball flew in [...]
  www.madeira-live.com  
På 1500 tallet var Madeira den største sukkereksportøren i hele verden, men på slutten av århundret falt sukkerrørproduksjonen på grunn av en sukkerrørsykdom som ødela feltene.
In the year 1500 Madeira Island was the largest sugar exporter in the world but by the end of the century the sugarcane production fell due to over-production and a cane disease that decimated the fields.
Im Jahre 1500 war Madeira weltweit der größte Zuckerexporteur, doch Ende des Jahrhunderts schrumpfte die Zuckerrohrindustrie wegen Überproduktion und einer Zuckerrohrkrankheit, die die Felder verkleinerte.
Nell'anno 1500 Isola di Madeira era il più grande esportatore di zucchero al mondo, ma verso la fine del secolo la produzione di canna da zucchero diminuì a causa di un eccesso di produzione e di una malattia della canna che decimò i campi.
No ano de 1500 a Ilha da Madeira era o maior exportador de açúcar do mundo, mas no fim do século a produção de cana de açúcar caiu devido a sobre-produção e a uma doença da cana que destruiu muitas plantações.
In het jaar 1500 was het eiland Madeira de grootste uitvoerder van suiker ter wereld maar tegen het einde van de eeuw viel de suikerrietproductie terug wegens overproductie en een rietziekte die de velden decimeerde.
В 1500 году остров Мадейра был самым крупным экспортером сахара в мире, но к концу века сахарная продукция снизилась в результате перепроизводства и заражения тростника, которое выкосило многие его поля.
  3 Hits www.womenpriests.org  
2. Fordi Eva var skyld i at menneskene falt ut av nåden, mente man at alle kvinner bar med seg forbannelsen av hennes synd.
In quanto creature sporche, le donne erano tenute lontane dall'altare e dai servizi sacri.
Les dones en mereixen ésser alliberades dels prejudicis doctrinals que encara les allunya dels ministeris qu'els pertanyen segons l'auténtic pla de Déu.
Jako istoty nieczyste, musialy sie trzymac z daleka od oltarza i od swietych obrzedów.
This website is maintained by the Wijngaards Institute for Catholic Research.
See our Documented Appeal to Pope Francis to Request the Re-instatement of the Ordained Diaconate for Women.
See our Documented Appeal to Pope Francis to Request the Re-instatement of the Ordained Diaconate for Women.
See our Documented Appeal to Pope Francis to Request the Re-instatement of the Ordained Diaconate for Women.
  amring.ro  
århundre og som en del av det bysantinske riket, så ved det 12. århundre ble det også ansett som litt av en trussel mot Venezia og dens republikk. Det kom under angrep fra Venezia, og 1205-1358 falt under sitt styre.
Dubrovnik expanded considerably from the 9th century onwards and as part of the Byzantine Empire, so by the 12th century it was even considered as somewhat of a threat to Venice and its Republic. It came under attack from Venice, and from 1205 to 1358 fell under its rule.
Dubrovnik erheblich erweitert aus dem 9. Jahrhundert und als Teil des Byzantinischen Reiches, so im 12. Jahrhundert sogar als so etwas wie eine Bedrohung für Venedig und seine Republik betrachtet wurde. Es kam unter Beschuss von Venedig, und von 1205 bis 1358 fiel unter seiner Herrschaft.
Dubrovnik ampliado considerablemente desde el siglo 9 en adelante, y como parte del Imperio bizantino, así que por el siglo 12 se considera incluso como algo de una amenaza para Venecia y su República. Que fue atacada por Venecia, y desde 1205 hasta 1358 cayó bajo su dominio.
それは幾分ヴェネツィアとその共和国への脅威のように考えられていた12世紀によるので、ドゥブロヴニクは、以降9世紀からビザンチン帝国の一部として大幅に拡大しました。これは、ヴェネツィアから攻撃を受けて来て、1205年から1358年までその支配下に落ちました。
Дубровник разшири значително от 9-ти век насам и като част от Византийската империя, така че от 12-ти век той е бил дори смята за малко по-голяма заплаха за Венеция и нейната република. Тя дойде под атака от Венеция, и 1205-1358 пада под властта си.
Dubrovnik je znatno proširio iz 9. stoljeća pa nadalje i kao dio Bizantskog carstva, tako da se u 12. stoljeću, čak je smatran kao nešto od opasnosti u Veneciju i njezine Republike. On je došao pod napadom od Venecije, a od 1205. do 1358. pao je pod vlašću.
Dubrovnik zna?n? roz?í?il od roku 9. století a jako sou?ást Byzantské ?í?e, tak do 12. století to bylo dokonce pova?ováno za pon?kud ohro?ení Benátek a jeho republiky. To se dostalo pod útok od Benátek, a od 1205 do 1358 spadal pod jeho vládou.
Dubrovnik laajentunut huomattavasti 9. luvulta lähtien ja osana Bysantti niin 12-luvulla se oli edes pitää jokseenkin uhkana Venetsiaan ja sen tasavallassa. Se tuli hyökkäyksen kohteena Venetsia, ja 1205-1358 laski sen säännön.
이 경우에도 다소 베니스과 공화국에 대한 위협으로 간주 된 12 세기에 의해 있도록 두브 로브 니크는 이후 9 세기에서와 비잔틴 제국의 한 부분으로 크게 확대했다. 그것은 베니스에서 공격을 받고 와서 1205에서 1358까지의 지배하에 떨어졌다.
Dubrovnik sa extins considerabil din secolul al 9-lea încoace și ca parte a Imperiului Bizantin, astfel încât până în secolul al 12-lea chiar a fost considerată ca fiind oarecum o amenințare la Veneția și a Republicii sale. Ea a intrat sub atac de la Veneția, și 1205-1358 a căzut sub conducerea sa.
Дубровник значительно расширен с 9-ого столетия вперед и в составе Византийской империи, так что к 12-м веке он был даже рассматривать как своего рода угрозу для Венеции и ее Республики. Он попал под обстрел из Венеции, и от 1205 до 1358 упал под его правилом.
  68 Hits www.pep-muenchen.de  
De strakk sine kredittkort til yttergrensen og tok opp lån. De kom i gjeld og skrøt hele veien: "Gud velsigner meg." Men tilslutt falt alt i grus. Det var da de ble bitre. Tilslutt ga de opp Guds ord og ble frafalne.
Also nahmen sie die Angelegenheiten in die eigenen Hände. Sie schöpften ihre Kreditkarten aus und nahmen Darlehen auf. Sie gingen tief in die Verschuldung, und prahlten dabei die ganze Zeit: „Gott segnet mich.“ Doch schließlich brach das alles zusammen. Das war der Zeitpunkt, als sie verbitterten. Zuletzt gaben sie Gottes Wort auf und wurden abtrünnig. Ich habe das von Zeit zu Zeit beobachtet.
As que tomaron el asunto en sus propias manos. Sobrepasaron el lmite en sus tarjetas de crdito y tomaron prstamos. Contrajeron deudas profundas, mientras alardeaban: "Dios est bendicindome." Pero con el tiempo, todo se estrell Ah fue cuando se amargaron. Finalmente, perdieron inters en la Palabra de Dios y se descarriaron. He sido testigo de esto una y otra vez.
Così hanno preso in mano le redini. Hanno giocato con le carte di credito e si sono fatti dei prestiti. Si sono indebitati fino al collo, vantandosi: "Dio mi sta benedicendo". Ma alla fine, è crollato tutto. Pieni di amarezza, hanno abbandonato la parola di Dio e si sono allontanati. Sono stato testimone di tutto questo più di una volta.
Nou neem hulle sake in hulle eie hande. Hulle vergroot hulle kredietkaarte en gaan lenings aan. Hulle verval in skuld, maar spog, “God seën my.” Uiteindelik val alles plat. Dan raak hulle verbitterd. Hulle draai hule rug op God en val terug. Ek het dit telkens weer gesien.
Sitten he ottivat asiat omiin käsiinsä. He ylittivät luottokorttinsa rajoitukset ja ottivat lainoja. He joutuivat suuriin velkoihin, mutta koko ajan kerskuivat: "Jumala siunaa minua." Mutta lopulta kaikki se sortui. Sitten he katkeroituivat. Lopulta he luopuivat Jumalan Sanasta ja tulivat luopioiksi. Olen nähnyt tämän kerta toisensa jälkeen.
  6 Hits www.nordnorge.com  
Folk reagerer så ulikt, sier Kjetil, fra hojing og skriking til fullstendig paralyse. Man kan jo fort bli knesvak av nordlyset, og flere har falt på kne og fridd til kjæresten. I forkant har det vært måneders planlegging og hemmeligholdelse.
What happens when the Northern Lights flame across the sky? According to Kjetil, people react very differently – from whooping and yelling to being completely stunned and dumbfounded. A sighting of the lights can easily make one feel weak at the knees; and some people have even gone down on their knees and proposed to their sweethearts – often after months of planning and secrecy. So far, all of them have said yes; for, as Kjetil says: “If she won’t say yes under the Northern Lights, it wasn’t meant to be.”
  2 Hits sharstudio.com  
Modernisering og nye anlegg skulle minske risikoen. I 1961 hadde investeringene alene kostet den norske stat 21.7 millioner. Opptrappingen i Ny-Ålesund kom imidlertid på et uheldig tidspunkt. Kullmarkedet falt sammen i 1957.
Modernisation and new equipment were supposed to minimise the risks. In 1961 investments alone had cost the Norwegian state 21.7 million kroner. The build up of Ny-Ålesund came at an unfortunate time. The market for coal collapsed in 1957. The event that broke the operation and sounded the death-knell over the mining community was the great accident of 5th November 1962.
  20 Hits www.nato.int  
Blant resten av BRIC (Brasil, Russland, India og China)-landene er virkningen av krisen mer kompleks. Brasil har et mer konservativt finanssystem og er mindre utsatt for internasjonal handel. Men landets industriproduksjon falt skarpt på slutten av 2008.
Dans les autres pays BRIC (Brésil, Russie, Inde et Chine), l’impact de la crise est plus complexe. Le système financier du Brésil est davantage marqué par le conservatisme et la dépendance du pays à l’égard du commerce international est moindre. Mais la production industrielle brésilienne a connu une forte baisse à la fin de 2008.
Unter den restlichen BRIC-Staaten (Brasilien, Russland, Indien und China) sind die Auswirkungen der Krise komplexer. Brasilien hat ein konservativeres Finanzsystem und ist weniger exponiert gegenüber dem internationalen Handel. Doch seine Industrieproduktion ist Ende 2008 rapide geschrumpft.
Para el resto de los países del BRIC (Brasil, Rusia, India y China) el impacto de la crisis es más complejo. Brasil tiene un sistema financiero más conservador y una menor dependencia del comercio internacional, pero su producción industrial cayó en picado a finales de 2008.
Tra i rimanenti paesi del BRIC (Brasile, Russia, India e Cina), l'impatto della crisi è più complesso. Il Brasile ha un sistema finanziario più conservatore e una minore esposizione al commercio internazionale. Ma la sua produzione industriale è caduta pesantemente alla fine del 2008.
Entre os restantes países do BRIC (Brasil, Rússia, Índia e China), o impacto da crise é mais complexo. O Brasil tem um sistema financeiro mais conservador e menos exposição ao comércio internacional, mas a sua produção industrial caiu abruptamente em finais de 2008.
وبخصوص البرازيل وروسيا والهند، يبدو أنّ تأثير الأزمة أكثر تعقيداً. فالبرازيل تتبنى نظاماً مالياً محافظاً نسبياً وهي أقل تأثّراً بالتجارة الدولية من الصين. مع ذلك، تراجع إنتاجها الصناعي بشكل حادٍّ في أواخر عام 2008.
Voor de rest van de BRIC-landen (Brazilië, Rusland, India en China), zijn de gevolgen van de crisis meer complex. Brazilië heeft een behoudender financieel systeem en minder internationale handel. Maar de industriële productiviteit ging er eind 2008 sterk achteruit.
В другите страни от БРИК (Бразилия, Русия, Индия и Китай) въздействието на кризата е по-сложно. Бразилия има по-консервативна финансова система и не е толкова зависима от международната търговия. Но в края на 2008 г. промишленото й производство рязко спадна.
Mezi zbývajícími státy organizace BRIC (Brazilie, Ruská federace, Indie a Čína) je dopad krize více komplexní. Brazílie má více konzervativní finanční systém a je méně vystavena mezinárodnímu obchodu. Její průmyslová výroba však v roce 2008 prudce klesla.
Teiste BRICi (Brasiilia, Venemaa, India ja Hiina) riikide puhul on kriisi mõju keerukam. Brasiilia finantssüsteem on konservatiivsem ja vähem avatud rahvusvahelisele kaubandusele. Sellele vaatamata langes Brasiilia tööstustoodang 2008. aasta lõpus järsult.
A többi BRIC (Brazília, Oroszország, India és Kína) országban a válság hatásai összetettebbek. Brazíliának konzervatívabb pénzügyi rendszere van és ez által alacsonyabb a nemzetközi kereskedelemnek való kitettségnek. Ipari termelése 2008 végére azonban jelentősen visszaesett.
Í hinum BRIC-ríkjunum (Brasilíu, Rússlandi, Indlandi og Kína) eru áhrif kreppunnar flóknari. Brasilía er með íhaldssamara fjármálakerfi og ekki jafn berskjaldað fyrir alþjóðaviðskiptum. En iðnaðarframleiðsla dróst verulega saman á seinni hluta ársins 2008.
Kitose BRIK (Brazilija, Rusija, Indija ir Kinija) šalyse krizės poveikis yra dar sudėtingesnis. Brazilija turi konservatyvesnę finansų sistemą ir mažiau dalyvauja tarptautinėje prekyboje. Tačiau jos pramonės gamyba 2008 m. pabaigoje patyrė didelį nuosmukį.
W pozostałych państwach BRIC (Brazylia, Rosja, Indie i Chiny) wpływ kryzysu jest bardziej złożony. Brazylia ma bardziej konserwatywny system fiskalny i w mniejszym stopniu uczestniczy w handlu międzynarodowym. Jednak jej produkcja przemysłowa odnotowała znaczy spadek pod koniec 2008 roku.
La nivelul celorlalte ţări BRIC (Brazilia, Rusia, India şi China), impactul crizei este mai complex. Brazilia are un sistem financiar mai conservator şi este mai puţin influenţată de comerţul internaţional. Dar producţia sa industrială a înregistrat o cădere abruptă la sfârşitul lui 2008.
Для стран БРИК – Бразилия, Россия, Индия и Китай – последствия кризиса более сложные. У Бразилии более консервативная финансовая система, и она в меньшей степени зависит от международной торговли. Но в конце 2008 года в Бразилии произошел резкий спад промышленного производства.
Medzi ostatnými štátmi organizácie BRIC (Brazília, Ruská federácia, India a Čína) je dopad kríze viac komplexný. Brazília má viac konzervatívny finančný systém a je menej vystavená medzinárodnému obchodu. Jej priemyslová výroba však v roku 2008 prudko klesla.
Med preostalimi državami članicami BRIC (Brazilija, Rusija, Indija in Kitajska) je vpliv krize bolj zapleten. Brazilija ima bolj konservativen finančni sistem in je manj izpostavljena mednarodni trgovini. Vendar pa je njena industrijska proizvodnja proti koncu 2008 močno padla.
Diğer BRIC (Brezilya, Rusya, Hindistan ve Çin) ülkelerinde krizin etkileri daha karmaşıktır. Brezilya’da daha muhafazakar bir finans sitemi vardır ve uluslararası ticarete fazla açık değildir. Ama 2008 sonlarında endüstriyel üretimi hızla düşmüştür.
Pārējo BRIC valstu (Brazīlija, Krievija, Indija un Ķīna) vidū krīzes ietekme ir vēl sarežģītāka. Brazīlijai ir konservatīvāka finansiālā sistēma un mazāka atvērtība starptautiskajai tirdzniecībai. Bet tās rūpnieciskā ražošana strauji kritās 2008.gada beigās.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow