|
Passez les lois donnant à personnel de département de feu la puissance d'écrire des P. -V.s invariable pour des véhicules garés dans des zones rouges, des ruelles du feu, devant des bouches d'incendie, etc..
|
|
Verabschieden Sie die Gesetze, welche Feuerwehrpersonal die Energie geben, Parkenkarten für die Träger zu schreiben, die in rote Zonen, in Feuerwege, vor Hydranten, und so weiter geparkt werden.
|
|
Apruebe los leyes que dan a personal del cuerpo de bomberos la energía de escribir los boletos de estacionamiento para los vehículos parqueados en zonas rojas, carriles del fuego, delante de las bocas de riego, etcétera.
|
|
Approvi le leggi che danno a personali di reparto di fuoco l'alimentazione scrivere i biglietti di parcheggio per i veicoli parcheggiati nelle zone rosse, nei vicoli del fuoco, avanti i idranti, ecc.
|
|
Νόμοι περασμάτων που δίνουν στο προσωπικό πυροσβεστικών υπηρεσιών τη δύναμη να γράψει τα εισιτήρια χώρων στάθμευσης για τα οχήματα που σταθμεύουν στις κόκκινες ζώνες, τις παρόδους πυρκαγιάς, μπροστά από τα στόμια υδροληψίας, κ.λπ....
|
|
De wetten die van de pas het personeel van de brandafdeling de bevoegdheid geven om parkerenkaartjes voor voertuigen te schrijven die in rode streken, brandstegen worden geparkeerd, voor hydranten, enz.
|
|
Правила о пропусках давая персоналу пожарного управления силу написать билеты стоянкы автомобилей для кораблей припарковали в красных зонах, майнах пожара, перед гидрантами, etc.
|