kaz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'287 Résultats   190 Domaines   Page 7
  22 Résultats kb.wubook.net  
Osobní vedlejší učitelský spis, obsahuje: archy osobních průkazů především učitelů z tehdejších východních území a Sudet
Lehrernebenpersonalakt, Enthält: Personalausweisbögen vor allem von Lehrern aus den ehemaligen Ostgebieten und Sudetenland
  5 Résultats help.bet365.es  
4.7 Existuje-li důkaz o sérii sázek obsahujících stejný tip (tipy) od jednoho zákazníka nebo skupiny zákazníků, bet365 si vyhrazuje právo zrušit tyto sázky nebo nevyplatit výhry do té doby, než se stav věci vyšetří.
4.7 Where there is evidence of a series of bets each containing the same selection(s) having been placed by or for the same individual or syndicate of individuals, bet365 reserves the right to make bets void or withhold payment of returns pending the outcome of any subsequent investigation.
4.7 Cuando existan evidencias de la realización de varias apuestas a la misma selección por o para un mismo individuo o grupo de individuos, bet365 se reserva el derecho a declarar nulas dichas apuestas o retener el pago de las ganancias, hasta que se esclarezca el caso tras la subsiguiente investigación.
4.7 Wanneer er bewijs is van een serie weddenschappen die ieder dezelfde selectie(s) bevatten, geplaatst door of voor hetzelfde individu of syndicaat van individuen, behoudt bet365, in afwachting van de uitkomst van enig hieropvolgend onderzoek, zich het recht voor weddenschappen ongeldig te verklaren of uitbetalingen in te houden.
4.7 Amennyiben bizonyíték van ugyanazon magánszemélyek, csoportok által vagy azok számára megtett és megegyező választásokat tartalmazó fogadások leadására, a bet365 fenntartja a jogot, hogy a fogadásokat érvénytelenítse, vagy a nyereség kifizetését visszatartsa az utólagos vizsgálat idejéig.
4.7 Acolo unde exista dovezi privind o serie de pariuri care contin aceleasi selectii plasate de catre aceeasi persoana sau grup de persoane, bet365 isi rezerva dreptul sa anuleze respectivele pariuri sau sa retina plata castigurilor pana la efectuarea tuturor verificarilor necesare.
4.7 Ak existuje dôkaz o sérii stávok, pričom každá z nich obsahuje rovnaký tip(-y), ktoré boli podané rovnakou osobou alebo skupinou osôb, bet365 si vyhradzuje právo prehlásiť tieto stávky za neplatné alebo pozastaviť výplatu výhier, do skončenia výsledku následného vyšetrovania.
  12 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Baby láhev bavlněný obal želva rozbít důkaz drží krmení láhev Cover
Bouteille bébé coton housse tortue incassable facile-à-hold biberon
Baby Bottle Cover Turtle bruchsicherem einfach zu halten Flasche Baumwollabdeckung
Botella bebé algodón cubierta tortuga biberón inastillable fácil de agarrar
Bottiglia Baby cotone copertura tartaruga infrangibile facile-a-hold biberon copertura
Garrafa Baby algodão capa capa anti-quebra fácil-à-prendem biberão de tartaruga
زجاجة بيبي القطن غطاء السلحفاة غطاء مقاوم للتشظّي سهل عقد زجاجة الرضاعة
Baby μπουκάλι βαμβάκι κάλυψη χελώνα φιάλη με ταΐσματος εύκολο-να-κατέχουν οι Shatter-proof κάλυψη
Baby fles katoen kaft Turtle Shatter-bewijs gemakkelijk-aan-hold voedingsfles kaft
جلد خرد ضد تغذيه آسان به نگه داشتن بطری بطری بچه پنبه پوشش لاک پشت
Бебе бутилка памук Корица костенурка неразрушими лесен към държа бутилка хранене корица
Ampolla nadó cotó principi tortuga esmicolar-prova fàcil-a-bodega biberó cobrir
Mala boca pamuk Cover kornjača nelomljive bočice za hranjenje jednostavno držite poklopac
Baby flaske bomuld Cover skildpadde splintre-bevis nem at holde sutteflaske dæksel
Baby pudel puuvilla kaaned kilpkonn purunema-proof lihtne kätte lutipudel
Vauvan pullo puuvilla kansi kilpikonna särkymättömät helppo pitää tuttipullo kansi
बच्चे बॉटल कपास कवर कछुआ चकनाचूर प्रूफ आसान पकड़ दूध पिलाने की बोतल कवर
Baby Bottle pamut Cover teknős törésmentes Easy-to-hold cumisüveg fedél
Penutup mudah-ke-terus menghancurkan-bukti botol Feeding botol botol bayi kapas Cover Turtle
아기 병 코 튼 커버 거북이 균열 증거 잡아 쉽게 젖 병 커버
Baby Butelis medvilnės padengti vėžlys sudužti-įrodymas lengvai su laiko maitinimo buteliuko padengti
Baby flaske Cotton Cover Turtle uknuselig lett-til-hold tåteflaske Cover
Butelka dziecko bawełny deski żółw butelka do karmienia łatwy do trzymać odporna na deski
Copilul sticla bumbac Cover Turtle sticla de hrănire sfărâma-dovada uşor să ţineţi capacul
Baby бутылки хлопка крышкой черепаха Shatter доказательство легко к держите бутылочка Обложка
Baby Bottle bavlna kryt Turtle rozbiť-dôkaz ľahko-to-hold Airflex kryt
Baby steklenica bombaž kritje želva razbijejo-proof enostaven držite Airflex kritje
Baby Bottle bomull täcka sköldpadda splittras-bevis lätt-att-behålla nappflaska Cover
ขวดเด็กผ้าฝ้ายปะเต่าป่นปี้กันค้างง่ายให้อาหารขวดปะ
Biberon Pamuk kapak kaplumbağa geçirmez tutmak için kolay besleme şişe kapağı
Baby Bottle kokvilnas vāka Turtle satricināt izturīgs-turiet barošanas pudelītes vāciņu
Flixkun tat-trabi qoton kopertura fekruna jitfarrku-prova faċli-li-istiva għalf flixkun kopertura
Botol bayi kapas perlindungan Penyu berkecai-bukti mudah tahan memberi makan botol perlindungan
Botel baban cotwm glawr crwban potel fwydo hawdd i dal drychau glawr
بچے بوتل کپاس کور کچھی پاش پاش ثبوت آسان کرنا-پکڑ فیدانگ بوتل کور
Bibon koton kouvèti Turtle se-prèv fasil-pou-kenbe Alimentation boutèy kouvèti
  2 Résultats www.polisgrandhotel.gr  
Absolventi Profesní průkaz QSSI jsou vyškoleni pro tyto povinnosti.
The graduates of the professional license(Bachelor’s degree) QSSI are trained(formed) for such functions(offices).
Les diplômés de la licence professionnelle QSSI sont formés pour de telles fonctions.
Die Absolventen der Berufs Lizenz QSSI sind für solche Aufgaben geschult.
Los graduados de la QSSI licencia profesional están capacitados para desempeñar tal función.
I laureati del QSSI licenza professionale sono addestrati per tali dazi.
Os graduados do QSSI licença profissional são treinados para essas funções.
ويتم تدريب الخريجين من QSSI الرخصة المهنية لهذه الواجبات.
Οι απόφοιτοι του επαγγελματικού QSSI άδεια εκπαιδεύονται για αυτά τα καθήκοντα.
Afgestudeerden van de professionele licentie QSSI zijn opgeleid voor dergelijke rechten.
プロライセンスQSSIの卒業生は、そのような任務のために訓練されています.
Maturanti stručnih QSSI licence su obučeni za takve poslove.
Възпитаниците на професионалния лиценз QSSI са обучени за такива задължения.
Els graduats de la QSSI llicència professional estan capacitats per exercir aquesta funció.
Nakon završetka profesionalne registarske QSSI su obučeni za takve dužnosti.
Kandidater fra den professionelle licens QSSI er uddannet til sådanne opgaver.
Lõpetajad kutsetunnistuse QSSI on koolitatud sellised ülesanded.
Tutkinnon ammattiluvasta QSSI koulutetaan tällaisiin tehtäviin.
Pályakezdő szakmai engedély QSSI képzettek az ilyen feladatok.
Lulusan dari QSSI lisensi profesional dilatih untuk tugas-tugas seperti.
전문 라이센스 QSSI의 졸업생은 이러한 임무를 위해 훈련.
Baigusių profesinės licencijos QSSI mokomi tokių pareigų.
Nyutdannede av profesjonell lisens QSSI er trent for slike oppgaver.
Absolwenci licencję zawodową QSSI są przygotowani do takich zadań.
Absolvenții de licență profesională QSSI sunt instruiți pentru o astfel de taxe.
Выпускники профессиональной лицензии QSSI обучены для таких обязанностей.
Дипломци лиценце КССИ стручног су обучени за такве дужности.
Absolventi Profesijný preukaz QSSI sú vyškolení pre tieto povinnosti.
Diplomanti strokovne licence QSSI so usposobljeni za takšne naloge.
Utexaminerade av yrkeslicens QSSI utbildas för sådana tullar.
ผู้สำเร็จการศึกษาจาก QSSI ใบอนุญาตประกอบวิชาชีพได้รับการฝึกฝนในการปฏิบัติหน้าที่ดังกล่าว.
profesyonel lisans QSSI mezunları bu tür görevler için eğitilmiş.
Sinh viên tốt nghiệp của QSSI giấy phép chuyên nghiệp được đào tạo cho nhiệm vụ đó.
Absolventi profesionālās licences QSSI ir apmācīti par šo pienākumu pildīšanu.
Graduan lesen QSSI profesional dilatih untuk apa-apa kewajipan.
  8 Résultats sothebysrealty.fi  
důkaz, že Sumera-Mikoto navštívil toto místo na palubě Ameno-ukifune v ultra starověku.
evidence that the Sumera-Mikoto visited this place on board Ameno-ukifune in ultra ancient times.
Beweise, dass die Sumera-Mikoto diesen Ort besucht an Bord Ameno-ukifune in ultra alten Zeiten.
evidencia de que el Sumera-Mikoto visitado este lugar a bordo de Ameno-Ukifune en ultra tiempos antiguos.
prova che il Sumera-Mikoto visitato questo posto a bordo di Ameno-ukifune in ultra tempi antichi.
evidência de que o Sumera-Mikoto visitou este lugar a bordo Ameno-ukifune em ultra tempos antigos.
أدلة على أن Sumera-Mikoto زار هذا المكان على متن Ameno-ukifune في العصور القديمة جدا.
αποδεικτικά στοιχεία ότι ο Sumera-Μιότο επισκέφθηκε αυτόν τον τόπο επί του σκάφους-Ameno ukifune σε εξαιρετικά αρχαιότητα.
bewijs dat de Sumera-Mikoto deze plaats aan boord van Ameno-ukifune in ultra oude tijden bezocht.
beviser for, at Sumera-Mikoto besøgt dette sted om bord Ameno-ukifune i ultra oldtiden.
tõendeid, et Sumera-Mikoto käis see koht pardal Ameno-ukifune ultra ammustest aegadest.
näyttöä siitä Sumeran-Mikoto kävi tässä paikassa aluksella Ameno-ukifune ultra antiikin aikoina.
सबूत है कि Sumera-Mikoto Ameno - ukifune बोर्ड पर अति प्राचीन काल में इस जगह का दौरा किया.
bizonyíték arra, hogy a Sumera-Mikoto látogatták meg ezt a fedélzetén Ameno-ukifune ultra ókorban.
bukti bahwa Sumera-Mikoto mengunjungi tempat ini di papan Ameno-ukifune di zaman kuno ultra.
Sumera - 코토가 매우 고대 보드 Ameno - ukifune에 이곳을 방문하는 증거.
įrodymų,, kad Sumera Mikoto aplankė šią vietą itin senų laikų laive Ameno-ukifune.
dowody, że sumera-Mikoto odwiedził to miejsce na pokładzie Ameno-ukifune w ultra czasów starożytnych.
dovada că Sumera-Mikoto a vizitat acest loc la bordul Ameno-ukifune în vremuri ultra vechi.
доказательства того, что Сумера-Микото посетил это место на борту Ameno-ukifune в ультра древних времен.
dôkaz, že Sumer-Mikoto navštívil toto miesto na palube Ameno-ukifune v ultra staroveku.
bevis för att Sumera-Mikoto besökte denna plats ombord på Ameno-ukifune i ultra antiken.
หลักฐานที่แสดงว่า Sumera-Mikoto เข้าเยี่ยมชมสถานที่แห่งนี้บนกระดานโก-ukifune ในสมัย​​โบราณเป็นพิเศษ
Sumera Mikoto ultra eski zamanlardan kurulu Ameno-ukifune bu yeri ziyaret ettiğini kanıtlar.
bằng chứng rằng các Sumera-Mikoto viếng thăm này diễn ra trên board Ameno-ukifune trong thời gian cực kỳ cổ xưa.
pierādījumi, ka Sumera-Mikoto apmeklēja šo vietu uz kuģa Ameno-ukifune ultra seniem laikiem.
докази того, що Сумера-Мікото відвідав це місце на борту Ameno-ukifune в ультра давніх часів.
  6 Résultats cars.wizzair.com  
Vyzvednutí automobilu K vyzvednutí automobilu budete potřebovat poukaz (v papírové podobě nebo v aplikaci), vaší kreditní kartu, řidičský průkaz a cestovní pas.
Rentalcars was easy to book with and change the reservation without extra cost. The actual rental company staff were patient and kind and very helpful. I would use them again.
Nous n'avons eu aucun probleme, ni a la locotion ni à la restitution. tout c'est bien passé avec la reservation en ligne.
servizio eccellente!!! Mi hanno consegnato, allo stesso costo dell'utilitaria, un'auto nuova e di categoria superiore. grazie.
Náðu í bílinn Þú ferð með bókunarmiðann (á pappír eða í forritinu), kreditkort, ökuskírteini og vegabréf til að ná í bílinn.
Jemput mobil Anda Bawalah voucer (dalam bentuk kertas atau di aplikasi Anda), kartu kredit, SIM, dan paspor Anda untuk menjemput mobil Anda
Hent bilen Du tar med deg bestillingsbekreftelsen (enten som utskrift eller på appen din), betalingskortet, førerkortet og passet ditt når du skal hente bilen din
Uživajte v naši podporo Naša podpora vam je na voljo 24 ur na dan, 7 dni v tednu – pred, med in po vašem potovanju.
Arabanızı teslim alın Arabanızı teslim almak için onayınızla birlikte (basılı olarak ya da uygulamanızda), kredi kartınızı, ehliyetinizi ve pasaportunuzu getirirsiniz
Nhận xe của bạn Bạn mang chứng từ (bằng giấy tờ hoặc trên ứng dụng), thẻ tín dụng, giấy phép lái xe và hộ chiếu tới để nhận xe của mình
אתם נהנים מהתמיכה שלנו אנחנו כאן 24 שעות ביממה על מנת לסייע לכם – לפני, במהלך ולאחר הטיול שלכם
Saņemiet automašīnu Lai varētu saņemt automašīnu, jums ir nepieciešams kupons (papīra vai elektroniskā formātā), kredītkarte, autovadītāja apliecība un pase
  www.kky.zcu.cz  
Usuzování za neurčitosti, hypotetické usuzování a zpětná indukce, míry postačitelnosti a nezbytnosti. Kombinace důkazů, šíření pravděpodobností v inferenčních sítích. Přibližné usuzování, míry důvěry a nedůvěry, faktory jistoty, Dempster-Shaferova teorie, využití fuzzy logiky a fuzzy relací k řešení problému neurčitosti.
Characteristics of expert systems, expert system structure. Phases in expert system development. People involved in an expert system project. Knowledge representation: rules, semantic network, frames, logic. Inference techniques, forward-chaining, backward-chaining, search techniques, nonmonotonic inference. Inexact reasoning: Bayesian approach, certainty theory, fuzzy logic, Dempster-Shafer theory. Design of rule-based and frame-based systems. Knowledge aquisition, knowledge engineering. Expert system development tools and software. Development of expert-systems with the EXSYS Professional development package.
  picasa.google.com  
Soukromé a důvěrné informace: Není povoleno neautorizované publikování soukromých a důvěrných informací, jako jsou čísla platebních karet, rodná čísla nebo čísla řidičských průkazů a dalších dokladů.
Private and Confidential Information: We do not allow the unauthorized publishing of people's private and confidential information, such as credit card numbers, Social Security Numbers, and driver's and other license numbers.
Informations privées et confidentielles : nous interdisons la publication non autorisée d'informations privées et confidentielles, comme les numéros de carte de paiement, les numéros de sécurité sociale ou encore les numéros de permis de conduire et autres numéros de permis.
Private und vertrauliche Informationen: Wir erlauben nicht die unberechtigte Veröffentlichung von privaten und vertraulichen Daten, etwa von Kreditkartennummern, Sozialversicherungsnummern, Führerscheinnummern und Ähnlichem.
Información confidencial y privada: no se permite la publicación no autorizada de información confidencial ni privada, como números de tarjetas de crédito, números de la Seguridad Social, del carné de conducir o de otras licencias.
Informació confidencial i privada: no es permet la publicació no autoritzada d'informació confidencial ni privada, com ara números de targetes de crèdit, de la Seguretat Social, del permís de conduir o d'altres llicències.
Yksityiset ja luottamukselliset tiedot: emme salli henkilöiden yksityisten ja luottamuksellisten tietojen luvatonta julkaisemista, kuten luottokorttien numerot, sosiaaliturvatunnukset ja ajokorttien ja muiden lupien numerot.
  2153 Résultats pibay.org  
Britrail průkaz
Britrail Pass
pass Britrail
Britrail Pass
Britrail Pass
Passe Britrail
جواز Britrail
Κάρτα Britrail
Britrail Pas
ブリットレイルパス
مجوز Britrail
Britrail пас
Britrail Pass
Britrail Pass
ब्रिटरेल पास
Britrail Bérlet
브리트레일 패스
Britrail Pass
Britrail Pass
Britrail Pass
Britrail Pass
Britrail Pass
Britrail Pass
Britrail Pass
Thẻ Britrail Pass
英国铁路通票
Britrail Pass
  irs.kky.zcu.cz  
Usuzování za neurčitosti, hypotetické usuzování a zpětná indukce, míry postačitelnosti a nezbytnosti. Kombinace důkazů, šíření pravděpodobností v inferenčních sítích. Přibližné usuzování, míry důvěry a nedůvěry, faktory jistoty, Dempster-Shaferova teorie, využití fuzzy logiky a fuzzy relací k řešení problému neurčitosti.
Characteristics of expert systems, expert system structure. Phases in expert system development. People involved in an expert system project. Knowledge representation: rules, semantic network, frames, logic. Inference techniques, forward-chaining, backward-chaining, search techniques, nonmonotonic inference. Inexact reasoning: Bayesian approach, certainty theory, fuzzy logic, Dempster-Shafer theory. Design of rule-based and frame-based systems. Knowledge aquisition, knowledge engineering. Expert system development tools and software. Development of expert-systems with the EXSYS Professional development package.
  145 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Řidičský průkaz
Driving licence
Permis de conduire
Führerschein
Permiso de conducir
Patente di guida
Carta de condução
Δίπλωμα οδήγησης
Rijbewijs
Шофьорска книжка
Vozačka dozvola
Ajokortti
Járművezetői engedély
Prawo jazdy
Permisul de conducere
Vodičský preukaz
Vozniško dovoljenje
Autovadītāja tiesības
Liċenzja tas-sewqan
Ceadúnas tiomána
  188 Résultats e-justice.europa.eu  
Vyšetřování a provádění důkazů
Investigation and taking of evidence
Enquête et obtention des preuves
Ermittlungsmaßnahmen und Beweisaufnahme
Investigación y obtención de pruebas
Indagini e acquisizione delle prove
Investigação e obtenção de provas
Διερεύνηση και λήψη αποδεικτικών στοιχείων
Onderzoek en bewijsvergaring
Efterforskning og indsamling af beviser
Eeluurimine ja tõendite kogumine
Tutkinta ja todisteiden vastaanottaminen
Nyomozás és bizonyításfelvétel
dochodzenie i gromadzenie materiału dowodowego;
Cercetarea și strângerea probelor
Vyšetrovanie a získavanie dôkazov
Preiskava in izvedba dokazov
Utredning och insamling av bevisning
Izmeklēšana un pierādījumu iegūšana
L-investigazzjoni u l-kumpilazzjoni tax-xhieda
  5 Résultats www.smpa.ch  
Je velmi důležitá především pro přesné popsání Vaší pracovní náplně (co přesně budete pro zaměstnavatele vykonávat), pracovní doby a stanovení mzdy za provedenou práci. V případě, že by došlo v budoucnu k rozporu mezi Vámi a Vaším zaměstnavatelem, poslouží jako důkaz ve vzniklém sporu.
An employment contract establishes an employment relationship between you and your employer. An employment contract is very important especially because of the accurate job description (what exactly are your work duties for the employer going to be), description of working hours and of your wages for the work performed. In the case of a future conflict between you and your employer, it will serve as proof of evidence in settling the dispute.
Трудовые отношения возникают на основании трудового договора, заключенного между Вами и работодателем. Если в будущем между Вами и работодателем возникнут споры, трудовой договор послужит как доказательство, в особенности, что касается вида работы, места выполнения работы и обговоренной заработной платы.
  9 Résultats ar2005.emcdda.europa.eu  
Důkaz o účinnosti programů výměny jehel a stříkaček
Evidence on effectiveness of needle and syringe programmes
Preuve de l'efficacité des programmes d'échange de seringues
Belege für die Wirksamkeit von Nadel- und Spritzenaustauschprogrammen
Puruebas de la eficacia de los programas de intercambio de agujas y jeringuillas
Prova dell’efficacia dei programmi di scambio di aghi e siringhe
Dados sobre a eficácia dos programas de troca de agulhas e seringas
Αποδείξεις της αποτελεσματικότητας των προγραμμάτων ανταλλαγής βελόνων και συρίγγων
Onderzoek naar de effectiviteit van omruilprogramma’s voor naalden en spuiten
Beviser for effektiviteten af nåle- og sprøjteprogrammer
Tõendid nõela- ja süstlavahetusprogrammide efektiivsuse kohta
Todisteita neulojen ja ruiskujen vaihto-ohjelmien tehokkuudesta
A tű- és fecskendőcsere-programok hatékonyságának bizonyítékai
Dokumentasjon på effektiviteten av sprøytespiss- og sprøytebytteprogrammer
Dowody na efektywność działania programów wymiany igieł i strzykawek
Dovezi privind eficienţa programelor pentru ace şi siringi
Dôkaz o účinnosti programov výmeny ihiel a striekačiek
Dokazi o učinkovitosti programov injekcijskih igel in brizg za enkratno uporabo
Tecken på hur effektiva program för nål- och sprututbyte är
Pierādījumi par adatu un šļirču programmu efektivitāti
  www.speicher.aeesuisse.ch  
Péče o každý detail, pozornost věnovaná kvalitě a bohatost nabídky způsobily, že značková řešení od firmy Profilpas našla místo v důležitých projektech na celém světě. V této sekci je možné najít některé typické příklady, které se týkají různých konstrukcí z hlediska určení i typu, jako důkaz schopnosti značky vyniknout v každém kontextu.
Zahvaljujući pažnji prema detaljima i kvaliteti i bogatoj ponudi, rješenja tvrtke Profilpas našla su mjesto u nekim bitnim projektima širom svijeta. U ovom odjeljku moguće je naći nekoliko primjera konstrukcija koje se razlikuju po namjeni i tipologiji, što je dokaz da je predmetna tvrtka u stanju prednjačiti u bilo kojem kontekstu.
Тщательная проработка каждой детали, внимательное отношение к качеству, богатый ассортимент изделий позволили решениям Profilpas быть задействованными в важных проектах по всему миру. В данном разделе вы найдёте некоторые иллюстративные примеры применения в структурах разного назначения и типа, демонстрирующие способность фирмы превосходно вписываться в любые контексты.
  www.montrealinfo.com  
Nedávnou zprávu o vraždě významné ruské novinářky Anny Politkovské považujeme za další důkaz o alarmující situaci v Ruské federaci. Anna Politkovská – další z mnoha obětí boje za svobodu slova v Rusku a boje za pravdivé informace o konfliktu v Čečně – byla zastřelena v předvečer své plánované cesty do Gruzie, země, jejíž vztahy s Ruskou federací jsou předmětem vážných obav s ohledem na současné napětí v regionu.
Having received the news of the murder of the outspoken Russian journalist Anna Politkovskaya recently, we consider this another proof of the alarming situation in the Russian Federation. Anna Politkovskaya - yet another victim of struggle for freedom of speech in Russia and of struggle for truth about the conflict in Chechnya - was shot dead on the eve of her journey to Georgia, a country whose relations with the Russian Federation are a matter of grave concern with the current state of tensions in the region.
  2 Résultats www.mhi-humangenetics.org  
Po nástupu jsem sice zjistil, že se mám opravdu hodně co učit, ale chlapi mě vzali mezi sebe a měli se mnou trpělivost. Mám už dokonce i strojnický průkaz na obsluhu betonářských finišerů a toho si cením, protože tenhle strojnický průkaz nemá každý.
Already at school, it was great receiving a scholarship, having a free hostel, and going on excursions where others would never go. After joining the company, I found out that I really had a lot to learn, but the guys took me under their wings and were patient with me. I already have a machinery license for operating concrete finishers, and I really appreciate it, because not everyone has this license. If you want something ...
  www.carthagodilectaest.com  
Snažit se získat přístup k přesným a úplným informacím o všech pohledávkách zakoupených členem a získat důkaz o platném titulu k zakoupeným pohledávkám.
Chercher à obtenir des informations précises et complètes sur tous les dossiers transmis par un membre.
Buscar obtener acceso a información completa y precisa sobre las cuentas que el miembro adquiera y obtener evidencia de la cadena de títulos de deuda que adquiera.
Buscar obter acesso a informações completas e precisas sobre quaisquer contas que estão sendo adquiridas pelo Sócio e obter evidência do portfolio de títulos de dívida sendo adquiridos.
Starać się uzyskać dostęp do dokładnych i wyczerpujących informacji na temat wierzytelności nabywanych przez członka TCM Group, oraz ustalenia pełnej listy podmiotów mających prawo do wykupionej wierzytelności.
  3 Résultats olfor.pl  
Řidičský průkaz v Austrálii.
Driving licence in Australia.
Vodičský preukaz v Austrálii.
  uusikaupunki.fi  
Důkaz, že i velké věci mohou přijít v malém balení.
Proof that great things can come in small packages.
  antigacasasala.es  
vrátit do osmi (8) dnů příslušné zdravotní pojišťovně průkaz pojištěnce při:
يتم إرجاع بطاقة التأمين الصحي لشركة التأمين في خلال 8 أيام
  2 Résultats www.uabcampus.cat  
Průkaz TRAVEL Generali
Generali’s TRAVEL ID card
  www.eurbridge.com  
Statistiky jsou jasný důkaz
Statistics is clear evidence
Friss statisztikák
Štatistiky hovoria jasnou rečou
  4 Résultats summer.co  
9.15-09.45 Federální ePortafolios multimediální důkazů a učení vnější praktik. Dr. Manuel Cebrián de la Serna. Univerzita Malaga.
9.15-09.45 Η Ομοσπονδιακή ePortafolios στοιχεία πολυμέσων και εκμάθηση εξωτερικές πρακτικές. Ο Δρ. Manuel Cebrián de la Serna. Πανεπιστήμιο της Μάλαγα.
9.15-09.45 Den føderale ePortafolios multimedia beviser og læring af eksterne praksis. Dr. Manuel Cebrián de la Serna. Universitetet i Malaga.
  www.snaco.ir  
Velmi zdařilý projekt penzionu s vlastním pivovarem. Zde je důkaz toho, že se umíme přizpůsobit přání a potřebám zakazníka:
A very successful project guesthouse with its own brewery. Here is proof that we are able to adapt to the wishes and needs of our customers:
  12 Résultats www.uralkali-trading.com  
řidičský průkaz
Vodičský preukaz
  9 Résultats cars.airbaltic.com  
Vyzvednutí automobilu K vyzvednutí automobilu budete potřebovat poukaz (v papírové podobě nebo v aplikaci), vaší kreditní kartu, řidičský průkaz a cestovní pas.
The reservation for the car was so simple and fast. You give in what you want and enter, that's it.
Resumindo: oferecemos os melhores preços e tranquilidade durante o processo de reservar um carro
very easy to pick up and to drop off the car! we received even an up-grade car! Friendly people andere very helpfull.
Най-просто казано, защото Ви носим качество и спокойствие, недостижими за конкурентите ни, през цялото Ви пътуване с кола под наем.
Jednostavno, zato to vam pružamo neoborivu vrijednost i neopterećenost u procesu iznajmljivanja automobila.
Me pystymme tarjoamaan sinulle ainutlaatuiset vuokrahinnat sekä mielenrauhan koko matkan ajaksi.
Vegye fel autóját Az autó átvételéhez nem kell más, mint foglalási bizonylata (papíron vagy az alkalmazásban), hitelkártyája, vezetői engedélye és személyazonosító okmánya.
Náðu í bílinn Þú ferð með bókunarmiðann (á pappír eða í forritinu), kreditkort, ökuskírteini og vegabréf til að ná í bílinn.
Jemput mobil Anda Bawalah voucer (dalam bentuk kertas atau di aplikasi Anda), kartu kredit, SIM, dan paspor Anda untuk menjemput mobil Anda
For å si det enkelt: Fordi vi gir deg uslåelige priser og bekymringsfri leie av bil hele veien.
Jednym słowem oferujemy bezkonkurencyjną jakość usług i spokój umysłu w trakcie trwania całej Twojej podróży.
În termeni simpli, deoarece îți oferim o valoare fără egal și siguranță pe tot parcursul călătoriei cu mașina închiriată.
Everything is good. My rented Golf 7 was almost new and has rich complictation. Stuff is very friendly and experienced. Next time i will rent car in Europecar.
Jednoducho povedané, pretože vám ponúkame neporaziteľnú hodnotu a pokoj v duši počas celej vašej cesty v prenajatom aute.
Povedano preprosto, ker vam zagotavljamo neprimerljivo vrednost in mir v času celotnega potovanja z najetim avtomobilom.
รับรถของคุณ คุณเพียงแค่นำใบสำคัญแสดงหลักฐานการจ่ายเงิน (กระดาษหรือบนแอปของคุณ) บัตรเครดิตของคุณ ใบอนุญาตขับขี่รถยนต์ และหนังสือเดินทางเพื่อไปรับรถของคุณ
Arabanızı teslim alın Arabanızı teslim almak için onayınızla birlikte (basılı olarak ya da uygulamanızda), kredi kartınızı, ehliyetinizi ve pasaportunuzu getirirsiniz
Nhận xe của bạn Bạn mang chứng từ (bằng giấy tờ hoặc trên ứng dụng), thẻ tín dụng, giấy phép lái xe và hộ chiếu tới để nhận xe của mình
Saņemiet automašīnu Lai varētu saņemt automašīnu, jums ir nepieciešams kupons (papīra vai elektroniskā formātā), kredītkarte, autovadītāja apliecība un pase
Retire o seu carro Você precisará do seu voucher (versão digital ou impressa), cartão de crédito, carteira de habilitação e passaporte
  3 Résultats www.qatarmusicacademy.com.qa  
Nicméně přestože je monitorování osobních služeb a služeb pro domácnost velmi důležité, z důkazů vyplývá, že mnoho členských států má potíže se zavedením monitorovacího systému a že nemají dostatek údajů.
However, even if PHS monitoring is crucial, evidence shows that many Member States have difficulties implementing a monitoring system and that they do not have enough data. Even the net cost of the system is not calculated in many Member States. Therefore, when implementing a policy, policymakers could directly identify the necessary steps to providing monitoring and assessment, possibly with the help of researchers.
Cependant, même si le suivi des PHS est essentiel, les données disponibles indiquent que bon nombre d’États membres ont du mal à mettre en œuvre un système de suivi et qu’ils ne disposent pas de suffisamment de données. Même le coût net du système n’est pas calculé dans beaucoup d’États membres. Par conséquent, lors de la mise en œuvre d’une politique, les décideurs pourraient d’emblée épingler les mesures nécessaires pour assurer le suivi et l’évaluation, éventuellement avec l’aide de chercheurs.
Sin embargo, aunque la monitorización de los PHS es crucial, las pruebas muestran que muchos Estados miembros tienen dificultades para implementar un sistema de monitorización y que no disponen de datos suficientes. Incluso el coste neto del sistema no se calcula en muchos Estados miembros. Por lo tanto, al aplicar una política, los responsables políticos podrían identificar directamente los pasos necesarios para proporcionar la monitorización y evaluación, posiblemente con la ayuda de investigadores.
Tuttavia, sebbene il monitoraggio dei SPF sia essenziale, le evidenze dimostrano che molti Stati membri incontrano difficoltà nell’implementare un sistema di controllo, e che i dati raccolti non sono sufficienti. In molti Stati membri, non viene calcolato nemmeno il costo netto del sistema. Sarà quindi importante, nell’implementare la politica, che i decisori individuino fin da subito i provvedimenti necessari all’introduzione di un sistema di monitoraggio e valutazione, possibilmente con il supporto di ricercatori.
  bilety.polin.pl  
Skóre určuje vyšetřovatelovu schopnost dlouhodobě a přesně posuzovat poskytnuté důkazy jak v reálných, tak v testovacích případech (pro každé obvinění). Vyšetřovatelé dostávají pozitivní skóre za souhlas s rozhodnutím většiny ostatních vyšetřovatelů ve stejném případě a negativní skóre za souhlas s menšinou.
Un score Overwatch représente la capacité d’un investigateur à juger constamment et correctement les affaires qu’il examine, que les jugements soient pour ou contre des affaires réelles ou de test (test cases). Les investigateurs obtiendront un meilleur score lorsque la majorité des investigateurs auront choisi le même verdict qu’eux pour la même rediffusion mais obtiendront un mauvais score lorsqu’ils choisiront le même verdict que la minorité des investigateurs. Le score d’un investigateur subira une baisse plus importante lorsque la majorité des investigateurs seront d’accords, mais que l’investigateur en question ne partage pas le même avis, et inversement. Le meilleur moyen d’améliorer ce score est de regarder attentivement la rediffusion et de fournir un jugement correspondant à la situation de l’affaire en question.
Eine Overwatch-Punktzahl repräsentiert die Fähigkeit eines Ermittlers stetig und richtig das Beweismaterial, das er hinsichtlich aller Vorwürfe überprüft, zu beurteilen, sowohl in echten als auch in Testfällen. Ermittler bekommen Punkte, wenn sie mit der Mehrheit der Urteile anderer Ermittler bei der gleichen Aufnahme übereinstimmen, und verlieren Punkte, wenn sie zur Minderheit gehören. Die daraus resultierende Veränderung der Punktzahl ist größer, wenn die meisten Ermittler übereinstimmen und kleiner, wenn sie nicht übereinstimmen. Wegen den gelegentlich eingefügten Testfällen ist die einzige Möglichkeit seine Overwatch-Punkte zu erhöhen, sich die komplette Aufnahme gründlich anzusehen und ein fundiertes und genaues Urteil über das vorliegende Beweismaterial zu treffen.
Il punteggio della Sorveglianza rappresenta l’abilità di un investigatore nel giudicare regolarmente ed accuratamente le prove esaminate (per ogni accusa) all’interno di casi reali e di prova. Gli investigatori ottengono punti quando sono d’accordo con la maggioranza dei verdetti dei loro colleghi per lo stesso replay, mentre perdono punti quando si trovano nella minoranza. L’aumento o la diminuzione dei punti è maggiore quando la maggior parte degli investigatori si trova d’accordo, mentre è minore quando si trovano in disaccordo. Considerando la presenza degli occasionali casi di prova, l’unico modo per aumentare il punteggio della Sorveglianza è guardare attentamente l’intero replay ed esprimere un giudizio consapevole ed accurato in base alle prove fornite.
A pontuação na Vigilância representa a competência de um investigador em julgar consistentemente e rigorosamente as provas analisadas, por acusação, tanto em casos reais como em casos de teste. Os investigadores ganham uma pontuação positiva ao concordarem com a maioria dos vereditos de outros investigadores na mesma repetição, e ganham uma pontuação negativa se forem a minoria. A pontuação é maior quando a maioria dos investigadores está de acordo, e menor quando não está. Devido ao ocasional caso de teste incluído na lista de casos, a única maneira de aumentar a pontuação na Vigilância é visualizando com atenção a repetição inteira e tomando uma decisão prudente e rigorosa com base nas provas fornecidas.
En Overwatch-score repræsenterer en efterforskers evne til gentagende og præcist evaluere beviset, som de gennemser per anklage i både rigtige og test-sager. Efterforskere får en positive score for at være enige med andre efterforskeres dom for den samme gengivelse, og får en negativ score for at være i mindretal i en dom. Den resulterende ændring i score er større, når de fleste efterforskere er enige og mindre, når de er uenige. På grund af test-sagen som af og til bliver indsat i sagsbyrden, er den eneste måde at forbedre et Overwatch-pointtal ved at møjsommeligt at se hele gengivelsen og lave en begrundet og præcis evaluering begrundet på bevismaterialet tilgængeligt.
Az Őrség-pontszám a kivizsgáló azon képességét tükrözi, mennyire következetesen és pontosan ítélkezik a megtekintett bizonyíték alapján, vádanként, mind valós, mind teszt-ügyekben. A kivizsgálók pozitív pontszámot kapnak, amikor egyetértenek a többséggel ugyanazon megtekintett visszajátszással kapcsolatban, és negatív pontszámot, amikor kisebbségben vannak. A pontváltozás nagyobb, amikor több kivizsgáló ért egyet, és kisebb, amikor nem értenek egyet. Az alkalmankénti teszt-ügyek beszúrása miatt az egyedüli mód az Őrség-pontszám növelésére a teljes visszajátszás figyelmes megtekintése és megfontolt és pontos ítélet meghozatala a szolgáltatott bizonyíték alapján.
Wynik Nadzoru reprezentuje zdolność śledczego do dokładnej i sprawiedliwej oceny przedstawionych dowodów dla każdego zarzutu z osobna zarówno w prawdziwych, jak i testowych sprawach. Śledczy uzyskują pozytywny wynik, jeżeli są zgodni z większością werdyktów innych śledczych dla tej powtórki, lub negatywny, jeżeli są w mniejszości. Zmiana w wyniku jest większa, jeśli większość śledczych jest w zgodzie, a mniejsza, gdy nie są ze sobą zgodni. Biorąc pod uwagę okazyjnie przyznawane sprawy testowe, jedynym sposobem na polepszenie wyniku Nadzoru jest staranne obejrzenie powtórki i wydanie dokładnego werdyktu na podstawie dowodów.
  4 Résultats www.citibank.com  
občanský průkaz (cizinci cestovní pas)
second identification document
  agement-project.eu  
Avatar uživatele: Účel zpracování je vytvořit průkaz uživatele (tzv. badge), která opravňuje uživatel k vstupu na conu. Není-li jiného účelu:
Avatar. Purpose is to create a badge which enables access to the con. Unless there is no other purpose:
  realmanagement.hu  
Aeroelestický průkaz FM 250 Vampire II
Aeroelastic certification of FM 250 Vampire II
  5 Résultats www.mzv.cz  
Voličský průkaz vydaný Gk Chicago
Voter ID card issued by the Czech Consulate
  9 Résultats www.treatobacco.net  
Neexistuje důkaz, že by jeden typ individuální terapie byl účinnější než jiný ve smyslu dlouhodobé abstinence, a nácvik prevence relapsu neukázal zlepšení dlouhodobých výsledků.
Il n’a pas été prouvé qu’un type de thérapie en face à face soit plus efficace qu’un autre pour favoriser des taux d’arrêt à long terme, et les stratégies comportementales pour éviter les rechutes, en particulier, n'ont pas démontré de meilleurs résultats à long terme.
  5 Résultats www.parkwengen.ch  
Rozšířené vyhledávání důkazů
What I Expect From the Paris Conference
Suchfunktion für Belege erweitert
Proširena potraga za dokazima
Részletes keresés bizonyítékok
Расширенный поиск доказательств
  48 Résultats ec.europa.eu  
Opatřování a provádění důkazů
Taking of evidence and mode of proof
Obtention et mode de preuves
Beweisaufnahme und Beweismittel
Obtención y práctica de pruebas
Assunzione delle prove e mezzi di prova
Verkrijging van bewijs en bewijsvoering
Bevisoptagelse og bevisførelse
Todisteiden vastaanottaminen ja todistuskeinot
Pierādījumu iegūšana un pierādīšana
  11 Résultats www.presseurop.eu  
Litevský ústavní soud rozhodl, že jména s polským pravopisem nesmí figurovat na přední straně oficiálních průkazů totožnosti. Polská komunita v Litvě tak prohrála boj, který vedla […]
La communauté polonaise de Lituanie s'est vu refuser le droit d'orthographier les noms selon l'orthographe polonaise sur les passeports, à la suite d'une décision de […]
La comunidad polaca de Lituania ha perdido su batalla para tener los nombres deletreados a la manera polaca en los pasaportes, tras la decisión del […]
  www.nchmd.net  
     Projděte 7 testy ve zkoušce na řidčský průkaz. Ovládejte klavesnicí a poslouchejte svého instruktora Eda. Pozor, Ed nemá moc smysl pro humor...
     Obtenez votre permis de conduire en passant les 7 épreuves proposées. Avec les flèches du clavier, tournez, accélerez ou freinez. Avant de passer l'examen, il vaut mieux s'entraîner, Ed ne laisse pas passer les fautes !
     Bestehe die Prüfung in 7 Kategorien. Man steuert das Auto mit den Pfeiltasten. Achte auf die Anweisungen von Ed dem Prüfer!
     Passa il tuo esame per la patente in 7 tests. Usa le frecce della tastiera ed ascolta il tuo istruttore Ed. Fai attenzione, Ed non è molto divertente...
     Obtenha sua licença dirigindo ao passar os 7 testes sugeridos. Use setas do teclado, e escute seu instrutor Ed, que não é muito simpático e nem deixa passar falhas...
     Haal je rijbewijs in 7 tests. Gebruik de pijltjestoetsen, en luister naar instructeur Ed. Wees voorzichtig, Ed is niet een grappige man...
     Hanki itsellesi ajokortti 7 eri ajokokeessa. Käytä nuolinäppäimiä ja kuuntele Ajo-opettajasi, Ed:in ohjeita. Ole varovainen, Ed ei ole hauska veikko...
     Bestå oppkjøringa med 7 tester. Bruk piltastene og hør på sensoren din, Ed. Vær forsiktig, Ed er ikke en morsom fyr...
Kontrola klawiaturą. Słuchaj swojego instruktora Eda. Bądź ostrożny, Ed nie jest z miłych gości...
     Sprav skúšky z autoškoly.Máš 7 testov.Ovládanie je šípkami klávesnice.Počúvaj svojho inštruktora Eda.Buď pozorný, Ed nieje veľmi zábavný človek...
     7 testten olusan ehliyet sinavini geçmeye çalisin. Ok tuslarini kullanin, bu arada Ed'e kulak vermeyi unutmayin.Dikkatli olun Ed çok ciddi...
     תעבור את מבחן הנהיגה שלך ב7 מבחנים. השתמש במקלדת ותקשיב להוראות של אד. תיזהרו אד הו לא איש נינוח.
  2 Résultats www.appmercato.com  
Poznámka: je dodávána 1 dvoumístná čtyřkolka (side by side) pro 2 osoby / 2 čtyřkolky pro 3 a 4 osoby – Osoby řídící čtyřkolku musí mít řidičský průkaz kategorie B
NB: inclusief 1 voertuig (Side by Side) met plaats voor 2 personen/2 voertuigen voor 3 en voor 4 personen – Degenen die rijden moeten in het bezit zijn van een rijbewijs B
Uwaga: zapewniony jest 1 środek transportu (side by side) dwuosobowy dla 2 osób/2 środki transportu dla 3 i 4 osób – Osoby kierujące pojazdem muszą posiadać prawo jazdy kategorii B.
Obs: ett fordon (side-by-side) med två säten tillhandahålls för 2 personer / eller två fordon för 3 eller 4 personer – de som kör måste ha B-körkort
  explorative.shop  
Exportování důkazů
user_attributes
Wichtige Inhalte exportieren
user_attributes
تصدير الأدلة
Ei koskaan mainoksia
Bizonyítékok exportálása
Bukti ekspor
증거 내보내기
Absolutt ingen reklame
Inga annonser, någonsin
ส่งออกหลักฐาน
Kanıtları dışa aktarma
Xuất bằng chứng
הוכחת ייצוא
unsubscribe
  2 Résultats www.biogasworld.com  
Občanům Evropské unie se doporučuje mezinárodní řidičský průkaz (s sebou si vezměte rovněž svůj běžný řidičský průkaz), ale není to nezbytně nutné. Řízení vozu v Praze je poměrně snadné a většina cest je opatřena směrovým značením.
Hertz dan jaringan penyewaan lainnya mempunyai jemputan bandara, meskipun Anda mungkin dikenakan biaya ekstra untuk layanan ini. Anda juga dapat mengatur antaran hotel dan biasanya tidak ada biaya ekstra untuk ini. Jika Anda memutuskan untuk menyewa mobil melalui beberapa merek internasional, Anda akan membayar sekitar dua kali lipat dibandingkan dengan perusahaan penyewaan lokal.
  www.lex.uz  
Exportování důkazů
user_attributes
Wichtige Inhalte exportieren
user_attributes
تصدير الأدلة
Ei koskaan mainoksia
Bizonyítékok exportálása
Bukti ekspor
증거 내보내기
Absolutt ingen reklame
Inga annonser, någonsin
ส่งออกหลักฐาน
Kanıtları dışa aktarma
Xuất bằng chứng
הוכחת ייצוא
unsubscribe
  ar.kky.zcu.cz  
Usuzování za neurčitosti, hypotetické usuzování a zpětná indukce, míry postačitelnosti a nezbytnosti. Kombinace důkazů, šíření pravděpodobností v inferenčních sítích. Přibližné usuzování, míry důvěry a nedůvěry, faktory jistoty, Dempster-Shaferova teorie, využití fuzzy logiky a fuzzy relací k řešení problému neurčitosti.
Characteristics of expert systems, expert system structure. Phases in expert system development. People involved in an expert system project. Knowledge representation: rules, semantic network, frames, logic. Inference techniques, forward-chaining, backward-chaining, search techniques, nonmonotonic inference. Inexact reasoning: Bayesian approach, certainty theory, fuzzy logic, Dempster-Shafer theory. Design of rule-based and frame-based systems. Knowledge aquisition, knowledge engineering. Expert system development tools and software. Development of expert-systems with the EXSYS Professional development package.
  ui.kky.zcu.cz  
Usuzování za neurčitosti, hypotetické usuzování a zpětná indukce, míry postačitelnosti a nezbytnosti. Kombinace důkazů, šíření pravděpodobností v inferenčních sítích. Přibližné usuzování, míry důvěry a nedůvěry, faktory jistoty, Dempster-Shaferova teorie, využití fuzzy logiky a fuzzy relací k řešení problému neurčitosti.
Characteristics of expert systems, expert system structure. Phases in expert system development. People involved in an expert system project. Knowledge representation: rules, semantic network, frames, logic. Inference techniques, forward-chaining, backward-chaining, search techniques, nonmonotonic inference. Inexact reasoning: Bayesian approach, certainty theory, fuzzy logic, Dempster-Shafer theory. Design of rule-based and frame-based systems. Knowledge aquisition, knowledge engineering. Expert system development tools and software. Development of expert-systems with the EXSYS Professional development package.
  66 Résultats www.coldjet.com  
Toto téma může být univerzální – a to je dobré, protože dobré počiny by měly rozezvučet národní specifitu jako rockoví hudebníci své kytary. Důkaz podávají samotní umělci, kteří se chystají dokončit druhou epizodu o metru.
Duo van der Mixt made the video The Subway – A Sweet Memory in 2003. It was presented at Docufiction, a video show in Bucharest, and in the exhibition Revolutions Reloaded (Artra Gallery in Milan and PLAY Gallery, Berlin). The Subway… is a mockumentary that tells the story of the metro in Cluj from the viewpoint of a young man, coming of age together with the groundbreaking transportation system. Childhood and adolescence, first love and the annoying feeling of a false start are set alongside the stages of construction. When the digging begins, turning the city into an enormous building site, excitement prevails and there is a growing sense of local pride: ‘our subway was the most precious, the most beautiful one in the country’. The subway was being built by a Chinese company, which of course meant technologically advanced solutions, like the LCD on which any newspaper could be read, ‘one of the reasons why we were so envied by people from Bucharest… [It] was a challenge to regain well-deserved respect… Unfortunately things went wrong.’
  www.eu2009.cz  
Jedná se zejména o zlepšení a zjednodušení systému mezinárodního doručování soudních a mimosoudních písemností, spolupráci při opatřování důkazů, uznání a výkonu soudních a mimosoudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech.
Judicial cooperation in civil matters includes measures required for the proper functioning of the internal market. These include improving and simplifying the system for cross-border service of judicial and extrajudicial documents, cooperation in the taking of evidence and the recognition and enforcement of decisions in civil and commercial cases, including decisions in extrajudicial cases. Other issues include promoting the compatibility of the conflict of law rules applicable in the Member States concerning the conflict of laws and of jurisdiction, and eliminating obstacles to the proper functioning of civil proceedings, if necessary by promoting the compatibility of the rules on civil procedure applicable in the Member States.
  2 Résultats www.skype.com  
Digitální certifikát je elektronické pověření, které lze použít k prokázání identity uživatele programu Skype, ať už se nachází kdekoli. Stejně jako papírový průkaz totožnosti, např. občanský průkaz, musí mít digitální certifikát určité vlastnosti, aby mohl být použit jako forma identifikace.
A digital certificate is an electronic credential that can be used to establish the identity of a Skype user, wherever that user may be located. Just like a physical identity document, such as a driving license, a digital certificate must have certain properties in order to be used as a form of identification. In particular, it must:
Un certificat numérique est un justificatif d'identité électronique pouvant servir à définir l'identité d'un utilisateur Skype, où qu'il se trouve. Au même titre qu'un document d'identité normal, un passeport par exemple, un certificat numérique doit avoir certaines propriétés pour être utilisé en tant que pièce d'identité. En particulier, il doit :
Ein digitales Zertifikat ist ein elektronischer Identitätsnachweis, der zum Nachweis der Identität eines Skype-Nutzers verwendet werden kann, egal wo sich dieser befindet. Genau wie bei einem „richtigen“ Ausweis, wie z. B. einem Personalausweis, muss ein digitales Zertifikat über bestimmte Eigenschaften verfügen, um als Identifikation verwendet werden zu können. Insbesondere muss es:
Un certificado digital es una credencial electrónica que puede usarse para establecer la identidad de un usuario de Skype, en cualquier lugar en que se encuentre ese usuario. Al igual que un documento de identidad, como una licencia de conducir, un certificado digital debe tener ciertas características para que se lo pueda utilizar como una forma de identificación. Concretamente debe cumplir con lo siguiente:
Un certificato digitale è un documento elettronico che può essere utilizzato per identificare un utente Skype, dovunque egli sia. Proprio come un vero documento di identità, la patente, ad esempio, un certificato digitale deve avere determinati requisiti per poter essere utilizzato a scopi identificativi. In particolare, deve:
Um certificado digital é uma credencial electrónica que pode ser utilizada para estabelecer a identidade de um utilizador Skype, seja onde for que esse utilizador esteja localizado. Tal como um documento de identificação físico, como, por exemplo, uma carta de condução, um certificado digital deve ter determinadas propriedades para poder ser utilizado como uma forma de identificação. Nomeadamente, o mesmo deve:
Een digitaal certificaat is een elektronisch legitimatiebewijs waarmee de identiteit van een Skypegebruiker is vast te stellen, waar die gebruiker zich ook bevindt. Een digitaal certificaat moet net als een tastbaar document (bijv. een rijbewijs) voorzien zijn van bepaalde kenmerken om als legitimatiebewijs gebruikt te kunnen worden. Met name geldt dat:
Digitaalne sertifikaat on elektrooniline mandaat, mida saab kasutada Skype’i kasutaja isiku tõendamiseks, ükskõik kus see kasutaja ka ei asuks. Täpselt nagu isikut tõendaval füüsilisel dokumendil (nt juhiluba), peavad ka digitaalsel sertifikaadil olema teatud omadused, et seda saaks kasutada isiku tuvastamiseks. Eelkõige peab see:
디지털 인증서는 사용자가 어디에 있든 관계없이 Skype 사용자의 신원 확인을 위해 사용할 수 있는 전자 증명서입니다. 운전면허증 같은 물리적인 신원 서류와 똑같이 신분 증명 양식으로 사용될 수 있도록, 디지털 인증서는 특정 속성을 갖추어야 합니다. 특히 다음과 같은 조건을 충족해야 합니다.
Et digitalt sertifikat er et elektronisk bevis som kan brukes til å bekrefte en Skype-brukers identitet, uansett hvor brukeren måtte befinne seg. Akkurat som et fysisk identitetskort, som f.eks. et førerkort, må et digitalt sertifikat ha visse egenskaper for å kunne brukes til identifiseringsformål. Det må i sær:
Certyfikat cyfrowy to elektroniczne poświadczenie, które można wykorzystać do ustalenia tożsamości użytkownika Skype'a bez względu na jego lokalizację. Tak jak zwykły dokument tożsamości, np. prawo jazdy, certyfikat cyfrowy musi mieć pewne cechy, aby mógł być wykorzystany do identyfikacji. Certyfikat musi:
Цифровой сертификат представляет собой электронное удостоверение, которое может использоваться для установления личности абонента Skype независимо от его местонахождения. Так же как и традиционные документы, удостоверяющие личность, например водительские права, цифровой сертификат должен обладать определенными свойствами, чтобы его можно было использовать в качестве средства идентификации. В частности:
Dijital sertifika, nerede olursa olsun bir Skype kullanıcısının kimliğini belirlemek için kullanılabilen elektronik bir kimlik kartıdır. Sürücü belgesi gibi gerçek kimlik belgelerine benzer bir şekilde, bir dijital sertifikanın da kimlik belgesi olarak kullanılması için belirli özellikleri olmalıdır. Özellikle:
  2 Résultats europass.cedefop.europa.eu  
Uve ďte, zda vlastníte řidi čský pr ůkaz, a pokud ano, pro jaké skupiny nebo podskupiny Řidi čský pr ůkaz
State here whether you hold a driving licence and, if so, for which category of vehicle, Driving licence(s)
- situation en regard des obligations militaires (si nécessaire);
Geben Sie an, in welchem Zusammenhang Sie diese Fähigkeiten und Kompetenzen erworben haben (Ausbildung, Berufsleben, Vereins- und Verbandsleben, Freizeit usw.).
precedentes y que considere de interés para el puesto de trabajo al que aspira (suprimir cuando no proceda)
Αναφέρετε στο σημεί ο αυτό ο π οια δήπ οτε άλλη πληρ οφ ορία κρίνετε χρήσ ιμη, π. χ.: Πρόσθετες πληροφορίες ( προαιρετική στ ήλη) - δη μοσιε ύσεις ή ερευν η τικές εργασίες,
Märkige siin ära muu(d) oskus(ed), mis on teie taotluse puhul eeliseks ja mida ei ole MUUD OSKUSED
Tässä ilmoitetaan mahdollisesta ajokortista ja ajokorttiluokasta, esim. Ajokortti
Itt tüntessen fel minden egyéb olyan készséget és kompetenciát, amelyet értékesnek Egyéb készségek és
Takið fram hér hvort þið hafið ökuskírteini og, ef svo, fyrir hvaða gerð ökutækis, t.d.: Ökuréttindi
Nurodykite vis ą kit ą informacij ą, kuri J ūs ų manymu yra svarbi (publikacijos ar mokslo Papildoma informacija
Oppgi her eventuelle andre opplysninger som kan være relevante, f.eks.: Andre opplysninger
Podaj, czy posiadasz prawo jazdy, a je śli tak, to jakiej kategorii, np.: Prawo(a) jazdy
Specifica ţi în ce context au fost dobândite (formare profesional ă, context profesional, seminarii, în activit ăţi de voluntariat sau în timpul liber etc.)
Ange hur du har förvärvat denna kompetens (utbildning, yrkesmässigt sammanhang, seminarier, föreningsliv, fritid, osv.).
Bu beceri ve yeterliliklerin, hangi ba ğlamda edinildi ğini belirtin (kurs, i ş, seminerler, gönüllü faaliyetler veya bo ş zaman faaliyetleri, vb.).
Nor ādiet, vai Jums ir vad īt āja apliec ība un, ja ir - kurai transporta l īdzek ļa kategorijai, VAD ĪT ĀJA APLIEC ĪBA
која категорија на возила, на прим ер: ( избри шете ако не е релева н тно) Категор и ја Б
titli o ħra (passatempi, sports, po żizzjonijiet ta' responsabbilta' fil-qasam tal-volontarjat) ( ħalli barra jekk mhux rilevanti) per e żempju:
  esc-larochelle.jobteaser.com  
Exportování důkazů
Wichtige Inhalte exportieren
تصدير الأدلة
透明性
Bizonyítékok exportálása
Bukti ekspor
증거 내보내기
ส่งออกหลักฐาน
Kanıtları dışa aktarma
Xuất bằng chứng
הוכחת ייצוא
Відповідність вмісту
  sieuthitumang.com  
V tomto Mate Polo se vztahuje na Společenství Korčula na pozemek pro jeho loděnice v blízkosti místa, kde jeho dědové stavěli lodě. Tento dokument je konkrétní důkaz, že Polos žili v Korčula a budování lodí ještě předtím, než Marko Polo je naživu.
Trochu starší dokument, z 1430, hovorí o živote a diele členov rodiny Polo na ostrove Korčula v 13. storočí, väčšinou predstavovať stáročnú tradíciu budovania Korčula štýlu drevených lodí, ktorá je známa v celom Stredomorí. Tento dokument sa nachádza v súkromnom archíve Kapor rodiny na ostrove Korčula. V tomto Mate Polo sa vzťahuje na Spoločenstva Korčula na pozemok pre jeho lodenice v blízkosti miesta, kde jeho starí otcovia stavali lode. Tento dokument je konkrétny dôkaz, že Prilošte žili v Korčula a budovaní lodí ešte predtým, než Marko Polo je nažive. Korčula lodenice sa nachádza na východnej a západnej pobrežie v blízkosti opevneného stredovekého mesta. V tejto ceste, stavitelia lodí, pracujúci v blízkosti mestských hradieb, a žijú v nich, boli schopní hájiť svoje mestá v prípade nepriateľského útoku. V zozname, kde loď-stavitelia v roku 1594, je ich tam 16 lodí Wrights z rodiny Polo, v 1810 zozname 22. Z právneho prípade roku 1778 sa dozvedáme, že meno majiteľa lodenice vo východnom predmestí sa Marko Depolo. Vzhľadom k tomu, zručnosti stavba lodí, rovnako ako vlastníctva lodeníc, bolo prechodu z generácie na generáciu, z otca na syna, rôzne rodiny boli po stáročia rovnakým pozemkov pre potreby svojich dielní. To je zrejmé z katastrálneho úradu mapy minulého storočia a od fotografií vystavený v Mestskom múzeu, ktoré Mihovil Depolo, Nikola syn (1864-1943) bol majiteľom jednej z najväčších lodeníc na východnej strane ("Borak "), a to Lovro Depolo (1853-1943) bol vlastníkom najväčšie lodenice zo všetkých na západnej strane mesta Korčula (" sv. Nikola ").
  snd1.org  
Dvojicí svítidel LOOK IN/OUT přináší Delta Light důkaz, že pravá krása spočívá v jednoduchosti. Robustní konstrukce poskytuje výkonné a velmi elegantní světlo. Svítidlo s 1W LED diodou lze použít jak v interiéru (LOOK IN), tak exteriéru (LOOK OUT).
Mit dem Doppelmodell LOOK IN/LOOK OUT erbringt Delta Light den Beweis, dass wahre Schönheit schlicht und einfach ist. Das robuste Design beruht auf einer leistungsstarken und sehr eleganten Lichtschiene. Das Produkt fasst eine 1 Watt starke Power-LED und ist sowohl innen (LOOK IN) als auch außen (LOOK OUT) einsetzbar.
Con el díptico LOOK IN/OUT, Delta Light demuestra que la verdadera belleza se encuentra en la simplicidad. Su resistente diseño constituye una vía de luz muy potente y elegante. El producto, que contiene una luz LED de 1 vatio, puede usarse tanto en interior (LOOK IN) como en exterior (LOOK OUT).
Il dittico LOOK IN/OUT Delta Light è la prova che la vera bellezza sta nella semplicità. Il design robusto regala una scia luminosa potente e davvero lucente. Si tratta di un prodotto che ospita un power led da 1 Watt e può essere utilizzato dentro (LOOK IN) e fuori (LOOK OUT).
Com o díptico LOOK IN/OUT a Delta Light demonstra que a verdadeira beleza reside na simplicidade. O desenho robusto proporciona um rasto de luz potente e muito elegante. O produto, que inclui uma alimentação led de 1 Watt, pode ser usado tanto no interior (LOOK IN) como no exterior (LOOK OUT).
Oprawy LOOK IN/OUT są dowodem na to, że prawdziwe piękno leży w prostocie. Prosty projekt oferuje mocny i wyraźny efekt świetlny. Produkt został wyposażony w diody o mocy 1W, może być używany zarówno wewnątrz (LOOK IN) jak i na zewnątrz (LOOK OUT).
  25 Résultats www.nato.int  
Podle některých zdrojů se v Egyptě konala "Revoluce 2.0". Will Heaven tvrdí, že tomu tak není. Poukazuje na vážný důkaz, který naznačuje, že s největší pravděpodobností je vinou Západu, že se na události v Egyptě pohlíží očima Západu.
"Revolution 2.0" took place in Egypt according to some sources. Not so, argues Will Heaven. He points to compelling evidence which indicates that the West may be guilty of seeing events in Egypt through a Western prism.
C’est la « révolution 2.0 » qui a eu lieu en Égypte d’après certaines sources. Non, fait valoir Will Heaven, qui relève des éléments probants indiquant que l’Ouest est peut-être coupable de voir les événements d’Égypte à travers un prisme occidental.
"Revolution 2.0" fand einigen Quellen zufolge in Ägypten statt. Stimmt nicht, sagt Will Heaven. Er weist auf Belege hin, die nahelegen, dass der Westen die Geschehnisse in Ägypten durch eine westliche Brille sieht.
Algunos sostienen que en Egipto se produjo la "Revolución 2.0". Will Heaven asegura que no es así, y aporta pruebas concluyentes de que Occidente contempla los sucesos de Egipto con una visión distorsionada.
Secondo alcuni, quella che ha avuto luogo in Egitto sarebbe stata una "Rivoluzione 2.0". Non è esatto, afferma Will Heaven. E adduce prove evidenti sulla propensione dell’Occidente a vedere gli eventi in Egitto attraverso una lente occidentale.
De acordo com algumas fontes, deu-se no Egipto a “Revolução 2.0”. Não é verdade, defende Will Heaven, que aponta para indícios convincentes que demonstram que o Ocidente pode estar a pecar por analisar os acontecimentos no Egipto através de um prisma ocidental.
ثورة ويب 2.0 "تفيد بعض المصادر أن هذه الثورة وقعت في مصر. إلا أن، ويل هيفن قد لا يكون موافقاً بشكلٍ كلي" وأشار إلى أن الغرب قد يكون مخطأ في محاولته رؤية الأحداث في مصر من منظور غربي.
Volgens bepaalde bronnen vond in Egypte de "Revolutie 2.0" plaats. Niet waar, zo betoogt Will Heaven. Hij wijst op overtuigend bewijs dat het Westen de gebeurtenissen in Egypte veel te veel door een Westerse bril bekijkt.
Според някои източници в Египет се състоя "революция 2.0" Не е точно така, твърди Уил Хевън. Той изтъква убедителни доказателства, че Западът има вина, че възприема събитията в Египет през собствената си призма.
Mõned allikad väidavad, et Egiptuses toimus „revolutsioon 2.0”. Will Heaven ei ole sellega nõus. Ta toob välja veenvaid argumente selle kohta, et Lääs kipub Egiptuse sündmusi nägema oma mätta otsast.
Egyes források szerint „Forradalom 2.0” következett be Egyiptomban. Will Heaven vitatja ezt. Rámutat annak kétségbevonhatatlan bizonyítékára, amely jelzi, hogy a Nyugat bűnös lehet abban, hogy az egyiptomi eseményeket nyugati szemüvegen át szemlélte.
„Bylting 2.0“ átti sér stað í Egyptalandi samkvæmt sumum heimildum. Það er ekki tilfellið, segir Will Heaven. Hann segir að mikið bendi til að Vesturlönd geri sig sek um að líta á atburðina í Egyptalandi gegnum vestræn gleraugu.
Anot kai kurių šaltinių, Egipte įvyko „Revolucija 2.0“. Ne visai taip, teigia Willis Heavenas. Jis pateikia įtikinamų įrodymų, kad Vakarų bėda ta, jog jie greičiausiai žiūri į įvykius Egipte iš vakarietiškų pozicijų.
“Revolusjon 2.0” fant sted i Egypt i henhold til noen kilder. Ikke tilfelle, hevder Will Heaven. Han peker på åpenbare bevis som indikerer at Vesten kan være skyldige i å se hendelsene i Egypt gjennom vestlige briller.
Według niektórych źródeł w Egipcie miała miejsce „rewolucja 2.0”. To nie prawda, argumentuje Will Heaven. Wskazuje on na przekonujące dowody, iż Zachód jest być może winny postrzegania wydarzeń w Egipcie przez zachodni pryzmat.
Potrivit unor surse, în Egipt s-a produs „Revoluţia 2.0”. Dar nu este chiar aşa, susţine Will Heaven. El aduce dovezi grăitoare care demonstrează că Vestul ar putea fi vinovat că priveşte evenimentele din Egipt printr-o prismă occidentală.
Как заявляют некоторые источники, в Египте произошла «Революция 2.0». Неверно, утверждает Уилл Хэвен. Он приводит убедительные доводы в пользу того, что Запад может грешить тем, что смотрит на события в Египте с западной точки зрения.
Podľa niektorých zdrojov sa v Egypte konala "Revolúcia 2.0". Will Heaven tvrdí, že tomu tak nie je. Poukazuje na vážny dôkaz, ktorý naznačuje, že s najväčšou pravdepodobnosťou je vinou Západu, že sa na udalosti v Egypte hľadí očami Západu.
Po nekaterih virih se je v Egiptu zgodila »revolucija 2.0«. Will Haven pravi, da ni tako. Opozarja na prepričljive dokaze, ki kažejo na to, da bi lahko bil Zahod kriv tega, da na dogodke v Egiptu gleda skozi zahodno prizmo.
Bazı kaynaklara göre Mısır’da bir “2.0 Devrimi” yaşandı. Ancak Will Heaven öyle düşünmüyor. Batı’yı Mısır’daki olaylara Batılı gözlüklerle bakmakla suçlayan bazı sağlam kanıtlar gösteriyor.
Pēc dažu avotu domām, Ēģiptē ir notikusi "Revolūcija 2.0". Tā tas nav, argumentē Vils Hevens (Will Heaven). Viņš norāda uz pārliecinošiem argumentiem, kas liecina, ka, iespējams, Rietumi ir vainīgi pie tā, ka notikumu gaita tiek skatīta caur Rietumu prizmu.
  uk.uvt.tn  
Exportování důkazů
user_attributes
Wichtige Inhalte exportieren
user_attributes
تصدير الأدلة
Ei koskaan mainoksia
Bizonyítékok exportálása
Bukti ekspor
증거 내보내기
Absolutt ingen reklame
Inga annonser, någonsin
ส่งออกหลักฐาน
Kanıtları dışa aktarma
Xuất bằng chứng
הוכחת ייצוא
unsubscribe
  disruptivestudio.com  
2. Pokud zákazník zjistí vady na zboží, nesmí s ním disponovat, tzn. nesmí je dělit, prodávat dál popř. dále zpracovávat, dokud nebude dosaženo dohody o vyřízení reklamace, popř. dokud nebude provedeno řízení pro zajištění důkazů znalcem pověřeným průmyslovou a obchodní komorou dle našeho sídla.
2. Au cas où le client constate un défaut, il n'a pas le droit de disposer de la marchandise en question : elle ne doit pas faire l'objet d'une répartition, d'une revente ou d'une transformation, jusqu'à ce qu'un consensus soit trouvé sur la gestion de la réclamation, ou qu'une procédure de recherche des moyens de preuves soit exécutée par un expert assermenté par la Chambre d'industrie et de commerce de la région qui représente notre siège social.
2. Stellt der Kunde Mängel an der Ware fest, darf er nicht darüber verfügen, d.h. sie darf nicht geteilt, weiterverkauft bzw. weiterverarbeitet werden, bis eine Einigung über die Abwicklung der Reklamation erzielt ist, bzw. ein Beweissicherungsverfahren durch einen von der Industrie- und Handelskammer unseres Sitzes beauftragten Sachverständigen erfolgte.
2. Indien de klant gebreken aan de goederen vaststelt, mag hij er niet over beschikken, d.w.z. ze mogen niet gedeeld, doorverkocht resp. nader verwerkt worden, tot over de afwikkeling van het bezwaar overeenstemming is bereikt, resp. een bewijsvoeringsprocedure door een door de Kamer van Koophandel en Industrie van onze woonplaats aangestelde deskundige heeft plaatsgevonden.
2. Såfremt kunden konstaterer mangler ved varen, må han ikke disponere over denne, dvs. den må ikke opdeles, videresælges eller videreforarbejdes, før der er opnået enighed om, hvorledes reklamationen skal foregå, eller der er foretaget bevissikring ved en af industri- og handelskammeret for sælgers hovedsæde udpeget sagkyndig.
  tims.gov.eg  
Jedná se o nezávislou veřejnou instituci spolupracující se švýcarskými hodinářstvími. Certifikát COSC je po celém světě považován za důkaz přesnosti. Vyvolejte si výsledky testu vašich hodinek s certifikátem COSC.
The renowned Official Swiss Chronometer Testing Institute (“Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres”, or COSC) was founded in 1973 and is based in La Chaux-de-Fonds, Switzerland. It is an independent public institution serving the Swiss art of watchmaking. COSC Certification is considered worldwide to be the epitome of precision. You can call up the test results of your COSC certificate watch.
Die renommierte offizielle Schweizer Chronometerprüfstelle („Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres“, kurz COSC) wurde 1973 gegründet und hat ihren Sitz in La Chaux-de-Fonds, Schweiz. Sie ist eine unabhängige öffentliche Einrichtung, die im Dienst der Schweizer Uhrmacherkunst steht. Die COSC-Zertifizierung gilt weltweit als Gipfel der Präzision. Sie können die Testergebnisse Ihrer COSC-zertifizierten Uhr abrufen.
El prestigioso Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres, o COSC, el organismo suizo de control de cronómetros, se fundó en 1973 y tiene su sede en La Chaux-de-Fonds (Suiza). Se trata de una institución pública independiente al servicio del arte suizo de la relojería. La certificación COSC está considerada a escala internacional como el paradigma de la precisión. Puede solicitar los resultados de las pruebas de certificación que el COSC realizó a su reloj.
Słynny Szwajcarski Instytut Testowania Chronometrów („Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres” lub COSC) został założony w 1973 roku i znajduje się w miejscowości La Chaux-de-Fonds w Szwajcarii. To niezależna instytucja publiczna świadcząca usługi szwajcarskim producentom zegarków. Ocena precyzji nowoczesnych zegarków na rękę jest wystawiana według ścisłych kryteriów – zarówno w przypadku zegarków wyposażonych w mechanizm mechaniczny, jak i kwarcowy.
Знаменитый Официальный швейцарский институт тестирования хронометров («Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres», или COSC), основанный в 1973 году, располагается в г. Ла Шо-де-Фон, Швейцария. Это независимое государственное учреждение, созданное для нужд швейцарского часового искусства. Сертификация COSC признана по всему миру как официальное подтверждение высочайшей точности. Вы можете ознакомиться с результатами сертификации COSC ваших часов.
Det berömda officiella schweiziska kronometertestinstitutet ("Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres" eller COSC) grundades 1973 och är baserat i La Chaux-de-Fonds, Schweiz. Det är en oberoende offentlig institution som betjänar den schweiziska urindustrin. COSC-certifieringen anses globalt vara ett uttryck för precision. Du kan hämta testresultaten för din COSC-certifierade klocka.
  help.blackberry.com  
NFC je technologie pro bezdrátové připojení na krátkou vzdálenost, díky níž lze snadno sdílet obsah a informace s jiným zařízením NFC nebo štítkem NFC. Některé aplikace NFC simulují fyzické karty, například kreditní kartu, průkaz na veřejnou dopravu nebo přístupovou kartu.
NFC is a short-range wireless technology that you can use to share content and information with another NFC-enabled device or an NFC tag. Some NFC apps are designed to simulate a physical card, such as a credit card, a public transit pass, or an access badge. With NFC, you don’t enter any information to create a connection, making NFC useful for on-the-go actions.
NFC ist eine drahtlose Technologie für den Nahbereich, die der unkomplizierten Freigabe von Inhalten und Informationen für ein anderes NFC-fähiges Gerät oder ein NFC-Tag dient. Einige NFC-Apps sollen eine physische Karte simulieren, z. B. eine Kreditkarte, eine Fahrkarte oder einen Zugangsausweis. Mit NFC müssen Sie keine Kopplungsinformationen eingeben, um eine Verbindung herzustellen, sodass es nützlich für Transaktionen unterwegs ist.
NFC es una tecnología inalámbrica de corto alcance que puedes usar para compartir contenido e información con otro dispositivo compatible con NFC o con una etiqueta NFC. Algunas aplicaciones de NFC se han diseñado para simular una tarjeta física, como una tarjeta de crédito, un abono de transporte público o una credencial de acceso. Con NFC no es necesario escribir ninguna información para realizar una conexión, lo cual hace que sea útil para acciones sobre la marcha.
NFC è una tecnologia wireless a corto raggio ideata per la condivisione di contenuti e informazioni con un altro dispositivo che supporta NFC o con un tag NFC. Alcune applicazioni NFC sono progettate per simulare una tessera fisica, come ad esempio una carta di credito, un permesso di trasporto pubblico o un badge di accesso. Con NFC non è necessario immettere informazioni per stabilire la connessione, pertanto è ideale per effettuare azioni immediate.
A NFC é uma tecnologia sem fios de curto alcance que permite partilhar conteúdos e informações com outro dispositivo com NFC ou uma etiqueta NFC. Algumas aplicações NFC são concebidas para simular um cartão físico, como um cartão de crédito, um passe de transportes ou uma identificação de acesso. Com a NFC, não é necessário introduzir informações para estabelecer uma ligação, pelo que é útil para ações que exigem flexibilidade e rapidez.
تقنية NFC هي تقنية لاسلكية قصيرة المدى يمكنك استخدامها لمشاركة محتوى ومعلومات مع جهاز آخر ممكّن عليه تقنية NFC أو علامة NFC. تم تصميم بعض تطبيقات NFC لمحاكاة بطاقة فعلية مثل بطاقة ائتمان أو بطاقة اشتراك المواصلات العامة أو شارة وصول. باستخدام تقنية NFC، لن تدخل أي معلومات لإنشاء اتصال، لذلك تكون هذه التقنية مفيدة لإجراءات التنقل.
NFC is een draadloze technologie met een beperkt bereik die u kunt gebruiken om gemakkelijk inhoud en informatie te delen met een ander NFC-toestel of een NFC-tag. Sommige NFC-apps zijn ontworpen om op een fysieke kaart te lijken, zoals een creditcard, een openbaarvervoerkaart of een toegangspasje. Met NFC hoeft u geen informatie in te voeren om verbinding te maken en daarom is het handig voor snelle acties.
NFC is a short-range wireless technology that you can use to share content and information with another NFC-enabled device or an NFC tag. Some NFC apps are designed to simulate a physical card, such as a credit card, a public transit pass, or an access badge. With NFC, you don’t enter any information to create a connection, making NFC useful for on-the-go actions.
NFC je bežična tehnologija kratkog dometa kojom se možete koristiti za dijeljenje sadržaja i podataka s drugim uređajem s podrškom za NFC ili NFC oznakom. Neke NFC aplikacije osmišljene su za simuliranje fizičkih kartica kao što su kreditne kartice, karta javnog prijevoza ili pristupna značka. S NFC tehnologijom ne trebate unositi podatke kako biste se povezali, dakle, korisna je za radnje u pokretu.
Az NFC rövid hatótávolságban működő vezeték nélküli technológia, amelynek segítségével tartalmakat és információkat oszthat meg egy másik NFC-kompatibilis eszközzel vagy NFC-címkével. Némelyik NFC-alkalmazást a tényleges kártyák, például hitelkártyák, tömegközlekedési bérletek, illetve hozzáférési jelvények szimulálására tervezték. Az NFC-vel nem kell adatokat megadnia a kapcsolat létrehozásához, így hasznos megoldást jelent, ha gyorsan kell végrehajtania a műveletet.
NFC adalah teknologi nirkabel jarak pendek yang dapat digunakan untuk berbagi konten dan informasi dengan perangkat lainnya yang berkemampuan NFC atau dengan tag NFC. Beberapa aplikasi NFC dirancang untuk mensimulasikan kartu fisik, seperti kartu kredit, pass angkutan umum, atau badge akses. Dengan NFC, Anda tidak perlu memasukkan informasi apa pun untuk membuat sambungan, sehingga NFC bermanfaat untuk kebutuhan cepat.
NFC to technologia bezprzewodowa krótkiego zasięgu, którą można wykorzystywać w celu udostępniania zawartości i danych innemu urządzeniu obsługującemu technologię NFC lub znacznikowi NFC. Niektóre aplikacje NFC służą do symulowania kart fizycznych takich jak karta kredytowa, karta miejska lub przepustka. W przypadku technologii NFC nie ma potrzeby wprowadzania żadnych informacji w celu nawiązania połączenia. Ta metoda jest więc przydatna do czynności wykonywanych na urządzeniach przenośnych.
NFC este o tehnologie de comunicare pe distanţe scurte, concepută pentru a vă permite să partajaţi cu uşurinţă conţinut şi informaţii cu un alt dispozitiv (sau etichetă) NFC. Unele aplicaţii NFC sunt concepute pentru a simula un card fizic, precum un card de credit, un card de transport public sau un ecuson de acces. Cu tehnologia NFC nu trebuie să introduceţi informaţii de asociere pentru a crea o conexiune, aceasta fiind utilă pentru acţiuni din mers.
NFC is a short-range wireless technology that you can use to share content and information with another NFC-enabled device or an NFC tag. Some NFC apps are designed to simulate a physical card, such as a credit card, a public transit pass, or an access badge. With NFC, you don’t enter any information to create a connection, making NFC useful for on-the-go actions.
NFC là công nghệ không dây tầm ngắn mà bạn có thể sử dụng để chia sẻ nội dung và thông tin với một thiết bị hỗ trợ NFC khác hoặc thẻ NFC. Một số ứng dụng NFC được thiết kế để mô phỏng thẻ thực tế, như thẻ tín dụng, thẻ vận tải công cộng hoặc thẻ ra vào. Với công nghệ NFC, bạn không cần phải nhập các để tạo kết nối, giúp NFC trở nên hữu ích cho các thao tác di động.
NFC is a short-range wireless technology that you can use to share content and information with another NFC-enabled device or an NFC tag. Some NFC apps are designed to simulate a physical card, such as a credit card, a public transit pass, or an access badge. With NFC, you don’t enter any information to create a connection, making NFC useful for on-the-go actions.
NFC is a short-range wireless technology that you can use to share content and information with another NFC-enabled device or an NFC tag. Some NFC apps are designed to simulate a physical card, such as a credit card, a public transit pass, or an access badge. With NFC, you don’t enter any information to create a connection, making NFC useful for on-the-go actions.
  6 Résultats www.2wayradio.eu  
Jejich předkové, germánské kmeny žijící v zalesněných částech kontinentu, měli mnohem menší přístup ke koním, zvlášť v porovnání s jejich římskými nebo kočovnickými protivníky. Dochované odkazy pojednávají především o nákladních a tažných zvířatech používaných pro přepravu zboží a pro posly, o jejich vojenském využití bylo nalezeno jen málo důkazů.
Cavalry was far-less prominent amongst Anglo-Saxon forces than in other nations of the early Middle Ages. Their ancestors, the forest-dwelling Germanic tribes of the continent, famously had access to very few horses compared to their Roman or steppe nomad opponents and, other than references to pack animals pulling transport goods and supplies and messengers, little evidence of their military use has been found. However, in later centuries, there appears to have been a determined attempt by successive Saxon kings to breed a stock of hardy warhorses. The Anglo-Saxon thegns were usually seen atop horses, although rarely did they ride during battle due to the long-held "barbarian" tradition of fighting on foot and in melee as the preferred, most honourable method of combat. The Church, furthermore, was heavily involved in the raising of royal cavalry during later centuries – a prime example being in AD875, when the Worcester diocese was made responsible for the breeding and care of horses for the Mercian king, Ceowulf.
La cavalerie était bien moins visible parmi les forces anglo-saxonnes que dans les autres nations du Moyen Âge. Il était notable que leurs ancêtres, les tribus germaniques du continent, installées dans des forêts, n'avaient accès qu'à peu de chevaux en comparaison avec leurs opposants romains ou nomades des steppes et, à part des références à des animaux qui transportaient des biens, des provisions et des messagers, il n'existe que peu de preuves de leur utilisation militaire. Cependant, dans les derniers siècles, il semblerait que des rois saxons successifs aient essayé d'élever une réserve de chevaux de guerre résistants. Les thanes anglo-saxons étaient d'habitude vus sur des chevaux, même si c'était rarement le cas dans la bataille à cause de la longue tradition barbare de se battre à pied et dans la mêlée comme méthode de prédilection et plus honorable. L'Église, de plus, était très impliquée dans l'ascension de la cavalerie royale durant les derniers siècles. L'exemple le plus flagrant fut en 875, lorsque le diocèse de Worcester se chargea de l'élevage et du soin des chevaux du roi de Mercie, Ceolwulf.
Kavallerie war in angelsächsischen Streitkräften weit weniger vertreten als in den anderen Nationen des Mittelalters. Ihre Vorfahren, die in Wäldern lebenden germanischen Stämme des Festlandes, hatten verglichen zu ihren Gegnern aus Rom und den Steppen nur wenig Zugriff auf Pferde. Des Weiteren gibt es nur wenig Hinweise auf einen militärischen Einsatz von Pferden, außer als Lasttiere zum Transport von Waren oder Ausrüstung, oder für Botenritte. In späteren Jahrhunderten scheinen jedoch aufeinanderfolgende sächsische Könige versucht zu haben, robuste Kriegspferde zu züchten. Angelsächsische Thanes sah man gemeinhin auf Pferden. Sie ritten aber nur selten in die Schlacht, war es doch eine feste „barbarische“ Tradition, den Nahkampf zu Fuß als ehrenvollste Art des Kampfes zu betrachten. Weiterhin war die Kirche in späteren Zeiten sehr an der Aufstellung einer königlichen Kavallerie beteiligt. So wurde 875 n. Chr. die Diözese von Worcester für die Zucht und Pflege der Pferde des Königs Ceolwulf von Mercia verantwortlich gemacht.
La cavalleria era di gran lunga meno importante tra le forze anglosassoni che in altre nazioni dell’Alto Medioevo. È noto che i loro antenati, le tribù germaniche del continente, avevano accesso a pochissimi cavalli in confronto ai Romani o ai nomadi delle steppe e, per questo, a parte quelli utilizzati per il trasporto di merci e rifornimenti, e quelli usati dai messaggeri, non si sono ritrovati riscontri che ne attestano l’utilizzo in campo militare. Tuttavia, nei secoli successivi, sembra ci sia stato un tentativo riuscito da parte dei successivi re sassoni di selezionare una razza di cavalli adatti alla guerra. I thegn anglosassoni erano generalmente visti a cavallo, sebbene raramente si gettassero nella mischia in sella, perché si attenevano comunque alla tradizione barbarica di combattere nel corpo a corpo, l’unico vero modo per ottenere la gloria. La Chiesa, inoltre, fu pesantemente coinvolta nel far emergere la cavalleria reale durante i secoli successivi: un primo esempio di ciò lo abbiamo nell’875, quando la diocesi di Worcester fu incaricata di selezionare e allevare cavalli per il re merciano, Ceowulf.
Jazda nie była tak popularna w armii Anglosasów jak w innych królestwach u zarania średniowiecza. Ich przodkowie, leśne germańskie plemiona z kontynentu, nie miały szerokiego dostępu do koni w porównaniu z Rzymianami czy nomadami ze stepów i rzadko korzystali z nich w wojskowości. Jednak królowie Sasów wieki później zapragnęli stworzyć rasę bojowych wierzchowców. Anglosascy tanowie zazwyczaj jeździli konno, chociaż w trakcie bitew walczyli pieszo, gdyż tradycyjnie uznawano, że zapewnia to najwięcej chwały i honoru. W tworzenie królewskiej jazdy zaangażowany był Kościół – dobrym przykładem jest rok 875, kiedy diecezja Worcester odpowiadała za hodowlę i utrzymanie koni dla króla Mercji, Ceowulfa.
В период раннего средневековья конница у англосаксов была куда менее развита, чем у других держав. Предкам этого народа, населявшим леса материковой Европы, лошади были не так доступны, как римлянам или, к примеру, степным кочевникам. В основном эти животные использовались в качестве вьючных или тягловых, а свидетельств их применения в военном деле практически нет. Однако в более поздние времена англосаксонские короли попытались вывести собственную породу боевых коней. Их тэны ездили на битву верхом, но при приближении к противнику обычно спешивались, чтобы, согласно традициям своего народа, обрести славу в рукопашном бою. Позднее в развитии конницы англосаксов приняла участие церковь: так, в 875 г. мерсийский монарх Кеовульф поручил епископу Вустерскому разводить и содержать лошадей для королевских нужд.
Süvariler, Anglosakson kuvvetlerinde diğer Orta Çağ başı uluslarında olduğundan daha az bulunurdu. Anglosaksonların ataları olan kıtada, ormanda yaşayan Cermen kabilelerinin atlara erişimi, Romalılara veya bozkır göçebelerine kıyasla, daha azdı. Mal ve erzak taşıma ile ulak amacıyla kullanım hariç, askeri amaçlı at kullanımına dair kanıt bulunmamıştır. Fakat sonraki yüzyıllarda tahta geçen Sakson krallarının ısrarla dayanıklı savaş atı yetiştirme çabası vardı. Anglosakson thegnleri genellikle at üstünde görülürdü, fakat savaşlarda nadiren at binerlerdi. Bunun sebebi uzun zamandır süregelen yayan ve yakın mesafede muharebenin tercih edilen, en şerefli savaş yöntemi olduğuna dair "barbar" geleneğiydi. Dahası, kilise de sonraki yüzyıllarda kraliyet süvarilerinin yetiştirilmesinde büyük rol oynamıştı. Bunun bir örneği de MS 875 yılında Worcester piskoposluğunun Mersiya kralı Ceowulf adına at yetiştirip bakımını üstlenmesiydi.
  7 Résultats www.miss-sophies.com  
Zaplňuje potřebu dobrat se našich počátků. Její zjištění nelze potvrdit zopakováním testů za přibližně stejných podmínek. A kdykoli kreacionisté prokáží, že evoluce je v rozporu s vědeckými důkazy, evolucionisté se zlobí. Zlobí?
Hast du jemals Zucker in deinen Kaffee gegeben, aber vergessen umzurühren? Wie schmeckte es? Vor der Flut wahren die Ozeane noch nicht "umgerührt." Die Ozeane wahren vielleicht noch nicht so mit Mineralien gesättigt, als die Wasser heftig über die Landmassen wuschen. Und wir wissen auch, dass die natürlichen Pflanzensamen (nicht schmale Hybride, die ebenso wie die oben genannten verschiedenen Hunderassen gesundheitlich viel schwächer sind) zäh sind und, im Wasser schwimmend und transportiert, monatelang überleben können. Basierend auf den Fossilien sieht es aber doch so aus, als hätten einige Pflanzenarten (und viele Meerestiere) die Flut und die Anpassungen für die kälteren Gegenden der Erde, die später benötigt wurden, nicht überlebt. Rohrkolben, zum Beispiel, wuchsen in der früheren Zeit bis zu 20 Meter hoch, aber die Überbleibsel, die wir heute sehen, wachsen kaum mehr als 1 Meter hoch. Die moderne Welt ist nur der Überrest von dem, was vorher war.
Você alguma vez já colocou açúcar no seu café e esqueceu de mexer? Você lembra como fica o sabor? Bem, antes do dilúvio os oceanos não tinha sido “mexidos” ainda. Os oceanos ainda não estavam muito saturados com minerais antes do grande dilúvio, quando as águas violentamente lavaram as massas de terra. E nós sabemos que sementes inteiras de plantas naturais (não os hibridos estreitos, que são mais fracos no que diz respeito à saúde, como a já mencionada divisão das raças dos cachorros) são fortes e podem cair, sobrevivendo por até meses suspendidos e levados pela água. Mas pelo relatório do fóssil parece que alguns tipos de plantas (e várias criaturas oceânicas) não sobreviveram ao dilúvio e ao ajuste necessário posteriormente para um ambiente mais frio na terra. O capim “rabo de gato”, por exemplo, costumava crescer 18 metros no passado, mas o remanecente que vemos hoje mal chega a 1 metro de altura. O mundo moderno não passa de um remanecente do que já foi no passado.
هل حدث لك مرة أن أضفت السكر إلى القهوة لكنك نسيت أن تقلبه؟ ماذا كان مذاقها؟ إن المحيطات قبل الطوفان لم تكن قد "قلِّبت" بعد، ولعلها لم تكن قد تشبعت بالأملاح المعدنية قبل الطوفان العظيم حين ارتطمت المياه بقوة بالكتل الأرضية. ونحن نعلم أن بذور النباتات الطبيعية السليمة (ليست المهجنة، الأضعف جداً صحياً كتلك السلالات المهجنة المذكورة أعلاه للكلاب) قوية ويمكنها التعايش مع الطبيعة الخشنة واحتمال شهور طويلة وهي محمولة أو منقولة في الماء. لكن يبدو من سجلات الحفريات أن بعض أنواع النباتات (وكثير من كائنات المحيطات) لم يمكنها أن تحتمل الطوفان، والتأقلم الذي كان مطلوباً لمناخ الأرض البارد الذي جاء بعدئذ. إن إعشاب Cattail  مثلاً كانت تنمو إلى ارتقاع 60 قدماً في القديم، أما ما تبقى منها الآن فلا يكاد يتعدّ ارتفاع 3 أقدام، فالعالم المعاصر ليس إلا ما تبقى من العالم القديم.
Jeste li ikada stavili šećer u svoju kavu ali zaboravili ste promiješati? Kakav je bio ukus? Prije Potopa oceani još „nisu bili promiješani“. Oceani vjerojatno nisu bili puno zasićeni mineralima prije Velikog Potopa kada su se vode bijesno obrušile preko tla. I znamo da sjeme prirodne biljke (ne hibridnih, koje su puno lošije što se otpornosti tiče, upravo kao i prije spomenute rase pasa) jest čvrsto i može se kotrljati naokolo, preživjeti mjesece zarobljen i prenošen vodom. Ali čini se, iz fosilnog zapisa, da neki tipovi biljaka (i mnoga stvorenja koja su živjela u oceanu) nisu preživjele Potop i nisu se uspjele prilagoditi hladnijem okruženju koje je nastalo na Zemlji poslije istog. Trska je na primjer znala narasti do visine od 20'tak metara u prethodnim vremenima, ali ono što je nama danas ostalo jedva naraste do metra. Moderni svijet samo je ostatak onoga što je prije bilo.
Ai pus vreodată zahăr în cafea şi ai uitat să amesteci? Ce gust a avut? Înainte de Potop oceanele „nu fuseseră amestecate” încă. Oceanele se poate să nu fi fost saturate cu minerale înainte de Marele Potop atunci când apele s-au revărsat peste pământ. Şi ştim că seminţele plantelor (nu hibrizi mici, care sunt mult mai slabi din punct de vedere al sănătăţii, la fel ca mai sus menţionatele rase de câini) sunt vânjoase şi pot fi rostogolite, supravieţuind chiar luni în şi purtate de apă. Însă din fosile rezultă că unele tipuri de plante (şi multe creaturi ale oceanului) nu au rezistat Potopului şi schimbărilor care trebuiau să aibă loc pentru a rezista mediului mai rece existent ulterior pe Terra. Papura, de exemplu, obişnuia să crească până la 18 metri în vremurile din trecut, dar rămăşiţa pe care o vedem azi abia creşte 1 metru. Lumea modernă e numai rămăşiţa a ce a fost înainte.
האם אי פעם הוספת סוכר לקפה שלך ושכחת לבחוש? מה היה טעמו? לפני המבול האוקיינוס עוד לא 'נבחשו'. כנראה שמי האוקיינוסים לא היו רווים במינרלים לפני שהמבול שטף בעוז את גושי היבשת. אנו יודעים כי זרעיהם של צמחים טבעיים (לא מדובר בצמחים היברידיים, אשר מטבעם חלשים הרבה יותר באופן בריאותי. ממש כמו גזעי הכלב שהוזכרו לעיל) הם קשיחים ויכולים להטלטל ולשרוד אפילו חודשים במים. ובכל זאת, עדויות המאובנים מצביעות על כך שהיו מספר סוגי צמחים (ויצורי מים רבים) שלא שרדו את המבול ואת השינויים הסביבתיים שבאו לאחריו. קני סוף, לדוגמה, היו צומחים עד לגובה של כ20 מטר בימי קדם, אך שארית הפליטה שלהם, שאנו רואים היום, בקושי רב מגיעים לגובה של מטר אחד. העולם המודרני כולו הוא שארית פליטה בלבד ממה שהיה לפני המבול.
  7 Résultats ec.jeita.or.jp  
„Drahé děti, jako Matka Církve, jako vaše Matka, se usmívám, když vás vidím, jak za mnou přicházíte, jak se shromažďujete kolem mne, jak mne hledáte. Moje příchody mezi vás jsou důkaz, jak vás nebe miluje.
“Dear children, As the Mother of the Church, as your mother, I am smiling as I look at you: how you are coming to me, how you are gathering around me, how you are seeking me. My comings among you are proof of how much Heaven loves you. They indicate to you the way to eternal life, to salvation. My apostles, you who strive to have a pure heart and to have my Son in it, you are on the good way. You who are seeking my Son are seeking the good way. He left many signs of His love. He left hope. It is easy to find Him if you are ready for sacrifice and penance—if you have patience, mercy and love for your neighbors. Many of my children do not see and do not hear because they do not want to. They do not accept my words and my works, yet through me, my Son calls everyone. His Spirit illuminates all of my children in the light of the Heavenly Father, in the unity of Heaven and Earth, in mutual love—because love invokes love and makes works more important than words. Therefore, my apostles, pray for your Church, love it and do works of love. No matter how betrayed or wounded, it is here because it comes from the Heavenly Father. Pray for your shepherds so that in them you may see the greatness of the love of my Son. Thank you. ”
“Drága gyermekek! Ma is arra hívlak benneteket, hogy imádságban éljétek meg hivatásotokat. Ma, mint eddig még soha, a Sátán a gyűlölet és a békétlenség ragályos szelével szeretné az embert és lelkét megfojtani. Sok szív öröm nélküli, mert nincs benne sem Isten, sem imádság. A gyűlölet és a háború napról napra növekszik. Gyermekeim, arra hívlak benneteket, hogy lelkesedéssel kezdjétek el újra a szentség és a szeretet útját, mert én ezért jöttem közétek. Legyünk együtt szeretet és megbocsátás mindazok számára, akik csak emberi szeretettel tudnak és akarnak szeretni, és nem az Isten mérhetetlen szeretetével, amelyre Isten hív benneteket. Gyermekeim, mindig a jobb jövőbe vetett remény legyen a szívetekben. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
“Mīļie bērni! Es izvēlējos jūs, mani apustuļi, jo ikviens no jums sevī nes kaut ko skaistu. Jūs man varat palīdzēt, lai mīlestība, kuras dēļ mans Dēls nomira un augšāmcēlās, no jauna uzvarētu. Tāpēc es jūs, mani apustuļi, aicinu censties saskatīt kaut ko labu ikvienā Dieva radībā, visos manos bērnos un censties viņus saprast. Mani bērni, jūs visi esat brāļi un māsas tajā pašā Svētajā Garā. Jūs, pilni mīlestības pret manu Dēlu, varat stāstīt to, ko zināt, visiem tiem, kas vēl nav iepazinuši šo mīlestību. Jūs esat iepazinuši mana Dēla mīlestību, jūs esat sapratuši Viņa augšāmcelšanos, ar prieku jūs pievēršat savu skatienu Viņam. Mana Mātes vēlēšanās ir, lai visi mani bērni būtu vienoti mīlestībā pret Jēzu. Tāpēc es jūs, mani apustuļi, aicinu ar prieku izdzīvot Euharistiju, jo Euharistijā mans Dēls ikreiz no jauna jums dāvā sevi un ar savu piemēru rāda mīlestību pret tuvākajiem un upuri par viņiem. Paldies jums! ”
  6 Résultats efactura.abianchini.es  
Opravdu mohou zubní kaz na dítě rodiče (prarodiče) „přenést“ olizováním dudlíku, lžíce a podobně?
Können die Eltern (Großeltern) wirklich die Karies zum Kind übertragen, indem sie Schnuller, Löffel usw. lecken?
  14 Résultats www.apas.hk  
Odznak a průkaz revizora:
Inspector Badge and ID Card:
  5 Résultats sse-db.shangshunginstitute.org  
- Jaká kombinace materiálů a ochranných prvků je optimální pro konkrétní doklad totožnosti, řidičský průkaz nebo pas?
- What combination of material and anti-counterfeit technologies is optimal for particular ID card, passport, driving license etc.?
  2 Résultats dubrovnikguitarduo.com  
Řidičský průkaz
And more...
Bargeld, Kreditkarte
En overigen...
  www.webasto.com  
Čím vyšší je technická náročnost projektu, tím vyšší jsou požadavky na podporu. Stejně vysoké jsou i požadavky na koordinaci – další důkaz, že kvalita našeho nepřetržitého systému podpory je schopna řídit komplexní a dlouhodobé projekty.
The higher the technical level of the project is, the higher the demand for support is bound to be. Just as the higher the demand for coordination will be – another feature that brands our ongoing support system to manage complex and long-term projects.
  3 Résultats www.czech.cz  
vyřídit průkaz na MHD
arranging a public transport card
  www.ffpr.de  
Vyžadován je studentský nebo žákovský průkaz.
o fax a +49 (54 32) 9 20 74.
Studentenkaart verplicht. Stuur via e-mail of fax.
Nepieciešama studenta apliecība. Lūdzu, atsūtiet pa e-pastu vai faksu.
  smi.su  
Průkaz dobyvatele vrcholů
Via Ferrata Certificate
Via Ferrata Certificate
Via Ferrata Certificate
Via Ferrata Certificate
Via Ferrata Certificate
Via Ferrata Certificate
Via Ferrata Certificate
Via Ferrata Certificate
Via Ferrata Certificate
  www.if-ic.org  
&býk; * Chcete-li mít nárok na vrácení peněz, musíte mít žádost o méně než tři dny. V některých případech, ICTSoft mohl požádat o faktury za důkaz.
&toro; * Para ser elegible para un reembolso debe tener la solicitud de menos de tres días. En algunos casos, ICTSoft podría pedir una factura para la prueba.
&Toro; * Per poter beneficiare di un rimborso è necessario avere la richiesta di meno di tre giorni. In alcuni casi, ICTSoft potrebbe richiedere una fattura per la prova.
والثور؛ * ليكون مؤهلا لاسترداد يجب أن يكون تطبيق لأقل من ثلاثة أيام. في بعض الحالات، ICTSoft قد طلب فاتورة لإثبات.
&ブル; *払い戻しのための資格を得るには、あなたが3日以内のアプリケーションを持っている必要があります。いくつかのケースでは、ICTSoftは証明の請求書を求める場合があります。
& Бик; * За да бъдат допустими за възстановяване трябва да имате искането за по-малко от три дни. В някои случаи, ICTSoft може да поиска фактура за доказателство.
&सांड; * एक वापसी के लिए पात्र होने के लिए आपको कम से कम तीन दिनों के लिए आवेदन दिया होगा। कुछ मामलों में, ICTSoft सबूत के लिए एक चालान के लिए पूछ सकते हैं।
& Bull; * Để đủ điều kiện cho một khoản hoàn lại bạn phải có ứng dụng cho ít hơn ba ngày. Trong một số trường hợp, ICTSoft có thể yêu cầu một hóa đơn để chứng minh.
  www.bioscafire.com  
- předložit doklad totožnosti, například pas, občanský průkaz, pas potvrzující statut běžence.
- предоставить документ, удостоверяющий личность, например, паспорт, идентификационную карту личности, подтверждение статуса беженца.
  4 Résultats croatia.hr  
Pro vstup do Chorvatska je potřebné mít platný řidičský a technický průkaz a doklad o pojištění vozidla (zelená karta). Pokud máte v úmyslu využívat služeb rent-a-car, může být požadován i mezinárodní řidičský průkaz, který vydává matiční autoklub.
Per entrare in Croazia è necessario avere la patente di guida, il libretto di circolazione e un documento comprovante l’assicurazione dell’autoveicolo.
Aby wjechać do Chorwacji potrzebne jest prawo jazdy, dowód rejestracyjny pojazdu oraz dowód ubezpieczenia pojazdu. Międzynarodowe prawo jazdy jest mile widziane przy korzystaniu z usług wypożyczalni samochodów.
Для въезда в Хорватию необходимы водительские права, документ на машину, а также автостраховка. Советуем взять с собой и международные водительские права, если желаете пользоваться услугами проката автомобилей.
  5 Résultats www.tqfiscalisten.nl  
Dokumenty: abyste mohli vycestovat do Chorvatska autem, budete potřebovat platný řidičský průkaz a kartičku pojištěnce. Během letních měsíců je provoz na hraničních přechodech intenzivnější, proto byste měli počítat s mírným zpožděním.
un permis de conduire valide, les papiers du véhicule, une carte d'assurance verte. Le trafic est dense près des postes frontières pendant les mois d'été, ce qui peut provoquer quelques bouchons.
Dokumente: Für die Einreise nach Brac (Kroatien) benötigen Sie: einen gültigen Führerschein und eine grüne Versicherungskarte. In den Sommermonaten muss wegen des erhöhten Verkehrsaufkommens mit Wartenzeiten an den Grenzübergängen gerechnet werden.
Ceļa nodevas ir jāmaksā uz automaģistrālēm, daļējām maģistrālēm un tiltiem, savukārt summa atkarīga no transportlīdzekļa veida un nobrauktās distances. Jūs variet norēķināties skaidrā naudā vai ar maksājumu karti (American Express, Diners, MasterCard, Maestro un Visa), vai ar ārzemju valūtu (attiecīgi tiek piemērota PBZ bankas valūtas maiņas kurss)
  2 Résultats www.mtb-check.com  
Totéž platí pro komerční přechovávání a chov obratlovců v případě, že roční obrat přesahuje 2.000 EUR. Důkaz potvrzující způsobilost majitele vůči zaměstnavateli nebo veterinárního úřadu kraje, ve kterém se nachází obchod.
Those who, among others, successfully passed the test will receive the proof of expertise according to § 11 as a permission to trade live vertebrates. Everybody who wishes to direct his or her own specialized pet store require this permission before business starts. The same applies for commercial accommodation and breeding of vertebrates if the annual turnover is above 2,000 Euros. The proof certifies the employee’s proof of expertise towards the employer or the state veterinarian of the county the store is located in. Only sera with their own training center provides the possibility to take the examination in the western region of Germany.
Los candidatos que hayan superado el examen reciben, con el certificado de competencia técnica de conformidad con el artículo 11, la autorización para comercializar vertebrados vivos. Quienes estén interesados en crear su propia tienda de mascotas necesitan esta autorización antes de iniciar su actividad. Lo mismo se aplica a la cría comercial de vertebrados a partir de un volumen de negocios anual de 2.000 Euros. El certificado acredita la competencia técnica de su titular frente al empleador y/o veterinario oficial de la comarca donde se sitúa la tienda. La empresa sera es el único establecimiento con un propio centro de formación que ofrece la posibilidad de realizar el examen en la región oeste.
Coloro che hanno superato con successo l'esame hanno ricevuto il certificato di competenza secondo l'§ 11 per l'autorizzazione al commercio di animali vertebrati vivi. Chiunque voglia gestire in modo autonomo un negozio di animali deve conseguire questa abilitazione professionale prima dell'apertura dell'azienda. Lo stesso vale per il commercio e l'allevamento di animali vertebrati a partire da un fatturato annuo di 2.000 euro. Il certificato attesta la competenza del proprietario nei confronti dell'autorità veterinaria del distretto in cui si trova il negozio. Solo sera, con il suo centro di formazione, offre la possibilità di conseguire il certificato di competenza nella regione occidentale.
Os candidatos que são aprovados no exame recebem, com o certificado de competência técnica, de acordo com o artigo 11, a autorização para a comercialização de animais vertrebrados vivos. Todos aqueles que pretendem criar uma loja especializada em animais, necessitam desta autorização antes de iniciar a atividade. O mesmo se aplica à manutenção e criação de animais vertebrados para fins comerciais, a partir de um volume de negócios anual de 2.000 Euros. O certificado comprova as capacidades técnicas do titular perante a entidade patronal e o veterinário oficial do distrito, no qual se encontra a loja. sera, com o seu próprio centro de formação, é o único estabelecimento que oferece a possibilidade de realizar o exame na região oeste da Alemanha.
Εκείνοι που – μεταξύ άλλων- πέρασαν τις εξετάσεις με επιτυχία, θα παραλάβουν το Πιστοποιητικό Τεχνογνωσίας σύμφωνα με την § 11 ως αποδεικτικό για την εμπορία ζωντανών σπονδυλωτών. Οποιοσδήποτε επιθυμεί να διευθύνει το κατάστημά του ή το εξειδικευμένο pet shop χρειάζεται αυτήν την πιστοποίηση πριν την έναρξη των εργασιών. Το ίδιο ισχύει και για καταστήματα που φιλοξενούν και/η αναπαράγουν σπονδυλωτά ζώα, εφόσον ο ετήσιος τζίρος ξεπερνά τις 2,000 Ευρώ. Το πιστοποιητικό αποδεικνύει την εξειδίκευση του εργαζομένου προς τον εργοδότη ή την κτηνιατρική υπηρεσία στη οποία υπάγεται το κατάστημα. Μόνο η sera με τα ιδιόκτητα κέντρα εκπαίδευσης παρέχει την δυνατότητα λήψης των εξετάσεων στην Δυτική περιοχή της Γερμανίας.
Wie o.a. het examen succesvol behaald, ontvangt met de vakbewaamheid volgens § 11 de vergunning voor de handel met levende gewervelde dieren. Iedereen, die een dierenspeciaalzaak wil openen, moet voor de opening van zijn winkel in het bezit zijn van deze vergunning. Het zelfde geldt voor de zakelijke houderij en kwekerij van gewervelde dieren vanaf een jaaromzet van 2.000 Euro. Het bewijs attesteerd de vakbekwaamheid van de eigenaar tegenover zijn werkgever of de ambtelijk veterinair van het district, waar de winkel is. Daarbij biedt alleen sera met zijn interne scholingsruimtes de mogelijkheid in de regio West dit examen voor de vakbekwaamheid volgens § 11 af te leggen.
Тези, коитоуспешно издържат теста ще получит доказателство за експертиза съгласно § 11, както и разрешително за търговия на живи гръбначни животни. Всеки, който желае да управлята свой собствен специализиран магазин за домашни любимци се нуждае от това разрешително, преди да започне бизнес. Същото се отнася и за търговски помещения за настаняване и отглеждане на гръбначните животни, ако годишният оборот е над 2000 евро. Разрешителното удостоверява доказателствотопо експертиза на служителя по отношение на работодателя или на държавния ветеринарен лекар на окръга в който се намира магазина. Само sera със собствен център за обучение дава възможност за явяване на изпит в западния регион на Германия.
Ci, którzy z sukcesem zdadzą test, otrzymają potwierdzenie kompetencji zgodnie z § 11, jako pozwolenie na handel żywymi kręgowcami. Każdy kto chce prowadzić swój własny sklep zoologiczny, potrzebuje tego pozwolenia zanim rozpocznie działalność. To samo dotyczy komercyjnego trzymania i hodowli kręgowców jeśli roczny obrót przekracza 2,000 Euro. Certyfikat potwierdza kompetencje pracownika przed pracodawcą lub inspektoratem weterynarii. Jedynie sera, dzięki swojemu centrum szkoleniowemu, zapewnia możliwość podejścia do egzaminu w zachodniej części Niemiec.
Кто успешно сдал экзамены, получает сертификат повышения квалификации § 11 и разрешение на торговлю позвоночными животными. Тот, кто хочет самостоятельно открыть свое дело в зообиснесе, необходимо получить это разрешение. То же самое относится к промышленному содержанию и разведению позвоночных с годовым оборотом от 2000 евро. Сертификат подтверждает компетенцию человека для работодателя или для официального ветеринара округа, в котором находится компания. С собственным учебным центром только sera дает возможность в западном регионе сдавать подобные экзамены.
Diğerlerini geçerek başarıyla sınavı tamamlayanlar madde 11’e uygun uzmanlık onayı alarak canlı omurgalılar ticareti izni olarak bunu kullanabilecek. Kendine ait özel petshopunu yönetmek isteyen herkesin işe başlamadan önce bu izni alması gerekmektedir. Aynı şartlar ticari olarak omurgalıları barındırmak ve beslemek için başvuran yıllık geliri 2,000 Euro üzerinde olanlar için de geçerlidir. Bu kanıt adayın ve mağazasının işveren veya bulunduğu bölge veterinerliğinde uzmanlığını sertifikalandırırır. Almanya’nın batı bölgesinde sadece sera kendi eğitim merkezi ile sınava girm olanağı sağlamaktadır.
  www.amsy.net  
Aby si pronajmout auto ve Finsku, musí být ve věku 20 a nad a držel řidičský průkaz po dobu nejméně dvanácti měsíců. Řidiči mladší 25 let, může být povinen zaplatit další poplatek, obvykle známý jako příplatek.
Para alquilar un coche en Finlandia, usted debe tener la edad de 20 o más y ha mantenido su licencia de conducir por al menos doce meses. Los conductores menores de 25 años pueden requerirse a pagar una tasa adicional conocida normalmente como suplemento. Las empresas de alquiler de coches en Finlandia tienen diferentes tarifas por sus servicios de alquiler de automóviles y también cubren de fuego y seguro de responsabilidad de terceros. Sus tipos integrales también ofrecen cobertura de robo y colisión.
Para alugar um carro na Finlândia, você deve ser a idade de 20 e acima e mantiveram a sua carta de condução há pelo menos doze meses. Motoristas menores de 25 anos podem ser necessária para pagar uma taxa adicional, normalmente conhecida como sobretaxa. As empresas de aluguer de carro na Finlândia têm diferentes taxas por seus serviços de aluguer de carro e também cobrem fogo e seguro de responsabilidade de terceiros. Suas taxas abrangentes também oferecem cobertura de roubo e colisão.
تأجير سيارات- يمكن القول بأن هذا هو أفضل وسيلة للنقل للسياح الذين يرغبون في استكشاف العديد من الأماكن في فنلندا. يمكنك زيارة توركو وهي أقدم مدينة في فنلندا والدخول إلى المنطقة الساحلية. كذلك الحفاظ على الطرق، وحتى تتمكن من التأكد من أن يكون تجربة قيادة رائعة. يمكنك دائماً الحصول على خدمات استئجار السيارات الرخيصة في المطار فور وصولك.
Προκειμένου να Ενοικιάσεις αυτοκινήτων στη Φινλανδία, σας πρέπει να είναι η ηλικία των 20 και άνω και έχουν διεξαχθεί την άδεια οδήγησής σας για τουλάχιστον δώδεκα μήνες. Οδηγούς ηλικίας κάτω των 25 ετών μπορεί να υποχρεωθεί να καταβάλουν πρόσθετο τέλος συνήθως γνωστό ως με επιπλέον χρέωση. Οι εταιρείες ενοικίασης αυτοκινήτων στη Φινλανδία έχουν διαφορετικά ποσοστά για τους υπηρεσίες ενοικίασης αυτοκινήτων και καλύπτουν επίσης την πυρκαγιά και ασφάλιση κάλυψης τρίτου προσώπου. Τα ποσοστά της συνολικής τους προσφέρουν επίσης κάλυψη κλοπής και σύγκρουσης.
フィンランドのレンタカーを借りるためには、20 歳以上である必要があり、少なくとも 12 ヶ月間あなたの運転免許証を開催しました。25 年の年齢の下でドライバー追加料金として通常知られている追加料金を支払う必要があります。フィンランドのレンタカー会社は、レンタカー サービスごとに異なる料金を有し火災、第三者賠償責任保険をもカバーします。その包括的なレートはまた盗難、衝突のカバレッジを提供しています。
Показваме тарифите на повечето водещи компании за коли под наем в Финландия, за да можете да изберете кола и да направите резервация в реално време. Преценете сами в коя компания да резервирате след сравнение на тарифите и наличните коли под наем.
For at leje en bil i Finland, du skal være en alder af 20 og derover og har holdt dit kørekort i mindst tolv måneder. Drivere under en alder af 25 år kan pålægges at betale et ekstra gebyr, normalt kendt som mod tillægsgebyr. Biludlejningsfirmaer i Finland har forskellige priser for deres bil leje tjenester og også dække brand og tredjeparts ansvarsforsikring. Deres omfattende priser tilbyder også tyveri og kollision dækning.
Jotta vuokrata auton Suomessa, tulee olla ikää 20 ja yli ja on ollut ajokortin vähintään 12 kuukautta. Ole täyttänyt 25 vuotta mahdollisesti maksaa lisämaksu, yleensä kutsutaan lisämaksullinen. Autovuokraamoja Suomessa on erilaisia Auton vuokraus-palveluistaan ja kattaa myös palo- ja kolmannen osapuolen vastuuvakuutus. Kattava verojaan tarjoavat myös varkauksia ja törmäys kattavuus.
Autó kölcsönzés- Ez vitathatatlanul a legjobb szállítóeszköz a turisták számára, akik szeretnék felfedezni a sok helyen Finnországban. Látogasson el a Turku, Finnország legrégebbi városa, és a bejegyzés, a part menti területek. Az utak jól karbantartottak, és így biztos lehet benne, hogy van egy csodálatos vezetési élmény. Ön mindig kap olcsó autókölcsönző-a repülőtéren, amint megérkezik.
Untuk menyewa mobil di Finlandia, Anda harus usia 20 tahun dan di atas dan telah memegang ijin mengemudi Anda selama setidaknya dua belas bulan. Driver di bawah usia 25 tahun mungkin diminta untuk membayar biaya tambahan biasanya dikenal sebagai biaya ekstra. Perusahaan Penyewaan Mobil di Finlandia memiliki tingkat yang berbeda untuk layanan penyewaan mobil mereka dan juga mencakup kebakaran dan asuransi kewajiban pihak ketiga. TARIF mereka komprehensif juga menawarkan cakupan pencurian dan tabrakan.
핀란드에서 자동차를 임대 하기 위해서는 당신은 20 세 이상 이어야 하며 12 개월 이상 운전 면허를 개최 했다. 25 년의 나이 아래 드라이버는 추가 요금으로 일반적으로 알려진 추가 요금을 지불 하 필요할 수 있습니다. 핀란드의 자동차 대 여 회사 그들의 차량 대 여 서비스에 대 한 서로 다른 속도 있고 또한 화재 및 제 3 자 책임 보험을 커버. 그들의 포괄적인 요금 또한 도난 및 충돌 범위를 제공합니다.
For å leie en bil i Finland, du må være en alder av 20 og over og har hatt førerkort i minst tolv måneder. Drivere under 25 år kan bli pålagt å betale en ekstraavgift vanligvis kjent som tillegg. Bilutleiefirmaer i Finland har ulike satser for deres bilutleie og også dekke brann og tredjeparts ansvarsforsikring. Deres omfattende priser tilbyr også dekning for tyveri og kollisjon.
Aby wynająć samochód w Finlandii, musi być w wieku od 20 i powyżej i w posiadaniu Twoje prawo jazdy przez co najmniej dwanaście miesięcy. Kierowcy w wieku poniżej 25 lat może wymagać uiszczenia dodatkowej opłaty zwykle znany jako dodatkową opłatą. Wypożyczalni w Finlandii mają różne stawki dla ich usług wynajmu samochodów, a także pokrycie ognia i ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej. Ich cena kompleksowej oferują również kradzieży i kolizji.
Pentru a inchiria o masina in Finlanda, tu trebuie să fie vârsta de 20 şi mai sus şi au avut permisul dumneavoastră de conducere de cel puţin douăsprezece luni. Şoferii sub vârsta de 25 de ani poate solicita să plătească o taxă suplimentară, în mod normal, cunoscut ca contra cost. Companii de închiriere auto în Finlanda au rate diferite pentru lor servicii de închiriere auto şi, de asemenea, acoperă foc şi asigurare de răspundere civilă. Ratele lor cuprinzător oferă, de asemenea acoperire de furt şi de coliziune.
Мы отображаем тарифы большинства ведущих агентств по прокату автомобилей в Финляндия и предоставляем вам возможность выбрать подходящий автомобиль и забронировать его в режиме реального времени. Решайте сами, у кого сделать заказ, после сравнения тарифов и ассортимента местных компаний по прокату автомобилей.
Za účelom prenájmu automobilu vo Fínsku, musíte byť vo veku 20 a vyššie a uskutočnili svoj vodičský preukaz najmenej dvanásť mesiacov. Vodiči vo veku do 25 rokov musieť zaplatiť ďalší poplatok, obvykle známy ako za príplatok. Požičovňa áut spoločností vo Fínsku majú rôzne ceny za svoje služby, Požičovňa áut a tiež na oheň a treťou stranou zodpovednosti poistenie. Ich komplexné kurzy ponúkajú aj krádež a kolízie pokrytie.
Za najem avtomobila na Finskem, morate biti v starosti od 20, in zgoraj in so imeli vozniško dovoljenje najmanj dvanajst mesecev. Voznike, mlajše od 25 let morajo plačati doplačilo, ponavadi znan kot doplačilo. Podjetij za najem avtomobila na Finskem imajo različne cene za svoje storitve, najem avtomobila in zajemajo tudi ogenj in zavarovanje odgovornosti. Njihovo celovito stopnje ponujajo tudi kraje in trka zajetje.
Finlandiya araç kiralama için 20 ve üzeri yaş olmalıdır ve sürücü belgesi en az on iki ay için tuttu. 25 yaşın altında sürücüleri normalde ücretli bilinen ek bir ücret ödemeleri gerekebilir. Araba Kiralık şirketleri Finlandiya'da kendi araba Kiralık Hizmetleri için farklı fiyatlar ve aynı zamanda ateş ve üçüncü şahıs mali mesuliyet sigortası kapsar. Kapsamlı ücretlerini de hırsızlık ve çarpışma kapsama sunuyoruz.
כדי לשכור רכב בפינלנד, לך להיות גיל 20 ומעלה ועל ערכו את רשיון הנהיגה שלך במשך 12 חודשים לפחות. נהגים מתחת לגיל 25 שנה עשוי להידרש לשלם תשלום נוסף המכונה בדרך כלל תמורת תשלום נוסף. חברות השכרת רכב בפינלנד יש תעריפים שונים עבור שירותי השכרת רכב שלהם, גם לכסות את האש ואת ביטוח אחריות צד שלישי. המחירים שלהם מקיף מציעים גם כיסוי גניבה, התנגשות.
Dalam usaha untuk menyewa kereta di Finland, anda mesti umur 20 dan ke atas dan telah memegang lesen memandu anda sekurang-kurangnya dua belas bulan. Pemandu-pemandu di bawah umur 25 tahun mungkin perlu membayar yuran tambahan biasanya dikenali sebagai bayaran tambahan. Syarikat-syarikat sewa kereta di Finland dengan kadar berbeza bagi perkhidmatan Penyewaan Kereta mereka dan juga perlindungan kebakaran dan insuran liabiliti pihak ketiga. Kadar menyeluruh mereka juga menawarkan perlindungan kecurian dan perlanggaran.
  www.powergym.com  
Astronomové nedávno objevili důkaz, že přímo v naší Galaxii byla patrně zničena planeta. A aby to bylo ještě děsivější, zdá se, že byla zničena hvězdou, která byla dříve úplně stejná jako naše Slunce!
Astronomers have recently discovered evidence that a planet may have been destroyed in our very own Galaxy. Even scarier, it appears to have been destroyed by a star that was once like our own Sun!
Des astronomes ont récemment eu la preuve qu’une planète aurait été détruite dans notre propre Galaxie. Pire encore, il semble qu’elle ait été détruite par une étoile qui, fut un temps, était semblable à notre Soleil !
Los astrónomos han descubierto recientemente indicios de un planeta que puede haber sido destruido en nuestra propia Galaxia. Y lo que todavía da más miedo, ¡parece haber sido destruido por una estrella que en el pasado era como nuestro propio Sol!
Mas a destruição dos planetas acontece realmente no Universo ou é apenas ficção científica? Os astrónomos descobriram recentemente evidências da destruição de um planeta na nossa galáxia. Para tornar as coisas mais assustadoras tudo indica que foi destruído por uma estrela que no seu passado era semelhante ao nosso Sol!
Sterrenkundigen hebben onlangs bewijs gevonden dat een planeet misschien wel is vernietigd in ons eigen Sterrenstelsel. Nog spannender: hij lijkt vernietigd te zijn door een ster die ooit leek op onze Zon!
Наскоро астрономите откриха доказателства, че е възможно планета да е била унищожена в нашата собствена Галактика. Още по-зле - оказва се, че била унищожена от звезда, която някога е била като нашето Слънце!
Astronomii au descoperit recent dovezi cum că o planetă ar fi fost distrusă chiar în propria noastră galaxie. Mai înspăimântător de atât este faptul că acesta ar fi fost distrusă de o stea care a arătat cândva asemânător soarelui nostru.
  2 Résultats www.redesurbanascaloryfrio.com  
Pokud si v Asii budete přát zahrát partičku pokru, nezapomeňte na formální oblečení, průkaz totožnosti a na dodržování pravidel kasina.
Sollten Sie in Asien an einem Pokerspiel interessiert sein, vergessen Sie niemals dem Dresscode zu folgen, Ihren Ausweis stets dabei zu haben und die Casinoregeln zu beachten.
إذا كنت ترغب في المشاركة في لعبة بوكر في آسيا, تذكر دائما الاهتمام بمظهرك الخارجي (اللباس الرسمي), خذ هويتك معك والتزم دائما وفقا لقواعد الكازينو.
Wyskakując na partyjkę do kasyna w Azji należy zadbać o odpowiedni ubiór, pamiętać o dokumencie potwierdzającym tożsamość i przestrzegać zasad kasyna.
  www.3pr.se  
Tyto čtyř sedadlové stroje jsou unikátním skloubením pohybu za pomoci šlapání a zároveň elektro podpory. K řízení vozítka navíc nepotřebujete řidičský průkaz a můžete se tak naprosto ekologicky a s minimální námahou pohybovat po Špindlerově Mlýně a jeho okolí.
A previously famous restaurant called Labužník is located at the end of the city park on the way to Medvědín. Here you can rent one of our new four-wheeled electrically propelled carts E-GranTour. These four-wheeled machines are unique in the way they combine pedalling and electrical power to move. You don’t need a driver’s licence to drive this cart, and you can use it to move ecologically in Špindlerův Mlýn and its surroundings with minimal effort. E-GranTour is a perfect solution for two adults and two children.
Am Ende des Stadtparkes in Richtung zu Medvědín befindet sich das ehemalige populäre Restaurant „Labužník“ (Feinschmecker). Hier können Sie sich einen von unseren völlig neuen Vierrad-Wagen E-GranTour mit einem elektrischen Antrieb ausleihen. Diese Viersitz-Maschinen stellen eine einzigartige Verknüpfung der Trittbewegung und der gleichzeitigen elektrischen Unterstützung dar. Zum Lenken dieses Wagens benötigen Sie keinen Führerschein und somit können Sie sich völlig umweltfreundlich und mit einer minimalen Anstrengung in Spindlermühle sowie in der Umgebung bewegen. E-GranTour ist eine ideale Lösung für zwei Erwachsene und zwei Kinder.
  aevum.space  
Nezapomeňte si svůj identifikační průkaz s fotografií. Tašky či batohy si s sebou na palubu vrtulníku sice vzít nemůžete, ale můžete je odložit na heliportu. Nezapomeňte si fotoaparát či kameru, abyste zachytili všechny skvělé momentky!
Asegúrese de traer un documento de identificación con foto. No podrá subir bolsos ni mochilas en el helicóptero, pero podrá dejarlos en el helipuerto. ¡Y no se olvide de la cámara para hacer fotos de las fantásticas vistas!
Ricordatevi di portare un documento d’identità con fotografia. Non si possono portare borse o zaini a bordo dell’elicottero: tali articoli si potranno lasciare all’eliporto.   Non dimenticate di portare una macchina fotografica per immortalare tutte le magnifiche vedute!
Zorg dat u uw identiteitsbewijs met foto bij u hebt. U mag geen handtassen of rugzakken meenemen in de helikopter; u kunt deze in de heliport opbergen. Vergeet niet uw camera mee te nemen om alle geweldige uitzichten vast te leggen!
Husk at tage fotolegitimation med dig. Du må ikke tage tasker eller rygsække med ind i helikopteren, men du må gerne lade dem stå i heliporten.  Husk at tage dit kamera med, så du kan fange alle de fantastiske udsigter!
Hozzon magával fényképes személyi igazolványt. Nem hozhat magával táskát vagy hátizsákot a helikopterre, de ott hagyhatja a helikopter leszállópályán. Ne felejtse le magával hozni a kameráját, hogy megörökítse a nagyszerű látványt!
  2 Résultats www.fedex.com  
ztrátou nebo poskytnutím osobní nebo finanční informace včetně (nikoli však výlučně) čísel sociálního pojištění, dat narození, čísel řidičských průkazů, čísel kreditních nebo debetních karet a informacím k bankovním účtům;
L’utilisation d’un Numéro de Compte FedEx incomplet, inexact ou non valable ou l’absence de fourniture à FedEx d’un Numéro de Compte FedEx en bonne situation de compte dans les instructions relatives à la facturation reprises dans les documents de transport;
Beschädigungen an Computern oder Computerbausteinen oder sonstiger elektronischer Ausrüstung, wenn diese in anderen Verpackungen versendet wurden als:
v) La pérdida de información personal o financiera, a título enunciativo, números de la seguridad social, fechas de nacimiento, números de licencias de conducir, número de tarjetas de crédito o débito e información contable-financiera;
dall’uso di un Codice Cliente FedEx incompleto, inesatto od invalido o dalla mancanza di un valido Codice Cliente FedEx in stato di buon credito nelle istruzioni per la fatturazione sulla documentazione della spedizione;
het gebruiken van een onvolledig, onnauwkeurig of ongeldig FedEx Klantnummer of het nalaten om een geldig FedEx Klantnummer dat in goede staat van kredietwaardigheid is op te geven voor de facturatie informatie in de verzendingsdocumenten;
x) anvendelse af et ufuldstændigt, unøjagtigt eller ugyldigt FedEx-kontonummer eller situationer, hvor der ikke oplyses et gyldigt FedEx-kontonummer på en kunde med god kreditværdighed i faktureringsinstruktionerne på forsendelsesdokumenterne;
utraty jakichkolwiek informacji dotyczących osoby lub finansowych właczając w to lecz nie wyłącznie, numery ubezpieczenia społecznego, daty urodzenia, numery prawa jazdy, numery kart kredytowych lub debetowych oraz informacje co do rachunków bankowych.
Avsändarens underlåtenhet att inte radera alla Försändelser som matats in i ett FedEx självfaktureringssystem, Internetsida eller någon annan elektronisk leveransmetod som använts för att skicka ett Paket när Transporten inte upphandlats med FedEx;
  10 Résultats www.d3cl.com  
Koneckonců, minimalistické rozhraní nabízí samozřejmě méně než téma navrhující 150 různých domovských stránek, 172 barvy a 49 různých místech pro vaše widgetů. Ale tady, minimalismus a jednoduchost je velice obtížné získat. Poté jsme vždy říkají, ale samozřejmě, to je zřejmé. Ale důkaz je daleko od jasný … Jak jsme nenašli.
One of the features which further demonstrates that WordPress is not just a simple blog management system is the ability to be multisite WordPress. But once your WordPress Multisite transformed into a platform, it will have to be careful that you install plugins, all may not be suitable for your WordPress. And yes, WordPress Multisite is another world that awaits you.
Eine mehrsprachige Website mit WordPress, sind Sie gezwungen, WordPress Plugins und Themes kompatibel zu finden. Dieser Hinweis soll eine Auswahl der besten WordPress-Themes mehrsprachig, entwickelt, um Ihnen das Leben leichter zu präsentieren. Alle Themen bieten wir Ihnen zu entdecken sind kompatibel mit WPML, und einige bieten sogar Themen bereits in mehrere Sprachen übersetzt, Luxus! Die meisten sind langsam und nicht finden, diese Auswahl der Themen Mehrsprachiges WordPress.
Una de las características que demuestra aún más que WordPress no es sólo un sistema de gestión de blogs simple es la capacidad de ser varios sitios WordPress. Pero una vez que su WordPress para varios sitios transformado en una plataforma, tendrá que tener cuidado de que instale plugins, no todo puede ser adecuado para tu WordPress. Y sí, WordPress Multisite es otro mundo que le espera.
Avere un sito multilingue con WordPress, si è costretti a trovare i plugin di WordPress e temi compatibili. La presente nota si propone di presentare una selezione dei migliori temi WordPress multilingue, progettato per rendere la vita più facile. Tutti i temi che offriamo a scoprire sono compatibili con WPML, e alcuni offrono anche temi già tradotte in diverse lingue, di lusso! La maggior parte sono lenti e non trovare questa selezione di temi WordPress multilingue.
Tem um site multilingue com WordPress, você é forçado a encontrar WordPress plugins e temas compatíveis. Esta nota tem por objetivo apresentar uma seleção dos melhores temas WordPress multilingues, para tornar a sua vida mais fácil. Todos os temas que lhe oferecemos para descobrir são compatíveis com WPML, e alguns ainda oferecem temas que já foram traduzidos para diversos idiomas, luxo! A maioria é lento e não encontrar esta seleção de temas WordPress multi.
Heb een meertalige site met WordPress, je bent gedwongen om WordPress plugins en thema's compatibel te vinden. Deze nota heeft tot doel een selectie van de beste WordPress thema's meertalig, ontworpen om uw leven gemakkelijker maken. Alle thema's bieden wij u te ontdekken zijn compatibel met WPML, en sommigen zullen bieden zelfs thema's al vertaald in verschillende talen, luxe! De meeste zijn traag en niet vinden deze selectie van onderwerpen Meertalige WordPress.
WordPressで多言語サイトを持って、あなたは、互換性のあるWordPressのプラグインやテーマを見つけることを余儀なくしている。このノートでは、あなたの人生を容易にするために設計多最善のWordPressテーマの選択を提示することを目指しています。我々はあなたが発見するために提供されたすべてのテーマはWPMLと互換性があり、いくつかのも、贅沢を既にいくつかの言語に翻訳されたテーマを提供します!ほとんどが遅く、トピックWordPressの多言語のこの選択を見つけることができません。
Kui tegemist on hallata faile Wordpres jõuame kiiresti piirangut WordPress. Õnneks kogukond on seal seda probleemi lahendada. Esitan valiku WordPress plugins, mis aitavad teil hallata oma faile, hallata allalaadimine, hallata lisamine audio, video või pdf. Failide haldamine WordPress pole kunagi olnud lihtsam.
RSS on hyvä. WordPress hallinnoi natiivisti. Mutta heti kun haluat työntää kokemusta hieman pidemmälle kuin sekoitus useita RSS-syötteitä yhdeksi, lisätä koodin excécutable tai pubissa RSS-syötteitä, siirry ulkokaupan tavaravirrat muodossa banneri … Se tulee kerralla monimutkaisempi perusversio WordPress. Ehdotan löydät valinnassa 20 plugins suunniteltu helpottamaan elämääsi RSS … ja että!
Attracto एक गुणवत्ता WordPress विषय के लिए देख रहे हैं के रूप में यह विचारशील और शांत है फोटोग्राफरों के लिए एक आदर्श विषय है, आप पर्याप्त अपने फ़ोटो काम प्रदर्शित करने का अवसर छोड़ने. पूरी तरह से अनुकूलन, Attracto एक WordPress विषय है कि रंग का बदलाव, एक फोटो गैलरी गुणवत्ता, घर पृष्ठों के तीन प्रकार के दर्जनों की पेशकश करेंगे … भाग ब्लॉग है कि दो संस्करणों, एक बहुत ब्लॉग, अन्य अधिक उन्मुख फोटोग्राफी में आता है उल्लेख नहीं है. आप एक फोटोग्राफर, फोटो की तरह या कि चित्र में विशिष्ट है एक WordPress विषय चाहते हैं? फोटोग्राफर के लिए यह WordPress विषय आप को संतुष्ट करेगा.
"Web 2.0", todėl "Facebook", "WordPress" negalėjo nekreipti dėmesio į šiuos socialinius reiškinius. Dabar yra įmanoma, nes WordPress svetainėje ir WordPress tema, kad eina gerai, kaip integruoti "Facebook" giliai į savo interneto svetainėje, ar nuo valdyti savo ventiliatoriaus puslapyje – nuo WordPress – integracija komentarai arba daugiau. WordPress yra taip pat aukso kasyklos tiems, svajoju, kad nustatyti, kur bendruomenė yra variklis.
Сделать электронной коммерции с WordPress, мы знаем, это уже не утопия. Ушли в прошлое те дни, когда вы берете технологии риск. Сегодня выбрать WordPress в качестве основной сайт электронной коммерции является более актуальным, чем когда-либо. Многие плагины, так что вы можете создать интернет-магазин качества с WordPress, но если есть плагин, который в настоящее время говорили о более, чем другие, это WooCommerce. Родился вилкой JigoShop, WooCommerce это новый WooThemes ребенка. При этом, мы, наконец, тем ориентированной электронной коммерции высокого качества.
Göra e-handel med WordPress, som vi vet, är detta inte längre en utopi. Borta är de dagar då du tar en teknik risk. Idag väljer WordPress som grund för sin e-handelssajt är mer relevant än någonsin. Många plugins kan du göra en e-butik kvalitet med WordPress, men om det är en plugin som man talar om mer än andra, det är WooCommerce. Född av en gaffel JigoShop är WooCommerce den nya bebisen WooThemes. Tack vare detta har vi slutligen frågor som e-handel hög kvalitet.
  www.leonautika.hr  
jiná objektivní událost, která mění obvyklé a v době uzavření smlouvy existující podmínky a která má bezprostřední dopad na možnost plnění závazků dodavatele. Dodavatel je povinen informovat odběratele o působení vyšší moci a předložit o tom odpovídající důkaz, a to ve lhůtě 5 pracovních dnů ode dne jejího vzniku.
The circumstances referred to below shall not be considered to be breaches of the agreement, if they occur as a result of force majeure. The definition of force majeure includes events such as natural disasters, terrorist attacks, war or other interventions or other objectively understood events that change the conditions that normally exist, when a contract is entered into and which has a direct impact on the ability to fulfil the Supplier’s obligations. The Supplier is required to inform the Client about force majeure circumstances and to submit relevant evidence, within 5 business days from the date, when they arise. Should the Supplier fail to take this step, the Supplier shall lose the right to appeal effects of the force majeure. The deadline for delivery of the goods in the event of force majeure shall be moved forward by the duration of the force majeure circumstances. However, the Supplier is obliged to take all possible steps to shorten the delay.
  7 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
V souladu s rozhodnutím Rady vydaly EMCDDA a Europol ve společné zprávě doporučení neprovádět formální hodnocení rizik, jelikož existují důkazy, že se mCPP používá při výrobě alespoň jednoho léčivého přípravku.
In a joint report, the EMCDDA and Europol recommended, in line with the provisions of the Council decision, that no formal risk assessment be carried out as there is evidence that mCPP is used in the manufacture of at least one medicinal product. However, it was also noted that, despite the fact that at present there is little evidence of significant public health or social risks related to mCPP, this question must remain open in the absence of a thorough scientific risk assessment.
Dans un rapport commun, l'OEDT et Europol ont recommandé que, conformément aux dispositions de la décision du Conseil, aucune évaluation formelle des risques ne soit réalisée dans la mesure où il est établi que la mCPP entre dans la fabrication d'au moins un médicament. Toutefois, le rapport relevait également qu'en dépit du fait qu'il existe actuellement peu de preuves de risques significatifs associés à la mCPP au plan social ou de la santé publique, cette question doit demeurer ouverte en l'absence d'une évaluation scientifique approfondie des risques.
In einem gemeinsamen Bericht empfahlen die EBDD und Europol im Einklang mit den Bestimmungen des Ratsbeschlusses, keine formale Risikobewertung durchzuführen, da es Belege dafür gibt, dass mCPP für die Herstellung mindestens eines Arzneimittels verwendet wird. Es wurde jedoch auch darauf hingewiesen, dass zwar derzeit im Zusammenhang mit mCPP kaum Belege für erhebliche Risiken für die öffentliche Gesundheit oder die Gesellschaft vorliegen, diese Frage jedoch ungeachtet dessen weiter verfolgt werden muss, solange keine gründliche wissenschaftliche Risikobewertung durchgeführt wurde.
En un informe conjunto, el OEDT y Europol recomendaban, conforme a las disposiciones de la Decisión del Consejo, no efectuar una evaluación de riesgos formal dado que existen pruebas de que la mCPP es utilizada en la fabricación de al menos un medicamento. No obstante, también se observó que, a pesar de que actualmente apenas se ha constatado la evidencia de importantes riesgos sociales o para la salud pública relacionados con el consumo de mCPP, esta cuestión debe permanecer abierta a falta de una rigurosa evaluación de riesgos científica.
In una relazione congiunta l’OEDT e l’Europol hanno raccomandato, in linea con le disposizioni della decisione del Consiglio, che non venga svolta una valutazione del rischio formale, poiché risulta che l’mCPP è usata nella produzione di almeno un prodotto medicinale. Tuttavia, si è osservato che, nonostante vi siano attualmente poche segnalazioni di rischio significativo per la salute pubblica o a livello sociale derivante dal consumo di mCPP, la questione deve rimanere aperta in assenza di un’approfondita valutazione scientifica del rischio.
Num relatório conjunto, o OEDT e a Europol recomendaram, de acordo com as disposições da decisão do Conselho, que não fosse realizada uma avaliação formal dos riscos, uma vez que existem provas de que a mCPP é utilizada no fabrico de, pelo menos, um medicamento. No entanto, também foi assinalado que, apesar de existirem poucos indícios de que a mCPP gere riscos significativos a nível social ou de saúde pública, esta questão deverá manter-se em aberto enquanto não se efectuar uma avaliação científica aprofundada dos riscos.
Σε κοινή έκθεση το ΕΚΠΝΤ και η Ευρωπόλ εισηγήθηκαν, σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης του Συμβουλίου, τη μη πραγματοποίηση επίσημης αξιολόγησης κινδύνου, καθώς υπάρχουν στοιχεία ότι η mCPP χρησιμοποιείται στην παρασκευή τουλάχιστον ενός φαρμακευτικού προϊόντος. Ωστόσο, σημειώθηκε επίσης ότι, παρά το γεγονός ότι επί του παρόντος δεν υπάρχουν στοιχεία για την ύπαρξη σημαντικών κινδύνων για τη δημόσια υγεία ή κοινωνικών κινδύνων που να συνδέονται με τη mCPP, το ζήτημα αυτό πρέπει να παραμείνει ανοιχτό ελλείψει διεξοδικής επιστημονικής αξιολόγησης κινδύνου.
In een gezamenlijk verslag hebben het EWDD en Europol overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Raad aanbevolen om geen officiële risicobeoordeling uit te voeren, omdat er bewijzen zijn dat mCPP wordt gebruikt bij de vervaardiging van ten minste één geneesmiddel. In het verslag wordt echter ook gesteld dat, ondanks het feit dat momenteel niet is aangetoond dat mCPP belangrijke risico’s voor de openbare gezondheid of de samenleving inhoudt, deze kwestie moet worden opengelaten zo lang het risico wetenschappelijk niet grondig is onderzocht.
I en fælles rapport anbefalede EONN og Europol i overensstemmelse med bestemmelserne i Rådets afgørelse, at der ikke foretages en formel risikovurdering, da der er bevis for, at mCPP anvendes til fremstilling af mindst ét lægemiddel. Det blev imidlertid også bemærket, at selv om der på nuværende tidspunkt kun er få tegn på, at mCPP er forbundet med væsentlige sundhedsmæssige eller sociale risici, må dette spørgsmål stå åbent uden en grundig videnskabelig risikovurdering.
Kooskõlas nõukogu otsuse sätetega soovitasid EMCDDA ja Europol oma ühisaruandes ametlikku riskihindamist mitte teostada, kuna on tõendeid, et mCPPd kasutatakse vähemalt ühe ravimpreparaadi tootmisel. Siiski märgiti, et kuigi praeguseks on vähe tõendeid mCPPst tuleneva märkimisväärse rahvatervise ohu või sotsiaalsete riskide kohta, peab see teema põhjaliku teadusliku riskianalüüsi puudumisel lahtiseks jääma.
Yhteisessä raportissaan EMCDDA ja Europol suosittelivat neuvoston päätöksen mukaisesti, ettei virallista riskinarviointia suoritettaisi, koska mCPP:tä ilmeisesti käytetään ainakin yhden laillisen lääkevalmisteen tuotannossa. Samalla kuitenkin huomautettiin, että vaikka mCPP:hen ei tällä hetkellä näytä liittyvän mitään merkittäviä kansanterveydellisiä tai sosiaalisia riskejä, tähän kysymykseen on lopulta vaikea ottaa kantaa ilman perusteellista tieteellistä riskinarviointia.
Az EMCDDA és az Europol egy közös jelentésükben azt ajánlották, hogy – a tanácsi rendelet rendelkezéseivel összhangban – ne végezzenek hivatalos kockázatértékelést, mivel bizonyított, hogy az mCPP-t legalább egy gyógyszerkészítmény előállításában használják. Annak ellenére azonban, hogy az mCPP-hez kapcsolódó jelentős közegészségügyi vagy társadalmi kockázatokra egyelőre kevés a bizonyíték, a kérdést mindaddig nyitva kell hagyni, amíg nem készül alapos tudományos kockázatértékelés.
I tråd med rådsbeslutningen anbefaler EONN og Europol i en felles rapport at ingen formell risikovurdering skal finne sted, ettersom det er dokumentert at mCPP brukes i framstillingen av minst ett legemiddel. Derimot fant man at saken må holdes åpen i mangel av en grundig vitenskapelig risikovurdering, på tross av at det finnes lite bevis for at mCPP representerer noen signifikant folkehelse- eller sosial risiko.
We wspólnym sprawozdaniu, EMCDDA i Europol zaleciły, aby zgodnie z przepisami decyzji Rady nie dokonywać formalnej oceny ryzyka, gdyż istnieje dowód na stosowanie mCPP przy wytwarzaniu co najmniej jednego produktu leczniczego. Stwierdzono jednak, że chociaż obecnie istnieje niewiele dowodów istotnych zagrożeń stwarzanych przez mCPP w dziedzinie zdrowia publicznego czy też zagrożeń społecznych, kwestię tę należy pozostawić otwartą ze względu na brak rzetelnej, naukowej oceny ryzyka.
Într-un raport comun, OEDT şi Europol au recomandat, în conformitate cu dispoziţiile deciziei Consiliului, să nu se desfăşoare o evaluare formală a riscurilor deoarece există dovezi că mCPP se foloseşte în fabricarea cel puţin a unui produs medicinal. Cu toate acestea, s-a remarcat şi că, în ciuda faptului că în prezent nu prea există dovezi care să ateste importante riscuri sociale sau de sănătate publică legate de mCPP, această problemă trebuie să rămână deschisă în absenţa unei evaluări ştiinţifice riguroase a riscurilor implicate.
V spoločnej správe EMCDDA a Europol odporučili, v súlade s ustanoveniami rozhodnutia Rady, aby sa nevykonávalo žiadne formálne hodnotenie rizík, pretože existujú dôkazy, že mCPP sa používa pri výrobe prinajmenšom jedného liečiva. Uviedlo sa tiež, že napriek skutočnosti, že v súčasnosti existuje málo dôkazov o významných zdravotných alebo sociálnych rizikách súvisiacich s mCPP, táto otázka musí zostať otvorená, ak chýba dôkladné vedecké hodnotenie rizík.
Center in Europol sta v skupnem poročilu v skladu z določbami Sklepa Sveta priporočila, naj se uradna ocena tveganja ne opravi, ker so dokazi, da se mCPP uporablja pri proizvodnji vsaj enega medicinskega izdelka. Opozorila pa sta tudi, da je trenutno sicer na voljo malo dokazov za veliko tveganje za javno zdravje ali družbo, povezano z mCPP, a mora to vprašanje vseeno ostati odprto, ker ni na voljo temeljite znanstvene ocene tveganja.
I en gemensam rapport rekommenderar ECNN och Europol, i linje med bestämmelserna i rådets beslut, att inga formella riskbedömningar ska genomföras eftersom det finns belägg för att mCPP används i framställning av minst ett läkemedel. Man konstaterar samtidigt att trots det faktum att det för närvarande finns få bevis för att mCPP kan knytas till betydande risker för folkhälsan eller samhället, är detta en fråga som måste hållas öppen i avvaktan på en grundlig vetenskaplig bedömning.
EMCDDA ile Europol ortak bir raporda, Konsey kararının hükümlerine uygun olarak, mCPP’nin en az bir tıbbi ürünün imalatında kullanıldığına dair kanıt bulunduğundan hiç bir resmi risk değerlendirmesi yapılmamasını tavsiye etmiştir. Bununla birlikte, hali hazırda mCPP’ye bağlı önemli kamu sağlığı riskleri veya sosyal risklere dair az kanıt bulunması gerçeğine rağmen, derinlemesine bir bilimsel risk değerlendirmesinin yokluğunda bu sorunun açık bırakılması gerektiğine işaret edilmiştir.
Kopīgā EMCDDA un Eiropola ziņojumā ir teikts, ka saskaņā ar Padomes lēmuma noteikumiemu oficiāls mCPP riska novērtējums nav jāveic, jo ir konstatēts, ka to lieto vismaz viena ārstniecības līdzekļa ražošanā. Tomēr vienlaikus ziņojumā ir atzīmēts - lai gan pašlaik ir maz pierādījumu par mCPP sabiedrības veselības un sociālajiem riskiem, ņemot vērā, ka vispusīgs zinātnisks riska novērtējums nav veikts, šis jautājums paliek atklāts.
  3 Résultats www.forumdaily.com  
* osobní doklady (pas, občanský průkaz, řidičský průkaz a doklad o zdravotním pojištění)
* El período de alquiler, con las fechas y horas exactas en las que el buque pueda ser firmado en su puerto base
* persoonlijke documenten (paspoort, identiteitskaart, rijbewijs en SIS-kaart)
* osobne isprave (putovnica, osobna iskaznica, vozačka dozvola i zdravstvena iskaznica)
* documente personale (pașaport, carte de identitate, permis de conducere și cartea de sănătate)
* osobné doklady (pas, občiansky preukaz, vodičský preukaz a doklad o zdravotnom poistení)
*osebni dokumenti (potni list, osebna izkaznica, vozniško dovoljenje in zdravstvena izkaznica)
  2 Résultats www.gastein.com  
Jak jsme již řekli, všechny děti, které jsou se svými rodiči ubytovány v Gastiho partnerském ubytovacím zařízení využívají Gastiho klubové nabídky bezplatně. Na počátku pobytu dostane každé dítě speciální průkaz a s ním i atraktivní slevy pro vstup do gasteinských termálních lázní, stejně jako při nákupu dětských hraček a oblečení.
Alle børn, som bor på et Gasti Family Partner Gastein hotel sammen med deres forældre, modtager automatisk et Gasti kort. Gasti kortet giver fordelagtige rabatter på adgangsbilletten til Gasteins termalbade og på legetøj og børnetøj.
Wszystkie dzieci mieszkające z rodzicami w kwaterach Gasti Family Partner Gastein, automatycznie otrzymują kartę „Gasti”. Karta zapewnia atrakcyjne zniżki na bilety wstępu do term oraz rabaty na zabawki i odzież dziecięcą.
Все дети, проживающие со своими родителями в одном из отелей объединения Gasti Family Partner Gastein, автоматически получают билет Gasti. Он даёт право на привлекательные скидки при посещении Гастайнских термов, а также при приобретении детских игрушек и детской одежды.
  www.almig.de  
3 Při této vibrační zkoušce je simulován životní cyklus (celkový životní cyklus) modulu TRACKAIR. Tento test, provedený za extrémních podmínek je zkrácen na cca 20 hodin trvalého zatížení, platí podle DIN EN 61373 jakožto praktický důkaz toho, že je výpočet FEM správný.
3 In this shake test the life cycle (total service life) of the TRACKAIR module is simulated. This test carried out under extreme conditions is shortened to approximately 20h fatigue loading; according to DIN EN 61373 it serves as practical proof of whether the FEM calculation is correct.
3 Le cycle de vie (durée de vie totale) du module TRACKAIR est simulé au cours de cet essai de vibrations. Cet essai réalisé dans des conditions extrêmes est réduit à une sollicitation permanente de 20 heures environ ; selon DIN EN 61373, il constitue la preuve pratique que le calcul FEM est correct.
3 En este ensayo de vibraciones se simula el ciclo de vida (duración total de vida) del módulo TRACKAIR. El ensayo realizado para estas condiciones extremas ha sido acortado en aprox. 20 horas de carga continua y sirve según la norma DIN EN 61373 como comprobación práctica para verificar la exactitud del cálculo FEM.
3 In questo test a vibrazione si simula il ciclo di vita utile (durata di vita utile complessiva) del modulo TRACKAIR. Questa prova, eseguita in condizioni estreme è limitata a circa 20 h di sollecitazione continua; in conformità alla norma DIN EN 61373 essa vale praticamente come prova della correttezza del calcolo FEM.
3 В разклащащия тест се симулира жизнения цикъл (общо експлоатационен живот) на модула TRACKAIR. Този тест, извършен при екстремни условия, е съкратен до около 20 ч. слабо натоварване; съгласно DIN EN 61373 и служи като практическо доказателство за това дали FEM изчислението е вярно.
3 Ebben a rázótesztben szimuláljuk a TRACKAIR modul életciklusát (teljes élettertam). Ez az extrém körülmények között végrehajtott teszt kb. 20 óra tartós terhelésre van rövidítve, a DIN EN 61373 szabvány szerint gyakorlati bizonyítéka, hogy az FEM számítások helyesek.
3 In cadrul acestui test de vibratii, este simulat ciclul de viata (durata totala de functionare) a modulului TRACKAIR. Durata acestui test, care este efectuat in conditii extreme, este scurtata pana la aproximativ 20 de ore de sarcina intensa. Conform DIN EN 61373, testul constituie dovada practica a corectitudini calculului de rezistenta.
3 Vid detta skaktest simuleras TRACKAIR-modulens livscykel (total livslängd). Detta test som utförts under extrema omständigheter har kortats ner till ca 20 h långtidsbelastning; det gäller enligt DIN EN 61373 som praktisk orientering, om FEMberäkningen stämmer.
  7 Résultats www.immobilierminervois.fr  
Dva platné doklady (občanský průkaz, pas…)
Dwa dowody obowiązujące (dowód osobisty, paszport…)
  www.cr-srl.it  
Průkaz tuků
Disorders of veins
  11 Résultats www.canadainternational.gc.ca  
Ztracený nebo odcizený Průkaz k trvalému pobytu
If you have ever been a landed immigrant or permanent resident
Si vous avez déjà été un immigrant admis ou un résident permanent
  2 Résultats www.polarwind-expeditions.com  
Tři výrobní závody a osm distribučních poboček se ve více než 15 zemích Evropy stará o prosazování firemní filozofie společnosti SanSwiss, tzn. být zákazníkům nablízku a v dosahu jim poskytovat profesionální nabídku služeb.
Three production sites and eight sales offices in more than 15 European countries ensure compliance with the SanSwiss corporate philosophy through customer proximity and local professional services. The success of the company can be measured by the enthusiasm of customers for its products and services: Sales of over 300,000 SanSwiss shower enclosures in 2016 are striking proof of the innovative strength and production expertise.
Trois sites de production et huit sociétés de distribution assurent dans plus de 15 pays européens la mise en œuvre de la philosophie d’entreprise de SanSwiss grâce à la proximité aux clients et aux offres de service professionnalisé. Le succès de l’entreprise est mesuré par l’enthousiasme de ses clients pour les produits et les prestations: en 2016, SanSwiss a vendu plus de 300 000 cabines de douche. C’est la preuve impressionnante de la force d’innovation, de l’expertise de fabrication et de l’expérience du groupe.
Con tres centros de producción y ocho sucursales de ventas, SanSwiss pone en práctica en más de 15 países de Europa su filosofía de empresa basada en el trato cercano con el cliente y su abanico de prestaciones profesionales in situ. El éxito de la empresa se mide claramente en el entusiasmo de los clientes por sus productos y servicios: las más de 300.000 unidades de mamparas de ducha que SanSwiss vendió a lo largo de 2016 son la prueba irrefutable de la capacidad de innovación y la experiencia en producción.
Tre siti di produzione e otto società di vendita in 15 paesi europei provvedono all’implementazione della filosofia d’impresa di SanSwiss attraverso la vicinanza al cliente e l’offerta di servizi professionali in loco. Il successo dell’azienda si misura sull’entusiasmo dei clienti per i suoi prodotti e servizi: gli oltre 300.000 box doccia SanSwiss venduti nel 2016 sono uno straordinario riconoscimento della capacità di innovazione e della competenza di fabbricazione.
Três unidades de produção e oito sociedades distribuidoras implementam em mais de 15 países da Europa a filosofia empresarial da SanSwiss através da proximidade ao cliente e da oferta de serviços profissionais no local. O sucesso da empresa mede-se através do entusiasmo dos clientes pelos seus produtos e serviços: Mais de 300.000 divisórias de duche SanSwiss vendidas em 2016 são uma prova impressionante da capacidade de inovação e competência de produção.
Trzy zakłady produkcyjne oraz osiem spółek dystrybucyjnych w ponad 15 krajach Europy dbają o wdrażanie filozofii firmy SanSwiss przez bliski kontakt z klientem oraz profesjonalnie świadczone usługi. Miarą sukcesu przedsiębiorstwa jest zadowolenie klientów z jego produktów i usług: ponad 300 000 sprzedanych kabin prysznicowych SanSwiss w roku 2016 to imponujący dowód innowacyjności, kompetencji w zakresie produkcji i doświadczenia koncernu.
  7 Résultats www.golfclubcolliberici.it  
občané Evropské unie - občanský průkaz, pas
Czech citizens - passport /  transport season ticket with a photo
  18 Résultats www.huertatipografica.com  
Přítel “B” si objedná průkaz vlastníka za 130,- € (průkaz vlastníka do 8m bez slevy)
L’amico “A” acquista un abbonamento pagando 211,50 € (abbonamento armatore fino a 17 metri con sconto socio DMYV)
  3 Résultats pinoglobal.com  
sběr vzorků zubů a slin podle jejich charakteristik, např. pohlaví, věk, počet kazů, přítomnost periodontitis;
collection of tooth and saliva samples according to their characteristics, e.g.: gender, age, the number of caries, presence of periodontitis;
  5 Résultats www.drdroeseler.de  
Pro držitele průkazů ISIC, ITIC a EURO <26
SPORT – 50m kryty basen pływacki, sauna parowa.
  www.runczech.com  
Řidičský průkaz typu B – občas je třeba vyběhnout s klientem na kávu (občas i na něco lepšího)
Vodičský preukaz typu B – občas treba vybehnúť s klientom na kávu (občas aj na niečo lepšie)
  3 Résultats www.hitraturistservice.no  
Řídičský průkaz na loď
licencja motorowodna
  4 Résultats www.smartwings.com  
Ano, do 34. týdne těhotenství (do 28. týdne u vícečetných těhotenství). Mějte však vždy u sebe těhotenský průkaz, abyste mohla prokázat stádium těhotenství. Po 34. týdnu těhotenství již přeprava není možná.
Yes, until the 34th week of pregnancy (for multipath pregnancy until 28th week). Please have your maternity pass always ready for inspection at the airport and on board.
  2 Résultats apprentice.ens-lyon.fr  
Hotel si vyhrazuje právo nepřijmout hosta, který se řádně nezaeviduje při příjezdu. Host za tím účelem předloží recepčnímu platný průkaz totožnosti – zejména občanský průkaz či cestovní pas.
Das Hotel behält sich das Recht vor, denjenigen Gast nicht zu empfangen, der sich bei Ankunft nicht ordnungsgemäß einschreibt. Zu diesem Zweck legt der Gast dem Empfangschef seinen gültigen Identitätsnachweis vor, insbesondere den Personalausweis oder Reisepass.
  3 Résultats rosalit.ru  
Méně kazů díky lepšímu toku taveniny.
Industries Best Warranty
  www.randobel.be  
Medvědí česnek – jedna z prvních jarních bylinek, jasný důkaz toho, že jarní příroda se probudila. V čem vám medvědí česnek prospěje a jak ho správně skladovat?
Wild garlic is one of the first spring herbs, which are a clear proof the spring begins and so among other things, we should adjust our diet.
  2 Résultats www.zsxj.com  
- Průkaz studenta od Tía Tuly a mezinárodního studenta španělštiny v Salamance (průkaz SCE), které umožňují jejich nositeli využít množství slev v Salamance: služby a kulturní aktivity, sportovní střediska, obchody, kina, restaurace, atd.
- Preukaz študenta od Tía Tuly a medzinárodného študenta španielčiny v Salamanke (preukaz SCE), ktoré umožňujú ich nositeľovi využiť množstvo zliav v Salamanke: služby a kultúrne aktivity, športové strediská, obchody, kiná, reštaurácie, atď.
  www.kempinski.com  
Jeho hlas, zároveň melancholický i zářivý, je bezkonkurenční ve svém rozsahu a ideální k vyjádření pocitů milence i otce. Zároveň budí neopakovatelný dojem pozemské touhy i nebeské lásky. Jako důkaz o Bocelliho talentu svědčí i 75 milionů prodaných alb v prvních 17 letech jeho kariéry.
Seine Stimme, die gleichzeitig melancholisch ist und strahlende Farbe beinhaltet, ist unübertroffen im Lied eines Liebenden oder eines Vaters und ein unvergleichlicher Ausdruck irdischer Lust oder himmlischer Liebe. Mit über 75 Millionen Platten Rekordumsatz wurde der Erfolg seiner Karriere bestätigt.
  www.biblebasicsonline.com  
A co je ještě velice důležité: neosobní Bůh by vedl k nesmyslnosti modlitby, kdy by modlitba byla jen dialogem mezi naším vědomím a pojmem Boha, který existuje jen v naší vlastní mysli. Nám je však stále připomínáno, že se modlíme k Bohu, který je v nebi (1 Kr 8,30; Kaz 5,2; Mt 5,16 a 6,9), a že Ježíš je nyní po pravici Boží a předkládá mu naše modlitby (1 Pt 3,22; Žd 9,24).
Mais, ce qui est plus important, un Dieu non-personnel rend absurde la prière au point où la prière est un dialogue entre notre conscience et un concept de Dieu qui n’existe que dans notre propre esprit. On nous rappelle continuellement que nous prions à Dieu qui a une habitation physique au Ciel (Ecclésiaste 5:2); Matthieu 6:9; 5:16; 1 Rois 8:30), et que Jésus est présentement là à la droite de Dieu, pour offrir nos prières (1 Pierre 3:21; Hébreux 9:24). Si Dieu n’est pas une personne, de tels passages deviennent dénués de sens. Mais, une fois que l’on comprend que Dieu est un Père réel et aimant, la prière envers Lui devient une chose très réelle et tangible - parlant, en fait, à une autre personne dont nous croyons être toujours prête et capable de répondre.
神が人格的存在でないなら、私たちが祈りをあげる時も、'祈りがただ私たちの心に存在する意識と神に関する考えとの対話であると言う意味になるので、重大な問題が起ります。私たち継続的に天に身体的に居られる神に祈っている事を気付かせるべきです(伝.5:2; マタ.6:9; 5:16; 王上.8:30)。そしてイエスはいま神の右におられ、私たちの祈りを神にあげています(ペテ前.3:21; ヘブ.9:24)。もし神が人格的でないなら、このような句節はなんの意味もないのです。しかし一度神が実際私たちを愛している父であると認識することができれば、私たちが信頼している他の人に話すと、彼は私たちの意志に反応し応答するように、私たちの祈りは私たちが触知できる実際的神にあげるのです。
Ons word aanhoudend daaraan herinner dat ons tot 'n God bid wat 'n fisiese plek in die Hemel het (Prediker 5:1; Mattheüs 6:9; 5:16;1 Konings 8:30) ; dat Jesus nou aan God se regterhand is om vir ons in God se teenwoordigheid te verskyn (1 Petrus 3:22; Hebreërs 9:24) As God nie persoonlik is nie, dan is hierdie skrifgedeeltes sonder betekenis. As ons eers verstaan dat God 'n fisiese, liefdevolle Vader is, dan word ons gebede na Hom iets werkliks- ons praat dan letterlik met 'n ander Wese wat gewillig, en in staat is, om te reageer.
Najvažnije, neosobni Bog čini besmislenom molitvu - do stupnja gdje je molitva razgovor između naše svijesti i predodžbe o Bogu koji tek postoji u našoj vlastitoj pameti. Mi smo neprestano podsjećani da se molimo Bogu koji je fizički smješten na nebu (Pro.5:2; Mt.6:9; 5:16; 1Car.8:30), i da je Isus sada uz desnu ruku Bogu ondje, da nudi naše molitve (1Pet.3:21; Heb.9:24). Ako Bog nije osoban, ovakvi pasusi su napravljeni besmislenim. Ali čim se jednom Bog shvati kao stvarni, Otac koji ljubi, molitva Njemu postaju veoma stvarna, dodirljiva stvar - u stvari govorenje s drugim bićem koje je vjerujemo vrlo voljno i sposobno odazvati se.
Kuid on tähtis ära märkida, et ebaisikuline Jumal teeb meie palve rumaluseks, kuna palve - on dialoog meie mõistuse ja Jumala vahel, kes eksisteerib meie teadvuses. Meile tuletatakse alalõpmata meelde, et me palvetame Jumalale, kellel on füüsiline asukoht taevas (Koguja 5:1; Matteuse 6:9; 5:16; 1Kuningate raamat 8:30), ja et Jeesus asub praegust Jumala paremal käel, edastades Talle meie palveid (1Peetruse 3:21; Heebrealastele 9:24). Kui Jumal ei oleks isik, siis sellistel värssidel ei oleks mõtet. Kuid kui me ainult kujutame enesele Jumalat ette reaalse armastava Isana, siis meie palve Temale muutub reaalseks ja tuntavaks - tõeliseks (faktiliseks) jutuajamiseks teise olevusega, kes, nagu me usume, võib meile vastata.
Nagyon fontos az, hogy ha Isten egy nem létezőnek tekintett személy akkor ez az imádkozást értelmetlenné teszi - mintha imádságaink dialógusok lennének a mi tudatunk és Isten fogalma között amely csupán a mi gondolatvilágunkban létezik. Azonban folyamatosan figyelmeztetve vagyunk, hogy imádkozzunk ahhoz az Istenhez aki a mennyben van (Zak.5:2; Mt.6:9; 5:16; 1Kir.8:30), és, hogy Jézus most ott az Atya jobbján van, hogy felajánlja a mi imádságainkat (1Pt.3:21; Zsid.9:24). Ha Isten nem individuális akkor ezek a versek elvesztik az értelmüket. De ha egyszer megértjük, hogy Isten egy valóságos, szerető Atya akkor a hozzá való imádság nagyon valóságossá és kézzelfoghatóvá válik - ténylegesen egy másik lényhez szólunk akiben hiszünk aki nagyon készséges és tehetős arra, hogy meghallgasson.
Dar svarbu yra tai, kad malda į beasmenį Dievą netenka prasmės; juk tada tai tampa mūsų sąmonės pokalbiu su kažkokia Dievo idėja, kuri egzistuoja tik mūsų pačių protuose. Bet mums nuolat primenama, kad mes meldžiamės į Dievą, turintį buveinę Danguje (Koh 5:2; Mt 6:9; 5:16; 1 Kar 8:30), o Jėzus, įžengęs į Dangų, dabar sėdi Dievo dešinėje ir užtaria mus (1 Pt 3:21; Žyd 9:24). Jei Dievas nėra asmuo, tai šios eilutės praranda prasmę. Ir atvirkščiai, suvokus Dievą kaip tikrą, mylintį Tėvą, malda tampa labai prasminga ir tikra; tada tai būna pokalbis su kita būtybe, kuri, kaip mes tikime, labai nori ir gali suteikti atsakymą.
Што е најважно, еден несуштествен Бог ја прави молитвата бесмислена, до смислата каде молитвата е еден дијалог помеѓу нашата свест и поимањето за Бога кој постои само во нашиот сопствен ум. Постојано сме потсетувани дека се молиме на Бога кој има физичка локација на небото (Проп.5:1; Мт.6:9; 5:16; 3Цар.8:30), и дека Исус е сега при Божјата десна рака таму, да ги нуди нашите молитви (1Пет.3:21; Евр.9:24). Ако Бог не е личност, овие пасуси се направени бесмислени. Но еднаш кога се сфати Бог како еден, вистински, Отец кој љуби, молитвата станува многу стварно, допирливо нешто, всушност разговор со друго суштество кое, веруваме, е многу волно и способно да одговори.
  2 Résultats label.averydennison.eu  
Reklamace týkající se množství a/nebo vizuálních vad výrobků musí být prodávajícímu oznámeny do 48 hodin po dodání. Kupující zaznamená vady do příslušných přepravních dokumentů a ponechá si vadné výrobky jako důkaz.
tement après la livraison. La vérification sera basée sur les documents de transport et/ou les spécifications applicables aux Produits. Toute plainte relative à la quantité et/ou à des défauts visibles des Produits sera transmise au Vendeur dans un délai de 48 heures suivant la livraison. L'Acheteur notera les défauts sur les documents de transport pertinents et conservera les produits défectueux comme preuve. À la seule demande du Vendeur, l'Acheteur renverra les produits défectueux au Vendeur dans leur emballage d'origine.
ispezionare i Prodotti in termini di qualità e quantità. Il controllo si baserà sui documenti di trasporto e/o sulle specifiche applicabili ai Prodotti. Reclami relativamente a quantità e/o difetti oggettivi dei Prodotti devono essere segnalati al Venditore entro 48 ore dalla consegna. L'Acquirente deve annotare i difetti sui relativi documenti di trasporto e deve conservare i Prodotti difettosi come prova. Solo in caso di richiesta del Venditore, l'Acquirente dovrà restituire i Prodotti difettosi al Venditore nel loro imballaggio originale.
  www.connubia.com  
Za účelem ochrany provozního a osobního majetku mohou pracovníci ostrahy závodu nebo ohlašovny řidičů provádět v areálu závodu kontroly. Návštěvníci jsou povinni na vyžádání předložit průkaz a také otevřené tašky a brašny, balíky apod.
Para proteger la propiedad empresarial y personal, pueden realizarse controles en el recinto de la planta por parte de los guardias de la planta o del personal del centro de registro de conductores. El visitante deberá mostrar su identificación cuando se le solicite y abrir carteras, bolsos, paquetes o similares.
Az üzemi és személyi vagyon védelme érdekében az üzemi biztonsági szolgálat vagy a regisztrációs pont munkatársai ellenőrzéseket hajthatnak végre az üzemterületen. A látogatónak kérésre be kell mutatnia az igazolványát, valamint ki kell nyitnia a kézi- és aktatáskáját, csomagját stb.
Pentru protecţia proprietăţii personale şi a unităţii, în incinta unităţii pot fi organizate controale, care sunt efectuate de Serviciul de pază sau de către biroul de înregistrare a şoferilor. În acest caz, vizitatorul are obligaţia de a prezenta la cerere permisul, precum şi servietele sau genţile, pachetele sau altele asemenea, în stare deschisă.
Для защиты заводского и личного имущества на территории завода сотрудниками охраны предприятия или пожарной команды могут проводиться проверки. Во время проверки посетитель обязан предъявить по требованию удостоверение, документы, сумки, пакеты и т. п. в раскрытом виде.
V záujme ochrany osobného majetku a majetku spoločnosti môžu pracovníci bezpečnostnej služby alebo ohlasovne vodičov v pracovnom areáli vykonať kontroly. Návštevník je na požiadanie povinný preukázať sa preukazom a po výzve otvoriť akékoľvek tašky, balíky a iné predmety, ktoré má pri sebe.
İşletmeye ait ve kişilere özel mülkiyetin koruması amacıyla, fabrika sahasında işyeri güvenlik biriminin veya sürücü kayıt biriminin personelleri gerekli kontroller yapabilir. Ziyaretçi, talep edilmesi halinde kimliğini ibraz etmekle ve de evrak ve el çantalarını, paketleri veya benzeri eşyaları açıp göstermekle yükümlüdür.
  fm.web.nitech.ac.jp  
Software MigaLog™ vám umožní sledovat veškeré údaje o svařování. Analyzujte a dokumentujte svou práci. Software MigaLog™ poskytuje výpis důkazů požadovaných pro ověření v souladu s normami pro svařování EN a ISO.
Behalten Sie Ihre Schweißdaten mit der MigaLog™-Software im Griff. Analysiert und dokumentiert Ihre Schweißarbeiten. Setzen Sie MigaLog™ ein, um den hieb- und stichfesten Beweis für die Dokumentation nach EN- und ISO- Schweißstandards in der Hand zu haben.
Houd al uw lasgegevens bij met de MigaLogTM software. Analyseer en documenteer uw werk. Met MigaLog™ beschikt u over hard bewijsmateriaal voor controles volgens de EN- en ISO-lasnormen.
  www.adrreports.eu  
Mezi typické informace, které musí být brány v úvahu, patří četnost, závažnost, hodnověrnost a kvalita informací obsažených v hlášeních, dávka léku, kterou pacient užil, doba výskytu nežádoucího účinku, jakákoli probíhající onemocnění, souběžné podávání dalších léčivých přípravků a průkaz vymizení a nového nástupu nežádoucího účinku při ukončení a opětovném zahájení léčby.
The reporting of suspected side effects in a consistent way across the EEA is very important as it helps to monitor the benefits and risks of medicines and to detect emerging safety signals. A safety signal can be defined as new information related to side effects or any other medicine-related problem that requires further investigation. Within EudraVigilance, signals are detected by performing regular analyses of reports on suspected side effects.
Le signalement des effets indésirables suspectés effectué de manière cohérente dans l'ensemble de l'EEE est très important, car il contribue à la surveillance des bénéfices et des risques des médicaments et à la détection de l'apparition de signaux de sécurité. Un signal de sécurité peut être défini comme étant une nouvelle information liée à des effets indésirables ou tout autre problème lié au médicament, qui nécessite des investigations supplémentaires. Au sein du système EudraVigilance, les signaux sont détectés grâce à des analyses régulières des rapports sur les effets indésirables suspectés.
Die konsistente Meldung von Verdachtsfällen von Nebenwirkungen innerhalb des EWR ist von großer Bedeutung, da sie zur Überwachung des Nutzens und der Risiken von Arzneimitteln und zur Erfassung neu auftretender Risikosignale beiträgt. Ein Risikosignal kann definiert werden als neue Information im Zusammenhang mit Nebenwirkungen sowie jedes andere arzneimittelbedingte Problem, das weitere Untersuchungen erfordert. Innerhalb von EudraVigilance werden Signale durch regelmäßige Auswertung der Verdachtsfallmeldungen von Nebenwirkungen erfasst.
La notificación de los presuntos efectos secundarios de manera uniforme en el EEE es muy importante, ya que ayuda a controlar los beneficios y los riesgos de los medicamentos y a detectar las señales de seguridad que van surgiendo. Una señal de seguridad se puede definir como una información nueva sobre los efectos secundarios o sobre cualquier otro problema relacionado con el medicamento que requiere investigación adicional. En EudraVigilance, las señales se detectan realizando análisis periódicos de los informes sobre los presuntos efectos secundarios.
Una segnalazione coerente di sospetti effetti indesiderati nel SEE è estremamente importante, poiché contribuisce al monitoraggio dei benefici e dei rischi dei medicinali e all'individuazione dei segnali di sicurezza emergenti. Un segnale di sicurezza può essere definito come una nuova informazione riguardante gli effetti indesiderati o qualsiasi altro problema correlato al medicinale che rende necessari ulteriori approfondimenti. Con EudraVigilance, i segnali di sicurezza sono rilevati attraverso un'analisi periodica delle segnalazioni di sospetti effetti indesiderati.
A notificação dos suspeitas de efeitos secundários de forma consistente no EEE é extremamente importante, dado que ajuda a monitorizar os benefícios e riscos dos medicamentos e a detetar sinais de segurança emergentes. Um sinal de segurança pode ser definido como uma nova informação relacionada com os efeitos secundários ou qualquer problema relacionado com o medicamento que requer investigação adicional. No âmbito do EudraVigilance, os sinais são detetados através da realização de análises regulares das notificações de suspeitas de efeitos secundários.
Het op consistente wijze melden van vermoedelijke bijwerkingen binnen de hele EER is erg belangrijk, omdat het bijdraagt aan bewaking van de baten en risico's van geneesmiddelen en het detecteren van nieuwe veiligheidssignalen. Een veiligheidssignaal kan worden gedefinieerd als nieuwe informatie over bijwerkingen of andere geneesmiddelengerelateerde problemen, die nader onderzoek nodig maakt. In EudraVigilance worden signalen gedetecteerd op basis van regelmatige analyses van rapporten over vermoedelijke bijwerkingen.
Съобщаването на подозирани нежелани лекарствени реакции по съпоставим начин в ЕИП е много важно, тъй като спомага за проследяване на ползите и рисковете от лекарствата и засичане на новопоявили се сигнали относно безопасността. Сигналът относно безопасността може да бъде определен като нова информация, касаеща нежелани лекарствени реакции или друг свързан с лекарство проблем, който налага допълнително проучване. В рамките на EudraVigilance сигналите се засичат чрез извършване на редовни анализи на съобщенията за нежелани лекарствени реакции.
Det er meget vigtigt at indberetningen af formodede bivirkninger foregår på en ensartet måde over hele EØS, fordi det hjælper med at overvåge lægemidlers fordele og risici og opdage nye sikkerhedssignaler. Et sikkerhedssignal kan defineres som ny information vedrørende bivirkninger eller andre lægemiddelrelaterede problemer, der kræver videre undersøgelse. Inden for EudraVigilance opdages signalerne ved, at der udføres jævnlige analyser af indberetninger om formodede bivirkninger.
On hyvin tärkeää, että epäillyt haittavaikutukset ilmoitetaan Euroopan talousalueella yhtenäisellä tavalla. Se edistää lääkkeiden hyötyjen ja riskien valvontaa, ja sen avulla voidaan havaita kehittymässä olevat turvallisuussignaalit. Turvallisuussignaali tarkoittaa uutta tietoa, joka liittyy haittavaikutuksiin tai muuhun lääkkeeseen liittyvään ongelmaan, jota on tutkittava tarkemmin. EudraVigilancessa signaalit havaitaan analysoimalla epäillyistä haittavaikutuksista tehtyjä ilmoituksia säännöllisesti.
A feltételezett mellékhatások EGT-szintű, következetes módon való jelentése igen fontos, mivel segítségével nyomon követhetők a gyógyszerek előnyei és kockázatai, illetve segít a biztonságossági jelzések felismerésében is. Biztonságossági jelzés a mellékhatásokkal összefüggő új információ és a gyógyszerrel kapcsolatos minden egyéb, további vizsgálatot igénylő információ. Az EudraVigilance rendszeren belül a jelzések felismerése a feltételezett mellékhatásokra vonatkozó jelentések rendszeres elemzésével történik.
Tilkynningar á meintum aukaverkunum á evrópska efnahagssvæðinu með samfelldum hætti eru mjög mikilvægar því það hjálpar til við eftirlit á ávinningi og hættum af lyfjum og við að greina öryggismerki sem koma upp. Skilgreina má öryggismerki sem nýjar upplýsingar, sem tengjast aukaverkunum eða öðru lyfjatengdu vandamáli, sem krefst frekari rannsóknar. Í EudraVigilance eru merkin greind með því að framkvæma reglulega greiningu á tilkynningum um meintar aukaverkanir.
Det er svært viktig at melding av mistenkte bivirkninger foregår på en ensartet måte i hele EØS, fordi dette bidrar til å overvåke legemidlenes nytte og risiko og oppdage nye sikkerhetssignaler. Et sikkerhetssignal kan defineres som ny informasjon om bivirkninger eller andre legemiddelrelaterte problemer som krever videre undersøkelse. Innenfor EudraVigilance oppdages signalene ved at det utføres jevnlige analyser av meldinger om mistenkte bivirkninger.
Zgłaszanie podejrzeń wystąpienia działania niepożądanego w sposób ciągły na terenie EOG jest bardzo ważne, ponieważ pomaga monitorować korzyści i ryzyko związane ze stosowaniem leków oraz wykrywać pojawiające się sygnały dotyczące bezpieczeństwa. Sygnał dotyczący bezpieczeństwa można zdefiniować jako nową informację związaną z działaniami niepożądanymi lub jakimkolwiek innym problemem związanym z lekiem, która wymaga dalszej analizy. W systemie EudraVigilance sygnały są wykrywane poprzez przeprowadzanie regularnych analiz zgłoszeń działań niepożądanych.
Este foarte important ca efectele secundare suspectate să fie raportate în mod unitar si consecvent pe teritoriul SEE deoarece acest lucru ajută la monitorizarea beneficiilor şi riscurilor medicamentelor şi la detectarea semnalelor noi privind siguranţa . Un semnal privind siguranţa poate fi definit ca reprezentând o nouă informaţie despre efectele secundare sau orice altă problemă legată de medicament care necesită investigaţii suplimentare. În cadrul EudraVigilance, semnalele sunt detectate prin efectuarea unor analize regulate ale rapoartelor privind efectele secundare suspectate.
Dôsledné podávanie hlásení o podozreniach na vedľajšie účinky v celom EHP je veľmi dôležité, pretože pomáha sledovať prínosy a riziká liekov a zistiť prvé bezpečnostné signály. Bezpečnostný signál sa môže definovať ako nová informácia týkajúca sa vedľajších účinkov alebo akýkoľvek iný problém spojený s liekom, ktorá si vyžaduje ďalšie skúmanie. V systéme EudraVigilance sa signály zisťujú prostredníctvom pravidelných analýz hlásení o podozreniach na vedľajšie účinky.
Poročanje domnevnih neželenih učinkov na dosleden način po vsej EGP je zelo pomembno, saj pomaga pri spremljanju koristi in tveganj zdravil in zaznavanju nastajajočih varnostnih signalov. Varnostni signal je mogoče opredeliti kot nov podatek, povezan z neželenimi učinki, ali drug z zdravilom povezan problem, ki ga je treba podrobneje raziskati. Znotraj sistema EudraVigilance se signali odkrivajo z rednim analiziranjem poročil o domnevnih neželenih učinkih.
Det är mycket viktigt att misstänkta biverkningar rapporteras på ett enhetligt sätt inom hela EES eftersom detta bidrar till övervakningen av läkemedels nytta och risker och till upptäckten av nya säkerhetssignaler. En säkerhetssignal kan definieras som ny information om biverkningar eller andra läkemedelsrelaterade problem behöver undersökas närmare. Inom EudraVigilance upptäcks signaler genom regelbundna analyser av rapporter om misstänkta biverkningar.
Ir-rappurtar ta' effetti sekondarji ssupettati b'mod konsistenti madwar iż-ŻEE huwa tassew importanti minħabba li dan jgħin fis-sorveljanza tal-benefiċċji u tar-riskji tal-mediċini u fl-individwazzjoni tas-sinjali tas-sigurtà emerġenti. Sinjal tas-sigurtà jista' jiġi ddefinit bħala informazzjoni ġdida relatata mal-effetti sekondarji jew kwalunkwe problema oħra relatata ma' mediċina li teħtieġ investigazzjoni ulterjuri. Fi ħdan l-EudraVigilance, is-sinjali huma individwati billi jitwettqu analiżijiet regolari tar-rapporti dwar effetti sekondarji ssupettati.
Tá tuairisciú na bhfo-iarsmaí amhrasta ar bhealach comhsheasmhach ar fud an LEE ríthábhachtach toisc go gcuidíonn sé le monatóireacht a dhéanamh ar thairbhí agus rioscaí chógas agus chun comharthaí sábháilteachta éiritheacha a bhrath. Féadfaidh comhartha sábháilteachta a shainmhíniú mar fhaisnéis nua a bhaineann le fo-iarsmaí nó aon fhadhb i ndáil le cógais a éilíonn a thuilleadh iniúchta. Laistigh de EudraVigilance, déantar comharthai a bhrath trí anailísí rialta a dhéanamh ar thuarascálacha um fho-iarsmaí amhrasta.
  biblebasicsonline.com  
A co je ještě velice důležité: neosobní Bůh by vedl k nesmyslnosti modlitby, kdy by modlitba byla jen dialogem mezi naším vědomím a pojmem Boha, který existuje jen v naší vlastní mysli. Nám je však stále připomínáno, že se modlíme k Bohu, který je v nebi (1 Kr 8,30; Kaz 5,2; Mt 5,16 a 6,9), a že Ježíš je nyní po pravici Boží a předkládá mu naše modlitby (1 Pt 3,22; Žd 9,24).
Mais, ce qui est plus important, un Dieu non-personnel rend absurde la prière au point où la prière est un dialogue entre notre conscience et un concept de Dieu qui n’existe que dans notre propre esprit. On nous rappelle continuellement que nous prions à Dieu qui a une habitation physique au Ciel (Ecclésiaste 5:2); Matthieu 6:9; 5:16; 1 Rois 8:30), et que Jésus est présentement là à la droite de Dieu, pour offrir nos prières (1 Pierre 3:21; Hébreux 9:24). Si Dieu n’est pas une personne, de tels passages deviennent dénués de sens. Mais, une fois que l’on comprend que Dieu est un Père réel et aimant, la prière envers Lui devient une chose très réelle et tangible - parlant, en fait, à une autre personne dont nous croyons être toujours prête et capable de répondre.
神が人格的存在でないなら、私たちが祈りをあげる時も、'祈りがただ私たちの心に存在する意識と神に関する考えとの対話であると言う意味になるので、重大な問題が起ります。私たち継続的に天に身体的に居られる神に祈っている事を気付かせるべきです(伝.5:2; マタ.6:9; 5:16; 王上.8:30)。そしてイエスはいま神の右におられ、私たちの祈りを神にあげています(ペテ前.3:21; ヘブ.9:24)。もし神が人格的でないなら、このような句節はなんの意味もないのです。しかし一度神が実際私たちを愛している父であると認識することができれば、私たちが信頼している他の人に話すと、彼は私たちの意志に反応し応答するように、私たちの祈りは私たちが触知できる実際的神にあげるのです。
Ons word aanhoudend daaraan herinner dat ons tot 'n God bid wat 'n fisiese plek in die Hemel het (Prediker 5:1; Mattheüs 6:9; 5:16;1 Konings 8:30) ; dat Jesus nou aan God se regterhand is om vir ons in God se teenwoordigheid te verskyn (1 Petrus 3:22; Hebreërs 9:24) As God nie persoonlik is nie, dan is hierdie skrifgedeeltes sonder betekenis. As ons eers verstaan dat God 'n fisiese, liefdevolle Vader is, dan word ons gebede na Hom iets werkliks- ons praat dan letterlik met 'n ander Wese wat gewillig, en in staat is, om te reageer.
Najvažnije, neosobni Bog čini besmislenom molitvu - do stupnja gdje je molitva razgovor između naše svijesti i predodžbe o Bogu koji tek postoji u našoj vlastitoj pameti. Mi smo neprestano podsjećani da se molimo Bogu koji je fizički smješten na nebu (Pro.5:2; Mt.6:9; 5:16; 1Car.8:30), i da je Isus sada uz desnu ruku Bogu ondje, da nudi naše molitve (1Pet.3:21; Heb.9:24). Ako Bog nije osoban, ovakvi pasusi su napravljeni besmislenim. Ali čim se jednom Bog shvati kao stvarni, Otac koji ljubi, molitva Njemu postaju veoma stvarna, dodirljiva stvar - u stvari govorenje s drugim bićem koje je vjerujemo vrlo voljno i sposobno odazvati se.
Kuid on tähtis ära märkida, et ebaisikuline Jumal teeb meie palve rumaluseks, kuna palve - on dialoog meie mõistuse ja Jumala vahel, kes eksisteerib meie teadvuses. Meile tuletatakse alalõpmata meelde, et me palvetame Jumalale, kellel on füüsiline asukoht taevas (Koguja 5:1; Matteuse 6:9; 5:16; 1Kuningate raamat 8:30), ja et Jeesus asub praegust Jumala paremal käel, edastades Talle meie palveid (1Peetruse 3:21; Heebrealastele 9:24). Kui Jumal ei oleks isik, siis sellistel värssidel ei oleks mõtet. Kuid kui me ainult kujutame enesele Jumalat ette reaalse armastava Isana, siis meie palve Temale muutub reaalseks ja tuntavaks - tõeliseks (faktiliseks) jutuajamiseks teise olevusega, kes, nagu me usume, võib meile vastata.
Nagyon fontos az, hogy ha Isten egy nem létezőnek tekintett személy akkor ez az imádkozást értelmetlenné teszi - mintha imádságaink dialógusok lennének a mi tudatunk és Isten fogalma között amely csupán a mi gondolatvilágunkban létezik. Azonban folyamatosan figyelmeztetve vagyunk, hogy imádkozzunk ahhoz az Istenhez aki a mennyben van (Zak.5:2; Mt.6:9; 5:16; 1Kir.8:30), és, hogy Jézus most ott az Atya jobbján van, hogy felajánlja a mi imádságainkat (1Pt.3:21; Zsid.9:24). Ha Isten nem individuális akkor ezek a versek elvesztik az értelmüket. De ha egyszer megértjük, hogy Isten egy valóságos, szerető Atya akkor a hozzá való imádság nagyon valóságossá és kézzelfoghatóvá válik - ténylegesen egy másik lényhez szólunk akiben hiszünk aki nagyon készséges és tehetős arra, hogy meghallgasson.
Dar svarbu yra tai, kad malda į beasmenį Dievą netenka prasmės; juk tada tai tampa mūsų sąmonės pokalbiu su kažkokia Dievo idėja, kuri egzistuoja tik mūsų pačių protuose. Bet mums nuolat primenama, kad mes meldžiamės į Dievą, turintį buveinę Danguje (Koh 5:2; Mt 6:9; 5:16; 1 Kar 8:30), o Jėzus, įžengęs į Dangų, dabar sėdi Dievo dešinėje ir užtaria mus (1 Pt 3:21; Žyd 9:24). Jei Dievas nėra asmuo, tai šios eilutės praranda prasmę. Ir atvirkščiai, suvokus Dievą kaip tikrą, mylintį Tėvą, malda tampa labai prasminga ir tikra; tada tai būna pokalbis su kita būtybe, kuri, kaip mes tikime, labai nori ir gali suteikti atsakymą.
Што е најважно, еден несуштествен Бог ја прави молитвата бесмислена, до смислата каде молитвата е еден дијалог помеѓу нашата свест и поимањето за Бога кој постои само во нашиот сопствен ум. Постојано сме потсетувани дека се молиме на Бога кој има физичка локација на небото (Проп.5:1; Мт.6:9; 5:16; 3Цар.8:30), и дека Исус е сега при Божјата десна рака таму, да ги нуди нашите молитви (1Пет.3:21; Евр.9:24). Ако Бог не е личност, овие пасуси се направени бесмислени. Но еднаш кога се сфати Бог како еден, вистински, Отец кој љуби, молитвата станува многу стварно, допирливо нешто, всушност разговор со друго суштество кое, веруваме, е многу волно и способно да одговори.
  2 Résultats www.ljt.ca  
Zašlete nám Váš dokument nebo listinu a my provedeme ověření překladu. V případě jedinečných listin (pas, rodný list, občanský průkaz, řidičský průkaz, atd. ) je nutné dát zhotovit ověřenou kopii buď na matrice či u notáře.
Send us your document or deed and we will ensure legal verification of the translation. In the case of unique deeds (passport, birth certificate, ID card, driving licence, etc.), it is necessary to make a copy and have it legally verified at a registry office or by a notary. For verification, the translator must bind the source text with the translation.
Senden Sie uns Ihr Dokument oder Schriftstück und wir organisieren die beglaubigte Übersetzung. Im Falle von Originalen (Pass, Geburtsurkunde, Personalausweis, Führerschein usw.) wird eine beglaubigte Kopie z.B. beim Notar angefertigt. Die Übersetzung wird mit der beglaubigten Kopie untrennbar verbunden.
  myport.portofamsterdam.com  
V Belgii, uvědomte si, že musíte být alespoň 21 let, aby si pronajmout auto. Musíte také měli platný řidičský průkaz po dobu nejméně jednoho roku. Některé autopůjčovny agentury budou účtovat Poplatek za mladého řidiče pro ty, kteří do 25 let věku.
Met meer dan 154.000 km aan wegen doorkruisen van België, een van de beste manieren om het land te zien is met de auto. In België is er rekening mee dat u ten minste 21 jaar oud zijn om een ​​auto te huren. Je moet ook een geldig rijbewijs hebben gehad voor ten minste een jaar. Sommige autoverhuurbedrijven zal een jonge bestuurder toeslag voor personen onder de 25 jaar op te laden.
  www.klassbols.se  
Jsou různé způsoby jak si poradit s patenty: můžeme hledat důkaz, že patent je neplatný, anebo se můžeme poohlížet po alternativních řešeních, abychom mohli projekt vytvořit. Každá z těchto metod je však účinná pouze v některých případech; pokud obě dvě selžou, patent může přinutit všechen svobodný software, aby se vzdal některých částí, které uživatelé vyžadují.
Mutta on olemassa tietty syy miksi vapaus muokata on elintärkeä vapaan ohjelmiston dokumentoinnille. Kun ihmiset käyttävät oikeuttaan muokata ohjelmistoa lisäten tai muuttaen sen ominaisuuksia he muuttavat myös manuaalia ollessaan tunnollisia, että he voivat tuottaa tarkkaa ja käyttökelpoista dokumentaatiota muokatun ohjelman kanssa. Manuaali joka ei anna ohjelmoijien olla tarkkoja ja joka ei anna ohjelmoijien tehdä työtä loppuun ei täytä yhteisömme tarpeita.
  3 Résultats www.jet2.com  
Podobně i Kelham Island Museum má svůj vlastní historický odkaz, daleko přesahující existenci její slévárny z 19. století. Existuje důkaz, že zde již od 12. století stál kukuřičný mlýn, ale dnes na vás místo toho udělá dojem obrovský vynález Bessemerova konvertoru, který se používal k transformaci železa na ocel.
De la même manière, Kelham Island Museum a une histoire qui remonte bien plus loin que sa fonderie du XIXème siècle. Il y avait là un moulin au XIIème siècle, mais aujourd'hui, vous serez sans doute impressionné par l'immense engin appelé convertisseur de Bessemer, qui servait à transformer le fer en acier. Dans le musée, vous verrez aussi de puissantes machines à vapeur et quelques curiosités intéressantes comme de vieilles horloges et bicyclettes.
Asimismo, el Kelham Island Museum cuenta con un legado que se remonta más allá de su fundición del siglo XIX. Hay pruebas de la existencia de un molino de maíz del siglo XII pero, hoy en día, en cambio, lo que le impresionará es el enorme artilugio llamado Convertidor Bessemer, que se usaba para transformar el hierro en acero. Dentro del museo, podrá admirar antiguas y potentes máquinas de vapor y pequeñas rarezas muy interesantes, como relojes y bicicletas de antaño.
Anche il Kelham Island Museum racchiude un patrimonio ben antecedente alla fonderia di ghisa del XIX secolo. Ci sono tracce di un mulino del XII secolo, ma oggi resterai certamente più colpito dal convertitore Bessemer, quell'enorme arnese utilizzato per trasformare il ferro in acciaio. All'interno del museo potrai anche ammirare potenti motori a vapore del passato e piccole, interessanti diavolerie quali vecchi orologi e biciclette.
Ook het Kelham Island Museum heeft een erfgoed dat veel verder teruggaat dan zijn in de 19e eeuw gestichte ijzergieterij. Er bevindt zich een korenmolen daterend uit de 12e eeuw, maar vandaag de dag zult u meer onder de indruk raken van een groot apparaat met de naam Bessemer Converter, dat werd gebruikt om ijzer in staal om te zetten. In het museum ziet u bovendien krachtige oude stoommachines en interessante kleine curiositeiten zoals oude klokken en fietsen.
Hasonlóan a Kelham Island Múzeum a 19. századi vasgyárra visszanyúló örökséggel bír. Bizonyíték van róla, hogy a 12. században itt egy kukoricamalom állt, de ma már egy másik, hatalmas és furcsa szerkezet fogja Önt lenyűgözni: a Bessemer Converter, amelyet arra használtak, hogy a vasból acélt készítsenek. A múzeumban régi erős gőzgépeket fog találni, valamint érdekes kis csecsebecséket, mint például régi órákat és bicikliket.
  www.lacheneviere.com  
Správce DÚ bude přitom po uživateli požadovat vhodný doklad či důkaz, že je původcem těchto dat (např. prokázání identity a doložení předchozí příslušnosti k organizaci, kterou měl uživatel vedenou v systému správy uživatelů a podobně).
If necessary and with respect to technical availability, the DS administrator will provide one-time access to data of a user whose membership has expired. The DS administrator will require sufficient documentation or proof that the person is the original creator of the data (e.g. by means of showing an ID and demonstrating the person used to be employed by the organisation listed in the user management system or similar).
  2 Résultats www.cluster-technische-textilien.de  
důkazů, prokazujících nevyčerpatelné možnosti medicínských laserů ve sféře léčení chorob.
positieve effecten van de allopathische geneeskunde versterken
  www.aohostels.com  
U nás se můžete ubytovat v moderně zařízených vícelůžkových pokojích, přinést si své vlastní povlečení, nebo si půjčit naše, a to nejdůležitější – nemusíte zbytečně platit za průkaz ubytovny pro mládež a můžete i přesto levně přenocovat v jakémkoli A&O Hostelu.
A&O ermöglicht es Ihnen den Charme vergangener Tage in einer modernen Form zu erleben. Gehen Sie zurück in eine Zeit, in der der Zusammenhalt, die Partys mit Freunden und neue Freunde finden im Mittelpunkt standen und lassen Sie sich vom Großstadtfieber mitreißen. Bei uns können Sie in modern eingerichteten Mehrbettzimmern einchecken, Ihre eigene Bettwäsche selbst mitbringen oder dazu buchen und das Wichtigste - Sie müssen nicht unnötig Geld für einen Jugendherbergsausweis ausgeben und übernachten dennoch günstig in jedem A&O Hostel. Auch für unsere Familien, die günstig, zentral und zusammen übernachten wollen, haben wir extra große Familienzimmer eingerichtet.
La catena di ostelli AO vi offre l'opportunità di immergervi in atmosfere passate, con tutti i comfort degli alberghi moderni. Le nostre strutture sono l'oasi in cui rifugiarsi per fare un salto nel tempo, ritrovando il gusto di stare assieme, fare festa e incontrare nuovi amici e il trampolino per spiccare il volo nella travolgente movida metropolitana. Ad attendervi, camere arredate in stile moderno in cui potrete soggiornare portando la vostra biancheria o prenotandola presso di noi, il tutto a un prezzo conveniente senza alcun obbligo di associazione e senza il pagamento di alcuna tessera. Un occhio di riguardo è riservato alle famiglie, per le quali disponiamo di camere extra-large dove trascorrere un piacevole soggiorno, a un prezzo accessibile a pochi passi dal centro cittadino.
  www.navnet.com  
„Pivo je nejpřesvědčivější důkaz o lásce Boha k člověku a o tom, že ho chce vidět šťastného. “ To musejí být slova někoho z Bavorska. Kdepak! Byl to Benjamin Franklin (1706–1790), jeden z otců-zakladatelů USA.
« La bière est la meilleure preuve que Dieu aime les hommes et veut les voir heureux. ». C’est sûrement un Bavarois qui a dit ça. Eh bien non ! C’était Benjamin Franklin (1706–1790), un père fondateur des États-Unis. Il a raison. La Bavière possède la plus grande quantité de brasseries au mètre carré du monde. Et dans ces plus de 620 établissements, la loi d’airain est la suivante : la bière ne doit être faite qu’avec du houblon, de l’eau, du malt et de la levure. Et cela vaut aujourd’hui, tout comme il y a 500 ans. La loi bavaroise garantissant la pureté de fabrication de la bière de 1516 est la plus vieille loi sur les produits alimentaires encore valide au monde.
„Bier ist der überzeugendste Beweis dafür, dass Gott den Menschen liebt und ihn glücklich sehen will.“ Das muss ein Bayer gesagt haben. Weit gefehlt! Es war Benjamin Franklin (1706–1790), einer der Gründerväter der USA. Er hat Recht. Bayern hat die größte Brauereidichte der Welt. In den über 620 bayerischen Brauereien ist es ehernes Gesetz: Bier darf nur aus Hopfen, Wasser, Malz und Hefe gebraut werden. Heute genauso wie vor 500 Jahren. Das Bayerische Reinheitsgebot von 1516 ist das älteste gültige Lebensmittelgesetz der Welt.
“La birra è la prova più convincente del fatto che Dio ami l’umanità e che la voglia vedere felice”. Penserete che l’abbia detto un bavarese: niente di più sbagliato! L’ha detto Benjamin Franklin (1706-1790), uno dei padri fondatori degli Stati Uniti. E aveva ragione. La Baviera ha la più alta concentrazione di fabbriche di birra al mondo. Negli oltre 620 birrifici della regione le regole sono ferree: la birra si produce solo con luppolo, acqua, malto e lievito, oggi come 500 anni fa. Il decreto bavarese sulla purezza del 1516 è la più antica legge alimentare del mondo ancora in vigore.
“البيرة هي الدليل الأكثر إقناعاً بأن الله يحب البشر ويرغب برؤيتهم سعداء.” لابد أن يكون هذا القول قد جاء من شخص بافاري. على العكس من ذلك! لقد كان هذا الشخص هو بنجامين فرانكلين (1706-1790)، واحد من الآباء المؤسسين للولايات المتحدة الأمريكية. لقد كان على حق. لدى بافاريا أكبر كثافة لمصانع البيرة في العالم. في مصانع البيرة البافارية التي يفوق عددها620 يسري القانون الحديدي الثابت: لا يُسمح بصنع البيرة إلا من الجنجل والماء والشعير والخميرة. اليوم، تماماً مثلما كان عليه الحال قبل500 سنة. قانون الطهارة البافارية1516 هو أقدم قانون للغذاء لايزال صالحاً في العالم.
„Piwo jest najbardziej przekonującym dowodem na to, że Bóg kocha człowieka i chce go widzieć szczęśliwym.“ To musiał powiedzieć Bawarczyk. Ależ skąd! Był to Benjamin Franklin (1706–1790), jeden z ojców założycieli USA. Ma rację. Bawaria ma największe zagęszczenie browarów na świecie. W ponad 620 bawarskich browarach obowiązuje żelazna zasada: piwo można warzyć tylko z chmielu, wody, słodu i drożdży. Współcześnie dokładnie tak samo, jak 500 lat temu. Bawarski nakaz czystości z roku 1516 jest najstarszym obowiązującym przepisem żywnościowym świata.
«Пиво — это еще одно доказательство того, что Господь любит нас и хочет, чтобы мы были счастливы». Очень похоже, что эти слова принадлежат баварцу. Ничего подобного! Это сказал Бенджамин Франклин (1706-1790), один из отцов-основателей Соединенных Штатов. Он был прав. В Баварии самая большая концентрация пивоварен в мире. Здесь их более 620, и в каждой из них царит суровый закон: пиво можно варить только из хмеля, воды, солода и дрожжей. Точно так было и 500 лет назад. Баварский Закон о чистоте пива 1516 года является старейшим действующим законом в области производства продуктов питания в мире.
  infoservis.ckrumlov.info  
Prohlídka - děti, studenti, senioři a držitelé průkazů ZTP
Valid price list: 01.01.2017 - 31.12.2017
Gültigen Preisliste: 01.01.2017 - 31.12.2017
  5 Résultats www.lpb.lv  
občanský průkaz
your GP’s address
  www.senat.cz  
Žádost o vstupní průkaz
Laws on the Senate Chancellery (CZ)
  5 Résultats www.tba.si  
Důkaz ze soutěže: Naše Ryzlinky jsou světové!
Summer in Sonberk! What can you expect?
  2 Résultats enpiste.qc.ca  
Safe Creative poskytuje technologické metody pro vytvoření jasných a platných důkazů k autorským právům. Systém je založený na pravidlech Bernské úmluvy a vytváří na našich serverech důkaz o okamžiku, kdy dílo začíná existovat, společně s autorským právem jeho autora.
Sizlere daha iyi hizmet sunabilmek için, Avrupa'nın telif/kopyalama hakları ve lisanlama konusunda en ileri kuruluşlarından olan Safe Creative ile işbirliği yapıyoruz.
  www.scholarship4you.at  
To, čím se Andromedical odlišuje od konkurence je fakt, že se řídíme výhradně lékařskými a vědeckými poznatky. Naším cílem nejsou pouze sliby; jsme tu kvůli skutečným výsledkům. Sliby bez důkazů zkrátka nejsou naší parketou.
Een pilot fase-II prospectief onderzoek om de ‘effectiviteit’ en de verdraagbaarheid van een penisverlengingsapparaat te onderzoeken tijdens de behandeling van een ‘korte penis’
  www.mahlknechthuette.com  
Vaše vysoká škola vám pak vystaví potvrzení o školní docházce (certificat de scolarité) a studentský průkaz (carte d'étudiant). Tyto dva dokumenty potvrzují váš právní statut studenta. Vydání těchto dvou dokumentů je možné pouze do vlastních rukou, obvykle po uhrazení zápisného v plné výši.
Votre établissement vous remettra alors un certificat de scolarité et une carte d'étudiant. Ces deux documents confirment votre statut juridique d'étudiant. La délivrance de ces documents se fait en main propre, généralement après paiement complet des droits d'inscription. Toutefois, l'établissement français qui délivre un certificat d'admission est tenu de réserver votre place jusqu'au jour prévu pour l'inscription définitive.
  2 Résultats www.mzrio.com  
Certifikace LegalSource může být okamžitě pozastavena, pokud existuje důkaz, že bylo nelegální dřevo umístěno na trh.
Niezgodności zidentyfikowane podczas auditów są wyszczególniane w raporcie na liście niezgodności (raporty niezgodności). Niezgodności musza być zamknięte w terminie określonym w raporcie.
  www.cubajet.com  
Zajímavá byla sbírka hudebních nástrojů (vypalované píšťaly), sošek (například "mushroom people" - lidé s houbovými klobouky místo hlav, nepřímý důkaz dávných experimentů s halucinogenními houbami) a keramiky.
On Saturday August 28, my friends invited me for a trip to the Pacific Ocean. We were to leave in the afternoon, therefore I had half a day free time. In one of the guides I found that one of the most interesting museums of Central American cultures - Museo Popol Vuh - was located close to my hotel. The museum got its name after the legendary "Mayan Bible", written by an educated Native after the Conquest. When I asked about the museum in the hotel, they gave me the address and said "show this to the driver". Luckily, I had bought a city map in the meantime, so I knew that the museum was also in the safe Zone 10. Knowing this, I did not hesitate and walked there. Zone 10 is vaste, there are mainly hotels, offices, restaurants and also a few residential houses. It is easy to get around, because all streets have numbers and intersect in a right angle. One of the exceptions is Museo Popol Vuh in the campus of Francisco Marroquín University, located in a valley accessible by a single road. I got there in about half an hour. The museum is small, but illustrates well the thousands of years of Maya empires. I liked the collection of musical instruments (clay whistles), little statues (e.g. "mushroom people" - humans with mushroom tops instead of heads, an indirect evidence of experiments with intoxicating mushrooms) and pottery.
  2 Résultats www.snackpackcanada.ca  
Z bezpečnostních důvodů má Titan Poker právo požádat hráče, aby předložili dokumenty (kopii přední a zadní strany kreditní karty, občanský průkaz, potvrzení o vkladu a důkaz o trvalém bydlišti), které dokazují jejich oprávněnost být vlastníky účtu.
A cookie is a small piece of information sent by a web server to a web browser, which enables the server to collect information from the browser. Find out more about the use of cookies on http://www.cookiecentral.com.
Ein Cookie ist eine kleine Datei, die von einem Webserver an einen Webbrowser geschickt wird. Es ermöglicht dem Server Informationen vom Browser zu sammeln. Auf http://www.cookiecentral.com erfahren Sie mehr über die Verwendung von Cookies.
Per ragioni di sicurezza Titan Poker si riserva il diritto di richiedere ai propri giocatori l'invio di una domentazione che possa provare che sia lui il vero proprietario del conto in suo possesso. I documenti che possono essere richiesti sono: una copia fronte e retro della carta di credito registrata nel conto del giocatore, un documento d'identificazione, una copia firmata e confermata dei depositi effetuati e una prova ulteriore d'indirizzo. Questi documenti verranno richiesti una volta effettuata la prima richiesta di prelevamento.
W celach bezpieczeństwa, Titan Poker ma prawo do wymagania od gracza udostępnienia oficjalnych dokumentów, w celu udowodnienia, iż to właśnie on jest prawnym właścicielem konta. Wśród dokumentów wymagane mogą być: kopia przodu i tyłu kart kredytowej, kopia dowodu osobistego, potwierdzenie formy depozytu oraz dowód aktualnego adresu gracza. Proszę zwróć uwagę, iż zostaniesz poproszony o te dokumenty podczas próby dokonania pierwszej wypłaty.
I de flesta webbläsare kan du välja att stänga av cookies. Om du vill veta hur du gör detta, var vänlig ta en titt i hjälpmenyn i din webbläsare. Stänger du av cookies bör du dock veta att detta kommer begränsa dina möjligheter att kunna använda vår webbsidas alla funktioner till max.
  hermos.com  
Ručení ze strany ubytovatele nastává pouze tehdy, pokud by věci byly předány ubytovateli nebo osobám pověřeným ubytovatelem nebo přineseny na jím vykázané nebo k tomuto účelu určené místo. Pokud se ubytovateli nepodaří podat důkaz, tak ubytovatel ručí za vlastní zavinění resp.
les objets ont été remis au logeur ou à des personnes habilitées par le logeur ou ont été déposés à un lieu indiqué ou déterminé par lui à cet usage. Dans la mesure où le logeur ne peut pas apporter de preuve, le logeur est responsable de domma- ges relevant de sa faute et de la faute des personnes qui lui sont obligées ainsi que de celle des personnes circulant dans son établissement. La responsabilité du lo- geur se limite au maximum au montant déterminé par le § 970, 1er alinéa ABGB déterminé par la loi du 16 novembre 1921 concernant la responsabilité civile des
В каждом случае принятия на хранение ответственность исключается в том случае, когда договаривающаяся сторона и/или постоялец немедленно не уведомляет владельца гостиницы о возникшем ущербе. Кроме того, эти претензии должны заявляться договаривающейся стороной или постояльцем в судебном порядке в пределах трех лет, начиная с момента обнаружения ущерба или возможного обнаружения ущерба; в противном случае право теряет свою силу.
  ucsdcommunityhealth.org  
Jedna z nich může být pro vás lepší než jiné. Ale která? Potřebujeme ukazatele, které nám pomohou rozhodnout se, a to je právě role důkazů, které poskytují klinické zkoušky. Tyto důkazy mají zásadní význam.
Παρόμοια είναι η κατάσταση όταν πρόκειται για την υγεία μας και την αντιμετώπιση ασθενειών. Μπορεί να υπάρχουν διαθέσιμες πολλές θεραπείες για την ίδια πάθηση – μερικές ίσως να είναι ολοκαίνουργιες, ενώ άλλες μπορεί να κυκλοφορούν εδώ και χρόνια. Μία από αυτές μπορεί να είναι καλύτερη από άλλες. Όμως ποια είναι άραγε αυτή; Χρειαζόμαστε δείκτες που θα μας βοηθήσουν να το αποφασίσουμε αυτό, και αυτόν τον ρόλο κατέχουν τα στοιχεία που μας προσφέρουν οι κλινικές δοκιμές. Αυτά τα στοιχεία είναι κρίσιμα. Πριν ο γιατρός σας σάς κάνει κάποια πρόταση, κάθε θεραπεία πρέπει πρώτα να υποβληθεί σε δοκιμές για τα οφέλη και τις ανεπιθύμητες παρενέργειές της και συνήθως αυτό σημαίνει ότι πρέπει να δοκιμαστεί σε τυχαιοποιημένες κλινικές δοκιμές.
Meta tiġi għal saħħitna u t-trattament tal-mard is-sitwazzjoni hija simili. Diversi trattamenti jistgħu jkunu disponibbli għall-istess kondizzjoni – xi wħud jistgħu jkunu ġodda fjamanti, waqt li xi oħrajn setgħu kienu magħna għal xi snin. Wieħed jista’ jkun aħjar għalik mill-oħrajn. Iżda liema? Għandna bżonn indikazzjonijiet li jistgħu jgħununa niddeċiedu, u dak huwa r-rwol tal-evidenza provdut mill-provi kliniċi. Din l-evidenza hija kritika. Qabel ma it-tabib tiegħek jagħmel xi suġġeriment għalik, kwalunkwe trattament għandu jiġi ttestjat għal benefiċji tiegħu u l-effetti mhux mixtieqa l-ewwel, u ħafna drabi dan ifisser li jkun ittesttjat fi provi kliniċi bl-adoċċ.
  www.simi.rs  
Jedna z nich může být pro vás lepší než jiné. Ale která? Potřebujeme ukazatele, které nám pomohou rozhodnout se, a to je právě role důkazů, které poskytují klinické zkoušky. Tyto důkazy mají zásadní význam.
Παρόμοια είναι η κατάσταση όταν πρόκειται για την υγεία μας και την αντιμετώπιση ασθενειών. Μπορεί να υπάρχουν διαθέσιμες πολλές θεραπείες για την ίδια πάθηση – μερικές ίσως να είναι ολοκαίνουργιες, ενώ άλλες μπορεί να κυκλοφορούν εδώ και χρόνια. Μία από αυτές μπορεί να είναι καλύτερη από άλλες. Όμως ποια είναι άραγε αυτή; Χρειαζόμαστε δείκτες που θα μας βοηθήσουν να το αποφασίσουμε αυτό, και αυτόν τον ρόλο κατέχουν τα στοιχεία που μας προσφέρουν οι κλινικές δοκιμές. Αυτά τα στοιχεία είναι κρίσιμα. Πριν ο γιατρός σας σάς κάνει κάποια πρόταση, κάθε θεραπεία πρέπει πρώτα να υποβληθεί σε δοκιμές για τα οφέλη και τις ανεπιθύμητες παρενέργειές της και συνήθως αυτό σημαίνει ότι πρέπει να δοκιμαστεί σε τυχαιοποιημένες κλινικές δοκιμές.
Meta tiġi għal saħħitna u t-trattament tal-mard is-sitwazzjoni hija simili. Diversi trattamenti jistgħu jkunu disponibbli għall-istess kondizzjoni – xi wħud jistgħu jkunu ġodda fjamanti, waqt li xi oħrajn setgħu kienu magħna għal xi snin. Wieħed jista’ jkun aħjar għalik mill-oħrajn. Iżda liema? Għandna bżonn indikazzjonijiet li jistgħu jgħununa niddeċiedu, u dak huwa r-rwol tal-evidenza provdut mill-provi kliniċi. Din l-evidenza hija kritika. Qabel ma it-tabib tiegħek jagħmel xi suġġeriment għalik, kwalunkwe trattament għandu jiġi ttestjat għal benefiċji tiegħu u l-effetti mhux mixtieqa l-ewwel, u ħafna drabi dan ifisser li jkun ittesttjat fi provi kliniċi bl-adoċċ.
  www.email.kralovskacesta.cz  
Věžovitý gotický dům s mimořádně zachovaným průčelím, důkaz překvapujícího bohatství středověké civilní architektury. Kamenný palác – mnohem rozsáhlejší než dnešní dům – zde stál již ve 2. polovině 13.
Tower-like Gothic house with an exceptionally well preserved façade forms an evidence of suprisingly rich Medieval civil architecture. The stone palace – much larger than the current house – used to stand here already in the second half of the 13th century, in the 2nd third of the 1th century it was converted into a luxurious urban residence, probably for King John of Luxemburg and his wife Eliška Premyslide; the emperor-to-be Charles IV was probably born there too. He also lived there again after his return to Bohemia as the Prague Castle was not suitable for living at that point. The importance of this building is also apparent from the presence of the two chapels inside the house. In the 17th and 18th centuries the palace underwent Baroque adaptations and was given a Baroque façade which concealed the Medieval architectural elements; unusually well preserved peak Gothic appearance of the building was only revealed during a renovation of the façade in the 1960’s. Restoration of the original Gothic form followed (1973-87), partly from the original parts, partly from their replicas. Statues of two throned figures and a standing knight were put together from fragments that were discovered, other parts of the decoration, originally polychromed in colour, were found too. Inside the house fresco paintings from the beginning of the 14th century were preserved too. The house sign (stone bell) is original from 1413. At present time concerts and exhibitions take place there (Municipal Gallery of Prague).
  www.preaha.kralovskacesta.cz  
Věžovitý gotický dům s mimořádně zachovaným průčelím, důkaz překvapujícího bohatství středověké civilní architektury. Kamenný palác – mnohem rozsáhlejší než dnešní dům – zde stál již ve 2. polovině 13.
Tower-like Gothic house with an exceptionally well preserved façade forms an evidence of suprisingly rich Medieval civil architecture. The stone palace – much larger than the current house – used to stand here already in the second half of the 13th century, in the 2nd third of the 1th century it was converted into a luxurious urban residence, probably for King John of Luxemburg and his wife Eliška Premyslide; the emperor-to-be Charles IV was probably born there too. He also lived there again after his return to Bohemia as the Prague Castle was not suitable for living at that point. The importance of this building is also apparent from the presence of the two chapels inside the house. In the 17th and 18th centuries the palace underwent Baroque adaptations and was given a Baroque façade which concealed the Medieval architectural elements; unusually well preserved peak Gothic appearance of the building was only revealed during a renovation of the façade in the 1960’s. Restoration of the original Gothic form followed (1973-87), partly from the original parts, partly from their replicas. Statues of two throned figures and a standing knight were put together from fragments that were discovered, other parts of the decoration, originally polychromed in colour, were found too. Inside the house fresco paintings from the beginning of the 14th century were preserved too. The house sign (stone bell) is original from 1413. At present time concerts and exhibitions take place there (Municipal Gallery of Prague).
  www.lsykiqv.kralovskacesta.cz  
Věžovitý gotický dům s mimořádně zachovaným průčelím, důkaz překvapujícího bohatství středověké civilní architektury. Kamenný palác – mnohem rozsáhlejší než dnešní dům – zde stál již ve 2. polovině 13.
Tower-like Gothic house with an exceptionally well preserved façade forms an evidence of suprisingly rich Medieval civil architecture. The stone palace – much larger than the current house – used to stand here already in the second half of the 13th century, in the 2nd third of the 1th century it was converted into a luxurious urban residence, probably for King John of Luxemburg and his wife Eliška Premyslide; the emperor-to-be Charles IV was probably born there too. He also lived there again after his return to Bohemia as the Prague Castle was not suitable for living at that point. The importance of this building is also apparent from the presence of the two chapels inside the house. In the 17th and 18th centuries the palace underwent Baroque adaptations and was given a Baroque façade which concealed the Medieval architectural elements; unusually well preserved peak Gothic appearance of the building was only revealed during a renovation of the façade in the 1960’s. Restoration of the original Gothic form followed (1973-87), partly from the original parts, partly from their replicas. Statues of two throned figures and a standing knight were put together from fragments that were discovered, other parts of the decoration, originally polychromed in colour, were found too. Inside the house fresco paintings from the beginning of the 14th century were preserved too. The house sign (stone bell) is original from 1413. At present time concerts and exhibitions take place there (Municipal Gallery of Prague).
  www.eu.kralovskacesta.cz  
Věžovitý gotický dům s mimořádně zachovaným průčelím, důkaz překvapujícího bohatství středověké civilní architektury. Kamenný palác – mnohem rozsáhlejší než dnešní dům – zde stál již ve 2. polovině 13.
Tower-like Gothic house with an exceptionally well preserved façade forms an evidence of suprisingly rich Medieval civil architecture. The stone palace – much larger than the current house – used to stand here already in the second half of the 13th century, in the 2nd third of the 1th century it was converted into a luxurious urban residence, probably for King John of Luxemburg and his wife Eliška Premyslide; the emperor-to-be Charles IV was probably born there too. He also lived there again after his return to Bohemia as the Prague Castle was not suitable for living at that point. The importance of this building is also apparent from the presence of the two chapels inside the house. In the 17th and 18th centuries the palace underwent Baroque adaptations and was given a Baroque façade which concealed the Medieval architectural elements; unusually well preserved peak Gothic appearance of the building was only revealed during a renovation of the façade in the 1960’s. Restoration of the original Gothic form followed (1973-87), partly from the original parts, partly from their replicas. Statues of two throned figures and a standing knight were put together from fragments that were discovered, other parts of the decoration, originally polychromed in colour, were found too. Inside the house fresco paintings from the beginning of the 14th century were preserved too. The house sign (stone bell) is original from 1413. At present time concerts and exhibitions take place there (Municipal Gallery of Prague).
  www.pubnmes.kralovskacesta.cz  
Věžovitý gotický dům s mimořádně zachovaným průčelím, důkaz překvapujícího bohatství středověké civilní architektury. Kamenný palác – mnohem rozsáhlejší než dnešní dům – zde stál již ve 2. polovině 13.
Tower-like Gothic house with an exceptionally well preserved façade forms an evidence of suprisingly rich Medieval civil architecture. The stone palace – much larger than the current house – used to stand here already in the second half of the 13th century, in the 2nd third of the 1th century it was converted into a luxurious urban residence, probably for King John of Luxemburg and his wife Eliška Premyslide; the emperor-to-be Charles IV was probably born there too. He also lived there again after his return to Bohemia as the Prague Castle was not suitable for living at that point. The importance of this building is also apparent from the presence of the two chapels inside the house. In the 17th and 18th centuries the palace underwent Baroque adaptations and was given a Baroque façade which concealed the Medieval architectural elements; unusually well preserved peak Gothic appearance of the building was only revealed during a renovation of the façade in the 1960’s. Restoration of the original Gothic form followed (1973-87), partly from the original parts, partly from their replicas. Statues of two throned figures and a standing knight were put together from fragments that were discovered, other parts of the decoration, originally polychromed in colour, were found too. Inside the house fresco paintings from the beginning of the 14th century were preserved too. The house sign (stone bell) is original from 1413. At present time concerts and exhibitions take place there (Municipal Gallery of Prague).
  billionpornvideos.com  
Důkaz perfektní konstrukční práce: Systém skříní UC-HE, určený speciálně pro nasazení v seismických oblastech, obdržel certifikát od Industrieanlagen-Betriebsgesellschaft mbH.
30 BENNING UPS sustava za osiguranje veće sigurnosti jednome od najopterećenijihmetro sustava u Sjedinjenim Američkim Državama.
Od ponad 30 lat nazwa BENNING eprezentuje wysokowydajne zasilacze OEM, zaprojektowane specjalnie w celu spełnienia wysokich wymagań technologii medycznej.
Уже более 30 лет имя BENNING синоним высокоэффективных и надёжных систем электропитания, специально разработанных для удовлетворения высочайших требований, предъявляемых к медицинской технике.
BENNING PV 2, avsedd för isolationstestning och kontroll av ström- och spänningskaraktäristik, är ett effektivt diagnostiskt verktyg för att säkerställa att de första drift- och underhållstester samt prestandabedömningar av fotovoltaiska system utförs snabbt och tillförlitligt.
  www.exklusiv-noten.de  
Po dobu čtyřiceti dnů se Ježíš po svém vzkříšení zjevoval svým učedníkům a hovořil k nim o Bohu a budoucnosti, kterou pro lidi připravil: o Božím království (Sk 1,3) Sk 1,3: Po svém utrpení jim poskytl mnoho důkazů, že žije: po čtyřicet dní se jim zjevoval a mluvil o Božím království.
After his resurrection on Easter Sunday, Jesus appeared to his disciples during a period of forty days. He spoke to them about God and the future that he had prepared for the people: the Kingdom of God (Acts 1:3) Acts 1:3: After his suffering, he showed himself to these men and gave many convincing proofs that he was alive. He appeared to them over a period of forty days and spoke about the kingdom of God.. Forty days after Easter Sunday, we commemorate Jesus’ ascent to heaven, or “Ascension”.
Après sa résurrection à Pâques, Jésus est apparu à ses disciples pendant quarante jours. Il leur a parlé de Dieu et du futur qu’il prépare pour le monde : le Royaume de Dieu (Ac 1,3)Ac 1,3 : C’est à eux qu’il s’est présenté vivant après sa Passion ; il leur en a donné bien des preuves, puisque, pendant quarante jours, il leur est apparu et leur a parlé du royaume de Dieu. . Quarante jours après Pâques, nous célébrons « l’Ascension » de Jésus au ciel.
Dopo la sua risurrezione alla Domenica di Pasqua, Gesù apparve ai discepoli in un periodo di quaranta giorni. Parlò loro di Dio e del futuro che aveva preparato per noi: il Regno di Dio (At 1, 3)At 1, 3: Egli si mostrò a essi vivo, dopo la sua passione, con molte prove, durante quaranta giorni, apparendo loro e parlando delle cose riguardanti il regno di Dio.. Quaranta giorni dopo la Domenica di Pasqua, noi commemoriamo l’ascesa di Gesù al cielo, o 'Ascensione'.
Na zijn verrijzenis met Pasen verscheen Jezus veertig dagen lang aan zijn leerlingen. Hij vertelde over God en de toekomst die Hij voor de mensen had voorbereid (het Koninkrijk van God (Hand 1,3)Hand 1,3: Aan hen heeft Hij veertig dagen lang herhaaldelijk bewezen dat Hij na zijn lijden weer in leven was. Hij vertoonde zich aan hen en sprak over het koninkrijk van God.). Veertig dagen na Paaszondag gedenken we Jezus’ opgang naar de hemel, zijn hemelvaart.
  vatner.hu  
děti do 6 let (mimo hromadné skupiny), pedagogický doprovod (předem objednané skupiny), průvodci držitelů průkazů ZTP/P.
дети до 6 лет (вне больших групп), педагогическое сопровождение (группы по предварительному заказу), сопровождающие инвалидов 1 группы.
  academy-ppp.com  
Jindra Pozniaková: Energetický průkaz budovy, Stavitel 05/2014
Ivana Otřísalová: Nabytí od neoprávněného (cz), Stavitel 06/2014
  2 Résultats www.microsoft.com  
Potřebujete důkaz před zakoupením obchodního řešení?
Need proof before you buy a business solution?
Vyžadujete pred nákupom obchodného riešenia dôkazy?
  5 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
„Drahé děti, jako Matka Církve, jako vaše Matka, se usmívám, když vás vidím, jak za mnou přicházíte, jak se shromažďujete kolem mne, jak mne hledáte. Moje příchody mezi vás jsou důkaz, jak vás nebe miluje.
“Dear children, My motherly heart desires your true conversion and a firm faith so that you may be able to spread love and peace to all those who surround you. But, my children, do not forget: each of you is a unique world before the Heavenly Father. Therefore, permit the continuous working of the Holy Spirit to work on you. Be my spiritually pure children. In spirituality is beauty. Everything that is spiritual is alive and very beautiful. Do not forget that in the Eucharist, which is the heart of faith, my Son is always with you. He comes to you and breaks the bread with you; because, my children, for your sake He died, He resurrected and is coming anew. These words of mine are familiar to you because they are the truth, and the truth does not change. It is only that many of my children have forgotten it. My children, my words are neither old nor new, they are eternal. Therefore, I invite you, my children, to observe well the signs of the times, to 'gather the shattered crosses' and to be apostles of the revelation. Thank you. ”
«Chers enfants, mon cœur maternel désire votre conversion véritable ainsi qu'une foi forte afin que vous puissiez propager l'amour et la paix à tous ceux qui vous entourent. Mais, chers enfants, n'oubliez pas que chacun de vous est un univers unique devant le Père Céleste. C'est pourquoi, permettez à l'action incessante de l'Esprit Saint d’œuvrer en vous. Soyez mes enfants spirituellement purs. Dans la spiritualité se trouve la beauté. Tout ce qui est spirituel est vivant et très beau. N'oubliez pas que, dans l'Eucharistie qui est le cœur de la foi, mon Fils est toujours avec vous. Il vient à vous et rompt le pain avec vous car, mes enfants, c'est pour vous qu'Il est mort et ressuscité, et qu'il vient à nouveau. Ces paroles vous sont connues car elles sont vérité et la vérité ne change pas. Mais beaucoup de mes enfants l'ont oubliée. Mes enfants, mes paroles ne sont ni anciennes ni nouvelles, elles sont éternelles. C'est pourquoi je vous appelle, chers enfants, à bien regarder les signes des temps, à "recueillir les croix brisées" et à être les apôtres de la Révélation. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Mein mütterliches Herz wünscht eure wahrhafte Umkehr und einen festen Glauben, damit ihr Liebe und Frieden für alle, die euch umgeben, verbreiten könnt. Aber, meine Kinder, vergesst nicht, jeder von euch ist eine einzigartige Welt vor dem Himmlischen Vater. Daher erlaubt, dass die unaufhörliche Arbeit des Heiligen Geistes auf euch wirkt. Seid meine geistig reinen Kinder! In der Geistigkeit ist die Schönheit. Alles, was geistig ist, ist lebendig und sehr schön. Vergesst nicht, dass in der Eucharistie, die das Herz des Glaubens ist, mein Sohn immer mit euch ist. Er kommt zu euch und bricht das Brot mit euch, weil Er wegen euch, meine Kinder, gestorben und auferstanden ist und von neuem kommt. Euch sind diese, meine Worte bekannt, denn sie sind die Wahrheit, und die Wahrheit ändert sich nicht. Nur, viele meiner Kinder haben sie vergessen. Meine Kinder, meine Worte sind weder alt noch neu, sie sind ewig. Deshalb rufe ich euch, meine Kinder, dass ihr die Zeichen der Zeit gut betrachtet, dass ihr die „zerbrochenen Kreuze sammelt“ und Apostel der Offenbarung sein mögt. Ich danke euch. “
“Hijos míos, mi Corazón materno desea vuestra sincera conversión y fe firme para que podáis transmitir el amor y la paz a todos aquellos que os rodean. Pero, hijos míos, no lo olvidéis: cada uno de vosotros es un mundo único ante el Padre Celestial; por eso, permitid que la obra incesante del Espíritu Santo actúe en vosotros. Sed, hijos míos, espiritualmente puros. En la espiritualidad está la belleza: todo lo que es espiritual está vivo y es muy hermoso. No olvidéis que en la Eucaristía, que es el corazón de la fe, mi Hijo está siempre con vosotros, viene a vosotros y parte el pan con vosotros porque, hijos míos, Él ha muerto por vosotros, ha resucitado y viene nuevamente. Estas palabras mías vosotros las conocéis porque son la verdad y la verdad no cambia; solo que muchos hijos míos la han olvidado. Hijos míos, mis palabras no son ni antiguas ni nuevas, son eternas. Por eso os invito, hijos míos, a mirar bien los signos de los tiempos, a recoger las cruces despedazadas y a ser apóstoles de la Revelación. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli il mio Cuore materno desidera la vostra sincera conversione e che abbiate una fede salda, affinché possiate diffondere amore e pace a tutti coloro che vi circondano. Ma, figli miei, non dimenticate: ognuno di voi dinanzi al Padre Celeste è un mondo unico! Perciò permettete che l’azione incessante dello Spirito Santo abbia effetto su di voi. Siate miei figli spiritualmente puri. Nella spiritualità è la bellezza: tutto ciò che è spirituale è vivo e molto bello. Non dimenticate che nell’Eucaristia, che è il cuore della fede, mio Figlio è sempre con voi. Egli viene a voi e con voi spezza il pane perché, figli miei, per voi è morto, è risorto e viene nuovamente. Queste mie parole vi sono note perché esse sono la verità, e la verità non cambia: solo che molti miei figli l’hanno dimenticata. Figli miei, le mie parole non sono né vecchie né nuove, sono eterne. Perciò invito voi, miei figli, a osservare bene i segni dei tempi, a “raccogliere le croci frantumate” e ad essere apostoli della Rivelazione. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos, O Meu Coração Materno procura a sua verdadeira conversão e uma fé forte, para que possam divulgar o amor e a paz a todos ao seu redor. Mas, filhos Meus, não esqueçam que, cada um de vocês é um mundo em frente ao Pai Celestial. Por isso permitam que o Espírito Santo aja em vós. Sejam os Meus puros filhos espirituais. Na espiritualidade encontra-se a beleza. Tudo o que é espiritualidade é vivo e lindo. Não esqueçam que na Eucaristia, que é o coração da fé, o Meu Filho está sempre com vocês. Ele vem e divide o pão com vocês, filhos Meus. Por vocês Ele morreu, ressuscitou e de novo virá. Estas Minhas palavras vocês conhecem, porque são verdadeiras e a verdade nunca muda. Mas, muitos dos Meus filhos esqueceram isto. Queridos filhos, as Minhas palavras não são antigas, nem novas, são eternas. Por isso, convido-os Meus Filhos para que olhem bem os sinais dos tempos, que juntem as cruzes quebradas e que sejam os Apóstolos da Revelação. Obrigada a vocês. ”
“أولادي الأحبّة، كأمِّ الكنيسة، وكأمٍّ لكم، أبتسمُ وأنا أنظرُ إليكم: كيف تأتون إليّ، وكيف تلتفُّون حولي، وكيف تسعَون إليّ. إنَّ مجيئي المتكرِّر بينكم هو دليلٌ على مدى حبِّ السماء لكم. وهو يدلُّكم على الطريق إلى الحياة الأبديّة، إلى الخلاص. يا رُسُلي، أنتم الذين تسعَون جاهدين ليكونَ قلبُكم طاهراً ويكونَ ابني فيه، إنّكم على الطريق الصحيح. أنتم الذين تبحثون عن ابني، إنّكم تبحثون عن الطريق الصحيح. لقد ترك ابني علاماتٍ كثيرةً تدلُّ على حبِّه. لقد ترك الرجاء. من السهل أن تجدوه إذا كنتم مستعدّين للتضحية والتكفير - إذا كنتم تتحلَّون بالصبر والرحمة والحبِّ للآخر. كثيرون من أولادي لا يُبصرون ولا يسمعون لأنّهم لا يريدون ذلك. إنّهم لا يَقبَلون كلماتي ولا أعمالي، مع أنّه من خلالي، يدعو ابني الجميع. وينيرُ روحُه جميعَ أولادي بنورِ الآبِ السماوي، في اتّحادِ السماءِ والأرض، في حبٍّ متبادَل – لأنّ الحبَّ يستدعي الحبّ ويجعلُ الأعمالَ أكثرَ أهميّةً من الكلمات. لذلك، يا رُسُلي، صلّوا من أجل كنيستِكم، وأحبُّوها، وقوموا بأعمالِ محبّة. فمهما تعرّضَت الكنيسة للخيانة ومهما كانت مجروحة، إنّها هنا لأنّها آتية من الآبِ السماوي. صلّوا من أجل رعاتِكم حتّى ترَوا من خلالِهم عظمةَ حبّ ابني. أشكرُكم ”
“Draga djeco, Moje majčinsko srce želi vaše istinsko obraćenje i čvrstu vjeru da biste mogli širiti ljubav i mir svima koji vas okružuju.Ali, djeco moja, ne zaboravite, svatko od vas je jedinstveni svijet pred Nebeskim Ocem. Zato, dopustite da neprestani rad Duha Svetoga djeluje na vama. Budite moja duhovno čista djeca. U duhovnosti je ljepota. Sve što je duhovno živo je i jako lijepo. Ne zaboravite da je u Euharistiji koja je srce vjere moj Sin uvijek s vama. Dolazi vam i lomi kruh s vama jer, djeco moja, radi vas je umro, uskrsnuo i iznova dolazi. Vama su ove moje riječi poznate jer one su istina, a istina se ne mijenja. Samo, mnoga moja djeca su je zaboravila. Djeco moja, moje riječi nisu ni stare ni nove, one su vječne. Zato vas, svoju djecu, pozivam da dobro gledate znakove vremena, da skupljate razbijene križeve i budete apostoli objave. Hvala vam. ”
"Rakkaat lapset, kirkon äitinä ja teidän äitinänne hymyilen katsoessani, kuinka te tulette luokseni, kokoonnutte ympärilleni ja etsitte minua. Se että tulen luoksenne on todiste siitä, kuinka paljon taivas rakastaa teitä. Se osoittaa teille tien ikuiseen elämään, pelastukseen. Apostolini, te jotka yritätte saada puhtaan sydämen ja haluatte Poikani sinne, te olette hyvällä tiellä. Te, jotka etsitte Poikaani, etsitte hyvää tietä. Hän jätti monia merkkejä rakkaudestaan. Hän jätti toivon. On helppoa löytää Hänet, jos olette valmiita uhrauksiin ja katumukseen - jos teillä on kärsivällisyyttä, laupeutta ja rakkautta lähimmäisiänne kohtaan. Monet lapseni eivät näe eivätkä kuule, koska he eivät halua. He eivät hyväksy sanojani eivätkä tekojani, silti Poikani kutsuu kaikkia minun kauttani. Hänen henkensä valaisee kaikki lapseni taivaallisen Isän valolla, taivaan ja maan ykseydessä, keskinäisessä rakkaudessa - sillä rakkaus synnyttää rakkautta ja tekee teoista tärkeämpiä kuin sanoista. Sen tähden, apostolini, rukoilkaa kirkkonne puolesta, rakastakaa sitä ja tehkää rakkauden tekoja. Petettynä ja haavoitettunakin se on täällä, koska se tulee taivaalliselta Isältä. Rukoilkaa paimentenne puolesta, että näkisitte heissä Poikani rakkauden suuruuden. Kiitos. "
„Drogie dzieci, moje matczyne serce pragnie waszego prawdziwego nawrócenia, mocnej wiary, abyście mogli szerzyć miłość i pokój pośród wszystkich otaczających was ludzi. Jednakże, moje dzieci, nie zapominajcie, że każdy z was jest niepowtarzalnym światem przed Ojcem Niebieskim. Pozwólcie więc na nieustanne działanie Ducha Świętego w was samych… Bądźcie moimi duchowo czystymi dziećmi. Wszystko co duchowe, jest żywe i bardzo piękne. Nie zapominajcie, że w Eucharystii, która jest sercem wiary, mój Syn zawsze jest z wami. Przychodzi i łamie chleb z wami, albowiem, moje dzieci, On dla was umarł, zmartwychwstał i wciąż na nowo przychodzi. Te moje słowa są wam znane, bo one są prawdą, a prawda się nie zmienia! Tylko że wiele moich dzieci o niej zapomniało! Moje dzieci, moje słowa nie są ani stare, ani nowe, one są wieczne! Dlatego wzywam was, moje dzieci, byście uważnie śledzili znaki czasu, składali rozbite krzyże i byli apostołami objawienia. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii, inima mea de Mamă doreşte convertirea voastră sinceră şi credința puternică pentru a putea transmite iubirea şi pacea tuturor celor din jurul vostru. Dar, copiii mei, nu uitaţi: fiecare din voi e o lume unică în ochii Tatălui ceresc, de aceea permiteți lucrării necontenite a Duhului Sfânt să acționeze asupra voastră. Fiți copiii mei curați în spirit. Frumusețea se găseşte în cele spirituale, căci tot ce e viu în spirit e şi foarte frumos. Nu uitaţi că, în Euharistie, care e inima credinţei, Fiul meu este mereu cu voi, vine la voi şi frânge pâinea cu voi deoarece, copiii mei, a murit pentru voi, a înviat şi va veni din nou. Aceste cuvinte ale mele vă sunt cunoscute, căci ele sunt adevăr, iar adevărul nu se schimbă, doar că mulți copii ai mei l-au uitat. Copiii mei, cuvintele mele nu sunt nici vechi, nici noi, ele sunt eterne. De aceea vă invit, copiii mei, să priviți bine semnele timpurilor, să adunaţi crucile risipite şi să fiţi apostoli ai revelației. Vă mulţumesc. ”
«Dragi otroci, moje materinsko srce želi vaše resnično spreobrnjenje in trdno vero, da bi mogli širiti ljubezen in mir vsem, ki vas obkrožajo. Toda, otroci moji, ne pozabite, vsak od vas je edinstven svet pred nebeškim Očetom. Zato dopustite, da neprestano delo Svetega Duha deluje na vas. Bodite moji duhovno čisti otroci. V duhovnosti je lepota. Vse, kar je duhovno, je živo in zelo lepo. Ne pozabite, da je v evharistiji, ki je srce vere, moj Sin vedno z vami. Prihaja k vam in lomi kruh z vami, ker je, otroci moji, zaradi vas umrl, vstal in znova prihaja. Vam so te moje besede poznane, ker so resnica, resnica pa se ne spreminja. Toda mnogi moji otroci so jo pozabili. Otroci moji, moje besede niso niti stare niti nove, večne so. Zato vas, svoje otroke, kličem, da ste pozorni na znamenja časa, da “zbirate razbite križe” in ste apostoli razodetja. Hvala vam. »
“Mīļie bērni! Lai jūsu sirds nav cieta, noslēgta, pilna baiļu! Ļaujiet manai mātes mīlestībai to apgaismot un piepildīt ar mīlestību un cerību, lai kā Māte es varētu remdēt jūsu sāpes, jo es tās pazīstu, es tās esmu izjutusi. Sāpes paceļ, un tās ir visizcilākā lūgšana. Mans Dēls īpaši mīl tos, kas cieš sāpes. Viņš mani atsūtīja tās remdēt un nest cerību. Paļaujieties uz Viņu. Es zinu, ka jums tas ir grūti, tāpēc ka redzat ap sevi aizvien vairāk tumsas. Mani bērni, tā ir jākliedē ar lūgšanu un mīlestību. Tas, kurš lūdzas un mīl, nebaidās, jo viņam ir cerība un žēlsirdīgā mīlestība, viņš redz gaismu un manu Dēlu. Jūs, savus apustuļus, es aicinu censties būt par žēlsirdīgās mīlestības un cerības paraugu. Arvien no jauna lūdziet, lai jums būtu vairāk mīlestības, jo žēlsirdīgā mīlestība nes gaismu, kas kliedē jebkādu tumsu, – tā nes manu Dēlu. Nebīstieties, jūs neesat vieni, es esmu kopā ar jums. Es jūs lūdzu: lūdzieties par saviem ganiem, lai viņiem ne mirkli netrūktu mīlestības un lai viņi ar mīlestību darbotos mana Dēla labā – darbotos ar Viņa starpniecību un Viņu pieminot. Paldies jums! ”
“Wanangu wapendwa, Moyo wangu wa kimama hutaka wongofu wenu mnyofu na ya kuwa muwe na imani thabiti, ili muweze kuwatangazia watu wote wanaowazunguka upendo na amani. Lakini, wanangu, msisahau: kila mmoja wenu mbele ya Baba aliye Mbinguni ni ulimwengu wa pekee! Kwa hiyo nguvu ya Roho Mtakatifu isiyo kifani iweze kutenda kazi ndani mwenu! Muwe wanangu safi kwa kiroho. Katika karama ya kiroho kuna uzuri. Yote yaliyo ya kiroho ni hai na nzuri ajabu. Msisahau ya kuwa katika Ekaristi, iliyo moyo wa imani, Mwanangu yu daima pamoja nanyi. Yeye anawajia na pamoja nanyi humega mkate maana, Mwanangu, kwa ajili yenu amekufa, amefufuka akaja tena. Haya maneno yangu ni ya muhimu kwa maana ni ukweli, na ukweli haubadiliki: lakini wanangu wengi hawayatambui. Wanangu, maneno yangu si mazee wala mapya, ni ya milele. Kwa hiyo nawaalika ninyi, wanangu, kuangalia alama za nyakati, na "kukusanya misalaba yaliyovunjika" na kuwa mitume wa Ufunuo. Nawashukuru. ”
  5 Résultats www.echa.europa.eu  
2) d ůkaz obchodního zájmu na zachování d ův ěrnosti této informace, který zasluhuje ochranu, a 3) d ůkaz, že zve řejn ění dané informace by mohlo poškodit obchodní zájmy žadatele o registraci nebo jiné strany.
Las tasas previstas en el Reglamento de tasas * se facturarán una vez por cada registro, con independencia del número de solicitudes de confidencialidad relativas a todos o a algunos de los elementos específicos de la información SDS. Sin embargo, en el expediente debe constar cada elemento y justificarse el motivo de confidencialidad por separado. Se evaluarán las solicitudes de confidencialidad facturadas.
Επίσ η ς, το εργαλεί ο γι α τον υπολογι σ μό τέλους θα επ ικαιροποι η θε ί αντιστοίχως ώσ τε να μπορ ούν οι επ ιχει ρήσεις να υπολ ογίζουν πρι ν από την καταχώρι ση το ύψος των τελών που σχετί ζ ονται με τα α ι τήματα εμ π ι στευτι κ ό τη τ α ς.
Konfidentsiaalsustaotluse põhjenduses tuleb 1) deklareerida, et teave ei ole avalikult kättesaadav ega valdkonnas üldteada, 2) tõestada, et teabe avaldamata jätmine kaitseb ärihuve, ja 3) tõestada, et teabe avaldamine võib kahjustada registreerija või kolmanda isiku ärihuve.
  2 Résultats www.basil.com  
osobní doklad (průkaz povolení k pobytu, cestovní pas)
3) Nghĩa vụ thông báo cho sở lao động của người sử dụng lao động
  4 Résultats www.tkyd.org  
Počtem výkonu se řadí mezi jedno z největších akreditovaných pracovišť v ČR, podílí se na pregraduální výuce studentů lékařských fakult University Karlovy v Praze a je školicím centrem v oboru cévní chirurgie v rámci postgraduální výuky. V současné době nabízí nepřetržitou komplexní léčbu tepenných žilních onemocnění na základě medicíny důkazů.
The Transplantation Surgery Department has a long tradition in the treatment of vascular diseases. Based on the number of procedures it is one of the largest accredited units in the Czech Republic, the department is also involved in pre-graduate education of students of faculties of medicine, Charles University in Prague and is a training centre for vascular surgery in the field of postgraduate education. Currently, the department offers non-stop comprehensive therapy of arterial and venous diseases according to evidence-based medicine.
  compra.mercat11setembre.com  
po dobu členství vlastnit a používat průkaz/y ČSCH
CCS bodies and management of the society
  www.deliverycontacts.com  
I my se již těšíme, jak budeme v průběhu příštího měsíce monitorovat úspěšnost tohoto nového a vzrušujícího robota. Všem obchodníkům vřele doporučujeme tohoto robota vyzkoušet. Nabízí velmi slibné řešení pro automatizované obchodování, a čeká pouze na spoustu důkazů o míře úspěšnosti svých uživatelů.
OptionRobot est un nouveau logiciel de trading d’options binaires 100% automatique, qui génère des signaux de trading et exécute des trades automatiquement, directement vers le compte de broker de l’utilisateur.  OptionRobot gagne une popularité rapide au sein de la communauté de trading en offrant aux traders un service professionnel de signaux qui dépasse ses compétiteurs.
Um mit OptionRobot loslegen zu können benötigen Sie nur eine einfache Prozedur aus 3 Schritten, die nach einer Minute abgeschlossen sind. Um einen Account eröffnen zu können müssen die Trader nur das Online-Formular ausfüllen, einen Broker für Binäre Optionen aus der Empfehlungsliste auswählen und eine Einzahlung leisten. Danach können Trader damit loslegen die Software einzusetzen.
Para pedagang dapat memilih pasangan mata uang yang akan diperdagangkan robot, masa kedaluwarsa dan jumlah yang akan diinvestasikan pada setiap perdagangan bersamaan dengan indikator yang akan menghasilkan sinyal di bawah “Settings”. Oleh karena itu, sinyal akan dihasilkan tergantung pada indikator dan masa kedaluwarsa yang dipilih oleh pedagang.
Atrakcyjnym aspektem tego programu jest to, że żadna wcześniejsza wiedza na temat tradingu opcji binarnych nie jest wymagana do korzystania z tej usługi. Należy tylko zarejestrować się na OptionRobot, otworzyć konto, za pośrednictwem strony internetowej, u jednego z zalecanych brokerów, których jest wiele w tym Banc De Binary, StockPair, Tradorax, CherryTrade i GOptions.
OptionRobot je nova programska oprema za 100% avtomatsko trgovanje z binarnimi opcijami, ki generira trgovalne signale in avtomatsko izvaja posle neposredno na povezanem uporabnikovem računu borznega posrednika. Med programi, ki trgovcem ponujajo strokovne signalne storitve, ki po predvidevanjih presegajo svojo konkurenco, je OptionRobot tisti, ki je vse bolj priljubljen v trgovalni skupnosti.
  2 Résultats www.babylon.com  
Podmínky uvedené v této dohodě a veškeré související servisní smlouvy tvoří konečný, úplné a výhradní smlouvu s ohledem na panelu nástrojů Babylon a služby a nesmí být v rozporu, vysvětlit či doplnit důkazů o jakékoli předchozí dohodě, jakékoli současné ústní dohoda nebo konzistentní i další termíny.
Babylon behoudt zich alle rechten voor die niet uitdrukkelijk toegekend. Babylon kan wijzigingen in deze overeenkomst te allen tijde door het verlenen van deze herziene overeenkomst aan u of het plaatsen van de herziene Overeenkomst op haar website zich aan Babylon www.babylon.com. Uw voortgezet gebruik van de Babylon-werkbalk en / of Diensten gelden als u akkoord gaat met deze herziene overeenkomst. Het is niet toegestaan ​​deze overeenkomst of rechten krachtens. Niets in deze overeenkomst vormt een partnerschap of joint venture tussen u en Babylon. Indien een voorwaarde of bepaling hiervan worden ongeldig, nietig of niet-afdwingbaar hetzij in zijn geheel of in een bepaalde toepassing, de rest van deze overeenkomst niettemin volledig van kracht. Het falen van Babylon Toolbar op elk gewenst moment of tijden de uitvoering van een bepaling hiervan nodig zal zijn recht van invloed zijn op geen enkele manier op een later tijdstip naar dezelfde af te dwingen, tenzij hetzelfde niet geldt voor schrijven. Deze overeenkomst wordt beheerst door en geïnterpreteerd in overeenstemming met de wetten van Israël, zonder verwijzing naar zijn conflict van wettelijke regels. Elke juridische procedure die voortvloeit uit of verband houden met deze overeenkomst zullen worden onderworpen aan de exclusieve bevoegdheid van een rechter van Israël en je onherroepelijk in met de jurisdictie van dergelijke rechtbanken. In deze algemene voorwaarden in deze overeenkomst en de eventueel bijbehorende service-overeenkomsten vormen de definitieve, volledige en exclusieve overeenkomst met betrekking tot de Babylon-werkbalk en diensten en mogen niet worden tegengesproken, uitgelegd of aangevuld met het bewijs van een eerdere overeenkomst, een gelijktijdige mondelinge overeenkomst of een consistente aanvullende voorwaarden. Babylon kan naar eigen goeddunken deze Overeenkomst toe te wijzen aan een dochteronderneming of zusteronderneming, zonder voorafgaande kennisgeving.
Babylon forbeholder sig alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt er givet heri. Babylon kan ændre denne aftale på ethvert tidspunkt ved at give en sådan revideret aftale til dig eller lægge den reviderede aftale på sin hjemmeside placeret på Babylon www.babylon.com. Din fortsatte brug af Babylon Toolbar og / eller Services, udgør din accept af en sådan reviderede aftale. Du må ikke overdrage denne aftale eller andre rettigheder. Intet i denne aftale udgør et partnerskab eller joint venture mellem dig og Babylon. Hvis et vilkår eller bestemmelse heraf anses for ugyldig eller ikke kan håndhæves enten i sin helhed eller i en bestemt anvendelse, skal den resterende del af denne aftale ikke desto mindre forbliver i fuld kraft og effekt. Den manglende Babylon Toolbar på noget tidspunkt eller tidspunkter at kræve udførelse af enhver bestemmelse i aftalen, på ingen måde påvirke sin ret på et senere tidspunkt at håndhæve den samme, medmindre samme bortfalder skriftligt. Denne aftale skal reguleres af og fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i Israel uden hensyn til lovvalgsregler. Enhver retssag opstår eller i forbindelse med denne aftale vil være underlagt den eksklusive jurisdiktion af nogen domstol i Israel, og du uigenkaldeligt samtykke til jurisdiktion af sådanne domstole. Betingelserne angivet i denne aftale og alle relaterede service aftaler udgør den endelige, fuldstændige og eksklusive aftale med hensyn til Babylon Toolbar og Service og må ikke modsagt, forklares eller suppleret med tegn på forudgående aftale, enhver samtidige mundtlige aftale eller konsistente yderligere vilkår. Babylon kan efter eget skøn tildele denne aftale til et datterselskab eller søsterselskab, uden forudgående varsel.
Babylon pidättää itsellään kaikki oikeudet, joita ei nimenomaisesti ole tässä myönnetty. Babylon voi muuttaa tätä sopimusta milloin tahansa toimittamalla tarkistetut Sopimuksen sinulle tai lähettämistä tarkistetun sopimuksen verkkosivuillaan osoitteessa Babylon www.babylon.com. Kun käytät Babylonin työkalupalkin ja / tai palvelut muodostavat hyväksyvänsä tällaisen tarkistetun sopimuksen. Sinä et voi siirtää tätä sopimusta tai mitään oikeuksia jäljempänä. Mikään tämän sopimuksen määräys ovat kumppanuus-tai yhteistyösuhdetta asiakkaan ja Babylon. Jos joku tai ehtoa kohdassa on katsottava pätemättömäksi, mitättömäksi tai mahdottomaksi joko kokonaan tai tietyn sovelluksen, muu osa sopimuksesta on silti yhä täysin voimassa. Epäonnistuminen Babylonin Toolbar milloin tahansa tai ajat vaatia suorituskykyä mitään määräystä tästä Sopimuksesta millään tavalla vaikuta oikeutta myöhemmin valvoa sama ellei sama luovu kirjallisesti. Tätä sopimusta sovelletaan ja tulkitaan lakien mukaisesti Israelin ottamatta huomioon sen lainvalintaa koskevat säännökset. Kaikki oikeudellisen menettelyn johtuvat tai liittyvät tähän sopimukseen tehdään yksinomainen toimivalta minkä tahansa tuomioistuimen Israelin ja peruuttamattomasti suostumuksensa tuomioistuinten päätökset. Ehtoja ja tämän sopimuksen ja siihen liittyvät palvelusopimukset muodostavat lopullisen, täydellisen ja yksinomaisen sopimuksen osalta Babylon Toolbar ja palvelut ja saa kiistetty, selittää tai täydentää näyttöä mistään etukäteen antamaa suostumusta, kaikki samanaikaiset suulliset sopimuksista tai johdonmukaisia ​​lisäehtoja. Babylon voi oman harkintansa siirtää tämän sopimuksen tytäryhtiön tai sisaryhtiö, ilman ennakkoilmoitusta.
Babilon minden jogot fenntart kifejezetten át nem engedett. Babylon módosíthatják ezt a megállapodást bármikor azáltal, hogy ilyen felülvizsgált megállapodás kiküldetés te vagy a módosított megállapodás honlapján található Babylon www.babylon.com. Ön továbbra is használja a Babylon eszköztár és / vagy szolgáltatások az Ön általi elfogadásának minősül ilyen felülvizsgált megállapodás. Lehet, hogy nem adhatja ezt a megállapodást, illetve a belőle fakadó jogok. E megállapodás nem képezi a partneri vagy vegyesvállalati közted és Babilon. Ha bármilyen kifejezést vagy rendelkezést úgy kell tekinteni érvénytelen, semmis vagy végrehajthatatlan vagy teljes egészében vagy egy adott alkalmazás, a többi e megállapodás ellenére továbbra is teljes mértékben érvényes és hatályos. Az a tény, Babilon Eszköztár bármikor vagy alkalommal teljesítményt igényel bármely rendelkezésének jelen dokumentum semmilyen módon befolyásolja a jogot egy későbbi időpontban érvényesíteni, kivéve, ha ugyanazon ugyanez írásban lemondott. Ez a megállapodás az irányadó, és értelmezni a vonatkozó jogszabályokkal összhangban Izrael, tekintet nélkül annak kollíziós szabályokat. Minden jogi eljárást eredő vagy azzal kapcsolatos megállapodás tárgyát fogja képezni kizárólagos joghatósággal valamely bíróság Izrael, és visszavonhatatlanul hozzájárul a bíróságok joghatóságát az ilyen. A meghatározott feltételek szerint a jelen megállapodás és a kapcsolódó szolgáltatásokra vonatkozó megállapodások alkotják a végleges, teljes és kizárólagos megállapodást illetően a Babylon eszköztár és szolgáltatását, és nem mond ellent, vagy kiegészítheti magyarázható bizonyíték semmilyen előzetes egyeztetés alapján minden egyidejű szóbeli megállapodás vagy bármilyen További feltételek következetes. Május Babylon saját belátása szerint bármikor átruházhatja a jelen megállapodás egy leányvállalat vagy nővér társaság, előzetes értesítés nélkül.
Babylon forbeholder seg alle rettigheter som ikke uttrykkelig er gitt her. Babylon kan endre denne avtalen når som helst ved å gi slike reviderte avtalen til deg eller legger den reviderte avtalen på sin hjemmeside ligger på Babylon www.babylon.com. Din fortsatte bruk av Babylon Toolbar og / eller tjenester skal utgjøre din aksept av slike reviderte avtalen. Du kan ikke overdra denne avtalen eller noen rettigheter etter denne avtalen. Ingenting i denne avtalen skal utgjøre et partnerskap eller joint venture mellom deg og Babylon. Skulle noen sikt eller bestemmelse anses ugyldig, ugyldig eller ugjennomførlig enten i sin helhet eller i et bestemt program, skal resten av denne Avtalen fortsatt ha full kraft og effekt. Konkursen i Babylon Toolbar til enhver tid eller ganger for å kreve oppfyllelse av en bestemmelse skal ikke på noen måte påvirke sin rett på et senere tidspunkt for å håndheve den samme med mindre det samme fravikes i skriftlig. Denne avtalen skal reguleres av og tolkes i samsvar med lovene i Israel uten hensyn til konflikt mellom lovregler. Eventuelle rettslige prosesser som oppstår eller i tilknytning til denne avtalen vil være underlagt den eksklusive jurisdiksjonen i en domstol i Israel, og du ugjenkallelig samtykke til jurisdiksjonen til slike domstoler. Vilkårene er fastsatt i denne avtalen og eventuelle tilknyttede avtaler utgjør den endelige, fullstendige og eksklusive avtalen med hensyn til Babylon Toolbar og tjenester, og kan ikke bli motsagt, forklares eller supplert med bevis av enhver tidligere avtale, noen samtidige muntlig avtale eller konsistente ytterligere betingelser. Babylon kan etter eget skjønn overdra denne avtalen til et datterselskap eller søsterselskap, uten forutgående varsel.
Babylon zastrzega sobie wszelkie prawa nie wyrażone. Babylon może zmienić niniejszą umowę w dowolnym momencie poprzez taką poprawioną umowę do Ciebie lub umieszczenie zmienionej Umowy na swojej stronie internetowej znajduje się w Babilonie www.babylon.com. Dalsze korzystanie z paska narzędzi Babilonu i / lub Usług oznacza akceptację takiej zmienionej umowy. Nie możesz cesji niniejszej Umowy lub dowolnego prawa. Żadne z postanowień niniejszej Umowy stanowi osobowej lub joint venture pomiędzy tobą i Babilonii. Jeżeli którykolwiek Termin lub postanowień umowy za nieważne, nieważne lub niewykonalne bądź w całości lub w określonej aplikacji, pozostała część niniejszej Umowy mimo to nadal w pełnej mocy. Awaria Toolbar Babylon w dowolnym momencie lub w terminach wymagają wykonania któregokolwiek z postanowień umowy będą w żaden sposób wpłynąć na jego prawo w późniejszym czasie do egzekwowania samo chyba że sam się zrzec na piśmie. Niniejsza Umowa podlega i będzie interpretowana zgodnie z prawem Izraela, bez względu na ich sprzeczność z przepisami prawa. Każde postępowanie prawne wynikające lub związane z niniejszą Umową będą podlegały wyłącznej jurysdykcji jakiegokolwiek sądu Izraela i nieodwołalnie zgadza się na jurysdykcję tych sądów. Warunkach określonych w niniejszej Umowie oraz wszelkie związane umowy serwisowe stanowią ostateczną, pełną i wyłączną umowę w odniesieniu do paska narzędzi Babylon i usług i nie mogą być sprzeczne, wyjaśnił lub uzupełnić dowodów świadczących o wszelkich uprzednim uzgodnieniu, każdy, ustne porozumienie lub zgodne dodatkowe terms. Babylon może według własnego uznania cesji niniejszej Umowy spółki zależnej lub spółki siostry, bez uprzedniego powiadomienia.
Babilonul îşi rezervă toate drepturile care nu acordate în mod expres aici. Babilonul poate modifica prezentul acord în orice moment, prin furnizarea de astfel de acord revizuit pentru a vă posta sau Acordul revizuit pe site-ul său situat la Babilon www.babylon.com. Utilizarea în continuare a Barei de instrumente Babilonului şi / sau servicii constituie acceptarea de astfel de acord revizuit. Tu nu poate atribui acest Acord sau orice drepturi de mai jos. Nimic din acest Acord va constitui un parteneriat sau un joint venture între tine şi Babilon. În cazul în care orice termen sau prevedere din prezenta fi considerat invalid, gol sau inaplicabilă, fie în întregime sau într-o anumită aplicaţie, restul de acest acord va rămâne totuşi în vigoare şi cu efecte depline. Eşecul Toolbar Babilonului, în orice moment sau ori pentru a cere îndeplinirea oricărei prevederi din prezentul document trebuie în nici un fel atingere dreptului său la un moment ulterior pentru a pune în aplicare cu excepţia cazului în acelaşi fel se renunţă în scris. Prezentul Acord va fi guvernat de şi interpretat în conformitate cu legile din Israel fără ceea ce priveşte conflictul cu normele de drept. Orice proceduri legale care decurg din sau în legătură cu acest acord vor fi supuse la competenţa exclusivă de orice instanţă din Israel şi sunteţi de acord în mod irevocabil la competenţa instanţelor respective. Condiţiile stabilite în prezentul acord şi orice acorduri de servicii conexe constituie acordul final, complet şi exclusiv cu privire la Bara de instrumente şi servicii Babilonului şi nu poate fi contrazisă, explicate sau completate de elemente de probă de un acord prealabil, orice acord contemporane orală sau orice consistente termeni suplimentari. Babilonul poate, la discreţia sa atribui acest acord, la o filială sau o companie sora, fără o înştiinţare prealabilă.
Babylon si vyhradzuje všetky práva, ktoré nie sú výslovne udelená. Babylon môže zmeniť túto dohodu kedykoľvek poskytovanie tejto revidovanej dohody k vám, alebo vyslanie revidovanej dohody na svojich internetových stránkach sa nachádza na Babylon www.babylon.com. Vaše ďalšie používanie panela nástrojov Babylon a / alebo služieb tvorí svoj súhlas s takým revidovanej dohody. Nesmiete postúpiť túto zmluvu alebo akékoľvek práv podľa tejto zmluvy. Nič v tejto dohode tvoria partnerstvo či spoločný podnik medzi vami a Babylonu. Ak niektorý termín alebo ustanovenia tejto zmluvy považuje za neplatné, neplatné alebo nevymáhateľné buď v plnom rozsahu alebo v konkrétnej aplikácii, zvyšok tejto zmluvy však zostávajú v plnej platnosti a účinnosti. Zlyhanie Toolbar Babylon kedykoľvek a časy vyžadovať plnenie všetkých ustanovení tejto zmluvy sa žiadnym spôsobom ovplyvniť jeho právo na neskoršiu dobu, aby mohli presadiť rovnakú, ak je rovnaká upustiť v písomnej forme. Táto dohoda sa riadi a budú vykladané v súlade so zákonmi Izraela bez ohľadu na jeho kolíznych noriem. Akýkoľvek právny konania na základe alebo v súvislosti s touto dohodou budú podliehať výlučnej právomoci ktoréhokoľvek súdu Izraela a budete neodvolateľne súhlasí s jurisdikciou týchto súdov. Podmienky uvedené v tejto dohode a všetky súvisiace servisné zmluvy tvorí konečný, úplné a výhradné zmluvu s ohľadom na paneli nástrojov Babylon a služby a nesmie byť v rozpore, vysvetliť či doplniť dôkazy o akejkoľvek predchádzajúcej dohody, každý súčasnej ústnej dohody alebo konzistentné aj ďalšie termíny. Babylon môže na základe vlastného uváženia postúpiť túto zmluvu do dcérskej spoločnosti alebo pridruženej spoločnosti, a to bez predchádzajúceho oznámenia.
Babylon förbehåller sig alla rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri. Babylon kan ändra detta avtal när som helst genom att tillhandahålla en sådan reviderade avtalet till dig eller lägga det reviderade avtalet på sin webbplats finns på Babylon www.babylon.com. Din fortsatta användning av Babylon Toolbar och / eller tjänster utgör ditt godkännande av sådan reviderade avtalet. Du får inte överlåta detta avtal eller rättigheterna i detta avtal. Ingenting i detta avtal ska utgöra ett partnerskap eller joint venture mellan dig och Babylon. Om något villkor i detta avtal anses vara ogiltigt eller ogenomförbara antingen i sin helhet eller i en särskild ansökan, skall resten av detta avtal fortfarande ha full kraft och effekt. Misslyckandet i Babylon Toolbar vid någon tidpunkt eller de tidpunkter kräva av någon bestämmelse härom skall inte på något sätt påverka dess rätt vid ett senare tillfälle för att upprätthålla samma om inte samma frångås skriftligen. Detta avtal skall regleras av och tolkas i enlighet med lagarna i Israel utan beaktande av sin lagvalsregler. Varje rättsligt förfarande som uppkommer ur eller i samband med detta avtal kommer att omfattas av den exklusiva behörighet som en domstol i Israel och du oåterkalleligen samtycker till jurisdiktionen för sådana domstolar. Villkoren anges i detta avtal och andra relaterade serviceavtal utgöra det slutliga, fullständiga och exklusiva avtalet med avseende på Babylon Toolbar och tjänster och får inte motsägas, förklaras eller kompletteras med bevis för något tidigare avtal, någon samtida muntligt avtal eller konsekventa ytterligare villkor. Babylon kan efter eget gottfinnande överlåta detta avtal till ett dotterbolag eller systerbolag, utan förvarning.
Babylon Burada açikça belirtilmeyen tüm haklari sakli tutar. Babylon size bu gözden geçirilmis Sözlesmeyi saglayan veya Babylon www.babylon.com bulunan kendi web sitesinde gözden geçirilmis Sözlesmeyi yayinlayarak herhangi bir zamanda bu Sözlesmeyi degistirebilir. Babylon Araç Çubugu ve / veya hizmetleri kullanmaya devam etmeniz, bu gözden geçirilmis Sözlesmeyi kabul ettiginiz anlamina gelecektir. Bu Sözlesmenin veya herhangi bir hakki devredemezsiniz olmayabilir. Bu Anlasmadaki hiçbir sey sizin ve Babylon arasinda bir ortaklik veya ortak girisim teskil edecektir. Isbu herhangi bir terim veya hükmü geçersiz, geçersiz veya uygulanamaz ya bütünüyle ya da belirli bir uygulama, bu Sözlesmenin kalan kismi yine yürürlükte kalacaktir kabul edilmelidir. Ayni yazili olarak feragat olmadikça buradaki hükümlerin performans gerektiren herhangi bir zaman veya zaman Babylon Toolbar basarisizligi hiçbir sekilde ayni zorlamak için daha sonraki bir zamanda hakkini etkilemez. Bu Anlasmasi çerçevesinde ve hukuk kurallari ihtilafi dikkate alinmaksizin, Israil yasalarina uygun olarak tefsir edilir. Kaynaklanan veya bu Anlasma ile ilgili herhangi bir yasal süreç Israil'in herhangi bir mahkemenin münhasir yargi yetkisine tabi olacak ve geri dönülmez bu mahkemelerin yargi yetkisine riza. Terimler bu Anlasmada belirtilen ve ilgili hizmet sözlesmeleri Babylon Araç ve Hizmetleri ile ilgili olarak, son tam ve özel anlasmayi olusturmakta olup, çeliski izah veya herhangi bir ön anlasma kanit ile desteklenmis olabilir, herhangi bir es sözlü anlasma ya da herhangi bir tutarli ek kosullar. Kendi takdirine Babylon mayis önceden bildirimde bulunmaksizin, bir kurulusu ya da kardes sirket için bu Sözlesmeyi.
Babylon bảo lưu tất cả các quyền không rõ ràng cấp tài liệu này. Babylon có thể sửa đổi Hiệp định này vào bất kỳ thời điểm nào bằng cách cung cấp các Hiệp định sửa đổi như vậy với bạn hoặc đăng Hiệp định sửa đổi trên trang web của nó nằm ở Babylon www.babylon.com. Tiếp tục sử dụng Thanh công cụ Babylon và / hoặc dịch vụ được coi là bạn chấp nhận Hiệp định sửa đổi như vậy. Bạn không thể chỉ định Hiệp định này hoặc bất kỳ quyền nào dưới đây. Không có gì trong Hiệp định này sẽ tạo thành một quan hệ đối tác, liên doanh giữa bạn và Babylon. Bất kỳ điều khoản hoặc quy định của Quy chế này có nên được coi là không hợp lệ, void hoặc không thể thực thi hoặc toàn bộ của nó hoặc trong một ứng dụng cụ thể, phần còn lại của Hiệp định này dù sao thì vẫn có hiệu lực thi hành. Sự thất bại của Thanh công cụ Babylon tại bất kỳ thời gian hoặc thời gian để yêu cầu thực hiện của bất kỳ quy định của Quy chế này theo cách không ảnh hưởng đến quyền của mình sau một thời gian để thực thi như vậy, trừ khi được miễn trong văn bản. Hiệp định này sẽ được quản và hiểu theo luật pháp của Israel mà không liên quan đến mâu thuẫn với các quy định của pháp luật. Bất kỳ thủ tục pháp lý phát sinh từ hoặc liên quan đến Hiệp định này sẽ có thẩm quyền độc quyền của bất kỳ tòa án của Israel và bạn không thể thay đổi đồng ý thẩm quyền của Toà án như vậy. Các điều khoản được quy định trong Hiệp định này và bất kỳ thỏa thuận dịch vụ có liên quan tạo thành thỏa thuận cuối cùng, hoàn chỉnh và độc quyền đối với Thanh công cụ Babylon và các dịch vụ và có thể không được mâu thuẫn, giải thích hoặc bổ sung bằng các chứng cứ của bất kỳ thỏa thuận trước, bất kỳ thoả thuận miệng hiện hoặc bất kỳ về bổ sung phù hợp. Babylon tuỳ ý giao Hiệp định này cho một công ty con hoặc công ty chị em, mà không đưa ra thông báo trước.
  www.nordiclights.com  
- Dej důkaz o vysoké škole nebo společnosti, které je zdrojem jejich pobytu v zemi, Dej kopii svého úřední identifikaci, FM1, FM2, FM3, FMM a formátu pasu - počátečního období dvou měsíců a o týden později, pokud je plánováno on udržet náskok.
Students furnished rooms outsiders or foreigners, all inclusive. In the best area of ​​La Condesa just two blocks from the subway station Patriotism, well connected and secure. Single room with natural lighting and ventilation, with separate bath double room $ 6,250.00 $ 7,500 available in January 2017 SERVICES INCLUDED -Gas, electricity and hot water fiber optic Internet. -Dining, Kitchen with refrigerator, oven and microwave, household utensils for cooking and eating (frying pan, pots, plates, glasses, cutlery and others) has small single cupboard -Living room - Laundry area with washer and dryer NO includes detergents and / or soap -Aseo bathroom, kitchen and bedroom 1 time per week, with linen and towel -Water purified for drinking, - Good atmosphere and peaceful coexistence with young students Col. Hipodromo Condesa, Cuauhtemoc Accommodation center of Mexico City, Colonia Condesa, between the ancient Chapultepec Park and Parque Spain, area called the Soho of Mexico City by the large number of cafes, bookstores, restaurants, galleries and boutiques that have, as well as cultural and nightlife of the place, a meeting of national and foreign people. Rooms in excellent condition for one or two people. Double room SERVICES INCLUDED $ 7.500 Conditions and Requirements Stay: Periods per month as long as you have programmed in advance your stay. - Give proof of college or company, the source of their stay in the country, -Give copy of their official identification, FM1, FM2, FM3, FMM and passport format - Initial Period two months and a week later as long as the scheduled He stay ahead. -Payment In advance the month or week as requested and deposit 15 days which will be considered final payment of the stay. - In case of vacating the room before planned 15 days advance notice -There is check in and will be handed a set of keys, however there is an obligation of good behavior and respect for the house, 'Do not They allow parties, nor that visitors stay to sleep, or pets. Practically in the center of the city, the Colonia Condesa, is among the millennial Chapultepec Park and Parque Spain, area called the Soho of Mexico City by the large number of cafes, bookstores, restaurants, galleries and boutiques that have as well as cultural and nightlife of the place, a meeting of national and foreign people. greetings Alejandra
Les étudiants étrangers chambres meublées ou étrangers, tout compris. Dans le meilleur quartier de La Condesa à seulement deux pâtés de maisons du Patriotisme de la station de métro, bien relié et sécurisé. Chambre simple avec éclairage naturel et la ventilation, avec baignoire chambre double $ 6,250.00 $ 7,500 disponible en Janvier 2017 SERVICES INCLUS -Gaz, l'électricité et la fibre de l'eau chaude Internet optique. -Salle, Cuisine avec réfrigérateur, four et micro-ondes, ustensiles de ménage pour cuisiner et manger (poêle, casseroles, assiettes, verres, couverts et autres) a petite armoire unique chambre -Salon - Buanderie avec lave-linge et sèche-linge comprend NO détergents et / ou du savon -Aseo salle de bains, cuisine et chambre à coucher 1 fois par semaine, avec draps et serviettes -Water purifiée pour boire, - Bonne ambiance et la coexistence pacifique avec les jeunes étudiants colonel Hipodromo Condesa, Cuauhtemoc Hébergement centre de Mexico, Colonia Condesa, entre l'ancien parc de Chapultepec et Parque Espagne, zone appelée le Soho de Mexico par le grand nombre de cafés, librairies, restaurants, galeries et boutiques qui ont, ainsi que vie nocturne culturelle et de la place, une réunion des personnes nationales et étrangères. Les chambres en excellent état pour une ou deux personnes. Double SERVICES chambre inclus 7.500 $ Conditions et exigences Stay: Périodes par mois aussi longtemps que vous avez programmé à l'avance votre séjour. - Donner la preuve de l'université ou de l'entreprise, la source de leur séjour dans le pays, copie -Donner de leur identification officielle, FM1, FM2, FM3, FMM et le format de passeport - période initiale de deux mois et une semaine plus tard aussi longtemps que le prévu Il reste à venir. -Paiement Avant le mois ou la semaine à la demande et le dépôt de 15 jours qui sera considéré comme paiement final du séjour. - En cas de annulant la chambre avant prévue 15 jours à l'avance -Il ya l'arrivée et sera remis un jeu de clés, mais il y a une obligation de bonne conduite et le respect de la maison, 'Ne pas Ils permettent aux parties, ni que les visiteurs restent à dormir, ou les animaux de compagnie. Pratiquement dans le centre de la ville, la Colonia Condesa, est parmi les millénium Chapultepec Park et Parque Espagne, zone appelée le Soho de Mexico par le grand nombre de cafés, librairies, restaurants, galeries et boutiques qui ont ainsi que la culture et la vie nocturne de la place, une réunion des personnes nationa
Studenten Freie Zimmer Außenseiter oder Ausländer, alles inklusive. In der besten Gegend von La Condesa nur zwei Blocks von der U-Bahn-Station Patriotismus, gut verbunden und sicher. Einzelzimmer mit natürlicher Beleuchtung und Belüftung, mit separatem Bad Doppelzimmer 6.250,00 $ im Januar 2017 verfügbar $ 7.500 Dienstleistungen, -Gas, Strom und Warmwasser LWL-Internet. Küche -Dining, mit Kühlschrank, Backofen und Mikrowelle, Haushaltsutensilien zum Kochen und Essen (Bratpfanne, Töpfe, Teller, Gläser, Besteck und andere) hat kleine Einzelschrank -Wohnzimmer - Waschküche mit Waschmaschine und Trockner NO enthält Detergenzien und / oder Seife -Aseo Bad, Küche und Schlafzimmer 1 Mal pro Woche, mit Bettwäsche und Handtücher -Wasser zum trinken gereinigt, - gute Atmosphäre und das friedliche Zusammenleben mit jungen Studenten Col. Hipodromo Condesa, Cuauhtemoc Unterkunft Zentrum von Mexiko-Stadt, Colonia Condesa, zwischen dem alten Chapultepec Park und Parque Spanien, Gebiet namens Soho von Mexiko-Stadt durch die große Anzahl an Cafés, Buchhandlungen, Restaurants, Galerien und Boutiquen, die, wie auch als Standard Kultur- und Nachtleben des Ortes, ein Treffen der nationalen und ausländischen Personen. Zimmer in sehr gutem Zustand für eine oder zwei Personen. Bleiben Doppelzimmer Dienstleistungen, die $ 7,500 Bedingungen und Anforderungen: Perioden pro Monat, solange Sie im Voraus Ihren Aufenthalt programmiert haben. - Geben Sie Nachweis der Hochschule oder Unternehmen, die Quelle ihres Aufenthalts in dem Land, -Gib Kopie ihrer amtlichen Ausweises, FM1, FM2, FM3, FMM und Passportformat - Anfangsphase von zwei Monaten, eine Woche später, solange die geplante Er immer einen Schritt voraus. -Zahlung Den Monat oder eine Woche im Voraus als 15 Tage beantragt und Kaution, die endgültige Zahlung des Aufenthalts berücksichtigt werden. - Bei den Raum vacating vor dem 15 Tage im Voraus geplant -Es ist Check-In und wird eine Reihe von Schlüssel übergeben werden, aber es ist eine Verpflichtung des guten Verhaltens und Respekt für das Haus, "Do not Sie erlauben Parteien, noch, dass die Besucher in den Schlaf zu bleiben, oder Haustiere. Praktisch in der Mitte der Stadt, die Colonia Condesa, gehört zu den tausendjährig Chapultepec Park und Parque Spanien, Bereich das Soho von Mexiko-Stadt durch die große Anzahl an Cafés, Buchhandlungen, Restaurants, Galerien und Boutiquen genannt, die haben sowie kulturelle und Nachtleben des Ortes, einem Treffen der nationalen und ausländisc
Gli studenti camere arredate estranei o stranieri, tutto compreso. Nella migliore zona di La Condesa a soli due isolati dalla stazione della metropolitana Patriottismo, ben collegato e sicuro. Camera singola con luce naturale e la ventilazione, con bagno separato camera doppia $ 6,250.00 $ 7500 disponibile nel mese di gennaio 2017 SERVIZI INCLUSI -Gas, energia elettrica e acqua calda in fibra ottica a Internet. -Pranzo, cucina con frigorifero, forno e forno a microonde, utensili per la casa per cucinare e mangiare (padella, pentole, piatti, bicchieri, posate e altri) ha piccolo singolo armadio -Soggiorno - zona lavanderia con lavatrice e asciugatrice comprende NO detersivi e / o sapone -Aseo bagno, cucina e camera da letto 1 volta a settimana, con lenzuola e asciugamani -Acqua purificata per bere, - buona atmosfera e pacifica convivenza con i giovani studenti Col. Hipodromo Condesa, Cuauhtemoc Alloggio centro di Città del Messico, Colonia Condesa, tra l'antico parco Chapultepec e Parque Spagna, zona chiamata il Soho di Città del Messico dal gran numero di caffetterie, librerie, ristoranti, gallerie e boutique che hanno, così come la vita notturna e culturale del luogo, un incontro di persone nazionali ed estere. Le camere in ottime condizioni per una o due persone. Matrimoniale Servizi della camera includeva $ 7,500 Condizioni e requisiti di soggiorno: Periodi al mese fino a quando sono stati programmati in anticipo il vostro soggiorno. - Dare prova di college o società, la fonte della loro permanenza nel paese, la copia -Dare della loro identificazione ufficiale, FM1, FM2, FM3, FMM e il formato del passaporto - periodo iniziale di due mesi e una settimana più tardi fino a quando il programma Ha rimanere davanti. -pagamento In anticipo del mese o della settimana, come richiesto e il deposito di 15 giorni che saranno considerati pagamento finale del soggiorno. - In caso di sgombero della stanza prima previsto 15 giorni di preavviso -Vi è il check-in e sarà consegnato un set di chiavi, tuttavia vi è un obbligo di buona condotta e di rispetto per la casa, 'Do not essi consentono soggetti, né che i visitatori rimangono a dormire, o gli animali domestici. Praticamente nel centro della città, il Colonia Condesa, è tra i millenaria Parco Chapultepec e Parque Spagna, zona chiamata il Soho di Città del Messico dal gran numero di caffetterie, librerie, ristoranti, gallerie e boutique che hanno così come culturale e la vita notturna del luogo, un incontro di persone
Estudantes decorados quartos estranhos ou estrangeiros, com tudo incluído. Na melhor zona de La Condesa apenas duas quadras da estação de metrô Patriotismo, bem ligado e seguro. Quarto individual com iluminação e ventilação natural, com banheira separada quarto duplo $ 6,250.00 $ 7.500 disponível em janeiro de 2017 SERVIÇOS INCLUÍDOS -Gás, electricidade e Internet de fibra óptica água quente. -Dining, Cozinha com geladeira, forno e microondas, utensílios domésticos para cozinhar e comer (frigideira, panelas, pratos, copos, talheres e outros) tem pequena único armário -Sala - área de serviço com lavadora e secadora NÃO inclui detergentes e / ou sabão -Aseo banheiro, cozinha e quarto de 1 vez por semana, com roupa de cama e toalha -Água purificada para beber, - Bom ambiente e convivência pacífica com os jovens estudantes Col. Hipodromo Condesa, Cuauhtémoc Alojamento centro da Cidade do México, Colonia Condesa, entre o antigo Parque Chapultepec e Parque Espanha, área chamada de Soho da Cidade do México pelo grande número de cafés, livrarias, restaurantes, galerias e boutiques que têm, bem como vida noturna e cultural do lugar, uma reunião de pessoas nacionais e estrangeiras. Quartos em excelente condição para uma ou duas pessoas. Os serviços de quartos duplos incluiu US $ 7,500 condições e requisitos Fique: Períodos por mês, desde que você tenha programado com antecedência a sua estadia. - Dá prova de faculdade ou empresa, a fonte de sua estada no país, cópia -Dar de sua identificação oficial, FM1, FM2, FM3, FMM e formato de passaporte - período inicial de dois meses e uma semana mais tarde, desde que o programado ele ficar à frente. -Pagamento Em antecipação do mês ou da semana, conforme solicitado e depósito de 15 dias, que serão examinados pagamento final da estadia. - Em caso de desocupar o quarto antes planejado 15 dias de antecedência -Há check-in e será entregue um conjunto de chaves, no entanto, há uma obrigação de boa conduta e respeito para a casa: 'Não eles permitem que as partes, nem que os visitantes ficar a dormir, ou animais de estimação. Praticamente no centro da cidade, o Colonia Condesa, está entre os milenar Parque Chapultepec e Parque Espanha, área chamada de Soho da Cidade do México pelo grande número de cafés, livrarias, restaurantes, galerias e boutiques que têm bem como cultural e vida noturna do lugar, uma reunião de pessoas nacionais e estrangeiras. saudações Alejandra
Studenten ingerichte kamers buitenstaanders of buitenlanders, all-inclusive. In de beste buurt van La Condesa slechts twee blokken van het metrostation Vaderlandsliefde, goed verbonden en veilig. Eenpersoonskamer met natuurlijke verlichting en ventilatie, met een apart bad tweepersoonskamer $ 6,250.00 $ 7500 beschikbaar in januari 2017 DIENSTEN -Gas, elektriciteit en warm water glasvezel internet. Een eetkamer, keuken met koelkast, oven en magnetron, huishoudelijke gebruiksvoorwerpen voor koken en eten (koekenpan, potten, borden, glazen, bestek en anderen) heeft kleine enkele kast -Woonkamer - wasruimte met wasmachine en droger NO omvat wasmiddelen en / of zeep -Aseo badkamer, keuken en slaapkamer 1 keer per week, met linnen en handdoek -Water gezuiverd om te drinken, - Goede sfeer en vreedzame coëxistentie met jonge studenten Col. Hipodromo Condesa, Cuauhtemoc Accommodatie centrum van Mexico-Stad, Colonia Condesa, tussen de oude Chapultepec Park en Parque Spanje, het gebied genaamd de Soho van Mexico-stad door het grote aantal cafés, boekwinkels, restaurants, galeries en boetiekjes die moeten, evenals cultuur en het nachtleven van de plaats, een bijeenkomst van nationale en buitenlandse mensen. Kamers in uitstekende staat voor één of twee personen. Tweepersoonskamer DIENSTEN $ 7,500 voorwaarden en eisen Verblijf: Perioden per maand, zolang je vooraf hebt geprogrammeerd uw verblijf. - Geef het bewijs van de hogeschool of bedrijf, de bron van hun verblijf in het land, -Geef kopie van hun officiële identificatie, FM1, FM2, FM3, FMM en paspoort-formaat - eerste termijn van twee maanden en een week later, zolang de geplande hij voor te blijven. De betaling op voorhand de maand of week zoals gevraagd en aanbetaling van 15 dagen die zal worden beschouwd als de definitieve betaling van het verblijf. - Bij de ontruiming van de ruimte voor de geplande 15 dagen van tevoren -Er is check-in en zal worden overhandigd een set sleutels, maar er is een verplichting van goed gedrag en respect voor het huis, 'Do not ze laten partijen, noch dat de bezoekers blijven slapen, of huisdieren. Vrijwel in het centrum van de stad, de Colonia Condesa, is een van de duizendjarige Chapultepec Park en Parque Spanje, het gebied genaamd de Soho van Mexico-stad door het grote aantal cafés, boekwinkels, restaurants, galeries en boetiekjes die moeten evenals de culturele en het nachtleven van de plaats, een bijeenkomst van nationale en buitenlandse mensen. groeten Alejandra
Studerende møblerede værelser udenforstående eller udlændinge, alt inklusive. I det bedste område i La Condesa kun to blokke fra metrostationen Patriotisme, godt forbundet og sikker. Enkeltværelse med naturlig belysning og ventilation, med separat bad dobbeltværelse $ 6,250.00 $ 7500 tilgængelig i januar 2017 TJENESTER INKLUDERET -Gas, elektricitet og varmt vand fiberoptisk internet. -Spise-, Køkken med køleskab, ovn og mikroovn, husgeråd til madlavning og spisning (stegepande, gryder, tallerkener, glas, bestik og andre) har lille enkelt skab -Stue - Tøjvask område med vaskemaskine og tørretumbler NO omfatter rengøringsmidler og / eller sæbe -Aseo badeværelse, køkken og soveværelse 1 gang om ugen, med linned og håndklæde-Vand renset til at drikke, - God stemning og fredelig sameksistens med unge studerende Col. Hipodromo Condesa, Cuauhtemoc Overnatning centrum af Mexico City, Colonia Condesa, mellem den gamle Chapultepec Park og Parque Spanien, område kaldet Soho i Mexico City med de mange caféer, boghandlere, restauranter, gallerier og butikker, der har, samt kulturelle og natteliv i stedet, et møde mellem nationale og udenlandske personer. Værelser i fremragende stand for en eller to personer. Dobbelt værelse TJENESTER INKLUDERET $ 7,500 betingelser og krav Ophold: Perioder om måneden, så længe du har programmeret på forhånd dit ophold. - Giv bevis for kollegium eller selskab, kilden til deres ophold i landet, -Undgå at give kopi af deres officielle identifikation, FM1, FM2, FM3, FMM og pas format - indledende periode to måneder og en uge senere, så længe den planlagte Han forkant. -Betaling På forhånd måneden eller uge som anmodet og depositum 15 dage, som vil blive betragtet endelige betaling af opholdet. - I tilfælde af fraflytning rummet før planlagt 15 dages varsel -Der er check-in og vil blive udleveret et sæt nøgler, men der er en forpligtelse til god opførsel og respekt for huset, "Do not De tillader parterne, eller at de besøgende ophold til at sove, eller kæledyr. Stort set i centrum af byen, Colonia Condesa, er blandt de tusindårige Chapultepec Park og Parque Spanien, område kaldet Soho i Mexico City med de mange caféer, boghandlere, restauranter, gallerier og butikker, der har samt kulturelle og natteliv i stedet, et møde mellem nationale og udenlandske personer. hilsner Alejandra
Opiskelija sisustetuissa huoneissa ulkopuolisille tai ulkomaalaisia, täydellinen. Vuonna parhaalla alueella La Condesa vain kahden korttelin päässä metroasemalta isänmaallisuus, hyvät yhteydet ja turvallista. Yhden hengen huone luonnollinen valaistus ja ilmanvaihto, jossa on erillinen kylpyamme hengen huoneessa $ 6,250.00 $ 7,500 saatavilla tammikuu 2017 Sisältyvät palvelut -gas, sähkö ja kuuma vesi valokuitu Internet. -Dining, Keittiö, jossa jääkaappi, uuni ja mikroaaltouuni, kotitalouksien välineet ruoanlaittoon ja syömiseen (paistinpannu, kattilat, lautaset, lasit, ruokailuvälineet ja muut) on pieni yhden hengen kaappi -Olohuone - Pesula alue pesukone ja kuivaaja NO sisältää pesuaineet ja / tai saippuaa -Aseo kylpyhuone, keittiö ja makuuhuone 1 kerran viikossa, liinavaatteet ja pyyhe -Water puhdistetaan juomavedeksi, - Hyvä ilmapiiri ja rauhanomaista rinnakkaiseloa pienten opiskelijoiden eversti Hipodromo Condesa, Cuauhtemoc Majoitus keskustassa Mexico City, Colonia Condesa, välillä vanha Chapultepec Park ja Parque Espanja, alue nimeltä Soho Mexico City suuri määrä kahviloita, kirjakauppoja, ravintoloita, gallerioita ja putiikkeja, jotka ovat sekä kulttuuri- ja yöelämä paikka, kokous kansallisten ja ulkomaisten ihmisiä. Huoneet erinomaisessa kunnossa yhden tai kaksi ihmistä. Kahden hengen huone Sisältyvät palvelut $ 7,500 ja -vaatimukset Stay: Jaksot kuukaudessa niin kauan kuin olet ohjelmoinut etukäteen loman. - Anna todistus korkeakoulu tai yritys, lähde oleskelun maassa, -Anna kopio virallinen henkilökortti, FM1, FM2, FM3, FMM ja passi muoto - alkuvaiheessa kaksi kuukautta ja viikkoa myöhemmin, kunhan aikataulun hän pysymään. -Maksu Etukäteen kuukauden tai viikon pyynnöstä ja tallettaa 15 päivää, joka pidetään lopullinen maksu jäädäkseen. - Jos luopuvansa huoneen ennen suunniteltua 15 päivää etukäteen -On sisään ja luovutetaan joukko avaimia, mutta on olemassa velvollisuus hyvän käytöksen ja kunnioittaa talon, "Älä ne mahdollistavat osapuolet, eikä että kävijät jäädä nukkumaan, tai lemmikkieläimiä. Käytännössä keskellä kaupunkia, Colonia Condesa kuuluu tuhatvuotinen Chapultepec Park ja Parque Espanja, alue nimeltä Soho Mexico City suuri määrä kahviloita, kirjakauppoja, ravintoloita, gallerioita ja putiikkeja, jotka ovat sekä kulttuuri- ja yöelämä paikka, kokous kansallisten ja ulkomaisten ihmisiä. tervehdys Alejandra
Studenci urządzone pokoje z zewnątrz lub cudzoziemców, all inclusive. W najlepszej dzielnicy La Condesa zaledwie dwie przecznice od stacji metra patriotyzmu, dobrze połączone i bezpieczne. Jednoosobowy pokój z naturalnego oświetlenia i wentylacji, z wanną pokoju dwuosobowym 6,250.00 $ 7.500 $ dostępnych w styczniu 2017 Usługi zawarte -GAS, energii elektrycznej i ciepła woda z włókna światłowodowego internetu. -Dining, Kuchnia z lodówką, piekarnikiem i kuchenką mikrofalową, naczynia gospodarstwa domowego do gotowania i jedzenia (patelnia, garnki, talerze, szklanki, sztućce i inne) ma małą pojedyncza szafka -Living pokoju - usługi pralni obszar z pralką i suszarką NIE zawiera detergentów i / lub mydło -Aseo łazienka, kuchnia i sypialnia 1 raz w tygodniu, pościel i ręcznik -woda oczyszczona do picia, - dobra atmosfera i pokojowego współistnienia z młodych studentów Kol Hipodromo Condesa, Cuauhtemoc Noclegi centrum Mexico City, Colonia Condesa, pomiędzy starożytną Chapultepec Park i Park Hiszpania, obszar zwany Soho Meksyku przez licznych kawiarni, księgarni, restauracji, galerii i butików, które, jak również kulturowe i klubów nocnych w miejscu, spotkanie ludzi, krajowych i zagranicznych. Pokoje w doskonałym stanie dla jednej lub dwóch osób. Podwójne USŁUGI pokoju wliczone $ 7,500 warunki i wymagania Pobyt: Okresy miesięcznie tak długo, jak masz zaprogramowane z góry pobytu. - Daj dowód uczelni lub firmy, źródłem ich pobytu w kraju, -Give kopii ich urzędowej identyfikacji, FM1, FM2, FM3, FMM i formatu paszportowego - początkowy okres dwóch miesięcy i tydzień później, o ile planowane On wyprzedzić. Zapłata z góry miesięcy lub tygodni na wniosek oraz depozyt 15 dni, które będą brane pod uwagę płatność końcowa pobytu. - W przypadku opróżnienia pomieszczenia przed planowanym 15 dni wyprzedzeniem -Jest zameldowanie i zostanie przekazany zestaw kluczy, jednak istnieje obowiązek dobrego zachowania i szacunku dla domu: "Nie pozwalają stronom, ani że odwiedzający zatrzymać się spać lub zwierząt. Praktycznie w centrum miasta, w Colonia Condesa, jest jednym z tysiącletniego Chapultepec Park i Park Hiszpania, obszaru zwanego Soho Meksyku przez licznych kawiarni, księgarni, restauracji, galerii i butików, które mają a także kulturowe i klubów nocnych na miejscu, spotkanie osób krajowych i zagranicznych. pozdrowienia Alejandra
Студенты меблированные комнаты посторонними или иностранцами, все включено. В лучшем районе Ла Condesa всего в двух кварталах от станции метро Патриотизм, хорошо связан и безопасно. Одноместный номер с естественным освещением и вентиляцией, с отдельной ванной двухместный номер $ 6,250.00 $ 7,500 завершена в январе 2017 г. УСЛУГИ ВКЛЮЧЕНЫ -Газовый, электричество и горячая вода волокно оптический Интернет. Обеденная, кухня с холодильником, плитой и микроволновой печью, домашней утвари для приготовления и приема пищи (сковороды, кастрюли, тарелки, стаканы, столовые приборы и другие) имеет небольшой одиночный шкаф -Гостиная - прачечная со стиральной машиной и сушилкой ОТСУТСТВИЕ включает в себя моющие средства и / или мыло -Aseo ванной комнаты, кухни и спальни 1 раз в неделю, постельное белье и полотенце -Water очищенной для питья, - хорошая атмосфера и мирное сосуществование с молодыми студентами полковник Hipódromo Кондеса, Cuauhtemoc Размещение центр Мехико, Колония Condesa, между древней Чапультепек Парк и Парк Испании, районе под названием Сохо Мехико с большим количеством кафе, книжных магазинов, ресторанов, галерей и бутиков, которые имеют, а также культурной и ночной жизни места, встреча национальных и иностранных граждан. Номера в отличном состоянии для одного или двух человек. Двухместный номер УСЛУГИ ВКЛЮЧЕНЫ $ 7,500 Условия и требования Пребывание: Периоды в месяц до тех пор, как вы запрограммировали заранее ваше пребывание. - Дайте доказательство колледжа или компании, источник их пребывания в стране, -Отдай копии их официальной идентификации, FM1, FM2, FM3, FMM и паспортного формата - Начальный период в два месяца и неделю спустя до тех пор, как запланировано Он опережать. Компенсацию Заранее месяц или в неделю в соответствии с просьбой и депозит за 15 дней, которые будут рассмотрены окончательный платеж пребывания. - В случае отменив перед планируемым номер за 15 дней предварительное уведомление -Существует заезд и будет передан набор ключей, однако существует обязательство хорошего поведения и уважения к дому », а не делать Они позволяют сторонам, ни того, что посетители остаются спать, или домашних животных. Практически в центре города, Колония Condesa, является одним из тысячелетнего Чапультепек Парк и Парк Испании, районе под названием Сохо Мехико большим количеством кафе, книжных магазинов, ресторанов, галерей и бутиков, которые имеют а также культурной и ночной жизни места, встречи национальных и иностранных граждан. поздравления Алехандра
Studenter möblerade rum utomstående eller utlänningar, all inclusive. I det bästa området i La Condesa bara två kvarter från tunnelbanestationen Patriotism den, väl anslutna och säker. Enkelrum med naturligt ljus och ventilation, med separat badkar dubbelrum $ 6,250.00 $ 7500 tillgängliga i januari 2017 TJÄNSTER INGÅR-gas, el och varmvatten fiberoptiska Internet. -Dining, Kök med kylskåp, ugn och mikrovågsugn, husgeråd för matlagning och äta (stekpanna, kastruller, tallrikar, glas, bestick och andra) har små enstaka skåp -Vardagsrum - Tvättstuga med tvättmaskin och torktumlare NEJ omfattar rengöringsmedel och / eller tvål -Aseo badrum, kök och sovrum en gång per vecka, med linne och handduk -Vatten renas för att dricka, - God stämning och fredlig samexistens med unga studenter Col. Hipodromo Condesa, Cuauhtemoc Boende centrum av Mexico City, Colonia Condesa, mellan den gamla Chapultepec Park och Parque Spanien, område som kallas Soho i Mexico City genom det stora antalet kaféer, bokhandlar, restauranger, gallerier och butiker som har, liksom kulturella och nattliv av platsen, ett möte mellan nationella och utländska personer. Rum i utmärkt skick för en eller två personer. Dubbelrum TJÄNSTER INGÅR $ 7,500 Villkor och krav Bo: Perioder per månad så länge du har programmerat i förväg din vistelse. - Ge bevis på högskola eller företag, källan till deras vistelse i landet, -Ge kopia av deras officiella identifiering, FM1, FM2, FM3, FMM och pass format - Initial Period två månader och en vecka senare så länge som planerat han ligga steget före. -Betalning I förväg månad eller vecka som begärts och insättning 15 dagar som kommer att betraktas slutbetalning av vistelsen. - Vid frånträder rummet innan planerade 15 dagar i förväg -Det är checka in och kommer att överlämnas en uppsättning nycklar, men det finns en skyldighet gott uppförande och respekt för huset, "Do not de tillåter parter, eller att besökare stannar för att sova, eller husdjur. Praktiskt taget i centrum av staden, Colonia Condesa, är bland de tusenåriga Chapultepec Park och Parque Spanien, område som kallas Soho i Mexico City genom det stora antalet kaféer, bokhandlar, restauranger, gallerier och butiker som har liksom kulturella och nattliv av platsen, ett möte mellan nationella och utländska personer. hälsningar Alejandra
  3 Résultats restrain.eu.com  
- Dej důkaz o vysoké škole nebo společnosti, které je zdrojem jejich pobytu v zemi, Dej kopii svého úřední identifikaci, FM1, FM2, FM3, FMM a formátu pasu - počátečního období dvou měsíců a o týden později, pokud je plánováno on udržet náskok.
