iat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'285 Résultats   738 Domaines   Page 7
  www.cbl-ascona.ch  
Iată adresa URL pentru acest Tweet. Copiaz-o pentru a o trimite ușor prietenilor.
Here's the URL for this Tweet. Copy it to easily share with friends.
Voici l'URL pour ce Tweet. Copiez-la pour la partager facilement avec vos amis.
Aquí está la URL para este Tweet. Cópiala para compartirlo fácilmente con tus amigos.
Ecco l'URL di questo Tweet. Copialo per condividere facilmente il Tweet con gli amici.
Aqui está o URL deste Tweet. Copie-o para compartilhá-lo facilmente com seus amigos.
إليك رابط هذه التغريدة. قم بنسخه للمشاركة مع الأصدقاء بسهولة.
Ορίστε η διεύθυνση URL αυτού του Tweet. Αντιγράψτε την για να το μοιραστείτε εύκολα με τους φίλους σας.
Hier is de URL van deze Tweet. Kopieer deze om hem eenvoudig te delen met vrienden.
این نشانی اینترنتی این توییت است. آن را کپی کنید تا به راحتی با دوستان خود هم‌رسانی کنید.
Това е уеб адресът на този туит. Копирай го, за да го споделиш лесно с приятели.
Aquí tens l'adreça del tuit. Copia'l per compartir-lo fàcilment amb les amistats.
Evo URL-a tweeta. Kopirajte ga da biste ga jednostavno podijelili s prijateljima.
Zde je adresa URL tohoto tweetu. Můžete ji zkopírovat a snadno sdílet s přáteli.
Her er URL'en til dette Tweet. Kopier den for at dele nemt med venner.
Tässä on tämän twiitin URL-osoite. Kopioi se jaettavaksi helposti ystävillesi.
इस ट्वीट का URL ये है. अपने मित्रों के साथ उसे आसानी से शेयर करने के लिए कॉपी करें.
Itt a Tweetre mutató hivatkozás. Másold ki, hogy könnyedén megoszthasd barátaiddal.
Berikut URL untuk Tweet ini. Salin untuk menyebarkan kepada teman-teman dengan mudah.
이 URL을 복사하면 해당 트윗을 간편하게 친구들과 나눠볼 수 있습니다.
Her er URL-en til denne Tweeten. Kopier den for å enkelt kunne dele den med venner.
To jest adres URL tego Tweeta. Skopiuj go, by w prosty sposób udostępnić znajomym.
Вот ссылка на этот твит. Скопируйте ее, чтобы твитом легко можно было поделиться с друзьями.
URL за овај твит је следећи. Копирај га ради једноставног дељења са пријатељима.
Tu nájdete URL tohto Tweetu. Ak ho chcete zdieľať s vašimi priateľmi, jednoducho si ho skopírujte.
URL till denna Tweet finns nedan. Kopiera det för att enkelt dela det med vänner.
นี่คือ URL สำหรับทวีตนี้ คัดลอกไปเพื่อแบ่งปันกับเพื่อน ๆ ได้เลย
İşte bu Tweetin bağlantısı. Kopyalayarak arkadaşlarınla kolayca paylaş.
Đây là URL cho Tweet này. Sao chép URL để dễ dàng chia sẻ với bạn bè.
הנה הכתובת של הציוץ הזה. העתק אותה בקלות כדי לשתף עם חברים.
এই টুইটের URL এখানে আছে। সহজে বন্ধুদের সাথে শেয়ার করতে এটিকে অনুলিপি করুন।
இந்த கீச்சுக்கான URL இதோ உள்ளது. நண்பர்களுடன் எளிதாகப் பகிர்வதற்கு இதை நகலெடுங்கள்.
Ось URL-адреса цього твіта. Скопіюйте її, щоб легко поділитися твітом із друзями.
Berikut ialah URL untuk Tweet ini. Salinnya supaya mudah dikongsi dengan rakan-rakan.
આ ટ્વીટનું URL અહીં છે. મિત્રો સાથે વહેંચવા માટે તેને સહેલાઈથી કોપી કરો.
ಈ ಟ್ವೀಟ್‌ನ URL ಇಲ್ಲಿದೆ. ಸ್ನೇಹಿತರೊಂದಿಗೆ ಸುಲಭವಾಗಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅದನ್ನು ನಕಲಿಸಿ.
  9 Résultats www.google.ad  
Iată câteva modalități de a stabili ce informații trimite browserul când accesați și interacționați cu serviciile Google pe site-urile partenerilor de pe web:
Here are some of the ways you can control the information that is shared by your web browser when you visit or interact with Google services on partners' sites across the web:
Di seguito vengono spiegati alcuni metodi che ti consentono di controllare le informazioni che vengono condivise dal tuo browser quando visiti o interagisci con i servizi di Google sui siti di partner sul Web.
Hier volgen enkele manieren waarop u kunt beheren welke informatie wordt gedeeld door uw webbrowser wanneer u Google-services bezoekt of gebruikt op sites van partners op internet:
ウェブ上のパートナー サイトで Google サービスにアクセスしたとき、またはそれらのサービスを利用したときに共有される情報をユーザーが管理するための方法をいくつかご紹介します:
Hier is 'n paar van die maniere waarop jy die inligting kan beheer wat jou webblaaier deel wanneer jy Google-dienste besoek of daarmee omgaan op vennote se werwe oral oor die web:
Ето някои начини да контролирате информацията, споделяна от уеб браузъра ви, когато посещавате или взаимодействате с услуги на Google на партньорските сайтове в мрежата:
Allpool on esitatud mõned viisid, kuidas saate juhtida teavet, mida jagatakse veebibrauseri kaudu veebis, kui kasutate partnerite saitidel Google'i teenuseid.
यहां कुछ ऐसे तरीके दिए गए हैं, जिनकी सहायता से आप संपूर्ण वेब पर पार्टनर की साइटों पर Google सेवाओं पर जाकर या उनसे इंटरैक्ट करने पर साझा की जाने वाली जानकारी पर नियंत्रण रख सकते हैं:
Például a következőképpen felügyelheti, hogy böngészője milyen adatokat oszt meg, amikor Ön igénybe veszi a Google-szolgáltatásokat – vagy kapcsolatba kerül a Google-szolgáltatásokkal – a Google-partnerek webhelyein az interneten:
Berikut beberapa cara untuk mengontrol informasi yang dibagikan oleh browser web saat Anda mengunjungi atau berinteraksi dengan layanan Google di situs mitra di seluruh web:
웹의 파트너 사이트에서 Google 사이트를 방문하거나 Google 서비스를 이용할 때 웹브라우저에서 Google에 전송하는 정보를 제어할 수 있는 몇 가지 방법은 다음과 같습니다.
Her er noen tips til hvordan du kan kontrollere informasjonen som deles av nettleseren din, når du besøker eller samhandler med Google-tjenester på partnernettsteder:
Oto niektóre ze sposobów, by kontrolować informacje, które Twoja przeglądarka wysyła, gdy odwiedzasz lub korzystasz z usług Google używanych w witrynach partnerów w całej sieci:
Ево неких начина на које можете да контролишете информације које делите када посећујете Google услуге или остварујете интеракцију са њима на партнерским сајтовима широм веба:
Nižšie je uvedených niekoľko spôsobov, ako si zachovať kontrolu nad tým, čo zdieľate pri návšteve alebo použití služieb Google na stránkach partnerov na webe:
Oglejte si nekaj načinov za nadzor nad podatki, ki jih razkrije brskalnik, ko obiščete ali uporabljate Googlove storitve na spletnih mestih partnerjev:
Web üzerindeki iş ortaklarının sitelerinde Google hizmetlerini ziyaret ettiğinizde veya bu hizmetlerle etkileşim kurduğunuzda web tarayıcınız tarafından paylaşılan bilgileri kontrol etmenin bazı yolları aşağıda anlatılmıştır:
Dưới đây là một số cách bạn có thể kiểm soát thông tin được trình duyệt web của bạn chia sẻ khi bạn truy cập hoặc tương tác với các dịch vụ của Google trên trang web của đối tác trên mạng:
הנה כמה דרכים שבהן תוכלו לשלוט במידע שמשתף דפדפן האינטרנט שלכם כאשר אתם מבקרים בשירותים של Google או מקיימים עמם אינטראקציה באתרים של שותפים באינטרנט:
இணையம் முழுவதிலும் உள்ள கூட்டாளர் தளங்களில் Google சேவைகளைப் பார்வையிடும்போது அல்லது ஊடாடும்போது, உங்கள் இணைய உலாவி பகிரும் தகவலை எப்படி நீங்கள் கட்டுப்படுத்தலாம் என்பது குறித்த சில வழிகள் இங்குள்ளன:
Hizi ni baadhi ya njia unazoweza kudhibiti maelezo yanayoshirikiwa na kivinjari chako cha wavuti unapotembelea au kutumia huduma za Google kwenye tovuti za washirika katika wavuti:
Hona hemen aholku batzuk, sarean ditugun bazkideen gunen bidez Google zerbitzuak atzitzean edo erabiltzean partekatzen duzun informazioa kontrolatzeari buruzkoak:
Berikut ialah beberapa cara anda boleh mengawal perkara yang dikongsi oleh anda apabila anda melawati atau berinteraksi dengan perkhidmatan Google di tapak rakan kongsi di seluruh web:
ನೀವು Google ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿದಾಗ ಅಥವಾ ವೆಬ್‌ನಾದ್ಯಂತ ಪಾಲುದಾರರ ಸೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಸಂವಹನ ನಡೆಸಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಿಂದ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಮಾಹಿತಿ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಇಲ್ಲಿನ ಕೆಲವು ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ನೀವು ಅನುಸರಿಸಬಹುದು:
یہ کچھ طریقے ہیں جن سے آپ پورے ویب پر پارٹنرز کی سائٹس پر Google سروسز ملاحظہ کرتے یا ان کے ساتھ تعامل کرتے وقت جس چیز کا آپ کے ویب براؤزر کے ذریعے اشتراک کیا جاتا ہے اس پر کنٹرول کرسکتے ہیں:
വെബിലുടനീളമുള്ള പങ്കാളികളുടെ സൈറ്റുകളിലെ Google സേവനങ്ങൾ നിങ്ങൾ സന്ദർശിക്കുമ്പോഴോ അവയിൽ സംവദിക്കുമ്പോഴോ നിങ്ങളുടെ വെബ് ബ്രൗസറിലൂടെ പങ്കിട്ട വിവരങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കാനാകുന്ന ചില മാർഗങ്ങളിതാ:
  2 Résultats images.google.it  
Iată câteva modalități de a stabili ce informații trimite browserul când accesați și interacționați cu serviciile Google pe site-urile partenerilor de pe web:
Here are some of the ways you can control the information that is shared by your web browser when you visit or interact with Google services on partners' sites across the web:
Voici quelques-unes des méthodes vous permettant de contrôler les informations transmises par votre navigateur Web lorsque vous consultez des services Google sur des sites partenaires ou interagissez avec ces services :
Im Folgenden werden einige Möglichkeiten erläutert, wie Sie festlegen können, welche Daten über Ihren Webbrowser weitergegeben werden, wenn Sie Google-Dienste auf Partnerwebsites nutzen oder mit diesen Google-Diensten interagieren:
A continuación se indican algunas formas de controlar la información que comparte tu navegador web cuando interactúas con servicios de Google en sitios webs de partners:
Ακολουθούν μερικοί από τους τρόπους με τους οποίους μπορείτε να ελέγξετε τις πληροφορίες που κοινοποιούνται από το πρόγραμμα περιήγησής σας, όταν επισκέπτεστε τις υπηρεσίες της Google ή αλληλεπιδράτε με αυτές στους ιστότοπους συνεργατών:
ウェブ上のパートナー サイトで Google サービスにアクセスしたとき、またはそれらのサービスを利用したときに共有される情報をユーザーが管理するための方法をいくつかご紹介します:
در این جا چند روش ذکر شده است که با آن‌ها می‌توانید اطلاعاتی را کنترل کنید که هنگام بازدید یا تعامل با سرویس‌های Google در سایت‌های شرکا در وب، توسط مرورگرتان به اشتراک گذاشته می‌شود:
Níže uvádíme několik způsobů, jak můžete ovládat, co bude sdíleno, když navštívíte služby Google na partnerských webech na internetu nebo když s těmito službami budete komunikovat:
Tässä muutamia tapoja, joilla voit hallita selaimesi jakamia tietoja käyttäessäsi kumppanien sivustoissa olevia Googlen palveluita verkossa:
यहां कुछ ऐसे तरीके दिए गए हैं, जिनकी सहायता से आप संपूर्ण वेब पर पार्टनर की साइटों पर Google सेवाओं पर जाकर या उनसे इंटरैक्ट करने पर साझा की जाने वाली जानकारी पर नियंत्रण रख सकते हैं:
Például a következőképpen felügyelheti, hogy böngészője milyen adatokat oszt meg, amikor Ön igénybe veszi a Google-szolgáltatásokat – vagy kapcsolatba kerül a Google-szolgáltatásokkal – a Google-partnerek webhelyein az interneten:
Berikut beberapa cara untuk mengontrol informasi yang dibagikan oleh browser web saat Anda mengunjungi atau berinteraksi dengan layanan Google di situs mitra di seluruh web:
웹의 파트너 사이트에서 Google 사이트를 방문하거나 Google 서비스를 이용할 때 웹브라우저에서 Google에 전송하는 정보를 제어할 수 있는 몇 가지 방법은 다음과 같습니다.
Ево неких начина на које можете да контролишете информације које делите када посећујете Google услуге или остварујете интеракцију са њима на партнерским сајтовима широм веба:
Nižšie je uvedených niekoľko spôsobov, ako si zachovať kontrolu nad tým, čo zdieľate pri návšteve alebo použití služieb Google na stránkach partnerov na webe:
Oglejte si nekaj načinov za nadzor nad podatki, ki jih razkrije brskalnik, ko obiščete ali uporabljate Googlove storitve na spletnih mestih partnerjev:
Web üzerindeki iş ortaklarının sitelerinde Google hizmetlerini ziyaret ettiğinizde veya bu hizmetlerle etkileşim kurduğunuzda web tarayıcınız tarafından paylaşılan bilgileri kontrol etmenin bazı yolları aşağıda anlatılmıştır:
Dưới đây là một số cách bạn có thể kiểm soát thông tin được trình duyệt web của bạn chia sẻ khi bạn truy cập hoặc tương tác với các dịch vụ của Google trên trang web của đối tác trên mạng:
Нижче описано, як можна контролювати інформацію, яку надсилає ваш веб-переглядач, коли ви користуєтеся службами Google або взаємодієте з ними на сайтах наших партнерів в Інтернеті.
