|
De rivier is typisch voor een gebergte maar heeft ook een paar ondiepe plekken, bochten en kleine beddingen van steengruis die uitnodigen tot waterpret. Met open ogen voor de omringende wereld vol leven kunnen er vuursalamander, zwarte ooievaar, ijsvogel of zelfs oehoe en Alpenboktor.
|
|
Ein abwechslungsreicher und leicht begehbarer Weg führt entlang des Flusses am Fuße von bewaldeten Steilhängen und Felswänden vorbei. Der Fluss hat Gebirgscharakter, weist aber etliche Seichtstellen, Schlingen und kleine Schotterflächen auf, die zu Wassererlebnissen einladen. Mit offenem Auge für die lebendige Mitwelt sind Beobachtungen von Feuersalamander, Schwarzstorch, Eisvogel oder sogar Uhu und Alpenbockkäfer möglich.
|
|
Un sentiero vario e facile da percorrere conduce lungo il fiume, ai piedi di pendici ricoperte di boschi e di pareti rocciose. Il fiume ha carattere di montagna ma possiede diversi punti poco profondi, ingoiamenti e piccole superfici con ghiaia che invitano ad entrare nell'acqua. Tenendo gli occhi ben aperti nei confronti del mondo circostante, capiterà di imbattersi in salamandre, cicogne nere, martin pescatori, ma anche gufi e rosalie alpine.
|
|
Pestrá a snadno schůdná cesta vede podél řeky na úpatí zalesněných strmých svahů a skalnatých stěn. Řeka má horský charakter, nachází se tu ale i mnoho mělkých míst a smyček a vykytují se tu i malé štěrkové povrchy, které lákají k vodním zážitkům. Pokud budete mít otevřené oči pro pozorování okolí, které tu doslova žije, můžete sledovat mloka skvrnitého, čápa černého, ledňáčka nebo dokonce výra a tesaříka alpského.
|
|
Az erdős sziklák és sziklafalak lábainál változatos és könnyen járható út vezet a folyó mentén. A folyó hegyvidéki jelleget mutat, ennek ellenére bizonyos zúgóknál és kanyarulatoknál sóderes szakaszok is kialakulnak, mely kedvez a vizes tevékenységeknek. Ha nyitott szemmel járunk környezetünkben akár szalamandrát, feketególyát, jégmadarat, vagy uhut és havasi cincért is megfigyelhetünk.
|
|
Prírodne sa meniaca a ľahko schodná trasa vedie pozdĺž rieky na úpätí zalesnených strmých svahov a skalných stien. Rieka má horský charakter, nachádza sa tu ale aj mnoho plytčín, kľukatí sa a vyskytujú sa tu aj štrkové povrchy, ktoré lákajú k šanteniu vo vode. Ak budete mať otvorené oči pre okolie, ktoré tu doslova žije, môžete pozorovať salamandru škvrnitú, bociana čierneho, rybárika alebo dokonca výra či fúzača alpského.
|
|
Pestra in lahko pohodna pot vodi vzdolž reke ob vznožju gozdnatih strmin in skalnih sten. Reka ima gorski značaj, vendar ima vse plitvine, zavoje in male površine z gruščem, ki vabijo k vodnim radostim. Če boste imeli odprte oči za živi svet, ki vas obdaja, lahko opazujete navadnega močerada, črno štorkljo, vodomca ali celo uharico in alpskega kozlička.
|