Student furnished room Condesa. Students furnished rooms outsiders or foreigners, all inclusive. In the best area of ​​La Condesa just two blocks from the subway station Patriotism, well connected and secure. Single room with natural lighting and ventilation, with separate bath double room $ 6,250.00 $ 7,500 available in January 2017 SERVICES INCLUDED -Gas, electricity and hot water fiber optic Internet. -Dining, Kitchen with refrigerator, oven and microwave, household utensils for cooking and eating (frying pan, pots, plates, glasses, cutlery and others) has small single cupboard -Living room - Laundry area with washer and dryer NO includes detergents and / or soap -Aseo bathroom, kitchen and bedroom 1 time per week, with linen and towel -Water purified for drinking, - Good atmosphere and peaceful coexistence with young students Col. Hipodromo Condesa, Cuauhtemoc Accommodation center of Mexico City, Colonia Condesa, between the ancient Chapultepec Park and Parque Spain, area called the Soho of Mexico City by the large number of cafes, bookstores, restaurants, galleries and boutiques that have, as well as cultural and nightlife of the place, a meeting of national and foreign people. Rooms in excellent condition for one or two people. Double room SERVICES INCLUDED $ 7.500 Conditions and Requirements Stay: Periods per month as long as you have programmed in advance your stay. - Give proof of college or company, the source of their stay in the country, -Give copy of their official identification, FM1, FM2, FM3, FMM and passport format - Initial Period two months and a week later as long as the scheduled He stay ahead. -Payment In advance the month or week as requested and deposit 15 days which will be considered final payment of the stay. - In case of vacating the room before planned 15 days advance notice -There is check in and will be handed a set of keys, however there is an obligation of good behavior and respect for the house, 'Do not They allow parties, nor that visitors stay to sleep, or pets. Practically in the center of the city, the Colonia Condesa, is among the millennial Chapultepec Park and Parque Spain, area called the Soho of Mexico City by the large number of cafes, bookstores, restaurants, galleries and boutiques that have as well as cultural and nightlife of the place, a meeting of national and foreign people. greetings Alejandra
Student chambre meublée Condesa. Les étudiants étrangers chambres meublées ou étrangers, tout compris. Dans le meilleur quartier de La Condesa à seulement deux pâtés de maisons du Patriotisme de la station de métro, bien relié et sécurisé. Chambre simple avec éclairage naturel et la ventilation, avec baignoire chambre double $ 6,250.00 $ 7,500 disponible en Janvier 2017 SERVICES INCLUS -Gaz, l'électricité et la fibre de l'eau chaude Internet optique. -Salle, Cuisine avec réfrigérateur, four et micro-ondes, ustensiles de ménage pour cuisiner et manger (poêle, casseroles, assiettes, verres, couverts et autres) a petite armoire unique chambre -Salon - Buanderie avec lave-linge et sèche-linge comprend NO détergents et / ou du savon -Aseo salle de bains, cuisine et chambre à coucher 1 fois par semaine, avec draps et serviettes -Water purifiée pour boire, - Bonne ambiance et la coexistence pacifique avec les jeunes étudiants colonel Hipodromo Condesa, Cuauhtemoc Hébergement centre de Mexico, Colonia Condesa, entre l'ancien parc de Chapultepec et Parque Espagne, zone appelée le Soho de Mexico par le grand nombre de cafés, librairies, restaurants, galeries et boutiques qui ont, ainsi que vie nocturne culturelle et de la place, une réunion des personnes nationales et étrangères. Les chambres en excellent état pour une ou deux personnes. Double SERVICES chambre inclus 7.500 $ Conditions et exigences Stay: Périodes par mois aussi longtemps que vous avez programmé à l'avance votre séjour. - Donner la preuve de l'université ou de l'entreprise, la source de leur séjour dans le pays, copie -Donner de leur identification officielle, FM1, FM2, FM3, FMM et le format de passeport - période initiale de deux mois et une semaine plus tard aussi longtemps que le prévu Il reste à venir. -Paiement Avant le mois ou la semaine à la demande et le dépôt de 15 jours qui sera considéré comme paiement final du séjour. - En cas de annulant la chambre avant prévue 15 jours à l'avance -Il ya l'arrivée et sera remis un jeu de clés, mais il y a une obligation de bonne conduite et le respect de la maison, 'Ne pas Ils permettent aux parties, ni que les visiteurs restent à dormir, ou les animaux de compagnie. Pratiquement dans le centre de la ville, la Colonia Condesa, est parmi les millénium Chapultepec Park et Parque Espagne, zone appelée le Soho de Mexico par le grand nombre de cafés, librairies, restaurants, galeries et boutiques qui ont ainsi que la culture et la vie nocturne de la place,
Studenten eingerichtetes Zimmer Condesa. Studenten Freie Zimmer Außenseiter oder Ausländer, alles inklusive. In der besten Gegend von La Condesa nur zwei Blocks von der U-Bahn-Station Patriotismus, gut verbunden und sicher. Einzelzimmer mit natürlicher Beleuchtung und Belüftung, mit separatem Bad Doppelzimmer 6.250,00 $ im Januar 2017 verfügbar $ 7.500 Dienstleistungen, -Gas, Strom und Warmwasser LWL-Internet. Küche -Dining, mit Kühlschrank, Backofen und Mikrowelle, Haushaltsutensilien zum Kochen und Essen (Bratpfanne, Töpfe, Teller, Gläser, Besteck und andere) hat kleine Einzelschrank -Wohnzimmer - Waschküche mit Waschmaschine und Trockner NO enthält Detergenzien und / oder Seife -Aseo Bad, Küche und Schlafzimmer 1 Mal pro Woche, mit Bettwäsche und Handtücher -Wasser zum trinken gereinigt, - gute Atmosphäre und das friedliche Zusammenleben mit jungen Studenten Col. Hipodromo Condesa, Cuauhtemoc Unterkunft Zentrum von Mexiko-Stadt, Colonia Condesa, zwischen dem alten Chapultepec Park und Parque Spanien, Gebiet namens Soho von Mexiko-Stadt durch die große Anzahl an Cafés, Buchhandlungen, Restaurants, Galerien und Boutiquen, die, wie auch als Standard Kultur- und Nachtleben des Ortes, ein Treffen der nationalen und ausländischen Personen. Zimmer in sehr gutem Zustand für eine oder zwei Personen. Bleiben Doppelzimmer Dienstleistungen, die $ 7,500 Bedingungen und Anforderungen: Perioden pro Monat, solange Sie im Voraus Ihren Aufenthalt programmiert haben. - Geben Sie Nachweis der Hochschule oder Unternehmen, die Quelle ihres Aufenthalts in dem Land, -Gib Kopie ihrer amtlichen Ausweises, FM1, FM2, FM3, FMM und Passportformat - Anfangsphase von zwei Monaten, eine Woche später, solange die geplante Er immer einen Schritt voraus. -Zahlung Den Monat oder eine Woche im Voraus als 15 Tage beantragt und Kaution, die endgültige Zahlung des Aufenthalts berücksichtigt werden. - Bei den Raum vacating vor dem 15 Tage im Voraus geplant -Es ist Check-In und wird eine Reihe von Schlüssel übergeben werden, aber es ist eine Verpflichtung des guten Verhaltens und Respekt für das Haus, "Do not Sie erlauben Parteien, noch, dass die Besucher in den Schlaf zu bleiben, oder Haustiere. Praktisch in der Mitte der Stadt, die Colonia Condesa, gehört zu den tausendjährig Chapultepec Park und Parque Spanien, Bereich das Soho von Mexiko-Stadt durch die große Anzahl an Cafés, Buchhandlungen, Restaurants, Galerien und Boutiquen genannt, die haben sowie kulturelle und Nachtleben des Ortes, ei
Condesa Habitación Estudiante 6250 SEPTIEMBRE 2016. Habitaciones Estudiantes foráneos o extranjeros amueblada, todo incluido. En la mejor zona de La Condesa a dos cuadras de la estación del metro Patriotismo, bien comunicado y seguro. Habitación individual con iluminación y ventilación natural,con baño independiente de $6,250.00 Habitación doble $7500 disponible A PARTIR DE SEPTIEMBRE 2016 SERVICIOS INCLUIDOS -Gas, Luz y Agua caliente Internet de fibra óptica. -Comedor, cocineta con refrigerador, horno eléctrico y horno de microondas, utensilios domésticos para cocinar y comer (sartén, ollas, platos, vasos, cubiertos y otros) cuenta con pequeña alacena individual -Sala de estar - Área de lavado con lavadora y secadora NO incluye detergentes y/o jabón -Aseo del baño, cocina y habitación 1 vez por semana, con ropa de cama y toalla -Agua purificada para beber, - Buen ambiente de convivencia y tranquilo con jóvenes estudiantes Col. Hipódromo Condesa, Delegación Cuauhtémoc Hospedaje centro de la Ciudad de México, Colonia Condesa, entre el milenario Bosque de Chapultepec y el Parque España, zona llamada el Soho de la Ciudad de México por la gran cantidad de cafés, librerías, restaurantes, galerías y boutiques que tiene, así como por la vida cultural y nocturna del lugar, centro de reunión de personas nacionales y extranjeros. Habitaciones en excelentes condiciones para una o dos personas. Habitación doble de $7,500 SERVICIOS INCLUIDOS Condiciones y Requisitos de Estadía: Periodos por mes siempre y cuando se haya programado con anticipación su estadía. - Dar constancia de la universidad o empresa, origen de su estadía en el País, -Dar copia de su identificación oficial, formato FM1, FM2, FM3, FMM y del pasaporte - Periodo inicial dos meses y posteriormente por semana siempre y cuando este programado con anticipación su estadía. -Pago por anticipado el mes o semana de acuerdo a lo solicitado y depósito de 15 días el cual será considerado cómo pago final de la estadía. - En caso de desocupar la habitación antes de lo planeado avisar 15 días de anticipación -No existe horario de entrada y se hará entrega de un juego de llaves, sin embargo existe la obligación de un buen comportamiento y respeto a la casa, -No se permiten fiestas, tampoco que las visitas se queden a dormir, ni mascotas. Prácticamente en el Centro de la Ciudad, la Colonia Condesa, se encuentra entre el milenario Bosque de Chapultepec y el Parque España, zona llamada el Soho de la Ciudad de México por
Studente arredato Condesa. Gli studenti camere arredate estranei o stranieri, tutto compreso. Nella migliore zona di La Condesa a soli due isolati dalla stazione della metropolitana Patriottismo, ben collegato e sicuro. Camera singola con luce naturale e la ventilazione, con bagno separato camera doppia $ 6,250.00 $ 7500 disponibile nel mese di gennaio 2017 SERVIZI INCLUSI -Gas, energia elettrica e acqua calda in fibra ottica a Internet. -Pranzo, cucina con frigorifero, forno e forno a microonde, utensili per la casa per cucinare e mangiare (padella, pentole, piatti, bicchieri, posate e altri) ha piccolo singolo armadio -Soggiorno - zona lavanderia con lavatrice e asciugatrice comprende NO detersivi e / o sapone -Aseo bagno, cucina e camera da letto 1 volta a settimana, con lenzuola e asciugamani -Acqua purificata per bere, - buona atmosfera e pacifica convivenza con i giovani studenti Col. Hipodromo Condesa, Cuauhtemoc Alloggio centro di Città del Messico, Colonia Condesa, tra l'antico parco Chapultepec e Parque Spagna, zona chiamata il Soho di Città del Messico dal gran numero di caffetterie, librerie, ristoranti, gallerie e boutique che hanno, così come la vita notturna e culturale del luogo, un incontro di persone nazionali ed estere. Le camere in ottime condizioni per una o due persone. Matrimoniale Servizi della camera includeva $ 7,500 Condizioni e requisiti di soggiorno: Periodi al mese fino a quando sono stati programmati in anticipo il vostro soggiorno. - Dare prova di college o società, la fonte della loro permanenza nel paese, la copia -Dare della loro identificazione ufficiale, FM1, FM2, FM3, FMM e il formato del passaporto - periodo iniziale di due mesi e una settimana più tardi fino a quando il programma Ha rimanere davanti. -pagamento In anticipo del mese o della settimana, come richiesto e il deposito di 15 giorni che saranno considerati pagamento finale del soggiorno. - In caso di sgombero della stanza prima previsto 15 giorni di preavviso -Vi è il check-in e sarà consegnato un set di chiavi, tuttavia vi è un obbligo di buona condotta e di rispetto per la casa, 'Do not essi consentono soggetti, né che i visitatori rimangono a dormire, o gli animali domestici. Praticamente nel centro della città, il Colonia Condesa, è tra i millenaria Parco Chapultepec e Parque Spagna, zona chiamata il Soho di Città del Messico dal gran numero di caffetterie, librerie, ristoranti, gallerie e boutique che hanno così come culturale e la vita notturna del lu
Estudante quarto mobiliado Condesa. Estudantes decorados quartos estranhos ou estrangeiros, com tudo incluído. Na melhor zona de La Condesa apenas duas quadras da estação de metrô Patriotismo, bem ligado e seguro. Quarto individual com iluminação e ventilação natural, com banheira separada quarto duplo $ 6,250.00 $ 7.500 disponível em janeiro de 2017 SERVIÇOS INCLUÍDOS -Gás, electricidade e Internet de fibra óptica água quente. -Dining, Cozinha com geladeira, forno e microondas, utensílios domésticos para cozinhar e comer (frigideira, panelas, pratos, copos, talheres e outros) tem pequena único armário -Sala - área de serviço com lavadora e secadora NÃO inclui detergentes e / ou sabão -Aseo banheiro, cozinha e quarto de 1 vez por semana, com roupa de cama e toalha -Água purificada para beber, - Bom ambiente e convivência pacífica com os jovens estudantes Col. Hipodromo Condesa, Cuauhtémoc Alojamento centro da Cidade do México, Colonia Condesa, entre o antigo Parque Chapultepec e Parque Espanha, área chamada de Soho da Cidade do México pelo grande número de cafés, livrarias, restaurantes, galerias e boutiques que têm, bem como vida noturna e cultural do lugar, uma reunião de pessoas nacionais e estrangeiras. Quartos em excelente condição para uma ou duas pessoas. Os serviços de quartos duplos incluiu US $ 7,500 condições e requisitos Fique: Períodos por mês, desde que você tenha programado com antecedência a sua estadia. - Dá prova de faculdade ou empresa, a fonte de sua estada no país, cópia -Dar de sua identificação oficial, FM1, FM2, FM3, FMM e formato de passaporte - período inicial de dois meses e uma semana mais tarde, desde que o programado ele ficar à frente. -Pagamento Em antecipação do mês ou da semana, conforme solicitado e depósito de 15 dias, que serão examinados pagamento final da estadia. - Em caso de desocupar o quarto antes planejado 15 dias de antecedência -Há check-in e será entregue um conjunto de chaves, no entanto, há uma obrigação de boa conduta e respeito para a casa: 'Não eles permitem que as partes, nem que os visitantes ficar a dormir, ou animais de estimação. Praticamente no centro da cidade, o Colonia Condesa, está entre os milenar Parque Chapultepec e Parque Espanha, área chamada de Soho da Cidade do México pelo grande número de cafés, livrarias, restaurantes, galerias e boutiques que têm bem como cultural e vida noturna do lugar, uma reunião de pessoas nacionais e estrangeiras. saudações Alejandra
Student ingerichte kamer Condesa. Studenten ingerichte kamers buitenstaanders of buitenlanders, all-inclusive. In de beste buurt van La Condesa slechts twee blokken van het metrostation Vaderlandsliefde, goed verbonden en veilig. Eenpersoonskamer met natuurlijke verlichting en ventilatie, met een apart bad tweepersoonskamer $ 6,250.00 $ 7500 beschikbaar in januari 2017 DIENSTEN -Gas, elektriciteit en warm water glasvezel internet. Een eetkamer, keuken met koelkast, oven en magnetron, huishoudelijke gebruiksvoorwerpen voor koken en eten (koekenpan, potten, borden, glazen, bestek en anderen) heeft kleine enkele kast -Woonkamer - wasruimte met wasmachine en droger NO omvat wasmiddelen en / of zeep -Aseo badkamer, keuken en slaapkamer 1 keer per week, met linnen en handdoek -Water gezuiverd om te drinken, - Goede sfeer en vreedzame coëxistentie met jonge studenten Col. Hipodromo Condesa, Cuauhtemoc Accommodatie centrum van Mexico-Stad, Colonia Condesa, tussen de oude Chapultepec Park en Parque Spanje, het gebied genaamd de Soho van Mexico-stad door het grote aantal cafés, boekwinkels, restaurants, galeries en boetiekjes die moeten, evenals cultuur en het nachtleven van de plaats, een bijeenkomst van nationale en buitenlandse mensen. Kamers in uitstekende staat voor één of twee personen. Tweepersoonskamer DIENSTEN $ 7,500 voorwaarden en eisen Verblijf: Perioden per maand, zolang je vooraf hebt geprogrammeerd uw verblijf. - Geef het bewijs van de hogeschool of bedrijf, de bron van hun verblijf in het land, -Geef kopie van hun officiële identificatie, FM1, FM2, FM3, FMM en paspoort-formaat - eerste termijn van twee maanden en een week later, zolang de geplande hij voor te blijven. De betaling op voorhand de maand of week zoals gevraagd en aanbetaling van 15 dagen die zal worden beschouwd als de definitieve betaling van het verblijf. - Bij de ontruiming van de ruimte voor de geplande 15 dagen van tevoren -Er is check-in en zal worden overhandigd een set sleutels, maar er is een verplichting van goed gedrag en respect voor het huis, 'Do not ze laten partijen, noch dat de bezoekers blijven slapen, of huisdieren. Vrijwel in het centrum van de stad, de Colonia Condesa, is een van de duizendjarige Chapultepec Park en Parque Spanje, het gebied genaamd de Soho van Mexico-stad door het grote aantal cafés, boekwinkels, restaurants, galeries en boetiekjes die moeten evenals de culturele en het nachtleven van de plaats, een bijeenkomst van nationale en buitenlandse mensen.
Student møbleret værelse Condesa. Studerende møblerede værelser udenforstående eller udlændinge, alt inklusive. I det bedste område i La Condesa kun to blokke fra metrostationen Patriotisme, godt forbundet og sikker. Enkeltværelse med naturlig belysning og ventilation, med separat bad dobbeltværelse $ 6,250.00 $ 7500 tilgængelig i januar 2017 TJENESTER INKLUDERET -Gas, elektricitet og varmt vand fiberoptisk internet. -Spise-, Køkken med køleskab, ovn og mikroovn, husgeråd til madlavning og spisning (stegepande, gryder, tallerkener, glas, bestik og andre) har lille enkelt skab -Stue - Tøjvask område med vaskemaskine og tørretumbler NO omfatter rengøringsmidler og / eller sæbe -Aseo badeværelse, køkken og soveværelse 1 gang om ugen, med linned og håndklæde-Vand renset til at drikke, - God stemning og fredelig sameksistens med unge studerende Col. Hipodromo Condesa, Cuauhtemoc Overnatning centrum af Mexico City, Colonia Condesa, mellem den gamle Chapultepec Park og Parque Spanien, område kaldet Soho i Mexico City med de mange caféer, boghandlere, restauranter, gallerier og butikker, der har, samt kulturelle og natteliv i stedet, et møde mellem nationale og udenlandske personer. Værelser i fremragende stand for en eller to personer. Dobbelt værelse TJENESTER INKLUDERET $ 7,500 betingelser og krav Ophold: Perioder om måneden, så længe du har programmeret på forhånd dit ophold. - Giv bevis for kollegium eller selskab, kilden til deres ophold i landet, -Undgå at give kopi af deres officielle identifikation, FM1, FM2, FM3, FMM og pas format - indledende periode to måneder og en uge senere, så længe den planlagte Han forkant. -Betaling På forhånd måneden eller uge som anmodet og depositum 15 dage, som vil blive betragtet endelige betaling af opholdet. - I tilfælde af fraflytning rummet før planlagt 15 dages varsel -Der er check-in og vil blive udleveret et sæt nøgler, men der er en forpligtelse til god opførsel og respekt for huset, "Do not De tillader parterne, eller at de besøgende ophold til at sove, eller kæledyr. Stort set i centrum af byen, Colonia Condesa, er blandt de tusindårige Chapultepec Park og Parque Spanien, område kaldet Soho i Mexico City med de mange caféer, boghandlere, restauranter, gallerier og butikker, der har samt kulturelle og natteliv i stedet, et møde mellem nationale og udenlandske personer. hilsner Alejandra
Student kalustettu huone Condesa. Opiskelija sisustetuissa huoneissa ulkopuolisille tai ulkomaalaisia, täydellinen. Vuonna parhaalla alueella La Condesa vain kahden korttelin päässä metroasemalta isänmaallisuus, hyvät yhteydet ja turvallista. Yhden hengen huone luonnollinen valaistus ja ilmanvaihto, jossa on erillinen kylpyamme hengen huoneessa $ 6,250.00 $ 7,500 saatavilla tammikuu 2017 Sisältyvät palvelut -gas, sähkö ja kuuma vesi valokuitu Internet. -Dining, Keittiö, jossa jääkaappi, uuni ja mikroaaltouuni, kotitalouksien välineet ruoanlaittoon ja syömiseen (paistinpannu, kattilat, lautaset, lasit, ruokailuvälineet ja muut) on pieni yhden hengen kaappi -Olohuone - Pesula alue pesukone ja kuivaaja NO sisältää pesuaineet ja / tai saippuaa -Aseo kylpyhuone, keittiö ja makuuhuone 1 kerran viikossa, liinavaatteet ja pyyhe -Water puhdistetaan juomavedeksi, - Hyvä ilmapiiri ja rauhanomaista rinnakkaiseloa pienten opiskelijoiden eversti Hipodromo Condesa, Cuauhtemoc Majoitus keskustassa Mexico City, Colonia Condesa, välillä vanha Chapultepec Park ja Parque Espanja, alue nimeltä Soho Mexico City suuri määrä kahviloita, kirjakauppoja, ravintoloita, gallerioita ja putiikkeja, jotka ovat sekä kulttuuri- ja yöelämä paikka, kokous kansallisten ja ulkomaisten ihmisiä. Huoneet erinomaisessa kunnossa yhden tai kaksi ihmistä. Kahden hengen huone Sisältyvät palvelut $ 7,500 ja -vaatimukset Stay: Jaksot kuukaudessa niin kauan kuin olet ohjelmoinut etukäteen loman. - Anna todistus korkeakoulu tai yritys, lähde oleskelun maassa, -Anna kopio virallinen henkilökortti, FM1, FM2, FM3, FMM ja passi muoto - alkuvaiheessa kaksi kuukautta ja viikkoa myöhemmin, kunhan aikataulun hän pysymään. -Maksu Etukäteen kuukauden tai viikon pyynnöstä ja tallettaa 15 päivää, joka pidetään lopullinen maksu jäädäkseen. - Jos luopuvansa huoneen ennen suunniteltua 15 päivää etukäteen -On sisään ja luovutetaan joukko avaimia, mutta on olemassa velvollisuus hyvän käytöksen ja kunnioittaa talon, "Älä ne mahdollistavat osapuolet, eikä että kävijät jäädä nukkumaan, tai lemmikkieläimiä. Käytännössä keskellä kaupunkia, Colonia Condesa kuuluu tuhatvuotinen Chapultepec Park ja Parque Espanja, alue nimeltä Soho Mexico City suuri määrä kahviloita, kirjakauppoja, ravintoloita, gallerioita ja putiikkeja, jotka ovat sekä kulttuuri- ja yöelämä paikka, kokous kansallisten ja ulkomaisten ihmisiä. tervehdys Alejandra
Student urządzony pokój Condesa. Studenci urządzone pokoje z zewnątrz lub cudzoziemców, all inclusive. W najlepszej dzielnicy La Condesa zaledwie dwie przecznice od stacji metra patriotyzmu, dobrze połączone i bezpieczne. Jednoosobowy pokój z naturalnego oświetlenia i wentylacji, z wanną pokoju dwuosobowym 6,250.00 $ 7.500 $ dostępnych w styczniu 2017 Usługi zawarte -GAS, energii elektrycznej i ciepła woda z włókna światłowodowego internetu. -Dining, Kuchnia z lodówką, piekarnikiem i kuchenką mikrofalową, naczynia gospodarstwa domowego do gotowania i jedzenia (patelnia, garnki, talerze, szklanki, sztućce i inne) ma małą pojedyncza szafka -Living pokoju - usługi pralni obszar z pralką i suszarką NIE zawiera detergentów i / lub mydło -Aseo łazienka, kuchnia i sypialnia 1 raz w tygodniu, pościel i ręcznik -woda oczyszczona do picia, - dobra atmosfera i pokojowego współistnienia z młodych studentów Kol Hipodromo Condesa, Cuauhtemoc Noclegi centrum Mexico City, Colonia Condesa, pomiędzy starożytną Chapultepec Park i Park Hiszpania, obszar zwany Soho Meksyku przez licznych kawiarni, księgarni, restauracji, galerii i butików, które, jak również kulturowe i klubów nocnych w miejscu, spotkanie ludzi, krajowych i zagranicznych. Pokoje w doskonałym stanie dla jednej lub dwóch osób. Podwójne USŁUGI pokoju wliczone $ 7,500 warunki i wymagania Pobyt: Okresy miesięcznie tak długo, jak masz zaprogramowane z góry pobytu. - Daj dowód uczelni lub firmy, źródłem ich pobytu w kraju, -Give kopii ich urzędowej identyfikacji, FM1, FM2, FM3, FMM i formatu paszportowego - początkowy okres dwóch miesięcy i tydzień później, o ile planowane On wyprzedzić. Zapłata z góry miesięcy lub tygodni na wniosek oraz depozyt 15 dni, które będą brane pod uwagę płatność końcowa pobytu. - W przypadku opróżnienia pomieszczenia przed planowanym 15 dni wyprzedzeniem -Jest zameldowanie i zostanie przekazany zestaw kluczy, jednak istnieje obowiązek dobrego zachowania i szacunku dla domu: "Nie pozwalają stronom, ani że odwiedzający zatrzymać się spać lub zwierząt. Praktycznie w centrum miasta, w Colonia Condesa, jest jednym z tysiącletniego Chapultepec Park i Park Hiszpania, obszaru zwanego Soho Meksyku przez licznych kawiarni, księgarni, restauracji, galerii i butików, które mają a także kulturowe i klubów nocnych na miejscu, spotkanie osób krajowych i zagranicznych. pozdrowienia Alejandra
Студенческий меблированный номер Condesa. Студенты меблированные комнаты посторонними или иностранцами, все включено. В лучшем районе Ла Condesa всего в двух кварталах от станции метро Патриотизм, хорошо связан и безопасно. Одноместный номер с естественным освещением и вентиляцией, с отдельной ванной двухместный номер $ 6,250.00 $ 7,500 завершена в январе 2017 г. УСЛУГИ ВКЛЮЧЕНЫ -Газовый, электричество и горячая вода волокно оптический Интернет. Обеденная, кухня с холодильником, плитой и микроволновой печью, домашней утвари для приготовления и приема пищи (сковороды, кастрюли, тарелки, стаканы, столовые приборы и другие) имеет небольшой одиночный шкаф -Гостиная - прачечная со стиральной машиной и сушилкой ОТСУТСТВИЕ включает в себя моющие средства и / или мыло -Aseo ванной комнаты, кухни и спальни 1 раз в неделю, постельное белье и полотенце -Water очищенной для питья, - хорошая атмосфера и мирное сосуществование с молодыми студентами полковник Hipódromo Кондеса, Cuauhtemoc Размещение центр Мехико, Колония Condesa, между древней Чапультепек Парк и Парк Испании, районе под названием Сохо Мехико с большим количеством кафе, книжных магазинов, ресторанов, галерей и бутиков, которые имеют, а также культурной и ночной жизни места, встреча национальных и иностранных граждан. Номера в отличном состоянии для одного или двух человек. Двухместный номер УСЛУГИ ВКЛЮЧЕНЫ $ 7,500 Условия и требования Пребывание: Периоды в месяц до тех пор, как вы запрограммировали заранее ваше пребывание. - Дайте доказательство колледжа или компании, источник их пребывания в стране, -Отдай копии их официальной идентификации, FM1, FM2, FM3, FMM и паспортного формата - Начальный период в два месяца и неделю спустя до тех пор, как запланировано Он опережать. Компенсацию Заранее месяц или в неделю в соответствии с просьбой и депозит за 15 дней, которые будут рассмотрены окончательный платеж пребывания. - В случае отменив перед планируемым номер за 15 дней предварительное уведомление -Существует заезд и будет передан набор ключей, однако существует обязательство хорошего поведения и уважения к дому », а не делать Они позволяют сторонам, ни того, что посетители остаются спать, или домашних животных. Практически в центре города, Колония Condesa, является одним из тысячелетнего Чапультепек Парк и Парк Испании, районе под названием Сохо Мехико большим количеством кафе, книжных магазинов, ресторанов, галерей и бутиков, которые имеют а также культурной и ночной жизни места, встречи национальных и
Studenten möblerat rum Condesa. Studenter möblerade rum utomstående eller utlänningar, all inclusive. I det bästa området i La Condesa bara två kvarter från tunnelbanestationen Patriotism den, väl anslutna och säker. Enkelrum med naturligt ljus och ventilation, med separat badkar dubbelrum $ 6,250.00 $ 7500 tillgängliga i januari 2017 TJÄNSTER INGÅR-gas, el och varmvatten fiberoptiska Internet. -Dining, Kök med kylskåp, ugn och mikrovågsugn, husgeråd för matlagning och äta (stekpanna, kastruller, tallrikar, glas, bestick och andra) har små enstaka skåp -Vardagsrum - Tvättstuga med tvättmaskin och torktumlare NEJ omfattar rengöringsmedel och / eller tvål -Aseo badrum, kök och sovrum en gång per vecka, med linne och handduk -Vatten renas för att dricka, - God stämning och fredlig samexistens med unga studenter Col. Hipodromo Condesa, Cuauhtemoc Boende centrum av Mexico City, Colonia Condesa, mellan den gamla Chapultepec Park och Parque Spanien, område som kallas Soho i Mexico City genom det stora antalet kaféer, bokhandlar, restauranger, gallerier och butiker som har, liksom kulturella och nattliv av platsen, ett möte mellan nationella och utländska personer. Rum i utmärkt skick för en eller två personer. Dubbelrum TJÄNSTER INGÅR $ 7,500 Villkor och krav Bo: Perioder per månad så länge du har programmerat i förväg din vistelse. - Ge bevis på högskola eller företag, källan till deras vistelse i landet, -Ge kopia av deras officiella identifiering, FM1, FM2, FM3, FMM och pass format - Initial Period två månader och en vecka senare så länge som planerat han ligga steget före. -Betalning I förväg månad eller vecka som begärts och insättning 15 dagar som kommer att betraktas slutbetalning av vistelsen. - Vid frånträder rummet innan planerade 15 dagar i förväg -Det är checka in och kommer att överlämnas en uppsättning nycklar, men det finns en skyldighet gott uppförande och respekt för huset, "Do not de tillåter parter, eller att besökare stannar för att sova, eller husdjur. Praktiskt taget i centrum av staden, Colonia Condesa, är bland de tusenåriga Chapultepec Park och Parque Spanien, område som kallas Soho i Mexico City genom det stora antalet kaféer, bokhandlar, restauranger, gallerier och butiker som har liksom kulturella och nattliv av platsen, ett möte mellan nationella och utländska personer. hälsningar Alejandra
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow