aie – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'237 Résultats   841 Domaines   Page 7
  www.korpinen.com  
Trois Maisons qui se rangent aujourd’hui dans l’excellence horlogère. Or il y a 17 ans elles offraient déjà un potentiel de développement parfaitement mis en valeur par Günter Blümlein, un homme qui s’est ensuite vu proposer la tête du pôle horloger de Richemont.
So what happened next? Part of the blitz of mergers and acquisitions taking place at the turn of the century, Richemont took control of LMH in July 2000, and became the owner of three brands which now have their seat at watchmaking’s top table. Already, seventeen years ago, their potential was blooming under Günter Blümlein, who was invited to take the head of Richemont’s watch division. Sadly, he occupied this position for too short a time, but long enough for me to approve his appointment and appreciate his way of doing things.
  admitere.ubbcluj.ro  
7.3 A moins que LLEIDA.NET vous aie accordé la permission par écrit, vous ne pourrez transmettre ni concéder de sous-licences de ses droits à utiliser le Software ni transférer aucun de ces droits.
7.3 Unless LLEIDA.NET has given you written permission to do so, you may not assign or grant a sub-license of your rights to use the Software, grant a security interest in or over your rights to use the Software or transfer any of your rights to use the Software.
7.3 Salvo que LLEIDA.NET le haya concedido permiso por escrito, no podrá transmitir ni conceder sublicencias de sus derechos para utilizar el Software ni transferir ninguno de tales derechos.
7.3 A não ser a LLEIDA.NET tenha-lhe concedido permissão por escrito, você não poderá transmitir nem outorgar sublicenças dos seus direitos para utilizar o Software, outorgar interesses sobre a segurança por estes direitos nem transferir quaisquer desses direitos.
7.3 Tret que LLEIDA.NET li hagi concedit permís per escrit, no podrà transmetre ni concedir sub-llicencies dels seus drets per utilitzar el Programari ni transferir cap de tals drets.
  2 Résultats www.hemophilia.ca  
La maladie de von Willebrand me tient constamment compagnie. Je m’en suis préoccupée pour la grande partie de ma vie, bien que je n’aie jamais su le nom de la maladie ni même que j’en étais atteinte jusqu’à il y a quelques années.
Von Willebrand Disease is my constant companion. I have worried about it most of my life, although I never even knew the name of the disease or that I had it until a few years ago. I lived under a cloud of fear. When I was three, my six-year-old brother hemorrhaged to death following a tonsillectomy. The family knew how he’d died, but not why. When giving this family history to doctors, there were two responses. “That was so long ago, it doesn’t matter,” or... “Silence”. This cloud of fear stayed with me as I grew up. What about my children, grandchildren and others close to me? Would the same thing happen to one of them? If so, would the doctors be able to stop the bleeding, or would the unthinkable happen? When my children or grandchildren had their tonsils out, the fear was unbearable. Unfortunately, I passed my fear onto my children. Once I was diagnosed and knew I could get treatment, my fear lifted. I knew help was available.
  www.zlatosidro.si  
OECD iLibrary, la bibliothèque en ligne de l'OCDE, regroupe les publications et ensembles de données produits par l'OCDE (Organisation de coopération et de développement économique), l'AIE (Agence internationale de l'énergie), l'AEN (Agence de l'énergie nucléaire), le Centre de développement de l'OCDE, le PISA (Programme international pour le suivi des acquis) et le FIT (Forum international des transports) depuis1998.
OECD iLibrary bevat alle publicaties en datasets uitgegeven door OECD (Organisation for Economic Cooperation and Development/OESO - Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), International Energy Agency (IEA - Internationaal Energie Agentschap), Nuclear Energy Agency (NEA - Agentschap voor Kernenergie), OECD Development Centre (OESO-ontwikkelingscentrum), PISA (Programme for International Student Assessment/Programma voor Internationale Studentenbeoordeling) en het International Transport Forum (ITF - Internationaal Transport Forum) sinds 1998.
  5 Résultats wordplanet.org  
15 L'ange de l'Éternel dit à Élie: Descends avec lui, n'aie aucune crainte de lui. Élie se leva et descendit avec lui vers le roi.
15 And the angel of the LORD said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.
15 Da sprach der Engel des HERRN zu Elia: Geh mit ihm hinab und fürchte dich nicht vor ihm! Und er machte sich auf und ging mit ihm hinab zum König.
15 Entonces el ángel de Jehová dijo á Elías: Desciende con él; no hayas de él miedo. Y él se levantó, y descendió con él al rey.
15 E l’angelo dell’Eterno disse ad Elia: ‘Scendi con lui; non aver timore di lui’. Elia dunque si levò, scese col capitano, andò dal re, e gli disse:
15 Então, o anjo do SENHOR disse a Elias: Desce com este, não temas. E levantou-se e desceu com ele ao rei.
15 فَقَالَ مَلاَكُ الرَّبِّ لإِيلِيَّا: [انْزِلْ مَعَهُ. لاَ تَخَفْ مِنْهُ]. فَقَامَ وَنَزَلَ مَعَهُ إِلَى الْمَلِكِ.
15 Toen sprak de Engel des HEEREN tot Elia: Ga af met hem; vrees niet voor zijn aangezicht. En hij stond op, en ging met hem af tot den koning.
15 その時、主の使はエリヤに言った、「彼と共に下りなさい。彼を恐れてはならない」。そこでエリヤは立って、彼と共に下り、王のもとへ行って、
15 Toe sê die Engel van die HERE vir Elía: Gaan saam met hom af; wees nie bevrees vir hom nie. En hy het opgestaan en saam met hom na die koning afgegaan
15 و فرشتۀ خداوند به‌ ایلیا گفت‌: «همراه‌ او به‌ زیر آی‌ و از او مترس‌.» پس‌ برخاسته‌، همراه‌ وی‌ نزد پادشاه‌ فرود شد.
15 И ангел Господен рече на Илия: Слез с него; не бой се от него. И тъй, той стана та слезе с него при царя.
15 Anđeo Jahvin reče Iliji: "Siđi s njim, ne boj se!" On ustade i siđe s njim pred kralja
15 Řekl pak anděl Hospodinův Eliášovi: Sstup s ním, neboj se nic tváři jeho. Tedy vstav, šel s ním k králi.
15 Da sagde HERRENs Engel til Elias: "Gå ned med ham, frygt ikke for ham!" Så gik han ned med ham og fulgte ham til Kongen.
15 Ja Herran enkeli sanoi Elialle: "Mene alas hänen kanssaan, älä pelkää häntä". Niin hän nousi ja meni hänen kanssaan kuninkaan tykö.
15 तब यहोवा के दूत ने उलिय्याह से कहा, उसके संग नीचे जा, उस से पत डर। तब एलिय्याह उठ कर उसके संग राजा के पास नीचे गया।
15 Ekkor szóla az Úr angyala Illésnek: Menj alá vele, ne félj semmit tõle. És õ felkelvén aláméne vele a királyhoz.
15 Þá sagði engill Drottins við Elía: "Far þú ofan með honum og ver óhræddur við hann." Stóð hann þá upp og fór ofan með honum til konungs
15 Pada saat itu juga berkatalah malaikat TUHAN kepada Elia, "Jangan takut! Ikutlah dia turun dari bukit ini." Karena itu pergilah Elia bersama perwira itu kepada raja.
15 여호와의 사자가 엘리야에게 이르되 너는 저를 두려워 말고 함께 내려가라 하신지라 엘리야가 곧 일어나 저와 함께 내려와서 왕에게 이르러
15 Da sa Herrens engel til Elias: Gå ned med ham, og vær ikke redd ham! [kongen] Så stod han op og gikk med ham ned til kongen.
15 I rzekł Anioł Pański do Elijasza: Zstąp z nim, nie bój się twarzy jego. Który wstawszy poszedł z nim do króla.
15 Îngerul Domnului a zis lui Ilie: ,,Pogoară-te împreună cu el, n'ai nicio frică de el.`` Ilie s'a sculat şi s'a pogorît cu el la împăratul.
15 И сказал Ангел Господень Илии: пойди с ним, не бойся его. И он встал, и пошел с ним к царю.
15 Och HERRENS ängel sade till Elia: "Gå ned med honom, frukta icke för honom." Då stod han upp och gick med honom ned till konungen
15 RAB'bin meleği, İlyas'a, "Onunla birlikte aşağı in, korkma" dedi. İlyas kalkıp komutanla birlikte kralın yanına gitti
15 Thiên sứ của Ðức Giê-hô-va nói cùng Ê-li rằng: Hãy đi xuống với người, chớ sợ chi. Vậy, Ê-li chổi dậy đi xuống với quan cai đến cùng vua.
15 তখন প্রভুর দূত এলিয়কে বললেন, “ভয পেও না, তুমি এর সঙ্গে যাও|”এলিয় তখন এই সেনাপতির সঙ্গে রাজা অহসিয়র কাছে গিয়ে তাঁকে বললেন,
15 ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਦੂਤ ਨੇ ਏਲੀਯਾਹ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, "ਤੂੰ ਕਪਤਾਨ ਦੇ ਨਾਲ ਚਲਾ ਜਾ, ਉਸਤੋਂ ਡਰ ਨਾ।"ਤਾਂ ਏਲੀਯਾਹ ਉਸ ਕਪਤਾਨ ਦੇ ਨਾਲ ਅਹਜ਼ਯਾਹ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ ਗਿਆ।
15 Malaika wa Bwana akamwambia Eliya, Shuka pamoja naye; usimwogope. Akaondoka, akashuka pamoja naye hata kwa mfalme.
15 Markaasaa malaa'igtii Rabbigu waxay Eliiyaah ku tidhi, Tag oo isaga raac; hana ka cabsan. Kolkaasuu kacay oo intuu isagii la dhaadhacay ayuu boqorkii u tegey.
15 યહોવાના દૂતે એલિયાને કહ્યું કે, “એની સાથે જા, ગભરાઈશ નહિ.” તે તેની સાથે રાજા પાસે ગયો.
15 ତତ୍ପରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୂତ ଏଲିଯଙ୍କୁ କହିଲେ, "ଅଧିନାଯକଙ୍କ ସହିତ ୟାଅ, ତାଙ୍କୁ ଭୟ କରନାହିଁ।"
15 At sinabi ng anghel ng Panginoon kay Elias, Bumaba kang kasama niya: huwag kang matakot sa kaniya. At siya'y tumindig, at bumabang kasama niya hanggang sa hari.
15 యెహోవా దూతవానికి భయపడక వానితోకూడ దిగిపొమ్మని ఏలీ యాకు సెలవిచ్చెను గనుక అతడు లేచి వానితోకూడ రాజునొద్దకు వచ్చెను.
15 تب خُداوند کے فرشتہ نے ایلیاہ سے کہا اُسکے ساتھ نیچے جا۔ اُس سے نہ ڈر۔ تب وہ اُٹھ کر اُسکے ساتھ بادشاہ کے پاس نیچے گیا ۔
15 അപ്പോൾ യഹോവയുടെ ദൂതൻ ഏലീയാവോടു: ഇവനോടുകൂടെ പോക; അവനെ ഭയപ്പെടേണ്ടാ എന്നു പറഞ്ഞു. അങ്ങനെ അവൻ എഴുന്നേറ്റു അവനോടുകൂടെ രാജാവിന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു.
  2 Résultats www.swissabroad.ch  
Agence internationale de l’énergie (AIE) (en)
Agenzia internazionale per l’energia (AIE) (en)
  2 Résultats www.helpline-eda.ch  
Agence internationale de l’énergie (AIE) (en)
Internationale Energieagentur (IEA) (en)
  4 Résultats www.captage-stockage-valorisation-co2.fr  
Site Internet de l'AIE
Anthropogenic
  www.dalenys.com  
« J’ai vécu la plus belle fin de semaine de ma vie alors que je dormais à l’Hôtel de Glace un dimanche soir. C’était tout simplement à couper le souffle. Lorsque nous sommes entrées dans notre magnifique chambre, mon copain s’est agenouillé et m’a demandée en mariage. C’était véritablement le week-end le plus merveilleux que j’aie vécu de toute ma vie. Je suis tellement heureuse que vous ayez réussi à créer cette atmosphère magique et romantique pour en faire un succès fabuleux. Merci encore d’avoir fait de ce week-end de rêves une réalité pour mon fiancé et moi. »
“I just had the most incredible weekend of my life staying at the Hotel de Glace on Sunday night. It was absolutely breathtaking. As soon as we walked into our gorgeous bedroom, my boyfriend dropped to one knee and proposed to me. It was truly the most enchanted weekend I have ever experienced. I am so happy you created the magical and romantic atmosphere to make it a spectacular success! Thank you again for making such a special fantasy weekend a reality for my fiancée and me.”
  10 Résultats www.cra-arc.gc.ca  
J'ai récemment fait construire une maison sur un terrain qui m'appartient. Bien que j'aie eu l'intention de l'habiter de façon permanente, j'y suis demeuré pendant deux mois seulement parce mon employeur m'a transféré dans une autre ville.
Recently I had a house built on a lot that I own. Although I had intended to live in the house on a permanent basis, I lived in it for only two months. Then my employer transferred me to another city. Consequently, I have to sell my new house. Does the GST/HST apply to the sale?
  3 Résultats travel.gc.ca  
Nous avions franchi la douane sans éveiller le moindre soupçon. C'était le salaire le plus facilement gagné que j'aie jamais touché. J'étais rentrée retrouver mes enfants avec des milliers de dollars en poche et sans regret.
The four of us, Sarah, myself and her two children left for Jamaica, enjoyed two weeks in the sun, and landed in the U.K. wearing shoes with drugs concealed right in them. No one gave us a second look at customs; it was the easiest money I ever made. I returned to my children thousands of dollars richer and with no regrets.
  7 Résultats www.apartmani-ivo.com  
Aie-je besoin d'une entrée d'air frais pour mon poêle à granules?
Do I need to connect a fresh air intake for my pellet stove?
  9 Résultats www.areva.com  
source : AIE
source : IEA
  www.acmefilm.lv  
L'évènement McGill Mini-Science 2012 intitulé "OUCH! - The science of pain from onset to relief" ("Aie! - La science de la douleur de son apparition au soulagement") a eu lieu récemment. Vous pouvez visionner certaines conférences ou les télécharger à partir d' itunes ou lire des questions et réponses sur le blogue de la Faculté de Science de McGill (affichées ici, en avril et mai 2012)
McGill Mini-Science 2012 titled "OUCH! - The science of pain from onset to relief" took place recently. Download or view in itunes or read some Q&A's (find them in the McGill Faculty of Science blog, posted in April and May 2012)
  3 Résultats voyage.gc.ca  
Nous avions franchi la douane sans éveiller le moindre soupçon. C'était le salaire le plus facilement gagné que j'aie jamais touché. J'étais rentrée retrouver mes enfants avec des milliers de dollars en poche et sans regret.
The four of us, Sarah, myself and her two children left for Jamaica, enjoyed two weeks in the sun, and landed in the U.K. wearing shoes with drugs concealed right in them. No one gave us a second look at customs; it was the easiest money I ever made. I returned to my children thousands of dollars richer and with no regrets.
  12 Résultats www.international.gc.ca  
Après l’AIE, j’ai passé trois ans en Union soviétique. Comme on pouvait s’y attendre, mon séjour là-bas m’a permis de bien mieux comprendre la corrélation entre politique étrangère et atteintes aux droits de la personne, mais aussi, au vu de la situation des enfants soviétiques, l’interdépendance de tous les droits de l’individu.
Following IYC I spent three years in the Soviet Union. Not surprisingly, my experience there deepened my understanding of the foreign policy implications of human rights abuses appreciably. But as I began studying the situation of Soviet children, my understanding of the interrelatedness of all human rights also deepened. During the Cold War there was constant tension between those who gave primacy to civil and political rights, which were understood as individual rights, and those who favoured economic, social, and cultural rights, which were understood as collective rights. The former set dominated the human rights discourse of one superpower, the latter the rhetoric of the other. In those days it was almost impossible to integrate the two sets in any discussion without being called "soft on communism" by one side or "an enemy of the people" by the other. Yet the voices of the wistful young people of Canada, the impoverished children of India and the disillusioned young of the former Soviet Union combined to convince me that the two sets of rights are organically connected and that neither can be fully realized without the other.
  2 Résultats www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
En ces temps très anciens, les oiseaux, comme tous les autres animaux, vivaient avec les humains et s'entraidaient. Lors d'une réunion en conseil, un chaman proposa qu'une certaine cigogne, sage et astucieuse, entreprenne la tâche de voler les graines de tabac.
In these long-ago times, birds, like other animals, lived with humans and they helped each other out. At a council meeting, a shaman proposed that a certain wise and clever stork undertake the task of stealing tobacco seeds. The long-legged bird rarely turned away from a challenge, but this time it refused. "How could a bird my size succeed? The guards would see me before I had the chance to move a wing. We need someone very small and very quick."
  5 Résultats www.dominiquefilion.ca  
Après quelques jours en montagne, j’ai fait la chose la plus égoïste que j’aie jamais faite de toute ma vie. Ma seule excuse est que je n’avais alors que treize ans. J’ai annoncé à mes parents que je voulais rentrer à Rogne pour habiter avec Nils et Alma et aller à l’école.
After a few days in the mountains, I did something that was probably the most selfish thing I have ever done in my whole life. My only excuse is that I was only thirteen years old. I told my parents that I wanted to go back to Rogne, to stay with Nils and Alma and to go to school. Their reaction was predictable. I was their only link to the village in the event that something happened to my father, and now I wanted to leave them completely on their own. In the end, they let me go, provided that I agree to return to the mountains every weekend with provisions.
  stfeliull.socialistes.cat  
Et bien que j’aie pu développer mes connaissances dans mon domaine avec les années, j’apprécie toujours la possibilité que j’ai de faire appel à un spécialiste à l’interne pour me donner un coup de main quand une situation particulière se présente.
Premier Tech is a company that thinks just as much about team member satisfaction as customer satisfaction. I’ve been an Electrical Design Technician since 1999. We are always developing new products to stay on the cutting edge of the market, which means there is always something new in my work. Even though I have learned a lot in my field over the years, I really appreciate that I can call on a specialist in-house if a particular situation calls for it. Teamwork is an everyday thing here!
  7 Résultats www.dfait.gc.ca  
Après l’AIE, j’ai passé trois ans en Union soviétique. Comme on pouvait s’y attendre, mon séjour là-bas m’a permis de bien mieux comprendre la corrélation entre politique étrangère et atteintes aux droits de la personne, mais aussi, au vu de la situation des enfants soviétiques, l’interdépendance de tous les droits de l’individu.
Following IYC I spent three years in the Soviet Union. Not surprisingly, my experience there deepened my understanding of the foreign policy implications of human rights abuses appreciably. But as I began studying the situation of Soviet children, my understanding of the interrelatedness of all human rights also deepened. During the Cold War there was constant tension between those who gave primacy to civil and political rights, which were understood as individual rights, and those who favoured economic, social, and cultural rights, which were understood as collective rights. The former set dominated the human rights discourse of one superpower, the latter the rhetoric of the other. In those days it was almost impossible to integrate the two sets in any discussion without being called "soft on communism" by one side or "an enemy of the people" by the other. Yet the voices of the wistful young people of Canada, the impoverished children of India and the disillusioned young of the former Soviet Union combined to convince me that the two sets of rights are organically connected and that neither can be fully realized without the other.
  6 Résultats www.coface.com  
L’offre de pétrole doit augmenter de 1% en 2017, selon l’AIE, après une hausse de 0,2% en 2016, soit 97,01 mb/j. Selon l’AIE, les dépenses en investissement dans l’exploration et la production ont chuté de 25% pour les années 2015 et 2016, sans compter les fortes réductions des coûts opérationnels : plus de 35% entre 2014 et 2016.
Oil supply is expected to increase by 1% in 2017 according to the IEA, after an increase of 0.2% in 2016, or 97.01m bpd. The IEA estimates that investment spending in exploration and production plummeted 25% in 2015 and 2016, not to mention the sharp reductions in operating costs of more than 35% between 2014 and 2016. The various measures taken should reduce extraction capacity and therefore wipe out growth in crude oil production.
  3 Résultats www.wto.org  
Le pétrole fournit 95 pour cent de l'énergie totale utilisée par les transports mondiaux — ce qui en fait une source importante d'émissions de gaz à effet de serre. L'Agence internationale de l'énergie (AIE) a estimé qu'en 2004, le transport était responsable de 23 pour cent des émissions de gaz à effet de serre mondiales en rapport avec l'énergie.
El petróleo suministra el 95 por ciento del total de la energía utilizada en el transporte mundial —por lo que es una fuente significativa de emisiones de gases de efecto invernadero—. El Organismo Internacional de Energía ha calculado que en 2004, el transporte fue el causante del 23 por ciento de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero relacionadas con la energía. Pero la parte correspondiente a los distintos modos de transporte varía mucho. Alrededor del 74 por ciento de las emisiones de CO2 relacionadas con la energía en el sector del transporte provienen del transporte por carretera y un 12 por ciento del transporte aéreo.
  2 Résultats www.starbike.com  
En sortant du club, j'ai eu une espèce de blues, qui m'était déjà arrivé le vendredi en fait... Je ne sais pas pourquoi. J'avais toutes les raisons d'être heureux de mon séjour, je me réjouissais même de l'idée que j'aie pu voir tout ça. C'était peut-être le contre-coup de la boîte...
Mark left very early to get his plane... from Frankfurt! I stayed, with Lionel, because the music was really good. When I left the club, I had some kind of blues, which had already happened to me the previous Friday actually... I don't know why. I had all the reasons to be happy of my stay, I was even happy that I could see all that. Maybe it was the whole "after party" thing...
  4 Résultats avecdo.com  
Il faut s'attendre à ce que la consommation mondiale d'énergie augmente de près d'un tiers au cours des vingt prochaines années, notamment sous l'impulsion des régions économiques émergentes. Il faudra par conséquent, selon l'Agence Internationale de l'Energie (AIE), investir 38 000 milliards de dollars dans l'infrastructure énergétique d'ici 2035.
Dieses Modell ist nicht mehr zukunftstauglich. Die Bevölkerung und die Zahl der Verbraucher wachsen weltweit weiter. In den nächsten 20 Jahren ist mit einem global steigenden Energieverbrauch um rund einen Drittel zu rechnen; angetrieben durch die aufstrebenden Wirtschaftsregionen. Deshalb sind gemäss der Internationalen Energie Agentur (IEA) bis 2035 Investitionen in die Energieversorgungsinfrastruktur in Höhe von 38'000 Milliarden Dollar nötig.
  www.mobilite-durable.org  
Sujet : Dans son rapport annuel, l'Agence américaine d'information sur l'énergie (AIE) estime que les objectifs mondiaux pour réduire les émissions de CO2 ne sont pas atteints et qu'elles pourraient augmenter de 43 % d'ici 2035.
Subject: In its annual report, the US Energy Information Administration (EIA) estimates that the global targets for reducing CO2 emissions have not been hit and that greenhouse gas emissions could increase by 43% by 2035. These emissions will ...
  10 Résultats branches.cim.org  
La Banque mondiale, le Royaume-Uni et les pays scandinaves ont mis fin à leur soutien financier aux centrales thermiques alimentées au charbon en 2013, et l'Agence internationale de l'énergie (AIE) a prévenu que les réserves de charbon devenaient des « actifs surévalués ».
In some parts of the world, the viability of coal as an energy asset is in doubt. The World Bank, the United Kingdom, and Nordic countries ended financial support for coal-fired plants in 2013, and the International Energy Agency has warned of coal reserves becoming “stranded assets.”
  www.vallourec.com  
En sa qualité d’entreprise responsable, il revient à Vallourec de rechercher activement comment ses produits et solutions peuvent faciliter le développement des énergies renouvelables et de l’efficacité énergétique comme une piste de réponse possible au « scenario 2°C » de l’AIE.
Vallourec, as a responsible company, actively researches how its products and solutions can facilitate the development of renewable energies and energy efficiency as a possible response to the IEA’s « 2°C scenario». Vallourec’s offshore windmill foundations and research on « Carbon Capture and Storage » technologies are examples of this engagement. The Strategic Marketing department works on identifying opportunities in the fields of geothermics, different solar technologies, hydrokinetic power, biomass and hydrogen.
  www.caib.es  
Information du projet que pré-aie unifier l'information des diverses administrations.
Information of the project that prehave to unify the information of the several administrations.
Information des Projekts daß|als|das vorhab die Information der verschiedenen Verwaltungen|Administrationen vereinen|vereinigen.
Información del proyecto que preten unificar la información de las diversas administraciones.
Informació del projecte que preten unificar la informació de les diverses administracions.
  www.bmscanada.ca  
« Lorsque je suis arrivée chez Bristol-Myers Squibb, j'ai su qu'il s'agissait d'une bonne entreprise, assure Sabrina. J'étais très enthousiaste d'y travailler et j'étais emballée par les défis à relever. Je ne me rendais pas compte que cet emploi serait non seulement le meilleur que j'aie eu, mais qu'il transformerait aussi ma vie! »
“When I joined Bristol-Myers Squibb, I knew it was a good company,” says Sabrina. “I was excited about the job. I was excited about the challenges. I didn’t realize this job would not only be the best job of my life, but a job that transforms my life!”
  4 Résultats www.catie.ca  
Connais ton mode de vie et tes habitudes et n’aie pas peur d’en parler à ton médecin. Cela pourrait t’aider à trouver le traitement qui te convient le mieux. Et n’oublie pas les raisons pour lesquelles tu suis un traitement contre le VIH.
Will you be able to deal with the side effects in your day-to-day life? If reaching your workplace requires a long commute with no possibility of bathroom stops, medications that cause diarrhea might be particularly difficult for you. Try to learn as much as you can about side effects and how to cope with them before starting treatment. There may be quite a bit you can do. (For more information, see CATIE’s
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow