ast – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'917 Results   416 Domains   Page 9
  www.bg.ue.wroc.pl  
”Astăzi, în mulțumirea pe care o adresăm lui Dumnezeu, vă invit să exprimați recunoștința și pentru toți «artizanii binelui comun» care își iubesc orașul nu cu cuvântul, ci prin fapte”: a spus Sfântul Părinte la Te Deum-ul de la sfârșitul anului 2017.
They conclude by saying that, “as the season of Advent begins, we are reminded again that the Holy Family were themselves refugees forced to flee their home seeking sanctuary in a foreign land.”
अमरीकी राष्ट्रपति डोनल्ड ट्रंप ने फलस्तीनी नेताओं को धमकी दी है कि अगर उन्होंने इसराइल के साथ शांति वार्ता आगे नहीं बढ़ाई तो अमरीका उन्हें अपनी आर्थिक मदद देना बंद कर देगा।
Kaip kasmet paskutinę metų dieną, sekmadienio vakarą popiežius Pranciškus Šv. Petro bazilikoje vadovavo pirmiesiems mišparams, įvedantiems į pirmadienį švenčiamą Švč. M. Marijos Dievo Gimdytojos iškilmę ir su ja – į naujuosius metus.
புலம்பெயர்ந்தோர் மற்றும் குடிபெயர்ந்தோர் குறித்த பிரச்சனைகளைக் களைவதில், உலக நாடுகள் திருப்பீடத்தின் தலைமைத்துவத்தை எதிர்பார்க்கின்றன என்று திருப்பீட அதிகாரி ஒருவர் கூறினார். 51வது உலக அமைதி நாளுக்கு திருத்தந்தை பிரான்சிஸ் அவர்கள் வழங்கிய செய்தி குறித்து வத்திக்கான் செய்தி
  6 Hits www.bricopa.com  
Într-un document, datat din 12 mai anul 259 î.e.n. şi care era adresat lui Ptolomei, Tobi propunea să-i dăruie cai, cămile, câini şi băiţei-robi, dar din avuţia ţării, lunca din partea de vest de la Amman. Astăzi aceasta e Irak El-Amir (peştera prinţului).
Two centuries later, in the long conflict between the Ptolemies and the Seleucids, the Tobiah family reappears in the archive of Zenon, an agent of Ptolemy II Philadeiphus. In one document, dated 12 May 259 BC and addressed to Ptolemy himself, Tobiah offers a gift of horses, camels, dogs, and slave boys from his country estate in a well- watered valley west of ‘Amman, at today’s ‘Iraq al-Amir (caves of the prince).
Zwei Jahrhunderte spaeter, waehrend des langanhaltenden Konflikts zwischen den Ptolemaeern und den Seleukiden, tauchte die Familie Tobiah’s wieder im Archiv des Zenon auf, ein Sekretaer des Ptolemaios II Piladeiphus. In einem Dokument, datiert 12. Mai 259 v.Chr. und addressiert an Ptolemaios selbst, bietet Tobiah ein Geschenk von Pferden, Kamelen, Hunden und Sklavenjungen von seinem Landsitz in einem gut bewaesserten Tal westlich von Amman, bei dem heutigen Iraq al-Amir (Prinzenhoehlen)
Dos siglos después, durante el largo conflicto que enfrentó a la Dinastía Ptolemaica y al Imperio seléucida, vuelve a nombrarse la familia de Tobías en el archivo de Zenon, un representante de Ptolomeo II. En un documento con fecha de 12 de mayo del 259 a.C y dirigido a Ptolomeo, Tobías le obsequia con caballos, camellos, perros y jóvenes esclavos procedentes un valle rebosante de agua de su propiedad, al sur de Ammán, en lo que hoy conocemos como el Iraq Al-Amir (las cuevas del Príncipe).
Due secoli dopo, nel lungo conflitto tra i Tolomei ed i Seleucidi, la famiglia di Tobia ricomparve nell’archivio di Zenone, un agente di Tolomeo II Philadelphus. In un documento datato al 12 maggio 259 a. C. e indirizzato a Tolomeo stesso, Tobia offre in dono cavalli, cammelli, cani e schiavi dalla sua tenuta di campagna che si trovava in un valle ricca d’acqua ad ovest di Amman, nel punto ove oggi sorge Iraq al – Amir (grotte del principe).
Два столетия спустя, в затяжном конфликте между Птолемеями и Селеюцидами, семья Тоби вновь появляется в архиве Зенон, агент Птолемея Филадельфиуса II. В одном документе, датированном 12 мая 259 до н.э и обращенный Птолемею непосредственно, Тоби предлагает в подарок лошадей, верблюдов, собак, и мальчиков- рабов, а из состояния страны, хорошо орошенная долина к западу от Аммана. Сегодня это Al-эмир Ирака (пещера принца).
  3 Hits www.capvillas.com  
Astăzi
Today
Aujourd’hui
Heute
Oggi
Hoje
اليوم
Today
Vandaag
現在
Днес
Napjaink
Í dag
Sekarang
Today
I dag
Dziś
Idag
วันนี้
Günümüz
Hiện nay
היום
  www.tremosine.net  
Strategia noastră de business şi investiţiile realizate ne-au plasat astăzi în cele mai recunoscute topuri naţionale şi internaţionale.
Notre stratégie commerciale et les investissements réalisés nous classent aujourd'hui dans les charts nationaux et internationaux les plus reconnus.
Naša poslovna strategija i izvršena ulaganja plasirala je nas među prvim mjestima na nacionalnim i međunarodnim nivou.
Наша бизнес-стратегия и произведенные инвестиции позволили нам подняться сегодня в самые известные национальные и международные рейтинги.
Naša poslovna strategija i izvršena ulaganja plasirala je nas među prvim mjestima na nacionalnim i međunarodnim nivou.
  www.21ppi.org  
Deschideți modelele CAD existente și începeți lucrul astăzi.
Se hvordan du indretter i 3D og hvordan du skaber fantastiske billeder af din indretning.
  4 Hits www.cusco-hotels.net  
gratuit astăzi
heute kostenlos
gratis hoy
gratis oggi
grátis hoje
ΔΩΡΕΑΝ Σήμερα
本日 無料提供
free today
Bugün bedava
  26 Hits blog.mageia.org  
Avem astăzi o veste foarte bună pe care dorim să v-o împărtășim. Mageia nu mai este pe drumuri. Dispunem acum de o soluție completă de găzduire mulțumită celor de la ielo.net, un furnizor de acces la Internet din sudul Franței.
(Original von ennael) Heute können wir Ihnen eine sehr erfreuliche Neuigkeit mitteilen: Mageia hat ein Zuhause gefunden  . Dank ielo.net, einem Hoster und Provider in Südfrankreich, haben wir nun eine Lösung für unser Hosting-Problem. Wir bedanken uns an dieser Stelle … Weiterlesen →
  es.wiktionary.org  
azi, astăzi
Iniciar sesión
Categorias:
Αγγλική γλώσσα
tomorrow
Substantiv
Määrsõna
(vanha) to-day
क्रिया-विशेषन
Kategória:
Buat akun baru
IPA √
Engelska/Adverb
不转换
(கோப்பு)
Adberbioa[editatu]
dai.dai, nikua
Pang-uri[baguhin]
സ്വകാര്യതാളുകൾ
  www.kodaly.gr  
Astăzi această macara de tip portal, din aluminiu, care a îndeplinit cu brio sarcina, se găseşte într-un centru de cercetare din Siberia şi se foloseşte pentru forări de mare adâncime în gheaţa eternă.
Today, the metal stand which met the requirements of the job with flying colours is installed in a research center in Siberia where it is used for deep drilling work in the eternal ice.
Le montant métallique qui a rempli sa fonction avec brio, est installé aujourd‘hui dans un centre de recherche en Sibérie et est utilisé pour des sondages dans la glace éternelle.
Heute steht der Alu-Portalkran, der seine Aufgabe mit Bravour erfüllte, in einem Forschungszentrum in Sibirien und wird dort für Tiefenbohrungen im ewigen Eis verwendet.
Hoy día el soporte de metal que acabó su tarea con brillantez se encuentra en un centro de investigación en Sibiria y allí sirve para sondeos profundos en los hielos eternos.
Oggi, la gru, che ha assolto eccellentemente il proprio compito, si trova in un centro di ricerca in Siberia e viene utilizzata per eseguire trivellazioni in profondità nei ghiacci perenni.
Atualmente, a grua-pórtico de alumínio, que cumpriu com distinção a sua tarefa, encontra-se num centro de investigação da Sibéria, onde é usada para perfurações a grande profundidade no gelo eterno.
Σήμερα η γερανογέφυρα αλουμινίου, που επιτέλεσε άριστα το καθήκον της, βρίσκεται σε ένα ερευνητικό κέντρο στη Σιβηρία και εκεί χρησιμοποιείται για γεωτρήσεις στους αιώνιους πάγους.
Tegenwoordig staat de aluminium portaalkraan, die zijn taak met bravoure volbracht, in een onderzoekscentrum in Siberië en wordt daar gebruikt voor diepe boringen in eeuwig ijs.
Днес този кран, който достойно изпълни поставената му задача се използва в научен център в Сибир за дълбочинно пробиване във вечните ледове.
Danas ovaj aluminijski portalni kran, koji je svoj zadatak obavio na potpuno sveopće zadovoljstvo, stoji u jednom istraživačkom centru u Sibiru, gdje se koristi za dubinska bušenja i vječitom ledu.
Dnes je tento hliníkový portálový jeřáb, který bravurně splnil svoji úlohu, ve výzkumném centru na Sibiři, kde je využíván na hluboké vrty do věčného ledu.
I dag står portalkranen af aluminium, som opfyldte sin opgave med glans, i et forskningscenter i Sibirien og bruges der til dybdeboringer i den evig is.
Tänä päivänä tämä alu-pukkinosturi, joka täytti tehtävänsä erinomaisesti, seisoo Siperiassa olevassa tutkimuskeskuksessa, missä sitä käytetään ikuiseen jäähän tehtäviin syväporauksiin.
Az alumínium bakdaru, amely bravúrosan teljesítette a feladatát, ma egy szibériai kutatóközpontban található, ahol az örök jég birodalmában mélyfúrások végzésére használják.
Dziś aluminiowa suwnica bramowa, która bezbłędnie sprostała temu zadaniu, stoi w centrum badawczym na Syberii i ­używana jest tam do wykonywania głębokich ­odwiertów w wiecznej zmarzlinie.
Наш товар сразу же убедил профессора. Сегодня этот алюминиевый козловый кран, с достоинством выполнивший поставленную перед ним задачу, установлен в одном из исследовательских центров в Сибири и используется там для проведения глубинного бурения в вечной мерзлоте.
Idag står portalkranen i aluminium, som till snabbt löste uppgiften, i ett forskningscentrum i Sibirien och används där till djupborrningar i den eviga isen.
Görevlerini marifetle yerine getiren alüminyum köprülü vinç, Sibirya'daki bir araştırma merkezinde olup orada sonsuz buzdaki derin delme işlemleri için kullanılmaktadır.
  2 Hits www.forumdaily.com  
În zona orașului Vodice de astăzi, prima așezare a fost formată încă în preistorie. Siturile arheologice și decorațiunile arhitecturii tradiționale sunt împrăștiate în Vodice în întreaga panoramă care este dominată de dealul Okit.
Duće una pequeña ciudad de la costa de Makarska, donde los visitantes a gusto regresan. Aunque un número de casas extendidas entre la montaña Mosor y el Mar Adriático azul a primera vista no promete mucho, Duće ofrecen todo lo necesario ... Guía: Duće
De traditionele, continentale keuken is het bewijs dat geografie en gastronomie nauw met elkaar verbonden zijn. Het klimaat met lange en koude winters heeft de eetgewoontes van de bevolking beinvloed. Hier worden daarom veel zwaardere en ... Gids: De continentale keuken
U nisci bisera morske Hrvatske ističe se kameni dragulj - Trogir. Grčke, mletačke, turske, francuske težnje k posjedovanju ove ilirske naseobine povijest je ostvarila u najljepšem obliku - u gordim gradskim zidinama, neuništivim ... Vodič: Trogir
Riviéra Makarská je turistickým hitem Chorvatska. Světoznámé a léty oceňované kilometrové pláže, které patří mezi nejkrásnější na Jadranu, malebná městečka mezi mořem na jedné a pohořím Biokovo na druhé straně, turistům slibují ideální ... Průvodce: Riviéra Makarská
A Makarska riviéra Horvátország egyik legnépszerűbb nyaralóhelye. A jól ismert és évek óta díjazott kilométer hosszú strandok az Adria legszebbjei közé tartoznak. Ezek a csendes part menti települések, melyeket egyik oldalról a tenger, ... Útikalauz: Makarska riviéra
Kali, największa miejscowość wyspy Ugljan, znajduje się pomiędzy dwoma portami na północnym wschodzie i zatoki Lamjana na południowym zachodzie. Zachowana tradycyjna architektura Kali składa się na aurę starości, a wyciągnięte kotwice i ... Przewodnik: Kali
Знаете ли вы, что Вели Лошинь (что означает "большой"), меньше, чем Мали Лошинь ("малый")? Или, что острова Црес и Лошинь были когда-то одним целым? Канал между ними, как повествует легенда, прокопали древние иллирийцы с практичной целью. ... Путеводитель: Вели Лошинь
Riviéra Omiš sa zahniezdila medzi Splitom a Makarskou. Kamenné ulice a množstvo príkladov ľudovej rurálnej architektúry vás vráti do dávno minulých čias chorvátskeho prímoria. Táto oblasť bola strediskom pieskárov a veľkých staviteľov ... Sprievodca: Riviéra Omiš
Carinski predpisi Republike Hrvaške so popolnoma usklajeni s predpisi in standardi držav Evropske Unije. Kar se tiče vnosa predmetov nekomercialne narave za osebno uporabo, pa carino in DDV ni potrebno plačati samo za predmete v vrednosti ... Vodič: Carinski predpisi
  2 Hits www.cluster-technische-textilien.de  
Cu 45 de ani în urmă, a început desfășurarea unei abordări complementare pentru a trata abundența de boli survenită. De atunci, siguranța acestei abordări este testată continuu în laboratoare, spitale, clinici și cămine din toată lumea. Astăzi, o numim Terapia cu Laser de Joasă Frecvență. Odată cu apariția
45 years ago a complementary approach to treating a growing array of illnesses emerged. Its safety has since been tried and tested in laboratories, hospitals, clinics and private homes throughout the world. Today it goes under the name of Low-level Laser Therapy. Now, with the advent of coMra-
Hace 45 años ha surgido un enfoque complementario para el tratamiento de una variedad cada vez mayor de enfermedades. Su seguridad ha sido probada en laboratorios, hospitales, clínicas y residencias privadas en todo el mundo. Hoy en día se conoce bajo el nombre de terapia con láser de baja intensidad (LLLT). Ahora, con el advenimiento de la
45 anni fa emerse un approccio complementare per trattare una crescente gamma di malattie. La sicurezza di questo approccio è stata sperimentata e testata in laboratori, ospedali, cliniche e case private in tutto il mondo. Oggi è denominato Terapia Laser a Basso Livello. Ora, con l'avvento della coMra-
45 jaar geleden ontstond er een complementaire aanpak voor het behandelen van een groeiend aantal ziekten. De betrouwbaarheid van die aanpak is inmiddels overal ter wereld in laboratoria, ziekenhuizen, klinieken en door mensen thuis uitgeprobeerd en getest. De huidige naam ervan is Lage-intensiteit Laser Therapie. coMra-
Před 45 lety se objevily nové komplementární přístupy k léčení stále narůstajícího se počtu nemocí. Bezpečnost těchto nových metod byla testována v laboratořích, nemocnicích, klinikách a v domácnostech po celém světe. Dnes jsou tyto léčebné metody známy jako terapie nízko energetickými lasery (LLLT). coMra-
45 évvel ezelőtt egy eltérő hozzáállás volt kibontakozóban egy sor betegség kezelésével kapcsolatosan. Ennek biztonságosságát azóta már laboratóriumokban, kórházakban, klinikákon és otthonokban tesztelték szerte a világon. Manapság ezt lágylézer terápia néven ismerjük. Most, a coMra-
Pred 45 rokmi sa objavil alternatívny a aj komplementárny prístup v liečení narastajúceho množstva ochorení. Bezpečnosť tejto metódy bola odvtedy skúšaná v laboratóriách, nemocniciach, na klinikách a privátne po celom svete. Dnes ju poznáme pod názvom Low-level Laser Therapy (liečba nízkofrekvenčným laserom). Dnes, príchodom coMra-
  6 Hits www.aatc.tw  
Europarlamentarul Anja Hazekamp a participat în weekendul din 10 septembrie la o demonstrație în masă împotriva luptelor și curselor de alergat tauri din Madrid. În Puerta del Sol, piața centrală din Madrid, Hazekamp s-a adresat în fața a mai bine de o sută de mii de activiști: „Astăzi arătăm lumii că niciun animal nu merită … Continue Reading
On 10 September, Party for the Animals MEP Anja Hazekamp attended a mass demonstration against bullfighting and bull running in Madrid. On the Puerta del Sol, the central square in Madrid, Hazekamp addressed hundreds of thousands of activists: “Today we show the world that no animal deserves to die during cruel events for the purpose … Continue Reading
PvdD Europaparlamentarierin Anja Hazekamp besuchte dieses Wochenende am 10. September eine Großdemonstration gegen Stierkämpfe und Stierrennen in Madrid. Auf dem zentralen Platz in Madrid, dem Puerta del Sol, sprach Hazekamp zu den über hunderttausend Aktivisten: “Heute zeigen wir der Welt, dass kein einziges Tier es verdient, zum Vergnügen bei grausamen Veranstaltungen, zu sterben. Wir zeigen, … Continue Reading
Anja Hazekamp, la Europarlamentaria del Partido para los Animales asistio el fin de semana del 10 de septiembre a una manifestación masiva en Madrid en contra de las corridas de toros y la corrida de los toros en las calles. En Puerta del Sol, la plaza central de Madrid, Hazekamp se dirigio a más de … Continue Reading
Il membro del parlamento europeo Anja Hazekamp ha visitato nel fine settimana del 10 settembre una manifestazione di massa a Madrid contro la corrida e la corsa dei tori. Su Puerta del Sol, la piazza centrale di Madrid, Hazekamp ha parlato a più di centomila di attivisti: “Oggi mostriamo al mondo che nessun animale merita … Continue Reading
A euro-parlamentária para o PpoA Anja Hazekamp visitou no fim de semana de 10 de setembro uma manifestação em massa contra touradas e corridas de touros em Madrid. Na Puerta del Sol, uma praça central em Madrid, a Hazekamp dirigiu a palavra para mais que cem mil activistas: “Hoje mostramos ao mundo que nenhum animal … Continue Reading
البرلمانية الاوروبية آنيا هازكمب لحزب من اجل الحيوان زارت نهاية اسبوع 10 سبتمبر مظاهرة حاشدة في مدريد ضد مصارعة الثيران. في پويرتا ديل سول، الساحة الرئيسية في مدريد، تحدثت انيا هازكمب الى ازيد من مائة الف من النشطاء :” اليوم سنظهر للعالم انه لا يوجد اي حيوان يستحق الموت للترفيه اثناء احداث قاسية. سنظهر انه … Continue Reading
PvdD-Europarlementariër Anja Hazekamp bezocht in het weekend van 10 september een massademonstratie in Madrid tegen stierenvechten en stierenrennen. Op Puerta del Sol, het centrale plein in Madrid, sprak Hazekamp ruim honderdduizend activisten toe: “Vandaag laten we de wereld zien dat geen enkel dier het verdient om te sterven voor vermaak tijdens wrede evenementen. We laten … Continue Reading
PvdD europarlementarac Anja Hazekamp je u vikendu od 10. rujna posjetila masovnu demonstraciju u Madridu protiv borbe i trke s bikovima. Na Puerta del Sol, glavni trg u Madridu, Hazekamp je dala govor ispred više od sto tisuća aktivista: “Danas ćemo pokazati svijetu da nijedna životinja ne zaslužuje umrijeti za zabavu tijekom okrutnih događanja. Ovdje … Continue Reading
10 сентября член Европарламента от Партии защиты животных Анья Хазекамп посетила в Мадриде массовую демонстрацию против корриды и бега быков. На центральной площади  Мадрида Пуэрта-дель-Соль Хазекамп обратилась к более чем сотне активистов: «Сегодня мы покажем миру, что ни одно животное не заслуживает того, чтобы умереть ради жестокого  развлечения! Мы показываем, что возможен праздник без мучений … Continue Reading
Avrupa Parlementeri Anja Hazenkamp 10 eylül’de Madrid’de boğa güreşi ve yarışı karşıtı düzenlenen gösteriye katıldı. Madrid’in merkez meydanı Puerta del Sol’de yüzbinlerce göstericiye hitap eden Hazenkamp “Bugün, bütün dünyaya hiçbir hayvanın sırf insanların eğlencesi uğruna vahşi etkinliklerde ölmesini hak etmediğini gösteriyoruz. Burada tek bir hayvanı bile incitmeden eğlenilebileceğini, kutlama yapılabileceğini gösteriyoruz. Hep birlikte bu vahşete … Continue Reading
  amring.ro  
O altă teorie despre istoria Dubrovnik care câștigă teren în greutate este că nu a fost, de fapt, o așezare grecească mare, în cazul în care se află Dubrovnik astăzi și că orașul, de fapt, are origini grecești.
Another theory about Dubrovnik?s history which is gaining weight is that there was in fact a large Greek settlement where Dubrovnik is situated today and that the city in fact has Greek origins.
Eine andere Theorie über Dubrovnik Geschichte, die Gewicht gewinnt, ist, dass es in der Tat war eine große griechische Siedlung, in Dubrovnik heute liegt und dass die Stadt in der Tat hat griechische Wurzeln.
Otra teoría sobre la historia de Dubrovnik, que está ganando peso es que no era en realidad un gran asentamiento griego en Dubrovnik se encuentra hoy en día y que la ciudad, de hecho, tiene origen griego.
Друга теория за историята на Дубровник, който се наддава на тегло е, че не е в действителност голяма гръцка населеното място, където се намира Дубровник днес и че градът всъщност има гръцки произход.
Druga teorija o dubrovačkoj povijesti koji je dobivanjem težine je da je zapravo velika grčka naseobina u kojoj Dubrovnik nalazi se danas i da je grad zapravo je grčkog podrijetla.
Dal?í teorie o historii Dubrovníku, který je p?ibírání na váze je, ?e tam byl ve skute?nosti velký ?ecký osada, kde se nachází Dubrovník dnes a ?e m?sto ve skute?nosti má ?ecké ko?eny.
Toinen teoria Dubrovnikin historiasta joka on saamassa paino on se, että on itse asiassa suuri kreikkalainen ratkaisu, jossa Dubrovnik sijaitsee tänään, että kaupunki on itse asiassa kreikkalainen alkuperä.
En annen teori om Dubrovnik historie som er stadig mer vekt er at det faktisk var en stor gresk bosetning der Dubrovnik ligger i dag, og at byen faktisk har gresk opprinnelse.
Другая теория об истории Дубровника, который набирает вес, что есть на самом деле большое греческое поселение, где Дубровник расположен сегодня, и что город на самом деле имеет греческое происхождение.
  4 Hits www.websaver.ca  
Astăzi pictori nu trebuie să meargă la un subiect chestiune afara de ei înșiși. Cele mai multe pictori moderni lucreze de la o sursă diferită. Ei lucrează din interior.
Aujourd’hui, les peintres ne doivent pas aller à un sujet en dehors d’eux-mêmes. La plupart des peintres modernes fonctionnent à partir d’une source différente. Ils travaillent de l’intérieur.
Heute Maler nicht haben, um zu einem Gegenstand außerhalb ihrer selbst zu gehen. Die meisten modernen Maler Arbeit aus einer anderen Quelle. Sie arbeiten von innen.
Pintores de hoy no tienen que ir a un objeto fuera de sí mismos. La mayoría de los pintores modernos funcionan de una fuente diferente. Ellos trabajan desde dentro.
Hoje pintores não tem que ir a um assunto fora de si mesmos. A maioria dos pintores modernos trabalhar a partir de uma fonte diferente. Eles trabalham a partir de dentro.
Vandaag schilders hoeven niet naar een onderwerp buiten zichzelf. De meeste moderne schilders werken vanuit een andere bron. Ze werken van binnenuit.
Dnes malíři Nemusíte chodit do učiva mimo sebe. Většina moderních malířů pracovat z jiného zdroje. Pracují zevnitř.
Dag malere behøver ikke at gå til en genstand uden for sig selv. De fleste moderne malere arbejde fra en anden kilde. De arbejder indefra.
Tänään maalarit ei tarvitse mennä aihe itsensä ulkopuolelta. Useimmat nykyaikaiset maalarit työskentelevät eri lähteestä. He työskentelevät sisällä.
Í dag myndlistarmenn þurfa ekki að fara í efni sem utan sig. Flest nútíma myndlistarmenn vinna annars staðar frá. Þeir vinna innan frá.
Pelukis hari ini tidak perlu pergi ke subjek soal di luar diri mereka sendiri. Kebanyakan pelukis modern yang bekerja dari sumber yang berbeda. Mereka bekerja dari dalam.
Dagens malere trenger ikke å gå til en gjenstand utenfor seg selv. De fleste moderne malere arbeide fra en annen kilde. De jobber fra innsiden.
Dziś malarzy nie muszą iść do przedmiotu poza sobą. Większość współczesnych malarzy pracy z innego źródła. Pracują od wewnątrz.
Idag målare behöver inte gå till ett ämne utanför själva. De flesta moderna konstnärer arbetar från en annan källa. De arbetar inifrån.
Bugün ressamlar kendilerini meselesi dışında konuya gitmek zorunda değilsiniz. En modern ressamlar farklı bir kaynaktan çalışır. Onlar içinden çalışır.
Hôm nay các họa sĩ không cần phải đi đến một chủ đề vật chất bên ngoài của mình. Hầu hết các họa sĩ hiện đại làm việc từ một nguồn khác nhau. Họ làm việc từ bên trong.
Pelukis hari ini tidak perlu pergi ke subjek perkara di luar diri mereka sendiri. Kebanyakan pelukis moden bekerja dari sumber yang berbeza. Mereka bekerja dari dalam.
  4 Hits www.airmoldova.md  
Astăzi a avut loc lansarea primei curse spre Krasnodar.
The first flight to Krasnodar was launched today.
Сегодня был запущен первый рейс в Краснодар.
  www.aie.es  
Prima atestare documentară a Castelului o constituie actul emis de regele Ludovic I de Anjou, prin care acesta acorda saşilor din oraşul Braşov (Kronstadt) dreptul de a construi o cetate prin propriile lor cheltuieli şi forţe.
În 1920, locuitorii Braşovului au dăruit Castelul Familiei Regale a României, Branul devenind astfel reşedinţa favorită a Reginei Maria şi, mai târziu, a fiicei sale, Principesa Ileana. În 1947, odată cu expulzarea Familiei Regale, Castelul a fost confiscat de Statul Comunist, iar în 2006 retrocedat, prin decizia Guvernului României, Arhiducelui Dominic de Habsburg şi celor două surori ale sale, copiii şi moştenitorii Principesei Ileana.
În 1920, locuitorii Braşovului au dăruit Castelul Familiei Regale a României, Branul devenind astfel reşedinţa favorită a Reginei Maria şi, mai târziu, a fiicei sale, Principesa Ileana. În 1947, odată cu expulzarea Familiei Regale, Castelul a fost confiscat de Statul Comunist, iar în 2006 retrocedat, prin decizia Guvernului României, Arhiducelui Dominic de Habsburg şi celor două surori ale sale, copiii şi moştenitorii Principesei Ileana.
În 1920, locuitorii Braşovului au dăruit Castelul Familiei Regale a României, Branul devenind astfel reşedinţa favorită a Reginei Maria şi, mai târziu, a fiicei sale, Principesa Ileana. În 1947, odată cu expulzarea Familiei Regale, Castelul a fost confiscat de Statul Comunist, iar în 2006 retrocedat, prin decizia Guvernului României, Arhiducelui Dominic de Habsburg şi celor două surori ale sale, copiii şi moştenitorii Principesei Ileana.
În 1920, locuitorii Braşovului au dăruit Castelul Familiei Regale a României, Branul devenind astfel reşedinţa favorită a Reginei Maria şi, mai târziu, a fiicei sale, Principesa Ileana. În 1947, odată cu expulzarea Familiei Regale, Castelul a fost confiscat de Statul Comunist, iar în 2006 retrocedat, prin decizia Guvernului României, Arhiducelui Dominic de Habsburg şi celor două surori ale sale, copiii şi moştenitorii Principesei Ileana.
Castelul Bran, unul dintre cele mai valoroase monumente arhitecturale din România, cu întreaga sa încărcătură istorică, militară şi economică, este cunoscut în întreaga lume datorită legendei ce gravitează în jurul acestuia, fiind o presupusă sursă de inspiraţie pentru faimosul Castel al lui Dracula din romanul lui Bram Stoker.
  4 Hits www.ftn.fedex.com  
Aveţi nevoie de asistenţă cu privire la My Global Trade Data? Trimiteţi chiar astăzi un e-mail gtd@fedex.com.
Besoin d'assistance sur My Global Trade Data ? Alors contactez-nous par e-mail à gtd@fedex.com.
Si necesita ayuda con respecto a My Global Trade Data, envíenos un correo electrónico a gtd@fedex.com.
Hai bisogno di assistenza con My Global Trade Data? Scrivi adesso all'indirizzo gtd@fedex.com.
هل تحتاج إلى مساعدة من My Global Trade Data؟ أرسِل رسالة بريد إلكتروني على gtd@fedex.com اليوم.
Hebt u hulp nodig bij My Global Trade Data? Stuur vandaag een e-mail naar gtd@fedex.com.
Potrzebujesz pomocy z My Global Trade Data? Wyślij do nas e-mail na adres gtd@fedex.com już dzisiaj.
คุณต้องการความช่วยเหลือเกี่ยวกับ My Global Trade Data หรือไม่ อีเมลถึง gtd@fedex.com วันนี้
My Global Trade Data hakkında yardıma mı ihtiyacınız var ? gtd@fedex.com adresine e mail atın.
需要我们帮助您使用My Global Trade Data?立即发送电子邮件至 gtd@fedex.com.
  mylovelything.com  
Astăzi, 10 iunie 2018 echipa MAI împreună cu partenerii din cadrul Ambasadei SUA, ONG-uri și cetățeni a organizat în Piața Marii Adunări Naționale un maraton de mobilizare și implicare în prevenirea și combaterea traficului de ființe umane.
March, 2014, Chisinau, Moldova: An effective child protection system can only be established if stakeholders from a number of different professions, including: social protection, education, health, police, and justice, have the necessary knowledge, skills and tools required to do their jobs.
Шестеро членов организованной криминальной группы из Кагула приговорены в общей сложности к 68 годам тюрьмы за торговлю людьми, сообщила сегодня генпрокуратура. По данным ведомства, трое женщин и трое мужчин были осуждены судом сектора Центр к 13, 11 и десяти годам
  23 Hits www.odsherredcamping.dk  
Conţinuturile au fost mai mult sau mai puţin „potrivite” şi puteau fi predate şi testate în mod sistematic. Totuşi, din perspectiva elevului, era o mică diferenţă între memorarea datelor despre parlament sau despre diferite specii de peşte de apă dulce – „învăţate” astăzi pentru test şi uitate a doua zi.
U tradicionalnom nastavnom procesu usmjerenom na prijenos odgojno-obrazovnih sadržaja, odgoj i obrazovanje građanstva se zasnivao na pružanju činjenica i informacija učenicima o institucionalnom okviru njihove zemlje. Sadržaj je bio više-manje „bezvremenski” i mogao se podučavati i testirati sistematično. Sa stajališta učenika, međutim, postojala je mala razlika između pamćenja činjenica o parlamentu ili o različitim vrstama slatkovodnih riba – „naučeno”za test danas, zaboravljeno sutra. Takav pristup nastave doprinosi vrlo malo odgoju i obrazovanju građana u zajednicama utemeljenim na demokratiji i ljudskim pravima.
U tradicionalnom poučavanju usmjerenom na prijenos odgojno-obrazovnih sadržaja, odgoj i obrazovanje građanstva se zasnivao na pružanju činjenica i informacija učenicima o institucionalnom okviru njihove zemlje. Sadržaj je bio više-manje “bezvremenski” i moglo ga se poučavati i testirati sistematično. Sa stajališta učenika, međutim, postojala je mala razlika između pamćenja činjenica o parlamentu ili o različitim vrstama slatkovodnih riba – “naučeno”za test danas, zaboravljeno sutra. Takav pristup poučavanju doprinosi vrlo malo odgoju i obrazovanju građana u zajednicama utemeljenim na demokraciji i ljudskim pravima.
  www.cas-crm.com  
Bucuraţi-vă încă de astăzi de succesul dumneavoastră CRM -
Empiece a beneficiarse hoy mismo de una gestión profesional de relación con sus clientes.
Configurate oggi il vostro CRM di successo -
  91 Hits www.biogasworld.com  
Astăzi veţi găsi muzică clasică la orice colţ, cu muzicieni care interpretează bucăţi faimoase din Beethoven, Chopin şi Haydn, dar şi compoziţii cehe contemporane de genul Josef Suk, Bohuslav Martinů şi Leoš Janáček, dar şi mai bine ar fi să plătiţi pentru a auzi interpretarea unui virtuoz într-unul dintre numeroasele locuri istorice de concerte.
La historia musical de Praga es rica y variada. Esta ciudad no tan sólo es renombrada por ser la cuna de algunos de los más grandes compositores de la historia, incluyendo Antonin Dvořák o Bedřich Smetana, sino que también atrajo a grandes compositores extranjeros, como Wolfgang Amadeus Mozart (quien estrenó
Filarmonica Ceca Antonín Dvořák condusse la prima performance di questa orchestra nel 1896, e da allora ha avuto un numero di direttori di chiara fama, come Gustav Mahler e Leonard Bernstein. Basata presso il Rudolfinum, i concerti della Filarmonica Ceca sono sempre di altissima qualità. Rudolfinum, Nám. Jana Palacha, Staré Město. www.czechphilharmonic.cz
Collegium Marianum. Um dos mais respeitados conjuntos da cidade, Collegium Marianum é a sua melhor aposta para ouvir música barroca tradicional. Eles muitas vezes revivem obras raramente ouvidas a partir de arquivos e realizam-nas em instrumentos musicais, com os espetáculos geralmente organizados em torno de um tema histórico ou geográfico. Melantrichova 971/19, Staré Město. www.collegiummarianum.cz
Колегиум Марианум. Един от ансамблите с най-добра репутация в града, Колегиум Марианум е вашият най-добър залог за традиционна барокова музика. Те често съживяват рядко-чувани произведения от архивите и ги изпълняват с инструменти от съответния период, като представленията обикновено са устройвани около една историческа или географска тема. Мелантрихова 971/19, Стария Град. www.collegiummarianum.cz
Češki nacionalni simfonijski orkestar. Na drugome mjestu samo zbog Češke filharmonije, ovaj orkestar u punoj veličini – koji obično nastupa u Rudolfinumu – redovito privlači gostovanja nekih od najboljih europskih dirigenata. ČNSO također je poznat po svojem međunarodnome radu na filmskim soundtrackovima. www.cnso.cz
Collegium Marianum. Yksi kaupungin arvostetuimmista kokoonpanoista on Collegium Marianum, jota kannattaa mennä kuuntelemaan, jos haluaa kuulla barokkimusiikkia.He esittävät usein harvoin kuultuja historiallisia teoksia aluperäisillä soittimilla, esitysten ympäristönä on yleensä historiallinen tai maantiteellinen teema.  Melantrichova 971/19, Staré Město. www.collegiummarianum.cz
Collegium Marianum. A város egyik leginkább köztiszteletben álló együttese, a Collegium Marianum a hagyományos barokk zenére a legjobbnak ígérkező megoldás. Gyakran elevenítenek fel ritkán hallott műveket archívumokból és játsszák ezeket korabeli hangszereken, gyakran történelmi vagy földrajzi téma köré szerveződő előadásokon. Melantrichova 971/19, Óváros. www.collegiummarianum.cz
Prahos filharmonija. Įkurtas 1994 m., šis puikus orkestras daugeliu atžvilgių yra Čekijos filharmonijos pasekėjas. Vidutinis muzikantų amžius vos 34 metai, o dirigentas (Jakubas Hruša)  yra dar jaunesnis, todėl ši grupė siūlo klasikinėje muzikoje retai sutinkamą jaunatvišką gyvumą ir energiją. Jų koncertų galite pasiklausyti Šventųjų Simono ir Judo bažnyčioje.  www.pkf.cz
Collegium Marianum. Jeden z najbardziej szanowanych zespołów w mieście, Collegium Marianum jest najlepszym wyborem dla tradycyjnej muzyki barokowej. Często ożywiają rzadko słyszane utwory archiwalne i wykonują je na instrumentach muzycznych z tamtego okresu, z występami zorganizowanymi zazwyczaj wokół tematów historycznych czy geograficznych. Melantrichova 971/19, Staré Město. www.collegiummarianum.cz
prömiyeri 1787 yılında burada yapılmıştır). Bugün her köşe başında Beethoven, Chopin ve Haydnsokak’ın yanı sıra Josef Suk, Bohuslav Martinů ve Leoš Janáček gibi çağdaş Çek bestecilerinin ünlü parçalarını çalan sokak müzisyenleriyle adeta klasik müziğe doyacaksınız. Fakat daha kaliteli performansları dinlemek isterseniz çok sayıdaki tarihi konser mekânlarından birisinde ücretli olarak bir virtüöz performansını dinleyebiliriniz. Gidip görülebileceğiniz gruplardan bazıları burada…
התזמורת הפילהרמונית הצ'כית. Antonín Dvořák ניצח על המופע הראשון של התזמורת הזאת ב-1896, ומאז היו לה מספר מנצחים ראשיים מפורסמים, כמו גם מנצחים אורחים מ-Gustav Mahler עד Leonard Bernstein. משכנו ברודולפינום, ההופעות של התזמורת הפילהרמונית הצ'כית הן תמיד באיכות גבוהה. Rudolfinum, Nám. Jana Palacha, Staré Město. www.czechphilharmonic.cz
Prāgas Kamerorķestris. Šis orķestris ir slavens ar to, ka bieži vien (taču ne vienmēr) uzstājas bez diriģenta un tā koncertprogramma aptver it visu, sākot no klasikas un līdz pat 20.gadsimta komponistu skaņdarbiem. Tomēr,  uzmanieties … Jums ir perfekti jānoķer to koncerta laiks, jo viņi mēdz uzstāties vien četras reizes  gadā. www.pko.cz
  2 Hits www.aljt.com  
Ca iniţiativă sustenabilă a economiei şi ştiinţei, aceasta funcţionează în domeniile: cercetare, predare, formare, conferinţe privind sustenabilitatea pentru cadrele de conducere de astăzi şi de mâine, în vederea unui bun management sustenabil al companiilor.
Nous sommes convaincus que notre devoir en tant qu'entreprise est de traiter les personnes et la nature comme des partenaires indispensables. C'est pourquoi nous mettons en accord économie et écologie. En effet, lors de la fourniture de prestations de service pour nos clients la gestion des ressources est le principe de base de nos agissements. Cet état d’esprit nous permet de continuer à développer nos standards élevés de manière systématique. Car ce sont eux qui apportent des améliorations continuelles au bénéfice des personnes et de l'environnement. Une logistique verte et une responsabilité sociale ne sont pas pour nous une formule prononcée du bout des lèvres, mais bien une pratique vécue.
Wij van de Nagel-Group zijn er van overtuigd dat het onze plicht als onderneming is, mens en natuur als onmisbare partner te behandelen. Vandaar dat wij economie en ecologie op elkaar afstemmen. Daarom staat bij ons het duurzaam gebruik van hulpbronnen tijdens onze dienstverlening naar onze klanten toe centraal in onze manier van werken. Met deze kennis ontwikkelen we onze hoge standaarden steeds verder. Want zij zorgen voor voortdurende verbeteringen voor mens en milieu. Green Logistics en sociale verantwoordelijkheid zijn voor ons niet alleen woorden, maar dagelijkse praktijk.
Nagel-Group je od roku 2015 partnerským podnikom ZNU – Centrum pre trvalo udržateľné riadenie podniku. Centrum ZNU je aplikačne orientovaný výskumný inštitút na hospodárskej fakulte univerzity Witten/Herdecke. Ako dlhodobá iniciatíva v oblasti hospodárstva a vedy pracuje toto centrum v oblastiach výskumu, výcviku, ďalšieho vzdelávania, konferencií na tom, aby vedúci pracovníci dneška a zajtrajška pochopili trvalo udržateľný rozvoj a nadchli sa pre príležitosti trvalo udržateľného riadenia podniku.
  5 Hits ftn.fedex.com  
Aveţi nevoie de asistenţă cu privire la My Global Trade Data? Trimiteţi chiar astăzi un e-mail gtd@fedex.com.
Besoin d'assistance sur My Global Trade Data ? Alors contactez-nous par e-mail à gtd@fedex.com.
Si necesita ayuda con respecto a My Global Trade Data, envíenos un correo electrónico a gtd@fedex.com.
Hai bisogno di assistenza con My Global Trade Data? Scrivi adesso all'indirizzo gtd@fedex.com.
هل تحتاج إلى مساعدة من My Global Trade Data؟ أرسِل رسالة بريد إلكتروني على gtd@fedex.com اليوم.
Hebt u hulp nodig bij My Global Trade Data? Stuur vandaag een e-mail naar gtd@fedex.com.
Potrzebujesz pomocy z My Global Trade Data? Wyślij do nas e-mail na adres gtd@fedex.com już dzisiaj.
คุณต้องการความช่วยเหลือเกี่ยวกับ My Global Trade Data หรือไม่ อีเมลถึง gtd@fedex.com วันนี้
My Global Trade Data hakkında yardıma mı ihtiyacınız var ? gtd@fedex.com adresine e mail atın.
需要我们帮助您使用My Global Trade Data?立即发送电子邮件至 gtd@fedex.com.
  www.paragon-software.com  
Preluați controlul complet al siguranței PC-ului dvs. Creați astăzi un backup de date. Bazându-se pe un software comercial de backup și recuperare de date de la Paragon, noul Backup & Recovery 14 Free Edition vă va oferi un set de funcții bogate în care puteți avea încredere.
Tenha o controlo absoluto da segurança do seu PC. Crie hoje mesmo uma cópia de segurança dos seus dados. Baseado em software sólido de cópia de segurança e recuperação da Paragon, o novo Backup & Recovery 14 Free Edition fornece-lhe um extenso conjunto de funcionalidades em que pode confiar.
Ελέγξτε πλήρως την ασφάλεια του υπολογιστή σας. Δημιουργήστε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας σήμερα. Το νέο Backup & Recovery 14 Free Edition βασίζεται στη δοκιμασμένη τεχνολογία τής Paragon για δημιουργία και επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας και προσφέρει πλήθος αξιόπιστων λειτουργιών.
Поемете пълен контрол над сигурността на Вашия компютър. Създайте архивно копие на Вашите данни още днес. Базиран на солиден търговски софтуер за архивиране и възстановяване от Paragon, новият Backup & Recovery 14 Free Edition ще Ви даде богат набор от функции, на които можете да се доверите.
Preuzmite potpunu kontrolu nad sigurnošću i zaštitom svog PC-a. Kreirajte odmah sigurnosnu kopiju svojih podataka. Temeljen na pouzdanom komercijalnom softveru Paragona za sigurnosne kopije i oporavak, Novi program Backup & Recovery 14 Free Edition nudi komplet usluga koje zaslužuju vaše povjerenje.
Zabezpečení svého počítače mějte vždy plně pod kontrolou. Vytvořte si zálohu dat ještě dnes. Nové bezplatné vydání produktu Backup & Recovery 14 pro zálohování a obnovu vychází z ověřeného komerčního softwaru Paragon. Poskytne vám bohatou sadu funkcí, na které se můžete spolehnout.
Võtke oma arvuti turvalisus täieliku enda kontrolli alla. Varundage oma andmed täna. Uus Backup & Recovery 14 Free Edition, mis põhineb kommertskasutuseks mõeldud kindlal Paragoni varundus- ja taastetarkvaral, annab teie käsutusse küllusliku funktsioonikomplekti, millele võite loota.
Ota tietokoneesi suojaus kokonaan hallintaasi. Luo varmuuskopio tiedoistasi tänään. Uusi Backup & Recovery 14 Free Edition perustuu Paragonin kaupalliseen varmuuskopiointi- ja palautusohjelmaan ja se antaa sinulle runsaan valikoiman ominaisuuksia, joihin voit luottaa.
Vegye saját kézbe számítógépének biztonságát. Készítsen adatairól biztonsági másolatot még ma. A Paragon stabil, kereskedelmi, 14 napig ingyenesen használható új biztonsági mentéseket kezelő segédprogramja (Backup & Recovery 14 Free Edition) megbízható funkciók gazdag tárházát nyújtja.
Visiškai kontroliuokite savo kompiuterio saugumą. Nedelsdami sukurkite atsarginę savo duomenų kopiją. Naujoji „Backup & Recovery 14“ nemokama versija, pagrįsta patikima komercine „Paragon“ atsarginių kopijų kūrimo ir atkūrimo programine įranga, suteiks jums didelį patikimų funkcijų rinkinį.
Ta kontroll over PC-ens sikkerhet. Sikkerhetskopier dataene dine i dag. Basert på en solid, kommersiell programvare for sikkerhetskopiering og gjenoppretting fra Paragon, vil nye Backup & Recovery 14 Free Edition gi deg et omfattende sett med funksjoner som du kan stole på.
Bilgisayarınızın güvenliğinin tüm kontrolünü elinize alın. Verileri bugün yedekleyin. Paragon'un sağlam ticari yedekleme ve kurtarma yazılımını temel alan yeni Backup & Recovery 14 Ücretsiz Sürümü güvenebileceğiniz zengin özellikleri bir arada sunuyor.
Uzņemieties pilnīgu kontroli pār datora drošību. Izveidojiet savu datu dublējumu jau šodien. Pamatojoties uz solīdu komerciālu dublēšanas un atkopšanas programmatūru no Paragon, jaunais Backup & Recovery 14 bezmaksas izdevums dos jums bagātīgu funkciju kopumu, kam jūs varat uzticēties.
  4 Hits www.sportslegacy.org.hk  
Continuăm să ne extindem linia de rulmenți Timken® radiali-axiali cu role conice pe un singur rând și pe două rânduri, cu dimensiuni în sistem metric, pentru a răspunde nevoilor clienților. Astăzi, oferim una dintre cele mai largi game de rulmenți cu dimensiuni în sistem metric din industrie.
Nous continuons d’élargir notre gamme de roulements métriques Timken® à une ou deux rangées de rouleaux coniques afin de répondre aux besoins des clients. Aujourd’hui, nous proposons une des gammes de pièces métriques les plus complètes de l’industrie.
Wir bauen unsere Produktlinie ein- und zweireihiger Timken® Kegelrollenlager metrischer Größen weiter aus und gehen damit auf die Bedürfnisse unserer Kunden ein. Wir eines der branchenweit umfangreichsten Angebote an metrischen Komponenten.
Continuiamo ad ampliare la nostra linea di cuscinetti metrici a rulli conici Timken® a singola e doppia corona per rispondere alle esigenze dei clienti. Oggigiorno offriamo una delle più ampie gamme di parti metriche per l’industria.
Continuamos ampliando nossa linha de rolamentos de rolos cônicos métricos Timken® de uma e duas carreiras para atender às necessidades dos nossos clientes. Atualmente, oferecemos uma das mais amplas variedades de peças métricas do segmento.
Nieustannie poszerzamy naszą linię jednorzędowych i dwurzędowych metrycznych łożysk stożkowych, aby sprostać potrzebom klientów. Obecnie mamy jedną z najszerszych ofert łożysk metrycznych na rynku.
  goodpay.coop  
Pentru mulți consumatori de pe piețele țintă cum ar fi Europa sau Japonia, dovada că produsele textile sunt fără inconvenient asupra sănătății, joacă un rol tot mai important în decizia lor de cumpărare. Răspândirea și notorietatea Standardului Oeko-Tex® 100 contribuie la rândul lor la faptul că astăzi eticheta Oeko-Tex® este o marcă recunoscută și căutată activ de către consumatori.
For many consumers in target markets such as Europe or Japan, evidence that textile products are harmless to health is becoming an increasingly important factor when making purchasing decisions. Thanks to the prevalence and awareness level of Oeko-Tex® Standard 100, the Oeko-Tex® label is now taking on a status similar to that of a brand name and is being actively requested by consumers.
Pour beaucoup de consommateurs dans les marchés cibles tels que l'Europe ou le Japon, la preuve qu'un produit textile ne présente pas de risque pour la santé joue un rôle de plus en plus important au moment de décider de son achat. La diffusion et la notoriété de l'Oeko-Tex® Standard 100 contribuent de leur côté à faire aujourd'hui du label Oeko-Tex® quasiment une marque, activement recherchée par le consommateur.
Für viele Verbraucher in Zielmärkten wie Europa oder Japan spielt der Nachweis, dass Textilprodukte gesundheitlich unbedenklich sind, eine immer wichtigere Rolle bei ihrer Kaufentscheidung. Verbreitung und Bekanntheitsgrad des OEKO-TEX® Standards 100 tragen ihrerseits dazu bei, dass das OEKO-TEX® Label heute einen markenähnlichen Charakter einnimmt und vom Verbraucher aktiv nachgefragt wird.
Para muchos consumidores en mercados destinatarios tales como Europa o Japón la prueba de que los productos textiles no son nocivos a la salud juega un papel cada vez más importante en su decisión de compra. La divulgación y el grado de popularidad de la norma Oeko-Tex® Standard 100 ayudan, por su parte, a que la etiqueta Oeko-Tex® tenga un carácter semejante a una marca y sea solicitada activamente por los consumidores.
Per molti consumatori in Europa o in Giappone, le prove che determinati prodotti tessili non sono nocivi per la salute stanno diventando un fattore sempre più determinante quando si prende una decisione d’acquisto. Grazie alla diffusione dell'OEKO-TEX® Standard 100, il marchio Oeko-Tex® sta assumendo un'importanza analoga a quella di un marchio di fabbrica ed è richiesto attivamente dai consumatori.
Está provado que o facto de os produtos têxteis não apresentarem riscos para a saúde está a tornar-se um factor cada vez mais importante nas decisões de compra para muitos consumidores em mercados-alvo como a Europa ou o Japão. A difusão e a notoriedade da OEKO-TEX® Standards 100 contribuem, por seu lado, para que actualmente o rótulo OEKO-TEX® goze de um estatuto equivalente ao de uma marca e seja activamente procurado pelos consumidores.
Az olyan célpiacokon, mint Európa vagy Japán sok fogyasztónál mind fontosabb szerepet játszik a textiltermékek beszerzése során, hogy azok egészségügyi szempontból kifogástalanok legyenek. Az Oeko-Tex® Standard 100 elterjedtsége és az ismertségi foka révén hozzájárul ahhoz, hogy az Oeko-Tex® védjegy ma elismert és keresett címke a fogyasztók körében.
Bagi banyak konsumen di pasar sasaran seperti Eropa dan Jepang, bukti bahwa suatu produk tekstil tidak membahayakan kesehatan semakin memegang peranan penting dalam pengambilan keputusan untuk membeli suatu produk. Berkat kemerataan dan tingkat kesadaran akan Standar Oeko-Tex® 100, saat ini Label Oeko-Tex® banyak ditanyakan oleh konsumen dan memiliki status yang sama dengan merek produk.
För många konsumenter på målmarknader som Europa eller Japan spelar ett bevis på att textilprodukter är ofarliga för hälsan en allt viktigare roll vid köpbeslut. Spridningen och kunskapen om OEKO-TEX® Standard 100 bidrar till att OEKO-TEX®-etiketten idag uppfattas som ett varumärke och aktivt efterfrågas av konsumenterna.
Avrupa veya Japonya gibi hedef pazarlardaki birçok tüketici için tekstil ürünlerin sağlığa zararlı olmadığı kanıtı alışverişlerinde her gün biraz daha fazla önem kazanmaktadır. Oeko-Tex® Standardının yaygınlaştırılması ve tanınmışlık oranı Oeko-Tex® Etiketi'nin günümüzde marka benzeri bir karakter kazanmasına ve tüketici tarafından aktif bir şekilde talep edilmesine katkıda bulunmaktadır.
  21 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
În multe ţări europene există o preocupare crescută faţă de impactul din ce în ce mai ridicat al consumului de droguri în comunitate, afirmă astăzi Agenţia UE pentru droguri (OEDT) în Raportul anual pe 2005 privind situaţia drogurilor în Europa.
There is a growing concern in many European countries surrounding the wider impact of drug use on the communities in which we live, says the EU drugs agency (EMCDDA) today in its 2005 Annual report on the state of the drugs problem in Europe.
L’agence sur les drogues de l’Union européenne (UE) indique aujourd’hui dans son Rapport annuel 2005 sur l’état du phénomène de la drogue en Europe, que des préoccupations croissantes se font jour dans de nombreux pays européens autour de l’impact plus large de la consommation de drogues au sein de l’environnement dans lequel nous évoluons.
In vielen europäischen Ländern wachse die Besorgnis über die weiterreichenden Auswirkungen des Drogenkonsums auf die Gesellschaft, in der wir leben, heißt es im Jahresbericht über den Stand der Drogenproblematik in Europa 2005 der Drogenbeobachtungsstelle der EU (EBDD).
Los efectos cada vez más extendidos del consumo de drogas en las comunidades que conforman nuestro entorno vital son motivo de una creciente preocupación en numerosos países europeos, afirma hoy la agencia sobre drogas de la UE (OEDT) en su Informe anual 2005 sobre el problema de la drogodependencia en Europa.
In molti paesi europei crescono le preoccupazioni in merito all’impatto del consumo di droga sulla società, afferma oggi l’agenzia europea delle droghe (OEDT) nella propria Relazione annuale 2005 sull’evoluzione del fenomeno della droga in Europa.
Em muitos países europeus aumenta a preocupação causada pelo maior impacto do consumo de droga nas comunidades em que vivemos, afirma hoje a agência da UE de informação sobre droga (OEDT) no seu Relatório anual 2005 sobre a evolução do fenómeno da droga na Europa.
Αυξανόμενος είναι σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες ο προβληματισμός σχετικά με τον ευρύτερο αντίκτυπο της χρήσης των ναρκωτικών στις κοινότητες της Ευρώπης, σύμφωνα με την Ετήσια έκθεση του 2005 για την κατάσταση του προβλήματος των ναρκωτικών στην Ευρώπη του Οργανισμού της ΕΕ για τα ναρκωτικά (ΕΚΠΝΤ), η οποία δημοσιεύεται σήμερα.
In veel Europese landen neemt de bezorgdheid over de invloed van drugsgebruik op onze samenleving toe, stelt het EU-drugsagentschap (EWDD) vandaag in zijn Jaarverslag 2005 over de stand van de drugsproblematiek in Europa.
V mnoha evropských zemích vzrůstají obavy ze širšího dopadu užívání drog na společenství, v nichž žijeme, uvádí dnes agentura EU pro drogy (EMCDDA) ve své Výroční zprávě za rok 2005 o stavu drogové problematiky v Evropě.
I mange europæiske lande er der en stigende bekymring over de videre konsekvenser af stofbrug for de samfund, vi bor i, udtaler EU's Narkotika-agentur (EONN) i dag i sin Årsberetning om narkotikasituationen i Europa for 2005.
„Paljudes Euroopa riikides tekitab üha rohkem muret uimastitarbimise laiem mõju ühiskonnale, kus me elame,“ ütles ELi narkoseire keskus (EMCDDA) täna oma 2005. aasta aruandes uimastiprobleemide olukorra Euroopas.
Monissa Euroopan maissa ollaan huolestuneita huumeidenkäytön laajemmista vaikutuksista asuinyhteisöihin, todetaan tänään EU:n huumeviraston (EMCDDA) raportissa (Vuosiraportti 2005: huumeongelma Euroopassa).
Számos európai országban növekvő aggodalomra ad okot, hogy a kábítószer-fogyasztás egyre szélesebb körben érinti azokat a közösségeket, amelyekben élünk – jelentette ki ma az EU kábítószerügyi központja (EMCDDA) „A kábítószer-probléma Európában” című 2005-ös Európai Éves Jelentésében.
I mange land i Europa er det økt bekymring for narkotikabrukens mer vidtrekkende konsekvenser for samfunnet, sier EUs narkotikabyrå (EONN) i dag i sin Årsrapport for 2005 om narkotikasituasjonen i Europa.
W wielu krajach europejskich rosną obawy dotyczące szerszego wpływu zażywania narkotyków na społeczności, w których żyjemy, stwierdza Agencja UE ds. narkotyków (EMCDDA) w opublikowanym dziś Sprawozdaniu rocznym 2005 na temat stanu problemu narkotykowego w Europie.
V mnohých európskych krajinách narastajú obavy z rozširovania vplyvu užívania -drog na spoločnosť, v ktorej žijeme, uvádza dnes agentúra EÚ pre drogy (EMCDDA) vo svojej Výročnej správe 2005 o stave drogovej problematiky v Európe.
Mnoge evropske države so vse bolj zaskrbljene zaradi naraščajočega vpliva uporabe drog in pojavov, ki spremljajo uporabo drog, na skupnosti, v katerih živimo, trdi Agencija EU za droge (EMCDDA) v Letnem poročilu 2005 o stanju na področju problematike drog v Evropi.
Det finns en växande oro i många europeiska länder över narkotikans mer omfattande inverkan på de samhällen vi lever i. Detta konstaterar EU:s narkotikacentrum (ECNN) i sin Årsrapport 2005 över situationen på narkotikaområdet i Europa.
  2 Hits maxaviation.com  
Despre Taizé: Comunitatea astăzi
Simplify our lives in order to share
Méditations hebdomadaires de (...)
Jahresbrief aus Taizé
Ειδική Εβδομάδα για Νέους 18-35 ετών
Oproep aan kerkleiders voor 2017
На извора на вярата
Uskrs 2017.: Molitva brata Aloisa
Vend Alois: Taizé 2015
Kutsumus ja historia
Felhívás az egyházi vezetőkhöz 2017-re
알로이스 수사 2018: 마르지 않는 기쁨
Wezwanie do zwierzchników Kościołów na rok 2017
Poklicanost in zgodovina
Broder Alois 2017: Att tillsammans öppna hoppets vägar
2009.gada 15.janvāris
விசுவாசத்தின் ஆதாரம்
  2 Hits studio-on-wenzigova-apartment.comparehotelsprague.com  
Suntem cel mai important fabricant de monede personalizate din Europa. Dacă doriți să cumpărați monede online, vă rugăm să ne contactați pentru o cotație de preț astăzi. Veți primi prețul, timpul de pregătire și informațiile privind comanda pentru jetoanele dvs.
Nous fabriquons des jetons personnalisés, estampés avec vos visuels, pour un large éventail d’applications, des pièces de collection aux jetons de caddie en passant par les pièces de jeu pour les machines à sous et les distributeurs de jetons. Aucun défi n’est trop grand, aucune commande n’est trop petite !
Wir sind Europas führender Hersteller von kundenspezifischen Wertmarken. Falls Sie vorhaben, Wertmarken online zu kaufen, kontaktieren Sie uns noch heute für ein Angebot. Wir teilen Ihnen den Preis, die Lieferzeit und die Bestellinformationen innerhalb von zwei Werktagen mit.
Somos o principal fabricante de moedas personalizadas na Europa. Se tenciona comprar moedas online, entre em contacto connosco para obter um orçamento ainda hoje. Receberá o preço e os detalhes sobre o prazo de entrega e encomenda das fichas dentro de dois dias úteis.
Wij zijn de grootste Europese fabrikant van metalen jetons. Als u online jetons wil kopen, contacteer ons dan voor een offerte. Dan krijgt u van ons binnen twee werkdagen een offerte, levertermijn en bestelgegevens.
Ние сме водещият производител персонализирани монети в Европа. Ако планирате да закупите монети онлайн, свържете се с нас за оферта днес. Ще получите цена, време за изпълнение и подробности за поръчката на вашите жетони в рамките на два работни дни.
Mi proizvodimo prilagođene žetone, reljefne prema vašem dizajnu, za širok raspon primjena, od kovanica za zbirke i žetona za kupovna kolica, do kovanica za strojeve s igrama na sreću i strojeva sa žetonima. Nijedan izazov nije prevelik, nijedan posao nije premalen!
Vi er den førende brugerdefinerede møntproducent i Europa. Hvis du planlægger at købe mønter online, så kontakt os for at få et tilbud i dag. Du vil modtage pris, leveringstid og ordreoplysninger vedr. dine poletter inden for to arbejdsdage.
Oleme juhtiv erimüntide valmistaja Euroopas. Kui plaanite osta münte veebi teel, küsige meilt kohe täna pakkumist. Saadame teile kahe tööpäeva jooksul märkide hinna, teostusaja ja tellimuse andmed.
Мы являемся ведущим Европейским производителем жетонов по индивидуальному заказу. Если Вы планируете купить монету или жетон, свяжитесь с нами чтобы получить оферту сегодня. Вы получите стоимость, время изготовления и детали заказа в течение 2 рабочих дней.
Sme popredným výrobcom mincí na objednávku v Európe. Ak plánujete kúpiť mince online, kontaktujte nás za účelom cenovej ponuky ešte dnes. Pošleme Vám cenu, dodacie lehoty a podrobnosti k uskutočneniu objednávky svojich žetónov do dvoch pracovných dní.
Smo vodilni izdelovalec kovancev po meri v Evropi. Če nameravate kupiti kovance na spletu, nam pošljite zahtevek za ponudbo še danes. V dveh delovnih dneh vam bomo poslali ponudbo s ceno, časom izdelave in podrobnostmi naročila.
Vi är den ledande tillverkaren av skräddarsydda mynt i Europa. Om du planerar att köpa mynt online, hör av dig för att få en offert idag. Du får priset, ledtiden och beställningsuppgifterna för dina polletter inom två arbetsdagar.
Toplanabilir madeni paralar ve tramvay jetonlarından jeton dağıtıcıları ve fiş makineleri için oyun fişlerine kadar geniş bir uygulama yelpazesi için tasarımınızın kabartmayla işlendiği özel jetonlar üretiyoruz. Hiçbir zorluk çok büyük, hiçbir iş çok küçük değildir!
אנו מייצרים אסימונים בהתאמה אישית, עם תבליט בעיצובכם, למבחר יישומים נרחב, ממטבעות לאספנים, אסימונים לעגלות יד ועד למטבעות משחק עבור מכונות ומכונות אסימונים. אף אתגר אינו גדול מדי ואף עבודה אינה קטנה מדי!
Mēs izgatavojam personalizētus žetonus, uz kuriem ir iekalts Jūsu dizains, plaša veida pielietojumu klāstam, sākot ar kolekcionējamām monētām un iepirkumu ratiņu žetoniem, līdz pat spēļu monētām monētu un žetonu automātiem. Neviens izaicinājums nav pārāk liels, neviens darbs nav pārāk mazs!
  2 Hits cor.europa.eu  
Este de datoria noastră să conlucrăm în continuare pentru dezamorsarea conflictelor dintre țări și continente, pentru încurajarea cooperării transfrontaliere dintre regiuni, orașe și comunități locale, atât în interiorul, cât și în afara UE.
"Above all else, this award places an even bigger responsibility on the European institutions. It is our duty to keep working together to defuse conflicts among States and continents, to encourage cross-border cooperation between regions, cities and local communities within and outside the EU. Today Europeans can be proud of being part of a political project that represents a point of reference for those who are building peace all over the world", said Valcárcel.
"Au-delà de toute autre considération, le Prix Nobel de la Paix confère une responsabilité encore plus grande aux institutions européennes. Il est de notre devoir de continuer à œuvrer ensemble pour désamorcer les conflits entre États ou continents et encourager la coopération transfrontalière entre les régions, les villes et les communautés locales, tant au sein de l'UE qu'en dehors de ses frontières. Aujourd'hui, les Européens peuvent être fiers d'être parties prenantes d'un projet politique qui est devenu une référence pour tous les ambassadeurs de la paix dans le monde", a déclaré M. Valcárcel.
"Diese Auszeichnung bringt in erster Linie eine noch größere Verantwortung für die europäischen Institutionen mit sich. Wir sind in die Pflicht genommen, auch in Zukunft zusammenzuarbeiten, um Konflikte zwischen Staaten und Kontinenten zu entschärfen und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Regionen, Städten und Gemeinden inner- und außerhalb der Europäischen Union zu fördern. Mit Stolz sehen die Bürgerinnen und Bürger der EU heute, dass sie Teil eines politischen Projekts sind, das für all jene als Referenz dient, die sich weltweit für den Frieden einsetzen", so Valcárcel.
«Por encima de todo, este premio otorga mucha más responsabilidad a las instituciones europeas. Es nuestro deber trabajar juntos para desactivar conflictos entre Estados y continentes y para fomentar la cooperación transfronteriza entre regiones, ciudades y comunidades locales, tanto dentro como fuera de la Unión Europea. Hoy los europeos se pueden sentir orgullosos de formar parte de un proyecto político que es una referencia importante para todos aquellos que están construyendo la paz en todo el mundo», dijo Valcárcel.
"Ma soprattutto, questo riconoscimento impone una responsabilità ancora maggiore alle istituzioni europee. Abbiamo il dovere di continuare a lavorare insieme per evitare i conflitti tra Stati e tra continenti, e per favorire la cooperazione al di là delle frontiere tra regioni, città e comunità locali, sia dentro che fuori dall'UE. Oggi noi europei possiamo essere orgogliosi di far parte di un progetto politico che rappresenta un punto di riferimento per quanti operano a favore della pace in tutto il mondo", ha dichiarato Valcárcel.
"Πάνω από όλα, το βραβείο αυτό αυξάνει τις ευθύνες των Ευρωπαϊκών Θεσμών. Έχουμε υποχρέωση να συνεχίσουμε τις κοινές προσπάθειες για την αποκλιμάκωση των διακρατικών και διηπειρωτικών συγκρούσεων, να ενθαρρύνουμε τη διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ περιφερειών, δήμων και κοινοτήτων εντός και εκτός ΕΕ. Σήμερα, οι Ευρωπαίοι μπορούν να είναι υπερήφανοι που συμμετέχουν σε ένα πολιτικό εγχείρημα το οποίο αποτελεί σημείο αναφοράς όσων επιχειρούν να οικοδομήσουν την ειρήνη σε όλο τον κόσμο, δήλωσε ο κ. Valcárcel.
„Przyznanie tej nagrody nakłada jeszcze większą odpowiedzialność na instytucje europejskie. Naszym obowiązkiem jest dalsze współdziałanie w celu łagodzenia konfliktów między państwami i kontynentami oraz zachęcanie regionów, miast i społeczności lokalnych, zarówno w UE, jak i poza nią, do podejmowania współpracy transgranicznej. Dziś Europejczycy mogą być dumni z tego, że uczestniczą w projekcie politycznym, który jest punktem odniesienia dla osób działających na rzecz pokoju na całym świecie” – stwierdził Ramón Luis Valcárcel Siso.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow