maze – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'131 Results   1'707 Domains   Page 10
  digitalbrunch.ma  
The Trastevere area consists of a maze of narrow streets that is still, despite the evident gentrification, one of the city's most authentically Roman neighbourhoods. Literally translated, Trastevere means "across the Tiber", which, of course describes its proximity to the historical centre, just southwest on the other side of the river, and just a ten minute walk away.
O zona de Trastevere consiste em um labirinto de ruas estreitas que ainda é, apesar das evidentes restaurações, um dos bairros mais autênticos de Roma. Traduzido literalmente, Trastevere significa "em toda a Tiber", o que, naturalmente descreve a sua proximidade com o centro histórico, que fica apenas do outro lado do rio, e a apenas dez minutos a pé. Esta área inclui dois bairros: Trastevere e Monteverde. O primeiro é uma moderna zona residencial em que você pode encontrar espaços verdes abertos (como o grande e belo Villa Doria Pamphili, um dos maiores parques de Roma), áreas comerciais e diversas lojas. Trastevere é um dos mais antigos e típicos bairros da cidade. As estreitas ruas pavimentadas tem abundância de cinemas, cafés e restaurantes com mesas espalhadas nas ruas, principalmente na Piazza di Santa Maria in Trastevere e na Viale Trastevere. As igrejas de Santa Cecília e San Francisco a Ripa são muito notáveis.
Trastevere to istny labirynt uliczek, dzielnica która niegdyś uchodziła za jedną z biedniejszych, dziś mimo zdecydowanie odwróconej tendencji, wciąż uchodzi za jedną z najbardziej autentycznych we włoskiej stolicy. Dosłowne tłumaczenie Trastevere oznacza po "za Tybrem", co wynika oczywiście z położenia dzielnicy, tuż za historycznym centrum, w południowo-zachodniej części po drugiej stronie rzeki, a zaledwie dziesięć minut spacerem od większości zabytków. Lokalizacja ta obejmuje dwie dzielnice: Monteverde i Trastevere. Pierwszą z nich jest nowoczesna dzilenica mieszkaniowa, w której znajdują się otwarte, zielone przestrzenie (np. ogromna i piękna Villa Doria Pamphili, jeden z największych parków w Rzymie), miejsca handlowe oraz masa najróżniejszych sklepów. Trastevere jest jednym z najstarszych i typowych dzielnic miasta. Wąskie Brukowane uliczki i alejki są rozproszone we wszystkich kierunkach, do tego wiele kin, kawiarni i restauracji ze stolikami na powietrzu, przede wszystkim przy Piazza di Santa Maria in Trastevere oraz Viale Trastevere. Warte odnotowania także Kościoły Santa Cecilia i San Francesco a Ripa.
  www.meds4all.com  
The palace's origins are very ancient, now indistinguishable in the maze of streets that made up medieval Florence but its architectural history goes uninterrupted since the Renaissance up the eighteenth century.
Il Palazzo che ospita il Residence si trova all'incrocio tra via dell’Ariento e Canto de’ Nelli. La sua origine è molto antica, indistinguibile nel dedalo di strade che costituiva la Firenze medioevale, ma la sua storia architettonica continua senza sosta dall’epoca rinascimentale all’Ottocento. A partire dal 1894 lo storico marchio La Medicea sceglie questo edificio come sede per le proprie attività di commercio che si svilupperanno in seguito con la produzione di camicie e di biancheria per la casa. Ancora oggi si conservano le macchine da cucire in ghisa azionate a pedale dalle ragazze che confezionavano i manufatti artigianali. La produzione si è oggi conclusa, ma i proprietari in questo Palazzo denso di storia vi hanno aperto il Residence La Medicea.
  2 Treffer seoulsolution.kr  
The exhibition concept is faithful to Kawakubos’ statement that there is no superordinate narrative to her biography. Thus, the paths through the exhibition merge into a maze-like structure. Visitors will be able to move around freely and approach the designs in a playful way at their own pace.
Das Ausstellungskonzept folgt der Aussage Kawakubos, es gebe keinen übergeordneten Erzählstrang in ihrer Biografie, und löst die Wege durch die Ausstellung in eine labyrinthähnliche Struktur auf. Der Besucher soll sich frei darin bewegen und sich spielerisch sowie in seinem eigenen Tempo den Entwürfen annähern können. Um inhaltliche Zusammenhänge zwischen den Kollektionen sichtbar zu machen, wurden neun gegensätzliche Begriffspaare herausgearbeitet, die verschiedene Themenschwerpunkte behandeln. Es werden Spannungsfelder aufgezogen, in denen sich die Exemplare positionieren und so auch klar die Haltung der Designerin kommunizieren. So sind etwa in der Rubrik „Design/Not Design“ ausdrucksvolle und prozessorientierte Modestudien zu sehen, die sich durch ihre Asymmetrie und ihre unfertige und limitierte Ästhetik auszeichnen. Die Kollektion, die 1981 in Paris viel Aufsehen erregte und Kawakubo über Nacht bekannt machte, wird im Spannungsfeld Fashion/Anti-Fashion ausgestellt. Auch die anderen Themenschwerpunkte der Ausstellung zeigen Arbeiten, die das Verhältnis zum und die Grenzen von Modedesign infrage stellen und neu denken. Es wird gezeigt, wie die Designerin die Räume zwischen den Gegensätzlichkeiten der Spannungsfelder für sich einnimmt und sie selbst ausgestaltet.
  www.wellmid.com  
Divided into Numana Alta, the most ancient part of the city, and Numana Bassa, including the port and foreshore, the city is a small and characteristic village. Lose yourself in the maze of small streets and colourful fisherman's homes and savour the maritime panorama of the beautiful view across the sea.
Divisa in Numana alta, la parte più antica della città, e Numana bassa, comprendente il porto e l'arenile, la città è un piccolo borgo caratteristico. Perdetevi nel reticolo di piccole vie e colorate casette di pescatori, assaporate il panorama marittimo dal belvedere affacciato sul mare. Da vedere: la Torre, unico resto medievale della città, arco di cui non si conoscono significato e origini e la Costarella, un antico vicolo composto da una scalinata costeggiata dalle vecchie case colorate dei pescatori, simbolo della città e durante l'estate palcosceninco per mostre pittoriche all'aria aperta.
  www.puydufou.com  
This hedge maze, suitable for visitors of all ages, has lots of surprises in store for anyone venturing into it. Here the statues transform into impressive, mischievous animals who spray water onto the unwary.
Ce labyrinthe végétal réserve aux petits comme aux grands bien des surprises à qui viendra s'y perdre ! Ici les statues se transforment en redoutables animaux espiègles qui arrosent les petites têtes en l'air.
  agritrade.cta.int  
The Parliament should also encourage full disclosure about real beneficial ownership of distant-water fleets, ‘as the present maze and complexity of re-flagged vessels, joint ventures and flags of convenience tend to obscure and mask fishing operations to the extent that tracking of real trends and policy interventions become impossible’.
L'étude comporte également certaines recommandations soulignant, par exemple, que le Parlement européen devrait encourager tous les pays, ou au moins ses partenaires ACP, à appréhender l'intérêt que revêt pour eux et leur société la publication de tous les accords existants et futurs avec la Chine et tous les autres pays de pêche lointaine, à l'image des pratiques actuelles de publication d’accords de pêche de l'UE : « Cette démarche pourrait favoriser une concurrence plus vertueuse avec des conditions plus favorables aux pays en développement ». Le Parlement devrait également favoriser la publication totale de la propriété effective des flottes de pêche lointaine « puisque la dédale et la complexité actuelle des navires ayant changé de pavillon, des sociétés mixtes et des pavillons de complaisance brouillent et éclipsent les opérations au point de supprimer toute possibilité de suivre les tendances et les interventions en matière de politique ».
  www.vdh.de  
After your instruction, you and your partner may paddle directly from the facility into a vast expanse of wetlands famous for Mudcat fish and Great Blue Herons! Weave in and out of the intricate maze of reeds, sit and relax for a while in peace and solitude, soak up the sun!
Des eaux calmes, un environnement paisible, la nature sauvage tout autour… venez découvrir ce qu’est le canoë-kayak sur la Lower Grand River ! Entre Caledonia et Cayuga, le niveau des cours d’eau est trop bas pour accommoder la plupart des embarcations à moteur mais il est parfait pour pratiquer les sports de rame. La journée débutera avec un cours d’introduction qui vous familiarisera avec les différents types de canoës, le matériel, les gadgets spécialisés, puis vous recevrez une heure de formation en manœuvres sur l’eau. Suite à ce cours, vous et votre partenaire pourrez vous rendre directement aux vastes terres inondées où vous pourrez observer les poissons chat et les Grands Hérons ! Naviguez dans un intriguant labyrinthe de roseaux, prenez quelques moments pour vous détendre dans le calme ou profitez des rayons du soleil ! Il est recommandé d’apporter avec vous des vêtements et des chaussures appropriés, un chapeau, de la crème solaire, de l’eau, un goûter et un appareil photo.
  www.fride.org  
Meeting New Challenges (Lynne Rienner, 2005); “A review of peace operations: a case for change” (contributor, King’s College, University of London, 2003); and “The United Nations in Kosovo: finding the path through the maze”, Favorita Papers 4/2001 (Diplomatische Akademie Wien, Austria, 2003).
Entre sus publicaciones se encuentran “Building state institutions” en Junne, Gerd and Willemijn Verkoren (eds.), Post-conflict Development. Meeting New Challenges (Lynne Rienner, 2005); “A review of peace operations: a case for change” (co-autor, King’s College, Universidad de Londres, 2003); y “The United Nations in Kosovo: finding the path through the maze”, Favorita Papers 4/2001 (Diplomatische Akademie Wien, Austria, 2003).
  4 Treffer museonavigazione.eu  
Come any season and enjoy skiing on the slopes of the Atlas mountains. It's dream time with a glass of tea with mint in the maze of the medina of Essaouira, or you can go sunbathing on the beaches or even visit Agadir sublime Saadian tombs in Marrakech.
Besoin d'un dépaysement intégral ? Laissez vous étourdir par les mille et un charmes qu'offre le Maroc à ses visiteurs, à toutes saisons : venez profiter du ski sur les pistes des montagnes de l'Atlas, rêvez le temps d'un verre de thé à la menthe dans les dédales de la médina d'Essaouira, prenez un bain de soleil sur les plages d'Agadir ou visitez les sublimes tombeaux Saadiens de Marrakech. Entre modernité et tradition, cette destination aux grandes richesses culturelles vous laissera un souvenir intarissable. Et pour parfaire votre séjour, quoi de mieux que de choisir entre un superbe hôtel de luxe ou bien un hôtel de charme au Maroc ?
  2 Treffer www.sculpture-network.org  
‘Warande’ stems from the French word ‘varenne’, which means hunting- or pleasure- garden. The basis of the design is a star-shaped forest, with the paths in each of the four quadrants laid out in four different geometric forms, creating a maze.
Die Ausstellung wird in der barocken Parklandschaft De Oude Warande gezeigt, ein Garten, der 1712 von dem deutschen Prinzen Wilhelm von Hessen-Kassel, Herrscher über Tilburg und Goirle in Auftrag gegeben wurde. ‘Warande’ kommt von dem französischen Wort ‘varenne’, was soviel bedeutet wie Jagd- oder Lustgarten. Grundlage des Parkdesigns bildet ein sternförmig angeordneter Wald mit Wegen in jedem der vier Quadranten, die in vier unterschiedlichen geometrischen Formen angelegt wurden und somit eine Art Irrgarten erzeugen. Lustgärten dieser Art wurden normalerweise mit Skulpturen von mythologischen Figuren, Grotten, Springbrunnen und Teichen verschönert. Der Park hat mehrmals den Besitzer gewechselt, bevor er in den 1950er Jahren in den Besitz der Stadt Tilburg überging.
  chisinau.diplo.de  
A maze of narrow, white streets where craftsmen carry on age-old traditions.
Un labyrinthe de rues étroites et blanches, où les artisans perpétuent des traditions séculaires.
Um labirinto de ruas estreitas e brancas, onde os artesãos seguem antigas tradições.
  www.62n.fo  
Santa Gertrudis offer ES COCONS. Set in an old Ibizan house, there is a maze of rooms displaying perfumes, pottery and pictures. It is connected to the rural boutique hotel of the same name which is renowned for its beautiful design.
Santa Gertrudis ofrece ES COCONS. Situado en una antigua casa de Ibizan, hay un laberinto de habitaciones que muestran perfumes, cerámica y fotos. Está conectado con el hotel boutique rural del mismo nombre, que es reconocido por su hermoso diseño. Vestuario personalizado, estilo ibicenco para hombres, mujeres y niños, te pondrá en sintonía con el aspecto de la Isla Blanca. Las amplias bolsas de paja decoradas con estrellas y símbolos de paz son ideales para guardar todas sus golosinas de playa.
  4 Treffer www.sokati.com  
golf, mini golf, batting cages, hiking trails, spa, skidoo, water skiing, jet ski, windsurfing, sailing, kite surfing, drive in movies, Rounds Ranch (horse riding, playground, animals, corn maze, attractions), Farmer's Market - local artists selling their art, organic vegetables and fruits, Tiny Marsh (hunting, hiking, canoe, birds watching), Pig Roast, antiques
de golf, mini-golf, des cages de frappeurs, des sentiers pédestres, spa, motoneige, ski nautique, jet ski, planche à voile, voile, kite surf, lecteur de films, Rounds Ranch (équitation, aire de jeux, animaux, labyrinthe de maïs, attractions), agriculteur du marché - les artistes locaux qui vendent leur art, les légumes et fruits bio, Tiny Marsh (chasse, randonnée, canoë, observation des oiseaux), rôti de porc, des antiquités
  corp.chatwork.com  
To assist cancer patients with this important obstacle, Wellspring has created a unique service. As Ms. Bowes explains, "The Money Matters program helps people navigate through the maze of income replacement and benefit programs as well as drug coverage options."
Pour aider les cancéreux à surmonter ce gros obstacle, Wellspring a créé un service unique en son genre. Comme l'explique Mme Bowes, «  Money Matters aide les gens à s'y retrouver dans le labyrinthe des programmes de remplacement du revenu, d'avantages sociaux et d'assurance-médicaments. »
  demetrovics.hu  
Among them: Marie. The very evening, she is sexually assaulted. The next day she meets Eve, a non-conformist wild young woman who drags her in a violent night maze. For the time of one night, they become Vigilantes.
Elles sont toutes jeunes et jolies, entassées dans ce couloir à attendre de passer un casting. Parmi elles : Marie. Le soir même, un homme l’agresse. Le lendemain, elle rencontre Eve, une jeune femme marginale et sauvage qui l’entraîne dans un dédale nocturne et violent. Le temps d’une nuit, elles deviennent Les Vigilantes.
  www.agriculture.technomuses.ca  
The bee brush requires the beekeeper to gently sweep a long-bristled brush along the comb to remove the bees. The escape board works like a one-way maze: the bees can go down to the brood chamber but can't figure out how to get back up to the honey super.
Il existe plusieurs manières de retirer les abeilles, par exemple à l’aide d’un souffleur d'abeilles, d’une brosse à abeilles ou encore d’un vide-hausses. Semblable à la souffleuse à feuilles, le souffleur d'abeilles débarrasse les hausses des abeilles sans leur faire de mal. La brosse à abeilles, une brosse à poils longs, exige un délicat mouvement de va-et-vient à la surface des rayons pour en retirer les abeilles. Le vide-hausses fait office de labyrinthe à sens unique : les abeilles peuvent descendre vers le corps de ruche, mais ne peuvent remonter vers les hausses. L'apiculteur laisse le vide-hausses dans la ruche pendant un jour ou deux, puis revient récupérer les hausses.
  3 Treffer www.noordzeeboardstore.nl  
Music New Brunswick is organizing an info session to help guide you through the funding maze, learn more about how to write applications that will get you noticed, and how to use social media more effectively.
Musique Nouveau-Brunswick organise une session d'information pour vous aider à naviguer le labyrinthe des subventions. à écrire de meilleurs demandes et à utiliser les médias sociaux à leur plein potentiel.
  4 Treffer www.epo.org  
In deciding the matter, regard had to be had to the interest of the relevant public, since patents ought not to be allowed to erect a legal maze or smoke screen in front of potential users of the inventions to which they laid claim.
Dans l'affaire T 246/91, la demande comportait 191 revendications. Au cours de la procédure de recours, le requérant avait limité leur nombre à 157. La chambre a estimé que le nombre de revendications devait être raisonnable compte tenu de la nature de l'invention revendiquée, et que, bien qu'il ne soit de toute évidence pas possible de donner une définition rigoureuse et immuable du terme "raisonnable", cela ne signifiait pas pour autant que cette exigence était totalement dépourvue de signification et d'effet juridique. Pour trancher cette question, il convenait de tenir compte de l'intérêt du public concerné, les personnes susceptibles d'utiliser l'invention revendiquée dans le brevet ne devant pas s'égarer dans un labyrinthe juridique ni se heurter à un écran de fumée. Les revendications des brevets, qu'elles soient considérées individuellement ou dans leur ensemble, doivent être claires et concises, car les utilisateurs éventuels doivent pouvoir s'assurer, sans devoir pour autant entreprendre des efforts démesurés ni à plus forte raison avoir à intenter une action, que l'exploitation commerciale qu'ils envisagent n'est pas susceptible de porter atteinte au monopole conféré par le brevet. Devoir analyser les 157 revendications pour pouvoir valablement trancher d'un point de vue commercial la question de savoir si l'une de ces revendications risquait d'interdire ou de gêner l'exploitation commerciale de l'invention aurait constitué une tâche qui, par sa nature même, aurait demandé au public une somme de travail considérable et totalement déraisonnable. La chambre a donc conclu que la présente demande ne respectait pas les exigences formulées clairement tant par la règle 29 CBE 1973 (règle 43 CBE) que par l'art. 84 CBE 1973.
In T 246/91 enthielt die Anmeldung 191 Ansprüche, deren Zahl der Beschwerdeführer im Beschwerdeverfahren auf 157 beschränkte. Die Kammer verwies darauf, dass sich die Anzahl der Ansprüche bei Berücksichtigung der Art der beanspruchten Erfindung in vertretbaren Grenzen zu halten habe und dieses Erfordernis nicht völlig bedeutungs- und rechtlich wirkungslos sei, nur weil sich die "vertretbaren Grenzen" offensichtlich nicht allgemein gültig definieren ließen. Bei der Entscheidung dieser Frage müsse dem Interesse der betroffenen Öffentlichkeit Rechnung getragen werden, da Patente für die potenziellen Benutzer der in ihnen beanspruchten Erfindungen kein rechtliches Labyrinth sein oder ihnen den Blick darauf verstellen dürften. Die Patentansprüche müssten sowohl einzeln als auch in ihrer Gesamtheit klar und knapp gefasst sein, damit sich potenzielle Benutzer ohne unzumutbaren Aufwand oder gar Rechtsstreit Gewissheit darüber verschaffen könnten, ob sie mit der beabsichtigten kommerziellen Nutzung voraussichtlich ein Patent verletzen würden. Die Auslegung der 157 Ansprüche mit dem Ziel, sich eine begründete und kommerziell relevante Meinung darüber zu bilden, ob einer dieser Ansprüche die geplante kommerzielle Tätigkeit unterbinden oder behindern könnte, verlange der Öffentlichkeit in jedem Fall einen enormen, völlig unzumutbaren Aufwand ab. Deshalb verstoße die vorliegende Anmeldung nicht nur gegen die klaren Bestimmungen der R. 29 EPÜ 1973 (R. 43 EPÜ), sondern auch gegen die des Art. 84 EPÜ 1973.
  www.addata.gov.ae  
Discover the 6th century Basilica hidden among the maze of quaint cobbled streets. The complex includes a bishop's palace, atrium and baptistery. Climb the campanile for views over Porec and the harbour.
Entdecken Sie die 6. Jahrhundert Basilika, die unter dem Labyrinth der wunderlichen cobbled Stra遝n versteckt wird. Der Komplex umfa遲 den Palast, das Atrium und den Baptistery eines Bishops. Klettern Sie den Glockenturm f黵 Ansichten 黚er Porec und den Hafen.
  4 Treffer vietnamvisaonline.org  
Board game Within the Maze (Spanish version) Board game Within the Maze (Spanish version)
Juego de mesa Dentro del Laberinto (versión en español) Juego de mesa Dentro del Laberinto...
  2 Treffer www.wizrom.ro  
Dubai Dolphinarium Mirror Maze Entry Ticket
تذكرة دخول لمتاهة المرايا في دبي دولفيناريوم
  3 Treffer ben-anna.com  
A Maze for the Senses - vidéo
Robotiquement vôtre - vidéo
  www.ixpribeirasdomorrazo.org  
Lose yourself in a maze of Canals
Palace Neuschwanstein
  report03.metrics.ekt.gr  
Discover beaver habitat while browsing a water maze consisted of 60 intersections spread out over 6 km.
Découvrez l’habitat du castor tout en parcourant un labyrinthe d’eau composé de 64 intersections étalées sur 6 km.
  www.pac10.co.jp  
The exhibition concept is faithful to Kawakubos’ statement that there is no superordinate narrative to her biography. Thus, the paths through the exhibition merge into a maze-like structure. Visitors will be able to move around freely and approach the designs in a playful way at their own pace.
Das Ausstellungskonzept folgt der Aussage Kawakubos, es gebe keinen übergeordneten Erzählstrang in ihrer Biografie, und löst die Wege durch die Ausstellung in eine labyrinthähnliche Struktur auf. Der Besucher soll sich frei darin bewegen und sich spielerisch sowie in seinem eigenen Tempo den Entwürfen annähern können. Um inhaltliche Zusammenhänge zwischen den Kollektionen sichtbar zu machen, wurden neun gegensätzliche Begriffspaare herausgearbeitet, die verschiedene Themenschwerpunkte behandeln. Es werden Spannungsfelder aufgezogen, in denen sich die Exemplare positionieren und so auch klar die Haltung der Designerin kommunizieren. So sind etwa in der Rubrik „Design/Not Design“ ausdrucksvolle und prozessorientierte Modestudien zu sehen, die sich durch ihre Asymmetrie und ihre unfertige und limitierte Ästhetik auszeichnen. Die Kollektion, die 1981 in Paris viel Aufsehen erregte und Kawakubo über Nacht bekannt machte, wird im Spannungsfeld Fashion/Anti-Fashion ausgestellt. Auch die anderen Themenschwerpunkte der Ausstellung zeigen Arbeiten, die das Verhältnis zum und die Grenzen von Modedesign infrage stellen und neu denken. Es wird gezeigt, wie die Designerin die Räume zwischen den Gegensätzlichkeiten der Spannungsfelder für sich einnimmt und sie selbst ausgestaltet.
  23 Treffer gcla.phil.uoa.gr  
Patch Notes: The Maze Engine
Dev-Blog: Die neuen Wartelisten
  www.conservative.ca  
Currently, companies undertaking major projects must navigate a complex maze of regulatory requirements and processes, and approval processes are long and unpredictable.
Pour le moment, les entreprises qui veulent réaliser de grands projets doivent traverser un labyrinthe de processus et d’exigences réglementaires complexes, et le processus d’approbation est long et imprévisible.
  3 Treffer creativeconsciousness.nl  
New code tables: Birds on a wire; Color Honey code; Color Tokki code; Futurama code 2; Kenny code; Maze code; D'ni numerals
Nieuwe code tabellen: Birds on a wire; Color Honey code; Color Tokki code; Futurama code 2; Kenny code; Maze code; D'ni getallen
  dropsofbreath.com  
en-eg: A Guide to Navigating the Maze
ar-eg: كيف تدخل متاهة البيروقراطية المصرية وتخرج سالما؟
  3 Treffer www.adremcom.com  
It was also fiercely debated, whether VR technologies actually undermine this desire for real connection and further push us into a fully virtual and digital world. This question was analysed by Sara Vogel (VRNerds) and Thorsten Wiedemann (A.Maze).
Der Begriff "Immersion" taucht dabei immer mit auf. Er bedeutet das Eintauchen in die Inhalte und steht dafür, dass RezipientInnen von Geschichten ganz umgeben seien möchten oder sollen, ob in Kunst und Kultur, Gaming, Journalismus oder dem Gesundheitswesen. In den Diskussionen hat sich auf den unterschiedlichen Bühnen ergeben, dass dies einem Bedürfnis nach Nähe und Intimität geschuldet sein könnte. Es wurde brennenden debattiert, ob nicht gerade das Gegenteil mit den VR-Technologien passiere und wir uns von nun an langsam gänzlich in eine virtuelle Welt abkapseln. Das Experiment versuchten Sara Vogel (VRNerds) und Thorsten Wiedemann (A.Maze). Sie begaben sich auf einen 48-Stunden-Trip in die Virtualität. Noch nie war jemand so lange ohne Unterbrechung darin. Im labore:tory präsentierten sie dazu die Weltpremiere von "Disconnected – a 48 hour VR Trip".
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10