Hizi ni baadhi ya njia unazoweza kudhibiti maelezo yanayoshirikiwa na kivinjari chako cha wavuti unapotembelea au kutumia huduma za Google kwenye tovuti za washirika katika wavuti:
Berikut ialah beberapa cara anda boleh mengawal perkara yang dikongsi oleh anda apabila anda melawati atau berinteraksi dengan perkhidmatan Google di tapak rakan kongsi di seluruh web:
A continuación, indícanse algúns métodos para controlar a información que comparte o teu navegador web cando visitas servizos de Google en sitios de socios na web ou cando interactúas con eles:
ನೀವು Google ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿದಾಗ ಅಥವಾ ವೆಬ್‌ನಾದ್ಯಂತ ಪಾಲುದಾರರ ಸೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಸಂವಹನ ನಡೆಸಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಿಂದ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಮಾಹಿತಿ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಇಲ್ಲಿನ ಕೆಲವು ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ನೀವು ಅನುಸರಿಸಬಹುದು:
വെബിലുടനീളമുള്ള പങ്കാളികളുടെ സൈറ്റുകളിലെ Google സേവനങ്ങൾ നിങ്ങൾ സന്ദർശിക്കുമ്പോഴോ അവയിൽ സംവദിക്കുമ്പോഴോ നിങ്ങളുടെ വെബ് ബ്രൗസറിലൂടെ പങ്കിട്ട വിവരങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കാനാകുന്ന ചില മാർഗങ്ങളിതാ:
  2 Résultats images.google.co.uk  
Iată câteva modalități de a stabili ce informații trimite browserul când accesați și interacționați cu serviciile Google pe site-urile partenerilor de pe web:
Here are some of the ways that you can control the information that is shared by your web browser when you visit or interact with Google services on partners' sites across the web:
ウェブ上のパートナー サイトで Google サービスにアクセスしたとき、またはそれらのサービスを利用したときに共有される情報をユーザーが管理するための方法をいくつかご紹介します:
Hier is 'n paar van die maniere waarop jy die inligting kan beheer wat jou webblaaier deel wanneer jy Google-dienste besoek of daarmee omgaan op vennote se werwe oral oor die web:
در این جا چند روش ذکر شده است که با آن‌ها می‌توانید اطلاعاتی را کنترل کنید که هنگام بازدید یا تعامل با سرویس‌های Google در سایت‌های شرکا در وب، توسط مرورگرتان به اشتراک گذاشته می‌شود:
A continuació us presentem algunes maneres de controlar la informació que comparteix el vostre navegador web quan visiteu llocs de socis que utilitzen els serveis de Google a la xarxa i quan hi interaccioneu:
Allpool on esitatud mõned viisid, kuidas saate juhtida teavet, mida jagatakse veebibrauseri kaudu veebis, kui kasutate partnerite saitidel Google'i teenuseid.
Tässä muutamia tapoja, joilla voit hallita selaimesi jakamia tietoja käyttäessäsi kumppanien sivustoissa olevia Googlen palveluita verkossa:
Her er noen tips til hvordan du kan kontrollere informasjonen som deles av nettleseren din, når du besøker eller samhandler med Google-tjenester på partnernettsteder:
Ниже перечислены несколько способов управлять передаваемой из браузера информацией при использовании сервисов Google на партнерских сайтах.
Ево неких начина на које можете да контролишете информације које делите када посећујете Google услуге или остварујете интеракцију са њима на партнерским сајтовима широм веба:
Nižšie je uvedených niekoľko spôsobov, ako si zachovať kontrolu nad tým, čo zdieľate pri návšteve alebo použití služieb Google na stránkach partnerov na webe:
ต่อไปนี้คือตัวอย่างของวิธีต่างๆ ที่คุณสามารถควบคุมข้อมูลที่เว็บเบราว์เซอร์ของคุณแชร์เมื่อคุณเข้าชมหรือโต้ตอบกับบริการของ Google บนไซต์ของพันธมิตรทั่วทั้งเว็บ
הנה כמה דרכים שבהן תוכלו לשלוט במידע שמשתף דפדפן האינטרנט שלכם כאשר אתם מבקרים בשירותים של Google או מקיימים עמם אינטראקציה באתרים של שותפים באינטרנט:
இணையம் முழுவதிலும் உள்ள கூட்டாளர் தளங்களில் Google சேவைகளைப் பார்வையிடும்போது அல்லது ஊடாடும்போது, உங்கள் இணைய உலாவி பகிரும் தகவலை எப்படி நீங்கள் கட்டுப்படுத்தலாம் என்பது குறித்த சில வழிகள் இங்குள்ளன:
Hizi ni baadhi ya njia unazoweza kudhibiti maelezo yanayoshirikiwa na kivinjari chako cha wavuti unapotembelea au kutumia huduma za Google kwenye tovuti za washirika katika wavuti:
Berikut ialah beberapa cara anda boleh mengawal perkara yang dikongsi oleh anda apabila anda melawati atau berinteraksi dengan perkhidmatan Google di tapak rakan kongsi di seluruh web:
A continuación, indícanse algúns métodos para controlar a información que comparte o teu navegador web cando visitas servizos de Google en sitios de socios na web ou cando interactúas con eles:
જ્યારે તમે સમગ્ર વેબ પરની ભાગીદારોની સાઇટ્સ પર Google સેવાઓની મુલાકાત લો છો અથવા તેની સાથે ક્રિયા-પ્રતિક્રિયા કરો છો, ત્યારે તમારા વેબ બ્રાઉઝર દ્વારા શેર કરવામાં આવે છે તે માહિતીને તમે નિયંત્રિત કરી શકો તે માટેની કેટલીક રીતો અહીં આપેલી છે:
ನೀವು Google ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿದಾಗ ಅಥವಾ ವೆಬ್‌ನಾದ್ಯಂತ ಪಾಲುದಾರರ ಸೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಸಂವಹನ ನಡೆಸಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಿಂದ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಮಾಹಿತಿ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಇಲ್ಲಿನ ಕೆಲವು ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ನೀವು ಅನುಸರಿಸಬಹುದು:
మీరు వెబ్‌లో భాగస్వాముల సైట్‌ల్లో Google సేవలను సందర్శించినప్పుడు లేదా వాటితో పరస్పర చర్య చేసినప్పుడు మీ వెబ్ బ్రౌజర్ ద్వారా భాగస్వామ్యం చేయబడే సమాచారాన్ని నియంత్రించడానికి ఇక్కడ కొన్ని మార్గాలు అందించబడ్డాయి:
  2 Résultats help.blackberry.com  
ATENŢIONARE: Nu utilizaţi o cartelă SIM mai mare, tăiată la o dimensiune mai mică. Cartela SIM poate să nu fie recunoscută de dispozitiv sau aceasta se poate bloca deoarece este mai groasă decât o cartelă nano-SIM.
CAUTION: Do not use a larger SIM card that was cut to a smaller size. Your device might not recognize the SIM card, or the SIM card might get stuck because it is thicker than a nano SIM card.
VORSICHT: Verwenden Sie nicht eine größere SIM-Karte, die auf eine kleinere Größe zugeschnitten wurde. Ihr Gerät erkennt die SIM-Karte möglicherweise nicht, oder die SIM-Karte bleibt stecken, da sie dicker als eine Nano-SIM-Karte ist.
PRECAUCIÓN: No utilices una tarjeta SIM más grande recortada. El dispositivo podría no reconocer la tarjeta SIM o esta podría quedarse bloqueada por ser más gruesa que una tarjeta nano SIM.
ATTENZIONE: non utilizzare una scheda SIM più grande che è stata tagliata per ridurne le dimensioni. Il dispositivo potrebbe non riconoscere la scheda SIM oppure la scheda SIM potrebbe restare incastrata perché più spessa di una scheda nano SIM.
CUIDADO: Não utilize um cartão SIM maior que tenha sido cortado para um tamanho mais pequeno. O seu dispositivo pode não reconhecer o cartão SIM ou o mesmo pode ficar preso por ser mais espesso do que o cartão nano SIM.
تنبيه: ولا تستخدم بطاقة SIM الكبيرة التي تم قصها إلى حجم أصغر. قد لا يتمكن الجهاز من التعرف على بطاقة SIM أو قد تنحشر بطاقة SIM لأنها أكثر سمكًا من بطاقة SIM الصغيرة.
WAARSCHUWING: Gebruik geen grotere SIM-kaart die kleiner is geknipt. Uw -toestel herkent de SIM-kaart mogelijk niet of de SIM-kaart kan vast komen te zitten omdat deze dikker is dan een nano-SIM-kaart.
CAUTION: Do not use a larger SIM card that was cut to a smaller size. Your device might not recognize the SIM card, or the SIM card might get stuck because it is thicker than a nano SIM card.
OPREZ: Nemojte rabiti veću SIM karticu koja je srezana na manju veličinu. Vaš uređaj možda neće prepoznati SIM karticu ili će SIM kartica zapeti, jer je deblja od nano SIM kartice.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte větší kartu SIM oříznutou na menší velikost. Zařízení nemusí kartu SIM rozpoznat nebo se karta SIM může zaseknout, pokud je silnější než karta nano SIM.
FIGYELEM: Ne használjon kis méretűre vágott, eredetileg nagyobb SIM-kártyát. Előfordulhat, hogy az eszköz nem ismeri fel a SIM-kártyát, vagy a SIM-kártya beszorul, mert vastagabb a nano SIM-kártyánál.
HATI-HATI: Jangan menggunakan kartu SIM yang lebih besar yang dipotong menjadi ukuran lebih kecil. Perangkat mungkin tidak mengenali kartu SIM itu atau kartu SIM itu dapat tersangkut karena lebih tebal daripada kartu nano SIM.
OSTRZEŻENIE: Nie używaj większej karty SIM przyciętej do mniejszego rozmiaru. Urządzenie może nie rozpoznać karty SIM lub też karta SIM, ze względu na to, że jest grubsza niż karta nano-SIM, może się zablokować.
CAUTION: Do not use a larger SIM card that was cut to a smaller size. Your device might not recognize the SIM card, or the SIM card might get stuck because it is thicker than a nano SIM card.
THẬN TRỌNG: Không sử dụng thẻ SIM lớn được cắt thành cỡ nhỏ. Thiết bị có thể không nhận ra thẻ SIM hoặc thẻ SIM có thể bị mắc kẹt vì thẻ này dày hơn thẻ nano SIM.
CAUTION: Do not use a larger SIM card that was cut to a smaller size. Your device might not recognize the SIM card, or the SIM card might get stuck because it is thicker than a nano SIM card.
CAUTION: Do not use a larger SIM card that was cut to a smaller size. Your device might not recognize the SIM card, or the SIM card might get stuck because it is thicker than a nano SIM card.
  about.twitter.com  
De mai multe ori pe an, întreaga companie participă la o zi de serviciu, în care angajații din toată lumea se asociază cu organizații non-profit locale. Iată punctele esențiale de la cel mai recent eveniment #FridayforGood.
Varias veces al año, toda nuestra empresa participa en un día de servicio, donde los empleados de todo el mundo se asocian con organizaciones locales sin fines de lucro. Aquí están destacados de nuestro más reciente #FridayforGood.
کل افراد در شرکت ما چند بار در سال در یک روز سرویس دهی حضور دارند که در آن کارکنان از سرتاسر سازمان های شریک و سازمان های غیرانتفاعی محلی در آن حضور پیدا می کنند. در اینجابرترین موارد از جدیدترین #جمعه برای اهداف مناسب به نمایش درآمده است.
साल में कई बार, हमारी पूरी कंपनी एक दिन के सेवा कार्य में भाग लेती है, जिसमें पूरी दुनिया के हमारे कर्मचारी स्थानीय गैर - लाभकारी संगठनों के साथ सहभागिता करते हैं. हमारे हाल के ! #FridayforGood की हाइलाइट देखें.
Mỗi năm vài lần, toàn bộ công ty của chúng tôi sẽ tham gia một ngày tình nguyện, trong đó các nhân viên trên toàn thế giới hợp tác với các tổ chức phi lợi nhuận tại địa phương. Đây là vài điểm nổi bật về chương trình #FridayforGood gần đây nhất của chúng tôi.
বছরে একাধিকবার, আমার পুরো কোম্পানি একদিনের পরিষেবায় অংশগ্রহণ করে যেখানে বিশ্বজুড়ে ছড়িয়ে থাকা কর্মীরা স্থানীয় অলাভজনক প্রতিষ্ঠানগুলির সঙ্গে দলগত ভাবে কাজ করে। আমাদের অতিসাম্প্রতিক ঘটে যাওয়া #FridayforGood -এর কিছু ঝলক এখানে দেওয়া হল।
Beberapa kali dalam setahun, keseluruhan syarikat kami mengambil bahagian dalam hari peringatan dengan pekerja dari seluruh dunia bekerjasama dengan organisasi bukan keuntungan tempatan. Berikut ialah sorotan daripada #FridayforGood terbaharu kami.
  2 Résultats lingvo.info  
Lista tuturor formelor gramaticale pe care le poate lua un cuvânt se numește paradigmă. Iată paradigma cuvântului pentru « nume» în esperanto (nomo), care are două numere (singular și plural) și două cazuri (nominativ și acuzativ).
Morphological processes can be divided into two categories. Inflectional changes do not change the basic meaning of the word. Instead, they indicate the grammatical function of the word. A list of all the grammatical forms of a word can be called a paradigm. Here is a paradigm of the Esperanto word for name (nomo) which has two numbers (singular and plural) and two cases (nominative and accusative).
Les processus morphologiques peuvent êtres divisés en deux catégories. Les flexions ne changent pas le sens fondamental du mot, mais indiquent sa fonction grammaticale. La liste de toutes les formes grammaticales que peut prendre un mot est appelée paradigme. Voici le paradigme du mot pour « nom » en espéranto (nomo), qui a deux nombres (singulier et pluriel) et deux cas (nominatif et accusatif).
Morphologische Prozesse lassen sich in zwei Kategorien unterteilen. Flexionsveränderungen ändern nichts an der Grundbedeutung des Wortes. Stattdessen geben sie die grammatische Funktion des Wortes an. Eine Liste aller grammatischen Formen eines Wortes kann als Paradigma bezeichnet werden. Hier ist ein Paradigma des Esperanto-Wortes für Name (nomo), das zwei Numeri (Singular und Plural) und zwei Fälle besitzt (Nominativ und Akkusativ).
Los procesos morfológicos se dividen en dos categorías. Los cambios flexivos no modifican el significado básico de las palabras pero si indican la función gramatical de la palabra. La lista de todas las formas gramaticales de una palabra puede ser denominada paradigma. Este es el paradigma de la palabra nombre en esperanto (nomo) que tiene dos números (singular y plural) y dos casos (nominativo y acusativo).
I processi morfologici possono essere suddivisi in due categorie. I cambi flessivi non modificano il significato basico delle parole, ma ne indicano la funzione grammaticale. L'elenco di tutte le forme grammaticali di una parola può essere chiamato paradigma. Questo è il paradigma della parola nome in esperanto (nomo) che ha due numeri (singolare e plurale) e due casi (nominativo e accusativo).
Morfologische processen kunnen onderverdeeld worden in twee categorieën. Flexies{/ b} wijzigen de basisbetekenis van het woord niet. In plaats daarvan geven ze de grammaticale functie van het woord aan. Een lijst van alle grammaticale vormen van een woord heet een paradigma. Hier is een paradigma van het Esperantowoord nomo (naam) dat twee getallen (enkelvoud en meervoud) en twee naamvallen (nominatief en accusatief) heeft.
Морфологични процеси могат да бъдат разделени в две категории - словоизменение (флексия) и словообразуване (деривация). Флективните промени не изменят основното значение на думата. Вместо това те показват граматичната функция на думата. Списъкът на всички граматични форми на една дума може да се нарече парадигма. Ето парадигмата на есперантската дума за име (nomo), която има две числа (единствено и множествено) и два падежа (именителен и винителен).
Možemo podijeliti morfološke procese u dvije kategorije.Flektivne promjene ne mijenjaju osnovno značenje riječi. Umjesto toga pokazuju gramatičku funkciju riječi. Spisak svih gramatičkih oblika riječi zovemo paradigmom. Evo paradigme esperantske riječi nomo, koja sadrži 2 broja (jedninu i množinu) i dva padeža (nominativ i akuzativ).
Man kan dele morfologiske processer op i to kategorier. Den ene, ordbøjningen ændrer ordets grammatiske funktion, men ikke dets egentlige betydning. En liste af alle grammatiske bøjningsformer af et givent ord kaldes et paradigme. Eksemplet viser paradigmet af esperanto-ordet for navn (nomo), der udviser to tal-former (ental og flertal), og to kasus/fald (nominativ og akkusativ).
Morfoloogilised protsessid saab jagada kahte kategooriasse. Muutelõpud ei muuda sõna põhitähendust. Seevastu näitavad nad sõna grammatilist funktsiooni. Sõna kõigi grammatiliste vormide hulka võib nimetada paradigmaks. Siin on esperantokeelse sõna nimi (nomo) paradigma, millel on kaks arvu (ainsus ja mitmus) ning kaks käänet (nominatiiv ja akusatiiv).
A morfológiai folyamatokat két csoportba lehet osztani. A ragozás nem változtatja meg a szó jelentését, hanem a szó nyelvtani funkcióját jelöli a mondatban. Egy szónak az összes nyelvtani formája paradigmát alkot. Íme az eszperantó szó nomo (név) paradigmája, melynek mind egyes, mind többes számban két esete van (alanyeset és tárgyeset).
Morfologiniai procesai gali būti dalinami į dvi kategorijas. Žodžių keitimas(fleksija) nekeičia žodžių reikšmės, bet nurodo gramatinę žodžio funkciją. Visų žodžio gramatinių formų sąrašą galima pavadinti paradigma. Štai žodžio vardas gramatinė paradigma esperanto kalboje (nomo) yra skaičius (vienaskaita, daugiskaita) ir du linksniai (vardininko ir kilmininko).
Istnieją dwa rodzaje procesów morfologicznych: fleksyjne i słowotwórcze. Zmiany fleksyjne nie zmieniają podstawowego znaczenia wyrazu, lecz wskazują jego funkcję gramatyczną. Zbiór wszystkich form gramatycznych danego słowa określa się jako paradygmat. Oto paradygmat wyrazu imię z języka esperanto (nomo), zawierający dwie liczby (pojedynczą i mnogą) oraz dwa przypadki (mianownik i biernik).
Морфологические процессы могут быть разделены на две категории. Словоизменение (флексивное изменение) не меняет основного значения слова. Вместо этого оно указывает на грамматическую функцию слова. Список всех грамматических форм слова можно назвать парадигмой.Вот парадигма слова имя на эсперанто (nomo), у которого есть два числа (единственное и множественное) и два падежа (именительный и винительный).
Morfologické procesy môžeme rozdeliť do dvoch kategórií. Flexia (ohýbanie), pri ktorej slovo nemení základný význam, len sa menia jeho gramatické funkcie. Súbor všetkých gramatických tvarov určitého slova voláme paradigma. V ďalšom texte uvádzame paradigmu esperantského slova „nomo“ s významom meno, ktoré má tvary v dvoch číslach (jednotnom a množnom) a v dvoch pádoch (nominatíve a akuzatíve).
Morfološke procese lahko razdelimo v dve kategoriji. Sklanjatve in spregatve ne spremenijo osnovnega pomena besed, temveč označujejo slovnično funkcijo besede. Seznam vseh slovničnih oblik neke besede se imenuje paradigma. Sledi paradigma esperantske besede za ime (nomo), ki ima dve števili (ednino in množino) in dva sklona (imenovalnik in tožilnik).
Morfologiska förändringar kan indelas i två kategorier. Böjning, ändrar inte ordets grundläggande betydelse. Istället indikeras ordets grammatiska funktion. En lista med ett ords alla grammatiska former kan kallas ett paradigm. Här är ett paradigm för esperanto-ordet namn (nomo) som har två numerus (singular och plural) och två kasus (nominativ och ackusativ).
Morfoloġiskie procesi var būt sadalīti divās kategorijās. Formveidošana nemaina vārda pamatnozīmi, bet noteic vārda gramatisko funkciju. Visu vārda gramatisko formu saraksts saucams par paradigmu. Šeit ir paradigma esperanto vārdam nomo, kurš nozīmē vārdu. Viņam ir divi skaitļi (vienskaitlis un daudzskaitlis) un divi locījumi (nominatīvs un akuzatīvs).
Is féidir próisis dheilbhíochta a roinnt ina dhá gcatagóir. Ní athraíonn athruithe {Infhillte bunbhrí an fhocail. Ina áit sin, léiríonn siad feidhm ghramadaí an fhocail. {paraidím a thugtar ar liosta foirmeacha gramadaí an fhocail. Seo paradím an fhocail Esperanto ar {ainm (nomo) a bhfuil dhá uimhir (uatha agus iolra) agus dhá thuiseal (ainmneach agus áinsíoch) aige.
  paradisulacvatic.ro  
Bolnavii erau trataţi prin arome, muzică şi prin culorile din interiorul templelor. Iată ca aceste tehnici de vindecare au revenit. Înţelepţii orientali consideră că afecţiunile acute şi cronice pot fi supuse terapiei prin culori.
In antiquity, because of lack of medicines, herbal treatments applied.Patients were treated with flavors, music and colors inside the temples.These healing techniques are used again.Oriental sages considered that acute and chronic diseases may undergo color therapy.The healing colors are red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet (ROGVAIV).
A régi időkben, a gyógyszerek hiánya miatt naturista kezeléseket alkalmaztak. A betegeket aromákkal, zenével, valamint a templomok belső terét borító színekkel gyógyították. És lásd ezek a gyógyítási módszerek visszatértek. A keleti tudósok úgy gondolják, hogy a krónikus meg az akut megbetegedéseket lehetséges színek segítségével gyógyítani. A színekkel történő gyógyítás alapjául a piros, narancs, sárga, zöld, kék, ingidó és ibolya színek szolgálnak. (ROGVAIV).
  20 Résultats e-justice.europa.eu  
Medierea poate fi definită ca un proces structurat în care două sau mai multe părți într-un litigiu încearcă, din proprie inițiativă, să ajungă la un acord privind soluționarea litigiului dintre acestea, cu asistența unei părţi terţe neutre calificate („mediator”).
La "médiation" peut se définir comme un processus structuré dans lequel deux ou plusieurs parties à un litige tentent par elles-mêmes, volontairement, de parvenir à un accord sur le règlement de leur litige avec l'aide d'un  tiers neutre et qualifié (le médiateur). Ce processus peut être engagé par les parties, suggéré ou ordonné par une juridiction ou prescrit par le droit d’un État membre.
La mediación puede definirse como un procedimiento estructurado en el que dos o más partes en un litigio intentan voluntariamente alcanzar por sí mismas un acuerdo encaminado a encontrar una solución con la ayuda de una persona neutral y cualificada ajena al conflicto: el mediador. Este proceso puede ser iniciado por las partes o sugerido u ordenado por un órgano jurisdiccional, o estar prescrito en el Derecho de un Estado miembro.
La mediazione può essere definita come un procedimento strutturato in cui due o più parti di una controversia tentano essi stessi di raggiungere, su base volontaria, un accordo sulla risoluzione della medesima con l'assistenza di un terzo neutrale e qualificato ("mediatore"). Questo procedimento può essere avviato dalle parti, proposto o imposto da un giudice o prescritto dalla legge di uno Stato membro.
Bemiddeling/mediation kan worden gedefinieerd als een gestructureerde procedure waarin twee of meer partijen bij een geschil zelf pogen om op vrijwillige basis met de hulp van een neutrale en gekwalificeerde derde (de bemiddelaar/mediator) hun geschil te schikken. Deze procedure kan door de partijen worden ingeleid of door een rechterlijke instantie worden voorgesteld of gelast, dan wel in een lidstaat wettelijk zijn voorgeschreven.
Sovittelu tarkoittaa jäsenneltyä menettelyä, jossa riidan osapuolet pyrkivät itse vapaaehtoisesti ratkaisemaan riitansa sovinnollisesti puolueettoman ja pätevän kolmannen osapuolen eli sovittelijan avustamana. Sovittelu voi alkaa osapuolten aloitteesta, tuomioistuin voi suositella sovittelua tai päättää sovittelun aloittamisesta taikka sovitteluvelvoitteesta voidaan säätää jäsenvaltion lainsäädännössä.
A közvetítés olyan strukturált eljárás, amelyben egy jogvitában részt vevő két vagy több fél önkéntes alapon, egy semleges és szakképzett harmadik fél (közvetítő) segítségével maga kísérli meg vitájának megállapodással történő rendezését. Ezt az eljárást a felek kezdeményezhetik, vagy bíróság javasolhatja vagy rendelheti el, illetve egy tagállam joga írhatja elő.
„Mediáciu“ je možné definovať ako štruktúrovaný proces, pri ktorom sa dve alebo viacero strán sporu samé dobrovoľne pokúšajú dosiahnuť dohodu o riešení svojho sporu za pomoci neutrálnej a kvalifikovanej tretej strany („mediátora“). Tento postup môžu začať strany, môže ho navrhnúť alebo nariadiť súd, alebo môže byť ustanovený právom členského štátu.
Mediacijo je mogoče opredeliti kot strukturiran postopek, v katerem dve ali več strank v sporu poskuša prostovoljno s pomočjo nevtralne in usposobljene tretje strani ("mediatorja") doseči sporazum o rešitvi spora. Ta postopek lahko začnejo stranke, ga predlaga oziroma odredi sodišče ali je predpisan v zakonodaji države članice.
Medling kan beskrivas som ett strukturerat förfarande genom vilket två eller flera parter i en tvist på egen hand frivilligt försöker nå en överenskommelse om lösning av tvisten med hjälp av en neutral och kvalificerad tredje part ("medlaren"). Förfarandet kan inledas av parterna, eller föreslås eller beslutas av domstol eller föreskrivas enligt en medlemsstats lagstiftning.
  7 Résultats anko.com.tw  
Mașinile din seria SRPF sunt proiectate să producă o foaie continuă de piele de patiserie coaptă care urmează să fie tăiată. Atât lungimea cât și lățimea foii de coacere pot fi ajustate conform specificațiilor dorite.
SRPF-seriens maskiner är utformade för att producera ett kontinuerligt ark bakat bakverkskläder som ska skäras. Bägarnas längd och bredd kan anpassas till önskade specifikationer. En fyllningsdeponering placerar sedan fyllning och limpasta på konditoriväxan då den färdas längs ett transportbandssystem. Arbetstagare på båda sidor av transportbandet kan sedan linda och rulla dem i fjäderrullar.
Mesin siri SRPF direka bentuk untuk menghasilkan lembaran pemanggang roti pastri yang berterusan untuk dipotong. Kedua-dua panjang dan lebar lembaran pastri boleh disesuaikan dengan spesifikasi yang dikehendaki. Pendeposit pemadat kemudian meletakkan pemadat dan tampal gam ke lembaran pastri ketika ia berjalan di sepanjang sistem penghantar tali pinggang. Pekerja di kedua-dua belah tali pinggang penghantar kemudiannya boleh membungkus dan menggulungnya ke dalam gulungan bunga.
  2 Résultats maps.google.pl  
Universitatea Complutense din Madrid devine prima bibliotecă în limba spaniolă care se alătură Proiectului Biblioteca iniţiat de Google Cărţi.
The University Complutense of Madrid becomes the first Spanish-language library to join the Google Books Library Project.
L’université Complutense de Madrid devient la première bibliothèque hispanophone à rejoindre le Projet Bibliothèque de Google Livres.
Die Universität Complutense von Madrid nimmt als erste spanischsprachige Bibliothek am Google Bücher-Bibliotheksprojekt teil.
La Universidad Complutense de Madrid se convierte en la primera biblioteca de lengua hispana que participa en el Proyecto para bibliotecas de Google Libros.
L’Università Complutense di Madrid diventa la prima biblioteca in lingua spagnola a partecipare al Progetto Biblioteche di Google Libri.
أصبحت جامعة كومبليوتنس في مدريد أول مكتبة لغة أسبانية تنضم إلى مشروع مكتبة كتب Google.
Η βιβλιοθήκη του Πανεπιστημίου Complutense της Μαδρίτης γίνεται η πρώτη βιβλιοθήκη στα Ισπανικά που συμμετέχει στο Library Project των Βιβλίων Google.
De Complutense Universiteit van Madrid wordt de eerste Spaanstalige bibliotheek die deelneemt aan het bibliotheekproject van Google Boeken.
دانشگاه Complutense مادرید به عنوان اولین کتابخانه اسپانیایی زبان به پروژه کتابخانه Google Books پیوست.
Мадридският университет „Комплутенсе“ става първата испаноезична библиотека, присъединила се към проекта „Библиотека“ на Google Книги.
La Universitat Complutense de Madrid es converteix en la primera biblioteca en espanyol que s’uneix al Projecte Biblioteca de Google Llibres.
Sveučilište Complutense iz Madrida postaje prva biblioteka na španjolskom jeziku koja se pridružuje Projektu biblioteka Google Knjiga.
Knihovna univerzity Complutense v Madridu se stává první španělskojazyčnou knihovnou, která se zapojuje do projektu Knihovna služby Knihy Google.
University Complutense of Madrid bliver det første bibliotek på spansk, der deltager i Google Bøgers biblioteksprojekt.
Madridin Complutense-yliopistosta tulee ensimmäinen Google-kirjojen kirjastoprojektiin osallistuva espanjankielinen kirjasto.
यूनिवर्सिटी कम्यूटेंस ऑफ़ मेड्रिड Google पुस्तकें लाइब्रेरी प्रोजेक्ट में शामिल होने वाली पहली स्पेनिश-भाषा लाइब्रेरी बनी.
A madridi Complutense Egyetem az első spanyol nyelvű könyvtár, amely csatlakozik a Google Könyvek Könyvtárprojektjéhez.
Universitas Complutense Madrid menjadi perpustakaan berbahasa Spanyol pertama yang bergabung dengan Proyek Perpustakaan Google Buku.
Į „Google“ knygų Bibliotekų projektą įtraukiama Madrido Komplutensės universiteto biblioteka – pirmoji biblioteka ispanų kalba.
Complutense-universitetet i Madrid blir det første spanskspråklige biblioteket som blir med i Google Bøkers bibliotekprosjekt.
Biblioteka Uniwersytetu Complutense w Madrycie jest pierwszą biblioteką hiszpańskojęzyczną, która dołącza do projektu bibliotecznego w Książkach Google.
Мадридский университет Комплутенсе становится первой испанской библиотекой, присоединившейся к библиотечному проекту Google Книги.
Knižnica univerzity Complutense v Madride sa stáva prvou španielskojazyčnou knižnicou, ktorá sa zapája do projektu Knižnica služby Knihy Google.
Knjižničnemu projektu Google Knjige se pridruži prva španska knjižnica, madridska univerza Complutense.
Universitetet Complutense i Madrid blir det första spanskspråkiga biblioteket som går med i biblioteksprojektet för Google Böcker.
มหาวิทยาลัยกอมปูเต็นซ์ของแมดริดได้กลายเป็นห้องสมุดภาษาสเปนแห่งแรกที่เข้าร่วมโครงการห้องสมุด Google หนังสือ
Madrid Complutense Üniversitesi, Google Kitaplar’ın Kütüphane Projesi’ne katılan ilk İspanyolca kütüphane oldu.
Đại học Complutense tại Madrid trở thành thư viện ngôn ngữ tiếng Tây Ban Nha đầu tiên tham giaDự án thư viện sách của Google.
אוניברסיטת קומפלוטנסה במדריד הופכת לספרייה הראשונה בספרדית שמצטרפת אל פרויקט הספריות של 'Google ספרים'.
Madrides Komplutense universitāte kļūst par pirmo spāņu valodas bibliotēku, kas pievienojas pakalpojuma Google grāmatas bibliotēku projektam.
Мадридський університет стає першою іспаномовною бібліотекою, яка приєднується до проекту "Бібліотека" Книг Google.
Universiti Complutens Madrid menjadi perpustakaan bahasa Sepanyol pertama yang menyertai Projek Perpustakaan Buku Google.
  74 Résultats edelweiss.md  
Vlad Plahotniuc a felicitat câştigătorii concursului „Satul Viitorului”, iniţiat de...
Vlad Plahotniuc has congratulated the winners of the “Village of the Future”...
Влад Плахотнюк поздравил победителей конкурса «Село будущего», который был инициирован...
  6 Résultats beautiful-wigs.com  
Iată cum de a face peruca siguranță de la care se încadrează pe cap. Ai nevoie de principiu, un capac de peruca. Aceste plafoane peruca pot fi cumparate pe magazinele de unde ați cumpărat peruca. Capace peruca va servi, de asemenea, la fel de bun protector pentru parul tau, prevenind posibilele probleme cu frecare între peruca și părul.
Voici comment faire votre perruque sûr de tomber sur votre tête. Vous devez essentiellement un bouchon perruque. Ces bouchons de perruque peuvent être achetés sur les magasins où vous avez acheté votre perruque. bouchons de perruque serviront aussi bon protecteur pour vos cheveux, la prévention des problèmes possibles avec friction entre la perruque et les cheveux.
Im folgenden sind ein paar hilfreiche Ratschläge aufgelistet, wie man die Perücke richtig auf dem Kopf fixiert. Zur Grundausstattung sollte eine Perückenunterziehhaube gehören. Ein sehr hilfreiches Accessoire, welches im Perücken Fachhandel erhältlich ist. Perückenunterziehhauben fixieren das Eigenhaar, zudem verhindern sie mögliche Probleme durch die Reibung zwischen einer Perücke und den Haaren.
Aquí es cómo hacer que su peluca a salvo de caer en la cabeza. Usted necesita básicamente un casquillo de la peluca. Estas tapas peluca se pueden comprar en las tiendas donde usted compró su peluca. Tapas peluca también servirán como buen protector para el cabello, evitando posibles problemas con la fricción entre la peluca y el cabello.
Ecco come rendere la vostra parrucca al sicuro da cadere sulla testa. È fondamentalmente bisogno di una protezione della parrucca. Questi tappi parrucca possono essere acquistati sui negozi dove hai comprato la tua parrucca. Tappi parrucca servirà anche come buona protezione per i vostri capelli, prevenendo eventuali problemi con l’attrito tra la parrucca e capelli.
Hier is hoe u uw pruik te beschermen tegen vallen op je hoofd te maken. Je moet eigenlijk een pruik dop. Deze pruik caps kunnen worden gekocht op de winkels waar u uw pruik gekocht. Pruik caps zal ook dienen als een goede beschermer voor je haar, het voorkomen van mogelijke problemen met de wrijving tussen pruik en haar.
Oto jak zrobić perukę bezpiecznie upaść na głowę. Zasadniczo trzeba czapkę perukę. Te czapki perukę można kupić na sklepach, gdzie kupił perukę. Czapki peruka będzie również dobre zabezpieczenie dla Twoich włosów, zapobieganie ewentualnym problemom z tarcia między peruki i włosy.
Вот, как сделать ваш парик в безопасности от падения на голову. Вы в основном должны парик колпачок. Эти парик шапки можно купить на магазинах, где вы купили ваш парик. Парик шапки будет также служить в качестве хорошего защитника для ваших волос, предотвращая возможные проблемы с трением между парик и волос.
Här är hur du gör din peruk säker från att falla på huvudet. Du behöver i princip en peruk cap. Dessa peruk lock kan köpas på butiker där du köpte din peruk. Peruk mössor kommer också att fungera lika bra skydd för din hår, förebygga eventuella problem med friktion mellan peruk och hår.
  2 Résultats baile-felix.ro  
Iată cum ajungi la noi!
Here's how to get to us!
  5 Résultats thebox.md  
Cele mai frecvente întrebări despre Pizza. Iată răspunsurile
Часто задаваемые вопросы о пицце. Все ответы здесь!
  eeas.europa.eu  
În acelaşi timp, UE a iniţiat programe internaţionale precum procesul de la Bologna, care stimulează mobilitatea profesorilor, promovează recunoaşterea reciprocă a calificărilor şi pune în comun cunoştinţe de specialitate în domenii cum ar fi învăţarea de-a lungul vieţii şi analizele comparative.
Through international programmes such as the Bologna Process the EU is also able to increase the mobility of teachers, promote the mutual recognition of qualifications, and share expertise in areas such as benchmarking and lifelong learning.
Grâce à des programmes internationaux tels que le processus de Bologne, l'UE est également en mesure d'accroître la mobilité des enseignants, de promouvoir la reconnaissance mutuelle des qualifications et de favoriser le partage d'expériences dans des domaines tels que l'étalonnage des performances (benchmarking) et l'apprentissage tout au long de la vie.
Mit internationalen Programmen wie dem Bologna-Prozess kann die EU die Mobilität von Lehrern verbessern, die gegenseitige Anerkennung von Abschlüssen fördern und Fachwissen in Bereichen wie Benchmarking und lebenslanges Lernen verbreiten.
Mediante programas internacionales, como el proceso de Bolonia, la UE también es capaz de incrementar la movilidad de los profesores, fomentar el reconocimiento mutuo de cualificaciones y compartir conocimientos en los ámbitos de la evaluación comparativa y el aprendizaje permanente.
Attraverso programmi internazionali come il Processo di Bologna, l'UE è inoltre in grado di accrescere la mobilità degli insegnanti, di promuovere il riconoscimento reciproco dei titoli di studio e di condividere esperienze in campi come il benchmarking e l'apprendimento lungo tutto l'arco della vita.
Através de programas internacionais como o Processo de Bolonha, a UE contribui também para aumentar a mobilidade dos docentes e promover o reconhecimento mútuo dos diplomas e a partilha de competências em áreas como a avaliação comparativa (benchmarking) e a aprendizagem ao longo da vida.
Μέσω διεθνών προγραμμάτων, όπως η διαδικασία της Μπολόνιας, η ΕΕ μπορεί επίσης να διευκολύνει την κινητικότητα των καθηγητών, την αμοιβαία αναγνώριση των προσόντων, και την ανταλλαγή εμπειρογνωσίας σε τομείς όπως η διά βίου μάθηση.
Internationale programma's zoals het Bolognaproces maken docenten mobieler, bevorderen de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties en zorgen voor uitwisseling van expertise op gebieden zoals benchmarking in het onderwijs en permanente educatie.
Чрез международни програми като Процеса от Болоня ЕС успява също така да повиши мобилността на учителите, да стимулира взаимното признаване на квалификации и да споделя опит в области като бенчмаркинг и учене през целия живот.
Díky mezinárodním programům, jako je např. boloňský proces, Unie také zvyšuje mobilitu učitelů, prosazuje vzájemné uznávání kvalifikací a podporuje sdílení poznatků týkajících se referenčního srovnávání a celoživotního učení.
Med internationale programmer som Bolognaprocessen kan EU også øge undervisernes mobilitet, fremme gensidig anerkendelse af kvalifikationer og udveksle ekspertise inden for områder som benchmarking og livslang læring.
Selliste rahvusvaheliste programmide vahendusel nagu Bologna protsess, on ELil võimalus ka suurendada õppejõudude liikuvust, edendada kutsekvalifikatsioonide vastastikust tunnustamist ning jagada eksperdiarvamusi valdkondades, nagu võrdlusuuringud ja elukestev õpe.
Bolognan prosessin ja muiden kansainvälisten ohjelmien kautta EU edistää myös opettajien liikkuvuutta ja tutkintojen vastavuoroista tunnustamista. Ohjelmien avulla voidaan jakaa myös esimerkiksi vertailuanalyyseihin ja elinikäiseen oppimiseen liittyvää asiantuntemusta.
A bolognai folyamathoz hasonló nemzetközi programoknak köszönhetően az EU fokozni tudja a tanárok mobilitását, elősegíti a képesítések kölcsönös elismerését, és lehetővé teszi a tapasztalatcserét a teljesítményértékelés és az egész életen át tartó tanulás terén.
Dzięki takim programom międzynarodowym jak proces boloński, UE może także zwiększyć mobilność nauczycieli, promować wzajemne uznawanie kwalifikacji oraz dzielić się doświadczeniem w takich obszarach, jak benchmarking czy uczenie się przez całe życie.
Prostredníctvom medzinárodných programov (napríklad bolonský proces) EÚ podporuje mobilitu učiteľov, uľahčuje vzájomné uznávanie kvalifikácií a umožňuje výmenu skúseností v takých oblastiach, akými sú napríklad benchmarking a celoživotné vzdelávanie.
Z mednarodnimi pobudami, kot je bolonjski proces, EU povečuje mobilnost učiteljev, spodbuja vzajemno priznavanje kvalifikacij in sodeluje na različnih področjih, denimo primerjalni analizi in vseživljenjskemu učenju.
Med hjälp av internationella program och strategier som Bolognaprocessen kan EU öka rörligheten hos lärare, främja det ömsesidiga erkännandet av kvalifikationer och utbyta expertis på områden som benchmarking och livslångt lärande.
Īstenodama starptautiskas programmas (kā Boloņas procesu), ES arī stimulē skolotāju mobilitāti, gādā par kvalifikāciju savstarpēju atzīšanu un dalās labākajā praksē tādās jomās kā salīdzinošā vērtēšana un mūžizglītība.
Permezz ta' programmi internazzjonali bħall-Proċess ta' Bologna, l-UE tinsab ukoll f'qagħda li tkabbar il-mobbiltà tal-għalliema, tippromwovi l-għarfien reċiproku tal-kwalifiki, u tiskambja l-kompetenzi f'oqsma bħall-benchmarking u t-tagħlim matul il-ħajja.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow