hasa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      465 Résultats   68 Domaines   Page 7
  www.womenpriests.org  
Desturi hii imehifadhiwakimaandishi tangu karne za kwanza tisa,hasa katika Kanisa la Kigiriki(mashariki).
Denna praxis har vidsprett dokumenterats beträffande de första nio århundradena, i synnerhet inom den östra delen av kyrkan.
  kviku.finance  
Kama demokrasia zizingatiazo utaratibu wa kanuni za kimataifa,  Marekani na Kenya zina maono ya pamoja ya kuwepo na jamii wazi na huru. Hii ni pamoja na uhuru wa kimataifa wa kusafiri, hasa katika eneo la Bahari za Hindi na Pacific.
Le président Kenyatta a remercié le président Trump pour le soutien continu des États-Unis aux efforts de l’administration Kenyatta en faveur de l’accroissement de la responsabilisation, de la transparence et du développement des institutions.  En tant que démocraties engagées à respecter un ordre international basé sur des lois, les États-Unis et le Kenya partagent une vision commune prônant des sociétés libres et ouvertes. Ceci inclut la liberté de navigation à l’échelle mondiale, particulièrement dans la région indo-pacifique.
  www.terrassaencomu.cat  
Kituo cha Elimu cha Omani kinalenga Hasa katika:
En particulier, nos buts sont les suivants
El Centro de Estudios sobre Omán tiene como metas:
  13 Résultats www3.nhk.or.jp  
Hasa katika mafunzo ya wafanyakazi wapya, si wanafanya mazoezi ya kimatendo tu, bali pia baadhi ya kampuni wanafanya mazoezi ya akili kama vile kutembea muda mrefu, kukaa mkao wa tafakuri ya ZAZEN na kadhalika.
कई कम्पनियाँ, नए कर्मचारियों को व्यावहारिक प्रशिक्षण के अलावा मानसिक प्रशिक्षण भी देती हैं जैसे लम्बी दूरी तक चलना, और "ज़ाज़ेन" यानी "ध्यान लगाना" ।
ในระหว่างการฝึกอบรม สำนักงานของทางการท้องถิ่นบางแห่งให้เจ้าหน้าที่ใหม่ของตนทุกคนเก็บขยะเพื่อให้เรียนรู้จิตวิญญาณของการให้บริการในฐานะข้าราชการ นอกจากนี้ บางแห่งยังมีการฝึกอบรมให้เรียนรู้การรำแบบดั้งเดิมของท้องถิ่นตนด้วย เพื่อมุ่งพัฒนาความตระหนักในฐานะข้าราชการประจำท้องถิ่น
جاپانی کمپنیاں انسانی وسائل کی ترقی یعنی اپنے عملے کی بہتری پر خصوصی توجہ دیتی ہیں ۔ پرانے ملازمین ، نئے آنے والے افراد کو کام سکھاتے ہیں ۔ اس کے علاوہ کئی اقسام کے تربیتی پروگراموں کا انعقاد بھی کیا جاتا ہے ۔
  3 Résultats www.jica.go.jp  
Hata hivyo, rasilimali za maji hasa kiasi cha maji yaliyoko chini ya ardhi na mahitaji ya maji katika sekta mbalimbali kwenye bonde hili hayajajulikana wazi, na hali hiyo inaufanya usimamizi wa rasilimali za maji kutotekelezwa kama unavyotakiwa.
The objective of this project is to enhance the administrative capabilities of the LGAs by providing training to individual staff members at district level, and empowering the Ministry of Water and Irrigation, regional governments and basin water offices which provide support to the LGAs.
  13 Résultats www.nhk.or.jp  
Siku hizi, ukitumia huduma ya kuagiza kwa kupitia mtandao wa intaneti, basi utaweza kupata mazao mahsusi kutoka kokote nchini na kujifurahisha nayo. Lakini ni anasa ya mwisho kutembelea pahali penyewe ukaonja ladha ya msimu hasa, au siyo?
Bien sûr, Tokyo aussi a sa propre spécialité : c'est l'algue nori, indispensable aux sushis. Les algues de la baie de Tokyo sont appréciées pour leur douceur et leur parfum.
Por supuesto, Tokio también tiene sus especialidades. Una de ellas es el alga nori que se usa en la preparación de algunos tipos de sushi. El alga nori cosechada en la bahía de Tokio es popular por su dulzura y su aroma.
जापानी द्वीप समूह उत्तर से दक्षिण की तरफ़ लम्बाई में फैला है । चार अलग-अलग मौसम हैं और हर एक की अलग प्राकृतिक छटा है । हर इलाक़े के अपने कृषि उत्पाद और विशेषताएँ हैं ।
  2 Résultats books.google.com  
  2 Résultats maps.google.ca  
Injini tafuti hutimiza matokeo haya kwa kutambaa na kuorodhesha maelezo yote yanayopatikana mtandaoni. Maarifa ya dunia yanaongezeka mara mbili kila baada ya miaka miwili na changamoto ya kuunganisha watu na kile wanachokitafuta haiwi rahisi – hasa kwa 16% ya utafutaji upya wa kila siku.
Pour fournir ces résultats, les moteurs de recherche explorent et indexent toutes les informations accessibles en ligne. Le volume d'informations double tous les deux ans au niveau mondial. Par conséquent, il est de plus en plus difficile de fournir aux internautes les informations qu'ils recherchent, notamment pour les 16 % de recherches inédites que nous traitons chaque jour. Des ingénieurs travaillent sans relâche à l'amélioration de la recherche afin que les entreprises et leurs clients puissent continuer à entrer en contact.
Suchmaschinen erzielen diese Ergebnisse, indem sie alle Informationen im Internet crawlen und indexieren. Die weltweit vorhandenen Informationen verdoppeln sich alle zwei Jahre und die Herausforderung, den Nutzer die gesuchten Informationen bereitzustellen, wächst dadurch stetig. Dies gilt speziell für die 16 % aller Suchanfragen, die jeden Tag neu hinzukommen. Die Entwickler arbeiten stets intensiv daran, die Suchmaschinen zu verbessern, damit Nutzer das finden, wonach sie suchen.
Los motores de búsqueda obtienen estos resultados rastreando e indexando toda la información que se encuentra online. La información mundial se duplica cada dos años y el desafío de conectar a los usuarios con lo que están buscando se complica cada vez más, especialmente para el 16% de búsquedas nuevas que aparecen cada día. Los ingenieros deben realizar un trabajo duro y constante para mejorar las búsquedas, de forma que las empresas y los clientes puedan seguir encontrándose.
I motori di ricerca ottengono questi risultati eseguendo la scansione e l'indicizzazione di tutte le informazioni presenti online. Le informazioni mondiali raddoppiano ogni due anni e la sfida di fornire alle persone le informazioni cercate non diventa più semplice, in particolare per il 16% di ricerche nuove eseguite ogni giorno. I tecnici devono lavorare incessantemente per migliorare la ricerca e consentire così ad aziende e clienti di continuare a trovarsi a vicenda.
تحقق محركات البحث هذه النتائج عن طريق الزحف إلى جميع المعلومات المتوفرة عبر الإنترنت وفهرستها. مع العلم بأن معلومات العالم تتضاعف كل عامين، مما يجعل توصيل الأشخاص بما يبحثون عنه تحديًا ليس بالسهل، وخاصة في ما يتعلق بعمليات البحث الجديدة التي تبلغ نسبتها 16% من عمليات البحث كل يوم. ويحتاج المهندسون إلى العمل الجاد المتواصل لتحسين البحث، حتى يتسنى للمؤسسات التجارية والعملاء البقاء على اتصال مع بعضهم البعض.
Οι μηχανές αναζήτησης επιτυγχάνουν αυτά τα αποτελέσματα ανιχνεύοντας και ευρετηριάζοντας όλες τις πληροφορίες που βρίσκονται στο διαδίκτυο. Οι πληροφορίες που κυκλοφορούν στο διαδίκτυο διπλασιάζονται κάθε δύο χρόνια και η πρόκληση της παροχής στους χρήστες των πληροφοριών που αναζητούν δεν γίνεται πιο απλή – ειδικά για το 16 % των καθημερινών αναζητήσεων που είναι νέες. Οι μηχανικοί πρέπει να καταβάλλουν συνεχώς προσπάθειες για να βελτιώσουν την αναζήτηση έτσι ώστε οι επιχειρήσεις και οι πελάτες να εξακολουθούν να μπορούν να εντοπιστούν μεταξύ τους.
Zoekmachines bereiken deze resultaten door alle informatie die online staat, te crawlen en te indexeren. De hoeveelheid informatie die wereldwijd beschikbaar is, verdubbelt elke twee jaar en de uitdaging om mensen te helpen vinden wat ze zoeken, wordt er nu niet bepaald eenvoudiger op, zeker niet omdat 16 procent van de zoekopdrachten die dagelijks worden uitgevoerd, volledig nieuw is. Engineers zijn constant bezig de zoekfunctie te verbeteren zodat bedrijven en klanten elkaar kunnen blijven vinden.
検索エンジンは、このことを実現するために、インターネット上のあらゆる情報をクロールしてインデックスに登録します。全世界の情報量は 2 年ごとに倍増しており、人々が探している情報とその人とを結び付けることは決して簡単ではありません。特に、日々実行される検索の 16% を占める、新しい情報については。企業と顧客が互いをいつでも見つけられるように、検索技術を絶えず向上させていくことが求められています。
Soekenjins behaal hierdie resultate deur al die inligting wat aanlyn is, te lees en te indekseer. Die wêreld se inligting verdubbel elke twee jaar, en dit word nie makliker om mense te verbind aan dit waarvoor hulle soek nie – veral vir die 16% van soektogte wat elke dag nuut is. Ingenieurs moet voortdurend hard werk om soektogte te verbeter sodat besighede en kliënte mekaar kan vind.
موتورهای جستجو این نتایج را با گردش در وب و فهرست‌بندی تمام اطلاعات موجود در فضای آنلاین دریافت می‌کنند. اطلاعات جهان در هر سال دو برابر می‌شود و چالش مرتبط کردن مردم با چیزی که به دنبالش هستند کار ساده‌ای نیست، مخصوصاً برای آن ۱۶٪ جستجوی جدیدی که هر روز انجام می‌شوند. مهندسان باید به طور مداوم برای بهبود جستجو به سختی تلاش کنند تا کسب و کارها و مشتریان بتوانند یکدیگر را بیابند.
Машините за търсене постигат тези резултати, като обхождат и индексират цялата информация онлайн. Информацията в света удвоява обема си на всеки две години и става все по-сложно на хората да се осигурява това, което търсят. Особено за 16-те процента търсения всеки ден, които са нови. Инженерите трябва непрекъснато да се трудят усилено за подобряване на търсенето, за да продължат фирмите и клиентите да се намират взаимно.
Els motors de cerca aconsegueixen aquests resultats mitjançant el rastreig i la indexació de tota la informació que es troba en línia. La informació mundial es duplica cada dos anys i el repte de connectar les persones amb allò que cerquen es fa cada vegada més difícil, especialment per al 16% de cerques noves que es fan cada dia. Els enginyers han d'esforçar-se constantment per millorar la cerca perquè les empreses i els clients es puguin continuar trobant.
Tražilice postižu te rezultate tako što pretražuju i indeksiraju sve informacije koje se nalaze na mreži. Svjetske informacije svake se dvije godine udvostručuju i izazov povezivanja ljudi s onime što traže ne postaje nimalo jednostavniji, tim više što je 16% pretraživanja svaki dan novo. Inženjeri moraju stalno naporno raditi na poboljšavanju pretraživanja kako bi se klijenti i tvrtke i dalje međusobno pronalazili.
Vyhledávače mohou tyto výsledky poskytovat proto, že procházejí a indexují všechny informace dostupné na internetu. Celosvětový objem informací se každé dva roky zdvojnásobí. Pomáhat lidem najít to, co potřebují, tedy není nijak snadný úkol, zejména v případě těch 16 % nových dotazů, které se každý den objeví. Inženýři se musí snažit vyhledávání neustále zlepšovat, aby firmy a zákazníci dokázali najít jeden druhého.
Søgemaskinerne finder resultaterne ved at gennemgå og indeksere alle de oplysninger, der findes på nettet. Mængden af oplysninger, der er tilgængelige på verdensplan, fordobles hvert andet år, og det gør det ikke nemmere at forene folk med det, de leder efter – især ikke, når 16 % af søgningerne hver dag er nye. Vores teknikere arbejder hele tiden hårdt på at forbedre søgefunktionen, så virksomheder og kunder fortsat kan finde hinanden.
Otsingumootorid saavad need tulemused, roomates Internetis ja indekseerides kogu võrgus oleva teabe. Maailma teabemaht kahekordistub iga kahe aastaga ja inimeste ühendamine nende otsitavaga ei muutu lihtsamaks – eriti uute otsingute puhul, mis moodustavad 16% kogu päeva otsingutest. Tehnikud näevad otsingu parandamise nimel pidevalt vaeva, et ettevõtted ja kliendid teineteist leiaksid.
Hakukoneet löytävät tietoa tuloksista hakemalla ja indeksoimalla kaikkea internetissä olevaa tietoa. Maailman tietomäärä kaksinkertaistuu kahden vuoden välein, eikä ihmisten ohjaaminen heidän etsimänsä tiedon luokse ole muuttumassa yhtään helpommaksi – varsinkaan aivan uusilla hauilla, joita kaikista hauista on päivittäin 16 %. Kehittäjät työskentelevät jatkuvasti parantaakseen hakua niin, että yritykset ja asiakkaat löytävät toisensa jatkossakin.
खोज इंजन ये परिणाम, ऑनलाइन मौजूद सभी जानकारी को क्रॉल और अनुक्रमित करके प्राप्त करते हैं. दुनिया की जानकारी हर दूसरे वर्ष दोगुनी होती जा रही है और लोगों को उनकी खोज से कनेक्ट करना और भी चुनौतीपूर्ण होता जा रहा है – विशेष रूप से प्रत्येक दिन की उन 16% खोजों के लिए, जो नई होती हैं. इंजीनियरों को खोज में सुधार लाने के लिए निरंतर कड़ी मेहनत करनी होगी, ताकि व्यवसाय और ग्राहक एक दूसरे को निरंतर ढूंढ पाएं.
A keresőmotorok úgy érik el ezeket az eredményeket, hogy minden online megtalálható információt feltérképeznek és indexelnek. A világ információmennyisége kétévente megduplázódik, és a kihívás, amit az emberek és az általuk keresett információ összehozása jelent, nem lesz egyszerűbb – különösen a keresések azon 16%-a esetén, amelyek minden nap újak. A mérnököknek folyamatosan és keményen kell dolgozniuk a keresés javításán, hogy a vállalatok és a vásárlók továbbra is megtalálhassák egymást.
Leitarvélar ná þessum árangri með því að skríða um og flokka allar upplýsingarnar á netinu. Magn upplýsinga í heiminum tvöfaldast á tveggja ára fresti og það er sívaxandi áskorun að beina fólki í rétta átt. Þetta gildir ekki síst um þau 16% leitarorða á degi hverjum sem aldrei hefur verið leitað að fyrr. Verkfræðingar vinna hörðum höndum að stöðugum endurbótum á leitinni svo fyrirtæki og viðskiptavinir geti haldið áfram að finna hver annan.
Mesin telusur mendapatkan hasil ini dengan merayapi dan mengindeks semua informasi yang ditayangkan secara online. Informasi dunia berlipat ganda setiap dua tahun dan tantangan untuk menghubungkan orang dengan apa yang dicarinya tidak semakin mudah – terutama untuk 16% penelusuran setiap harinya yang merupakan penelusuran baru. Teknisi harus terus berupaya keras untuk menyempurnakan penelusuran sehingga bisnis dan pelanggan tetap saling menemukan satu sama lain.
검색 엔진은 온라인의 모든 정보를 크롤링한 뒤 색인을 생성하여 이러한 검색결과를 얻습니다. 전 세계의 정보는 2년에 2배씩 증가하고 있으며 사용자들이 원하는 검색결과를 찾는 것이 점점 더 복잡해지고 있습니다. 특히 매일 검색되는 검색어 중 16%는 새로운 검색어입니다. 엔지니어는 검색 기능을 개선하여 업체와 고객이 서로를 계속 찾을 수 있도록 최선을 다하고 있습니다.
Paieškos varikliai šiuos veiksmus gali atlikti tikrindami ir indeksuodami visą internete esančią informaciją. Pasaulyje esančios informacijos kiekis kas dvejus metus padidėja dvigubai. Todėl pateikti žmonėms tai, ko jie ieško, netampa paprasčiau, ypač turint omenyje, kad 16 proc. kasdien pateikiamų užklausų yra naujos. Inžinieriai nuolat sunkiai dirba tobulindami paiešką, kad įmonės ir klientai galėtų rasti vieni kitus.
Søkemotorer oppnår disse resultatene ved å gjennomsøke og indeksere all informasjon som ligger ute på nettet. Verdens informasjon fordobles annethvert år, og utfordringen med å sette folk i kontakt med det de søker etter, blir ikke enklere med tiden – dette gjelder spesielt for 16 % av søkene hver dag, da disse aldri tidligere er utført. Teknikere jobber ustanselig med å forbedre søk, slik at bedrifter og kunder kan fortsette med å finne hverandre.
Działanie wyszukiwarek opiera się na pobieraniu i indeksowaniu wszystkich informacji, które są w sieci. Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
Motoarele de căutare obțin aceste rezultate prin accesarea cu crawlere și prin indexarea tuturor informațiile existente online. volumul de informații din întreaga lume se dublează la fiecare doi ani, iar provocarea de a conecta utilizatorii cu ceea ce caută devine tot mai complexă – mai ales că 16% dintre căutările zilnice sunt noi. Inginerii trebuie să depună în permanență eforturi pentru a îmbunătăți căutarea, astfel încât companiile și clienții să se poată găsi reciproc.
Почему это происходит так быстро? Дело в том, что поисковые системы сканируют и индексируют всю информацию, размещенную в Интернете. Объем данных в мире удваивается раз в два года, и найти среди них нужные не становится проще. Особенно это касается новых запросов, доля которых составляет 16% в день. Инженерам приходится много работать, чтобы компаниям и потенциальным клиентам было проще найти друг друга.
Vyhľadávacie nástroje sa k týmto výsledkom dostanú tak, že prehľadávajú a indexujú všetky informácie dostupné online. Celosvetový objem informácií sa každé dva roky zdvojnásobí. Pomáhať ľuďom nájsť to, čo potrebujú, nie je jednoduchá záležitosť. Obzvlášť nie v prípade 16 % nových dopytov, ktoré sa objavujú každý deň. Inžinieri sa musia snažiť vyhľadávanie neustále vylepšovať, aby firmy a zákazníci dokázali nájsť jeden druhého.
Iskalniki dosegajo takšne rezultate z iskanjem po vsebini in indeksiranjem vseh informacij v spletu. Količina informacij v svetu se vsaki dve leti podvoji, zato je povezovanje uporabnikov z želeno vsebino vse zahtevnejši izziv – posebej zato, ker je vsak dan 16 % iskanj povsem novih. Inženirji s trdim delom vseskozi izboljšujejo iskanje, tako da lahko podjetja še naprej uspešno iščejo kupce in kupci njih.
Sökmotorer hittar dessa resultat genom att genomsöka och indexera all information som finns på webben. Informationen i världen fördubblas vartannat år och utmaningen att leverera det människor letar efter blir inte enklare, i synnerhet inte för de 16 % av sökningarna varje dag som är nya. Teknikerna jobbar ständigt för att förbättra sökningarna så att företag och kunder ska kunna hitta varandra.
เครื่องมือค้นหาได้รับผลลัพธ์เหล่านี้โดยการรวบรวมข้อมูลและจัดทำดัชนีข้อมูลทั้งหมดที่ปรากฏทางออนไลน์ ข้อมูลของโลกกำลังเพิ่มจำนวนเป็นสองเท่าทุกๆ สองปีและความท้าทายของการเชื่อมต่อบุคคลกับสิ่งที่พวกเขากำลังค้นหาไม่ได้ง่ายลงแต่อย่างใด โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อ 16% ของการค้นหาในทุกวันเป็นการค้นหาใหม่ๆ วิศวกรต้องทำงานหนักอย่างสม่ำเสมอในการพัฒนาการค้นหาเพื่อให้ธุรกิจและลูกค้าคงสามารถค้นพบซึ่งกันและกัน
Arama motorları bu sonuçları, çevrimiçi tüm bilgileri tarayıp dizinlerine ekleyerek elde eder. Tüm dünyadaki bilgi miktarı her iki yılda bir ikiye katlanmakta ve özellikle her gün yapılan aramaların %16'sının yeni olduğu düşünüldüğünde, kullanıcıları aradıkları şeye bağlamanın zorluğu da zamanla azalmamaktadır. İşletmelerin ve müşterilerin birbirlerini bulmaya devam edebilmeleri için mühendislerin aramayı iyileştirmek üzere sürekli olarak sıkı bir şekilde çalışmaları gerekir.
Các công cụ tìm kiếm có được những kết quả này bằng cách thu thập dữ liệu và lập chỉ mục tất cả thông tin có sẵn trực tuyến. Thông tin của thế giới tăng gấp đôi sau mỗi hai năm và thử thách kết nối mọi người với những gì họ đang tìm kiếm ngày càng trở nên khó khăn hơn – đặc biệt đối với 16% tìm kiếm mới mỗi ngày. Các kỹ sự cần không ngừng nỗ lực cải thiện tính năng tìm kiếm để các doanh nghiệp và khách hàng có thể tiếp tục tìm thấy nhau.
מנועי החיפוש משיגים את התוצאות האלה באמצעות סריקה וארגון באינדקס של כל המידע שקיים באינטרנט. המידע בעולם מוכפל מדי שנתיים והאתגר של חיבור אנשים עם מה שהם מחפשים לא הופך לפשוט יותר - במיוחד כאשר 16% מהחיפושים בכל יום הם חדשים. המהנדסים נדרשים לעבוד קשה יותר ויותר כדי לשפר את החיפוש, כדי שעסקים ולקוחות יוכלו להמשיך למצוא אחד את השני.
অনুসন্ধান ইঞ্জিনগুলি এই ফলাফলগুলি অনলাইনে থাকা সমস্ত তথ্যের মধ্যে ক্রলিং এবং ইন্ডেক্সিংয়ের মাধ্যমে অর্জন করে৷ বিশ্বের তথ্য প্রতি দুই বছরে দ্বিগুন হয়ে যাচ্ছে এবং লোকেরা ঠিক যা খুঁজছে তার সাথে সংযুক্ত করার চ্যালেঞ্জ কোনো সহজ বিষয় নয় - বিশেষত যখন প্রতিদিনের অনুসন্ধানগুলির মধ্যে ১৬% নতুন অনুসন্ধান হয়৷ যাতে ব্যবসাগুলি ও গ্রাহকরা একে অন্যকে খুঁজে পেতে পারে তার জন্য ইঞ্জিনিয়ারদের ক্রমাগত কঠোর পরিশ্রম করে যেতে হয়৷
Meklētājprogrammas iegūst šos rezultātus, pārmeklējot un iekļaujot rādītājos visu tiešsaistē esošo informāciju. Pasaulē pieejamā informācija ik pēc diviem gadiem dubultojas, taču atbilstošo meklēšanas rezultātu atgriešana lietotājiem nekļūst vienkāršāka, īpaši attiecībā uz tiem 16% jauno meklēšanas vaicājumu, kas tiek izmantoti katru dienu. Inženieri turpina cītīgi strādāt, lai uzlabotu meklēšanu un lai uzņēmumi joprojām varētu atrast klientus un klienti — uzņēmumus.
  58 Résultats ec.jeita.or.jp  
Injini tafuti hutimiza matokeo haya kwa kutambaa na kuorodhesha maelezo yote yanayopatikana mtandaoni. Maarifa ya dunia yanaongezeka mara mbili kila baada ya miaka miwili na changamoto ya kuunganisha watu na kile wanachokitafuta haiwi rahisi – hasa kwa 16% ya utafutaji upya wa kila siku.
If you need to hop on the bus or find the nearest subway, certain online maps like Google Maps can help you get from where you are to where you need to be. On Google Maps, type in your origin address and your destination address. Select the public transportation option – the icon of the bus – to get available public transportation directions.
Pour fournir ces résultats, les moteurs de recherche explorent et indexent toutes les informations accessibles en ligne. Le volume d'informations double tous les deux ans au niveau mondial. Par conséquent, il est de plus en plus difficile de fournir aux internautes les informations qu'ils recherchent, notamment pour les 16 % de recherches inédites que nous traitons chaque jour. Des ingénieurs travaillent sans relâche à l'amélioration de la recherche afin que les entreprises et leurs clients puissent continuer à entrer en contact.
Suchmaschinen erzielen diese Ergebnisse, indem sie alle Informationen im Internet crawlen und indexieren. Die weltweit vorhandenen Informationen verdoppeln sich alle zwei Jahre und die Herausforderung, den Nutzer die gesuchten Informationen bereitzustellen, wächst dadurch stetig. Dies gilt speziell für die 16 % aller Suchanfragen, die jeden Tag neu hinzukommen. Die Entwickler arbeiten stets intensiv daran, die Suchmaschinen zu verbessern, damit Nutzer das finden, wonach sie suchen.
Los motores de búsqueda obtienen estos resultados rastreando e indexando toda la información que se encuentra online. La información mundial se duplica cada dos años y el desafío de conectar a los usuarios con lo que están buscando se complica cada vez más, especialmente para el 16% de búsquedas nuevas que aparecen cada día. Los ingenieros deben realizar un trabajo duro y constante para mejorar las búsquedas, de forma que las empresas y los clientes puedan seguir encontrándose.
I motori di ricerca ottengono questi risultati eseguendo la scansione e l'indicizzazione di tutte le informazioni presenti online. Le informazioni mondiali raddoppiano ogni due anni e la sfida di fornire alle persone le informazioni cercate non diventa più semplice, in particolare per il 16% di ricerche nuove eseguite ogni giorno. I tecnici devono lavorare incessantemente per migliorare la ricerca e consentire così ad aziende e clienti di continuare a trovarsi a vicenda.
تحقق محركات البحث هذه النتائج عن طريق الزحف إلى جميع المعلومات المتوفرة عبر الإنترنت وفهرستها. مع العلم بأن معلومات العالم تتضاعف كل عامين، مما يجعل توصيل الأشخاص بما يبحثون عنه تحديًا ليس بالسهل، وخاصة في ما يتعلق بعمليات البحث الجديدة التي تبلغ نسبتها 16% من عمليات البحث كل يوم. ويحتاج المهندسون إلى العمل الجاد المتواصل لتحسين البحث، حتى يتسنى للمؤسسات التجارية والعملاء البقاء على اتصال مع بعضهم البعض.
Οι μηχανές αναζήτησης επιτυγχάνουν αυτά τα αποτελέσματα ανιχνεύοντας και ευρετηριάζοντας όλες τις πληροφορίες που βρίσκονται στο διαδίκτυο. Οι πληροφορίες που κυκλοφορούν στο διαδίκτυο διπλασιάζονται κάθε δύο χρόνια και η πρόκληση της παροχής στους χρήστες των πληροφοριών που αναζητούν δεν γίνεται πιο απλή – ειδικά για το 16 % των καθημερινών αναζητήσεων που είναι νέες. Οι μηχανικοί πρέπει να καταβάλλουν συνεχώς προσπάθειες για να βελτιώσουν την αναζήτηση έτσι ώστε οι επιχειρήσεις και οι πελάτες να εξακολουθούν να μπορούν να εντοπιστούν μεταξύ τους.
Zoekmachines bereiken deze resultaten door alle informatie die online staat, te crawlen en te indexeren. De hoeveelheid informatie die wereldwijd beschikbaar is, verdubbelt elke twee jaar en de uitdaging om mensen te helpen vinden wat ze zoeken, wordt er nu niet bepaald eenvoudiger op, zeker niet omdat 16 procent van de zoekopdrachten die dagelijks worden uitgevoerd, volledig nieuw is. Engineers zijn constant bezig de zoekfunctie te verbeteren zodat bedrijven en klanten elkaar kunnen blijven vinden.
検索エンジンは、このことを実現するために、インターネット上のあらゆる情報をクロールしてインデックスに登録します。全世界の情報量は 2 年ごとに倍増しており、人々が探している情報とその人とを結び付けることは決して簡単ではありません。特に、日々実行される検索の 16% を占める、新しい情報については。企業と顧客が互いをいつでも見つけられるように、検索技術を絶えず向上させていくことが求められています。
Soekenjins behaal hierdie resultate deur al die inligting wat aanlyn is, te lees en te indekseer. Die wêreld se inligting verdubbel elke twee jaar, en dit word nie makliker om mense te verbind aan dit waarvoor hulle soek nie – veral vir die 16% van soektogte wat elke dag nuut is. Ingenieurs moet voortdurend hard werk om soektogte te verbeter sodat besighede en kliënte mekaar kan vind.
موتورهای جستجو این نتایج را با گردش در وب و فهرست‌بندی تمام اطلاعات موجود در فضای آنلاین دریافت می‌کنند. اطلاعات جهان در هر سال دو برابر می‌شود و چالش مرتبط کردن مردم با چیزی که به دنبالش هستند کار ساده‌ای نیست، مخصوصاً برای آن ۱۶٪ جستجوی جدیدی که هر روز انجام می‌شوند. مهندسان باید به طور مداوم برای بهبود جستجو به سختی تلاش کنند تا کسب و کارها و مشتریان بتوانند یکدیگر را بیابند.
Машините за търсене постигат тези резултати, като обхождат и индексират цялата информация онлайн. Информацията в света удвоява обема си на всеки две години и става все по-сложно на хората да се осигурява това, което търсят. Особено за 16-те процента търсения всеки ден, които са нови. Инженерите трябва непрекъснато да се трудят усилено за подобряване на търсенето, за да продължат фирмите и клиентите да се намират взаимно.
Els motors de cerca aconsegueixen aquests resultats mitjançant el rastreig i la indexació de tota la informació que es troba en línia. La informació mundial es duplica cada dos anys i el repte de connectar les persones amb allò que cerquen es fa cada vegada més difícil, especialment per al 16% de cerques noves que es fan cada dia. Els enginyers han d'esforçar-se constantment per millorar la cerca perquè les empreses i els clients es puguin continuar trobant.
Tražilice postižu te rezultate tako što pretražuju i indeksiraju sve informacije koje se nalaze na mreži. Svjetske informacije svake se dvije godine udvostručuju i izazov povezivanja ljudi s onime što traže ne postaje nimalo jednostavniji, tim više što je 16% pretraživanja svaki dan novo. Inženjeri moraju stalno naporno raditi na poboljšavanju pretraživanja kako bi se klijenti i tvrtke i dalje međusobno pronalazili.
Vyhledávače mohou tyto výsledky poskytovat proto, že procházejí a indexují všechny informace dostupné na internetu. Celosvětový objem informací se každé dva roky zdvojnásobí. Pomáhat lidem najít to, co potřebují, tedy není nijak snadný úkol, zejména v případě těch 16 % nových dotazů, které se každý den objeví. Inženýři se musí snažit vyhledávání neustále zlepšovat, aby firmy a zákazníci dokázali najít jeden druhého.
Søgemaskinerne finder resultaterne ved at gennemgå og indeksere alle de oplysninger, der findes på nettet. Mængden af oplysninger, der er tilgængelige på verdensplan, fordobles hvert andet år, og det gør det ikke nemmere at forene folk med det, de leder efter – især ikke, når 16 % af søgningerne hver dag er nye. Vores teknikere arbejder hele tiden hårdt på at forbedre søgefunktionen, så virksomheder og kunder fortsat kan finde hinanden.
Otsingumootorid saavad need tulemused, roomates Internetis ja indekseerides kogu võrgus oleva teabe. Maailma teabemaht kahekordistub iga kahe aastaga ja inimeste ühendamine nende otsitavaga ei muutu lihtsamaks – eriti uute otsingute puhul, mis moodustavad 16% kogu päeva otsingutest. Tehnikud näevad otsingu parandamise nimel pidevalt vaeva, et ettevõtted ja kliendid teineteist leiaksid.
Hakukoneet löytävät tietoa tuloksista hakemalla ja indeksoimalla kaikkea internetissä olevaa tietoa. Maailman tietomäärä kaksinkertaistuu kahden vuoden välein, eikä ihmisten ohjaaminen heidän etsimänsä tiedon luokse ole muuttumassa yhtään helpommaksi – varsinkaan aivan uusilla hauilla, joita kaikista hauista on päivittäin 16 %. Kehittäjät työskentelevät jatkuvasti parantaakseen hakua niin, että yritykset ja asiakkaat löytävät toisensa jatkossakin.
खोज इंजन ये परिणाम, ऑनलाइन मौजूद सभी जानकारी को क्रॉल और अनुक्रमित करके प्राप्त करते हैं. दुनिया की जानकारी हर दूसरे वर्ष दोगुनी होती जा रही है और लोगों को उनकी खोज से कनेक्ट करना और भी चुनौतीपूर्ण होता जा रहा है – विशेष रूप से प्रत्येक दिन की उन 16% खोजों के लिए, जो नई होती हैं. इंजीनियरों को खोज में सुधार लाने के लिए निरंतर कड़ी मेहनत करनी होगी, ताकि व्यवसाय और ग्राहक एक दूसरे को निरंतर ढूंढ पाएं.
A keresőmotorok úgy érik el ezeket az eredményeket, hogy minden online megtalálható információt feltérképeznek és indexelnek. A világ információmennyisége kétévente megduplázódik, és a kihívás, amit az emberek és az általuk keresett információ összehozása jelent, nem lesz egyszerűbb – különösen a keresések azon 16%-a esetén, amelyek minden nap újak. A mérnököknek folyamatosan és keményen kell dolgozniuk a keresés javításán, hogy a vállalatok és a vásárlók továbbra is megtalálhassák egymást.
Leitarvélar ná þessum árangri með því að skríða um og flokka allar upplýsingarnar á netinu. Magn upplýsinga í heiminum tvöfaldast á tveggja ára fresti og það er sívaxandi áskorun að beina fólki í rétta átt. Þetta gildir ekki síst um þau 16% leitarorða á degi hverjum sem aldrei hefur verið leitað að fyrr. Verkfræðingar vinna hörðum höndum að stöðugum endurbótum á leitinni svo fyrirtæki og viðskiptavinir geti haldið áfram að finna hver annan.
Mesin telusur mendapatkan hasil ini dengan merayapi dan mengindeks semua informasi yang ditayangkan secara online. Informasi dunia berlipat ganda setiap dua tahun dan tantangan untuk menghubungkan orang dengan apa yang dicarinya tidak semakin mudah – terutama untuk 16% penelusuran setiap harinya yang merupakan penelusuran baru. Teknisi harus terus berupaya keras untuk menyempurnakan penelusuran sehingga bisnis dan pelanggan tetap saling menemukan satu sama lain.
검색 엔진은 온라인의 모든 정보를 크롤링한 뒤 색인을 생성하여 이러한 검색결과를 얻습니다. 전 세계의 정보는 2년에 2배씩 증가하고 있으며 사용자들이 원하는 검색결과를 찾는 것이 점점 더 복잡해지고 있습니다. 특히 매일 검색되는 검색어 중 16%는 새로운 검색어입니다. 엔지니어는 검색 기능을 개선하여 업체와 고객이 서로를 계속 찾을 수 있도록 최선을 다하고 있습니다.
Paieškos varikliai šiuos veiksmus gali atlikti tikrindami ir indeksuodami visą internete esančią informaciją. Pasaulyje esančios informacijos kiekis kas dvejus metus padidėja dvigubai. Todėl pateikti žmonėms tai, ko jie ieško, netampa paprasčiau, ypač turint omenyje, kad 16 proc. kasdien pateikiamų užklausų yra naujos. Inžinieriai nuolat sunkiai dirba tobulindami paiešką, kad įmonės ir klientai galėtų rasti vieni kitus.
Søkemotorer oppnår disse resultatene ved å gjennomsøke og indeksere all informasjon som ligger ute på nettet. Verdens informasjon fordobles annethvert år, og utfordringen med å sette folk i kontakt med det de søker etter, blir ikke enklere med tiden – dette gjelder spesielt for 16 % av søkene hver dag, da disse aldri tidligere er utført. Teknikere jobber ustanselig med å forbedre søk, slik at bedrifter og kunder kan fortsette med å finne hverandre.
Działanie wyszukiwarek opiera się na pobieraniu i indeksowaniu wszystkich informacji, które są w sieci. Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
Motoarele de căutare obțin aceste rezultate prin accesarea cu crawlere și prin indexarea tuturor informațiile existente online. volumul de informații din întreaga lume se dublează la fiecare doi ani, iar provocarea de a conecta utilizatorii cu ceea ce caută devine tot mai complexă – mai ales că 16% dintre căutările zilnice sunt noi. Inginerii trebuie să depună în permanență eforturi pentru a îmbunătăți căutarea, astfel încât companiile și clienții să se poată găsi reciproc.
Почему это происходит так быстро? Дело в том, что поисковые системы сканируют и индексируют всю информацию, размещенную в Интернете. Объем данных в мире удваивается раз в два года, и найти среди них нужные не становится проще. Особенно это касается новых запросов, доля которых составляет 16% в день. Инженерам приходится много работать, чтобы компаниям и потенциальным клиентам было проще найти друг друга.
Vyhľadávacie nástroje sa k týmto výsledkom dostanú tak, že prehľadávajú a indexujú všetky informácie dostupné online. Celosvetový objem informácií sa každé dva roky zdvojnásobí. Pomáhať ľuďom nájsť to, čo potrebujú, nie je jednoduchá záležitosť. Obzvlášť nie v prípade 16 % nových dopytov, ktoré sa objavujú každý deň. Inžinieri sa musia snažiť vyhľadávanie neustále vylepšovať, aby firmy a zákazníci dokázali nájsť jeden druhého.
Iskalniki dosegajo takšne rezultate z iskanjem po vsebini in indeksiranjem vseh informacij v spletu. Količina informacij v svetu se vsaki dve leti podvoji, zato je povezovanje uporabnikov z želeno vsebino vse zahtevnejši izziv – posebej zato, ker je vsak dan 16 % iskanj povsem novih. Inženirji s trdim delom vseskozi izboljšujejo iskanje, tako da lahko podjetja še naprej uspešno iščejo kupce in kupci njih.
Sökmotorer hittar dessa resultat genom att genomsöka och indexera all information som finns på webben. Informationen i världen fördubblas vartannat år och utmaningen att leverera det människor letar efter blir inte enklare, i synnerhet inte för de 16 % av sökningarna varje dag som är nya. Teknikerna jobbar ständigt för att förbättra sökningarna så att företag och kunder ska kunna hitta varandra.
เครื่องมือค้นหาได้รับผลลัพธ์เหล่านี้โดยการรวบรวมข้อมูลและจัดทำดัชนีข้อมูลทั้งหมดที่ปรากฏทางออนไลน์ ข้อมูลของโลกกำลังเพิ่มจำนวนเป็นสองเท่าทุกๆ สองปีและความท้าทายของการเชื่อมต่อบุคคลกับสิ่งที่พวกเขากำลังค้นหาไม่ได้ง่ายลงแต่อย่างใด โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อ 16% ของการค้นหาในทุกวันเป็นการค้นหาใหม่ๆ วิศวกรต้องทำงานหนักอย่างสม่ำเสมอในการพัฒนาการค้นหาเพื่อให้ธุรกิจและลูกค้าคงสามารถค้นพบซึ่งกันและกัน
Arama motorları bu sonuçları, çevrimiçi tüm bilgileri tarayıp dizinlerine ekleyerek elde eder. Tüm dünyadaki bilgi miktarı her iki yılda bir ikiye katlanmakta ve özellikle her gün yapılan aramaların %16'sının yeni olduğu düşünüldüğünde, kullanıcıları aradıkları şeye bağlamanın zorluğu da zamanla azalmamaktadır. İşletmelerin ve müşterilerin birbirlerini bulmaya devam edebilmeleri için mühendislerin aramayı iyileştirmek üzere sürekli olarak sıkı bir şekilde çalışmaları gerekir.
Các công cụ tìm kiếm có được những kết quả này bằng cách thu thập dữ liệu và lập chỉ mục tất cả thông tin có sẵn trực tuyến. Thông tin của thế giới tăng gấp đôi sau mỗi hai năm và thử thách kết nối mọi người với những gì họ đang tìm kiếm ngày càng trở nên khó khăn hơn – đặc biệt đối với 16% tìm kiếm mới mỗi ngày. Các kỹ sự cần không ngừng nỗ lực cải thiện tính năng tìm kiếm để các doanh nghiệp và khách hàng có thể tiếp tục tìm thấy nhau.
מנועי החיפוש משיגים את התוצאות האלה באמצעות סריקה וארגון באינדקס של כל המידע שקיים באינטרנט. המידע בעולם מוכפל מדי שנתיים והאתגר של חיבור אנשים עם מה שהם מחפשים לא הופך לפשוט יותר - במיוחד כאשר 16% מהחיפושים בכל יום הם חדשים. המהנדסים נדרשים לעבוד קשה יותר ויותר כדי לשפר את החיפוש, כדי שעסקים ולקוחות יוכלו להמשיך למצוא אחד את השני.
অনুসন্ধান ইঞ্জিনগুলি এই ফলাফলগুলি অনলাইনে থাকা সমস্ত তথ্যের মধ্যে ক্রলিং এবং ইন্ডেক্সিংয়ের মাধ্যমে অর্জন করে৷ বিশ্বের তথ্য প্রতি দুই বছরে দ্বিগুন হয়ে যাচ্ছে এবং লোকেরা ঠিক যা খুঁজছে তার সাথে সংযুক্ত করার চ্যালেঞ্জ কোনো সহজ বিষয় নয় - বিশেষত যখন প্রতিদিনের অনুসন্ধানগুলির মধ্যে ১৬% নতুন অনুসন্ধান হয়৷ যাতে ব্যবসাগুলি ও গ্রাহকরা একে অন্যকে খুঁজে পেতে পারে তার জন্য ইঞ্জিনিয়ারদের ক্রমাগত কঠোর পরিশ্রম করে যেতে হয়৷
Meklētājprogrammas iegūst šos rezultātus, pārmeklējot un iekļaujot rādītājos visu tiešsaistē esošo informāciju. Pasaulē pieejamā informācija ik pēc diviem gadiem dubultojas, taču atbilstošo meklēšanas rezultātu atgriešana lietotājiem nekļūst vienkāršāka, īpaši attiecībā uz tiem 16% jauno meklēšanas vaicājumu, kas tiek izmantoti katru dienu. Inženieri turpina cītīgi strādāt, lai uzlabotu meklēšanu un lai uzņēmumi joprojām varētu atrast klientus un klienti — uzņēmumus.
ஆன்லைனில் இருக்கக்கூடிய எல்லா தகவலையும் வலை வலம் செய்து அட்டவணையாக்குவதால் இந்த முடிவுகளை தேடு பொறியால் வழங்க முடிகிறது. ஒவ்வொரு இரண்டு ஆண்டும் உலகத்தின் தகவல்கள் இரட்டிப்பாகின்றன மேலும் நபர்கள் தேடும் தகவலைக் கொண்டு அவர்களை இணைப்பதும் எளிதானதாக இல்லை - காரணம் தினந்தோறும் மேற்கொள்ளப்படும் தேடல்களில் 16% புதுமையான விஷயங்கள். தேடலை மேம்படுத்த பொறியாளர்கள் தொடர்ச்சியாக பணியாற்றுவது அவசியமாகிறது அப்போதுதான் வணிகங்கள் மற்றும் வாடிக்கையாளர்கள் ஒருவரை ஒருவர் தொடர்ந்து தேட முடியும்.
Пошукові системи отримують результати пошуку, скануючи й індексуючи всю інформацію, яка зберігається в Інтернеті. Обсяг світової інформації подвоюється кожні два роки. Надавати користувачам інформацію, яку вони шукають, стає дедалі важче – особливо на нові запити, які щодня становлять 16%. Інженери постійно працюють над покращенням пошуку, щоб компанії та клієнти могли знаходити одні одних.
Emaitza horiek lortzeko, bilatzaileek linean dagoen informazio guztia indexatuta. Munduko informazioa bi urtero bikoizten da eta pertsonak eta haiek bilatutakoa konektatzea gero eta zailagoa da; batez ere bilaketetako % 16 berria izanda. Ingeniariek etengabe ekin behar diote gogor lanari bilaketak hobetzeko, enpresek eta bezeroek elkar aurkitzen jarrai dezaten.
Enjin carian mencapai hasil carian ini dengan merangkak dan mengindeks semua maklumat yang hidup dalam talian. Maklumat dunia meningkat dua kali setiap dua tahun dan cabaran menghubungkan orang dengan perkara yang mereka cari tidak menjadi lebih mudah – terutama sekali untuk 16% carian yang baharu setiap hari. Jurutera perlu sentiasa bekerja keras untuk menambah baik carian supaya perniagaan dan pelanggan boleh terus mencari antara satu sama lain.
Os motores de busca obteñen estes resultados mediante o rastrexo e a indexación de toda a información que se atopa en liña. A información dispoñible no mundo duplícase cada dous anos e, ademais, o reto de conectar ás persoas cos contidos que están a buscar cada vez resulta máis complicado, especialmente no caso do 16% de buscas novas que se realizan cada día. Os enxeñeiros precisan traballar duro de xeito constante para mellorar a busca, de modo que as empresas e os clientes poidan continuar atopándose os uns aos outros.
  4 Résultats maps.google.pl  
“Wanangu wapendwa, Leo katika siku hii ya neema nawaalika hasa kusali kwa ajili ya amani. Wanangu, nimekuja hapa kama Malkia wa Amani na mara nyingi nimewaalika kusali kwa ajili ya amani. Lakini wanangu, mioyo yenu imefadhaika. Dhambi inawazuia kufunguliwa kabisa kwa neema na amani ambayo Mungu ataka kuwapeni. Ili kuishi amani, wanangu, yawapasa kuwa kwanza na amani mioyoni mwenu na kujiachia kabisa kwa Mungu na mapenzi Yake. Msitafute amani na furaha katika mambo ya dunia hii maana haya yote hupita. Muelekee rehema ya kweli, amani itokayo kwa Mungu tu na hivyo mioyo wenu hivyo tu itajaa furaha ya kweli; hivyo tu mtaweza kuwa mashahidi wa amani katika dunia hii ya hofu. Mimi ni mama yenu na ninawaombea kila mmoja wenu mbele ya Mwanangu. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
"Cari figli! Oggi in questo giorno di grazia in modo particolare vi invito a pregare per la pace. Figli, Io sono venuta qui come Regina della Pace e quante volte vi ho invitato a pregare per la pace. Ma figli, i vostri cuori sono inquieti. Il peccato vi impedisce di aprirvi completamente alla grazia e alla pace che Dio desidera donarvi. Per vivere la pace, figli miei, dovete avere innanzitutto la pace nei vostri cuori ed essere abbandonati completamente a Dio e alla Sua volontà. Non cercate la pace e la gioia nelle cose di questa terra perché tutto questo è passeggero. Tendete verso la misericordia veritiera, verso la pace che viene solo da Dio e soltanto così i vostri cuori saranno ricolmi della gioia veritiera; soltanto in questo modo potrete diventare i testimoni della pace in questo mondo inquieto. Io sono vostra madre e intercedo presso mio Figlio per ciascuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
«Мили деца! Днес Бог ми позволи да ви кажа, че вие живеете във време на милост. Вие не осъзнавате, мили деца, че Бог ви дава голяма възможност да се обърнете и да живеете в мир и любов. Вие сте толкова слепи и привързани към земните неща и мислите за земния живот. Бог ме изпрати да ви водя към вечния живот. Аз, малки деца, не съм уморена, въпреки че виждам, че сърцата ви са тежки и уморени от всичко, което е милост и дар. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Kjære barn! Gjennom Guds uendelige kjærlighet kommer jeg i blant dere og jeg kaller dere vedvarende inn til armene til min Sønn. Med et moderlig hjerte trygler jeg dere, mine barn, men jeg advarer dere også gjentagende, om at omtanken for dem som ikke har kommet til å kjenne min Sønn må være på førsteplass for dere. Ikke tillat at når de ser på dere og deres liv, at de ikke blir overveldet av lengsel etter å bli kjent med Ham. Be til Den Hellige Ånd om at min Sønn blir innprentet inni dere. Be for at dere kan være apostler av det guddommelige lys i denne tidens mørke og håpløshet. Dette er en tid av prøvelsen deres. Med en Rosenkrans i hånden og kjærlighet i hjertet legg ut sammen med meg. Jeg leder dere mot Påske i min Sønn. Be for dem som min Sønn har utvalgt at de alltid kan leve gjennom Ham og i Ham den Øverdte prest. Takk! "
„Drogie dzieci,z macierzyńską miłością przychodzę do was, aby wam pomóc wzrastać w miłości, to znaczy wzrastać w wierze. Przychodzę, aby wam pomóc przeżywać z miłością słowa mojego Syna, by świat stał się inny. To dlatego, apostołowie mojej miłości, gromadzę was wokół siebie. Patrzcie na mnie sercem, mówcie do mnie jak do matki o swoich bólach i cierpieniach, o swoich radościach. Proście, abym modliła się za was do mojego Syna. Mój Syn jest łaskawy i sprawiedliwy. Moje matczyne serce pragnie, byście i wy tacy byli. Moje matczyne serce pragnie, abyście wy, apostołowie mojej miłości, swoim życiem opowiadali o moim Synu i o mnie, aby świat stawał się inny, aby powróciła prostota i czystość, aby powróciła wiara i nadzieja. Dlatego więc módlcie się, módlcie się, módlcie się sercem, módlcie się z miłością, módlcie się poprzez dobre uczynki. Módlcie się, aby wszyscy poznali mojego Syna, aby świat się przemienił, aby świat się zbawił. Przeżywajcie z miłością słowa mojego Syna. Nie osądzajcie, lecz miłujcie się wzajemnie, aby moje serce mogło zwyciężyć. Dziękuję wam. ”
Kidakuzi cha PREF kinaweza kuhifadhi mapendeleo na maelezo mengine, hasa lugha yako unayopendelea (k.m. Kiingereza), matokeo mangapi ya utafutaji ungependa kuonyesha kwa kila ukurasa (k.m. 10 au 20), na kama ungependa au hungependa kuwezesha kichujio cha Google SafeSearch.
Most Google users will have a preferences cookie called ‘PREF’ in their browsers. A browser sends this cookie with requests to Google’s sites. The PREF cookie may store your preferences and other information, in particular your preferred language (e.g. English), how many search results you wish to have shown per page (e.g. 10 or 20), and whether or not you wish to have Google’s SafeSearch filter turned on.
La plupart des utilisateurs de Google ont un cookie de préférence appelé "PREF" enregistré dans leurs navigateurs. Le navigateur envoie ce cookie et les demandes associées aux sites de Google. Le cookie PREF peut stocker vos préférences et d'autres informations, notamment votre langue préférée (par exemple, le français), le nombre de résultats de recherche à afficher par page (par exemple : 10 ou 20) et l'état souhaité du filtre SafeSearch de Google (activé ou désactivé).
In den Browsern der meisten Google-Nutzer gibt es ein Einstellungs-Cookie namens "PREF". Ein Browser sendet dieses Cookie mit Anfragen an Google-Websites. Das PREF-Cookie speichert möglicherweise Ihre Einstellungen und andere Informationen, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Englisch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
La mayoría de los usuarios de Google tienen en sus navegadores una cookie de preferencias denominada "PREF". Un navegador envía esta cookie a través de solicitudes a los sitios de Google. La cookie PREF puede almacenar tus preferencias y otra información, en concreto tu idioma preferido (por ejemplo, inglés), así como el número de resultados de búsqueda que quieres que se muestren por página (por ejemplo, 10 o 20) y si quieres que esté activado el filtro SafeSearch de Google.
La maggior parte degli utenti di Google ha un cookie delle preferenze chiamato "PREF" nei browser. Un browser invia questo cookie con le richieste ai siti di Google. Il cookie PREF potrebbe memorizzare le tue preferenze e altre informazioni, in particolare la tua lingua preferita (ad esempio l'italiano), il numero di risultati di ricerca che desideri visualizzare per ogni pagina (ad esempio 10 o 20) e la tua preferenza di attivazione del filtro SafeSearch di Google.
سيكون لدى معظم مستخدمي Google ملف تعريف الارتباط للتفضيلات في متصفحاتهم، ويُطلق عليه "PREF". ويرسل المتصفح ملف تعريف الارتباط هذا مع الطلبات المرسلة إلى مواقع Google. قد يخزن ملف تعريف الارتباط "PREF" تفضيلاتك ومعلومات أخرى، خصوصًا لغتك المفضلة (مثل العربية)، وعدد نتائج البحث التي تريد عرضها في كل صفحة (مثل 10 أو 20)، فضلاً عما إذا كنت تريد تشغيل فلتر البحث الآمن من Google أم لا.
Οι περισσότεροι χρήστες της Google διαθέτουν ένα cookie προτιμήσεων με την ονομασία "PREF" στα προγράμματα περιήγησής τους. Ένα πρόγραμμα περιήγησης στέλνει αυτό το cookie με αιτήματα προς ιστότοπους της Google. Το cookie PREF ενδέχεται να αποθηκεύει τις προτιμήσεις σας και άλλες πληροφορίες, συγκεκριμένα την προτιμώμενη γλώσσα σας (π.χ. Αγγλικά), τον αριθμό των αποτελεσμάτων αναζήτησης που επιθυμείτε να εμφανίζονται ανά σελίδα (π.χ. 10 ή 20) καθώς και αν επιθυμείτε την ενεργοποίηση του φίλτρου Ασφαλούς αναζήτησης της Google.
De meeste Google-gebruikers hebben een voorkeurscookie 'PREF' in hun browsers. Een browser stuurt deze cookie mee bij verzoeken aan de sites van Google. De PREF-cookie kan uw voorkeuren en andere informatie opslaan, in het bijzonder uw voorkeurstaal (zoals Nederlands), hoeveel zoekresultaten u per pagina wilt laten weergeven (zoals 10 of 20) en of u het SafeSearch-filter van Google wilt inschakelen.
Google をご利用のユーザーのブラウザには、ほとんどの場合、「PREF」という名前の設定 Cookie があります。ブラウザは、Google のサイトへのリクエストと一緒にこの Cookie を送信します。PREF Cookie は、ユーザーの設定やその他の情報を保存しています。特に、ユーザーの選択した言語(たとえば英語)、ユーザーが 1 ページあたりに表示したい検索結果数(10、20 など)、Google のセーフサーチ フィルタのオン/オフといった情報が保存されています。
Die meeste Google-gebruikers sal 'n voorkeure-webkoekie genaamd "PREF" in hul blaaiers hê. 'n Blaaier stuur hierdie webkoekie met versoeke na Google se werwe. Die PREF-webkoekie kan jou voorkeure en ander inligting stoor, veral jou voorkeurtaal (bv. Engels), hoeveel soekresultate jy per bladsy gewys wil hê (bv. 10 of 20) en of jy Google se SafeSearch-filter aangeskakel wil hê of nie.
اکثر کاربران Google ممکن است کوکی تنظیمات برگزیده‌ای بنام «PREF» را در مرورگرهای خود داشته باشند. مرورگر این کوکی را با درخواست‌هایی به سایت‌های Google ارسال می‌کند. کوکی PREF می‌تواند این موارد را ذخیره کند: تنظیمات برگزیده و اطلاعات دیگر شما مخصوصاً زبان برگزیده شما (مثلاً انگلیسی)، تعداد نتایج جستجویی که می‌خواهید در هر صفحه نشان داده شود (مثلاً ۱۰ یا ۲۰)، و اینکه آیا می‌خواهید فیلتر جستجوی ایمن Google روشن باشد.
Повечето потребители на Google ще имат в браузърите си „бисквитка“ за предпочитания с името „PREF“. Браузърът я изпраща със заявки до сайтовете ни. Тя може да съхранява предпочитанията ви и друга информация, по-конкретно предпочитания от вас език (напр. български), колко резултата от търсенето искате да се показват на страница (напр. 10 или 20) и дали филтърът ни за Безопасно търсене да е включен.
La majoria d'usuaris de Google tenen al seu navegador una galeta de preferències denominada "PREF". El navegador envia aquesta galeta mitjançant sol·licituds als llocs de Google. La galeta PREF pot emmagatzemar les vostres preferències i altra informació, en concret l'idioma preferit (p. ex., el català), el nombre de resultats de cerca que voleu visualitzar per pàgina (p. ex., 10 o 20) i si voleu activar el filtre SafeSearch de Google o no.
Većina Googleovih korisnika u pregledniku ima kolačić postavki koji se zove "PREF". Preglednik šalje taj kolačić sa zahtjevima Googleovim web-lokacijama. Kolačić "PREF" može pohraniti vaše postavke i druge informacije, posebice vaš odabrani jezik (npr., hrvatski), koliko rezultata pretraživanja želite da se prikazuje na stranici (npr., 10 ili 20) te želite li da Googleov filtar "Sigurno pretraživanje" bude uključen.
Většině uživatelů služeb Google se do prohlížeče uloží soubor cookie nastavení s označením PREF. Prohlížeč tento soubor cookie odesílá spolu s požadavky na weby Google. V souboru cookie PREF mohou být uložena vaše nastavení a další informace, zejména údaje o preferovaném jazyku (např. čeština) nebo o tom, kolik výsledků vyhledávání chcete zobrazovat na jedné stránce (např. 10 nebo 20) a zda chcete zapnout filtr Bezpečné vyhledávání Google.
De fleste Google-brugere har en præferencecookie kaldet "PREF" i deres browsere. En browser sender denne cookie sammen med anmodninger til Googles websites. PREF-cookien kan gemme dine præferencer og andre oplysninger, fortrinsvis dit foretrukne sprog (f.eks. dansk), antallet af søgeresultater du vil have vist pr. side (f.eks. 10 eller 20), og om du vil aktivere Googles filter til Beskyttet søgning.
Enamikul Google'i kasutajatest on brauserites eelistuste küpsis nimega „PREF”. Brauser saadab selle küpsise koos taotlustega Google’i saitidele. PREF-küpsis võib salvestada teie eelistused ja muu teabe, eeskätt teie eelistatud keele (nt inglise), kui mitut otsingutulemust soovite lehe kohta näidata (nt 10 või 20) ja kas soovite Google’i SafeSearchi filtri sisse lülitada.
Useimpien Googlen käyttäjien selaimissa on asetuseväste nimeltä PREF. Selain lähettää tämän evästeen, kun käyttäjä tekee pyyntöjä Googlen sivustoista. PREF-eväste voi tallentaa asetuksesi ja muita tietoja, kuten valitsemasi kielen (esim. suomi), kuinka monta hakutulosta haluat nähdä sivulla (esim. 10 tai 20) ja haluatko käyttää Googlen SafeSearch-suodatinta.
अधिकांश Google उपयोगकर्ताओं के पास उनके ब्राउज़र में ‘PREF’ नामक एक प्राथमिकताएं कुकी होगी. ब्राउज़र इस कुकी को अनुरोधों के साथ Google की साइटों पर भेजता है. PREF कुकी आपकी प्राथमिकताएं और अन्य जानकारी संगृहीत कर सकती है, विशेष रूप से आपकी पसंदीदा भाषा (उदा. अंग्रेज़ी), आप प्रति पृष्ठ कितने खोज परिणाम दिखाना चाहते हैं (उदा. 10 या 20) और आप Google का सुरक्षित खोज फ़िल्टर चालू रखना चाहते हैं या नहीं.
A legtöbb Google-felhasználó böngészője tárolja a „PREF” nevű cookie-t. A böngésző ezt a cookie-t küldi el a Google webhelyeinek szóló kérésekkel. A PREF cookie tárolja a preferenciákat és egyéb adatokat, különös tekintettel a beállított nyelvre (pl. magyar), arra, hogy hány keresési találatot szeretne látni egy oldalon (pl. 10 vagy 20), és hogy a Google Biztonságos keresést szeretné-e bekapcsolni.
Flestir notendur Google eru með stillingafótspor sem kallast „PREF“ í vafranum. Vafrinn sendir þetta fótspor ásamt beiðnum til vefsvæða Google. „PREF“ fótsporið kann að innihalda stillingarnar þínar og aðrar upplýsingar, sér í lagi um hvaða tungumál þú notar (t.d. íslensku), hve margar leitarniðurstöður þú vilt að birtist á hverri síðu (t.d. 10 eða 20) og hvort þú vilt hafa kveikt á SafeSearch-öryggissíu Google.
Kebanyakan pengguna Google akan memiliki cookie preferensi yang disebut ‘PREF’ di browser mereka. Browser mengirim cookie ini dengan permintaan ke situs Google. Cookie PREF dapat menyimpan preferensi Anda dan informasi lainnya, khususnya bahasa pilihan Anda (mis., bahasa Inggris), berapa banyak hasil penelusuran yang ingin Anda lihat per laman (mis., 10 atau 20), dan apakah Anda ingin mengaktifkan filter TelusurAman Google atau tidak.
대부분의 Google 사용자는 브라우저에 'PREF'라는 관심설정 쿠키를 가지고 있습니다. 브라우저는 요청과 함께 이 쿠키를 Google 사이트에 전송합니다. PREF 쿠키는 사용자의 관심설정 등의 정보를 저장합니다. 예를 들어, 사용자가 선호하는 언어(예: 한국어), 사용자가 페이지당 표시하기 원하는 검색결과 개수(예: 10개 또는 20개) 및 Google의 세이프서치 필터를 사용하기 원하는지 여부 등을 저장할 수 있습니다.
Daugelio „Google“ naudotojų naršyklėse pateikiamas nuostatų slapukas pav. PREF. Naršyklė siunčia šį slapuką su užklausomis į „Google“ svetaines. PREF slapuke gali būti saugomos jūsų nuostatos ir kita informacija, ypač pageidaujama kalba (pvz., lietuvių), kiek paieškos rezultatų norite matyti puslapyje (pvz., 10 ar 20) ir ar norite įjungti „Google“ saugios paieškos filtrą.
De fleste Google-brukere har en informasjonskapsel for personlige innstilinger (kalt «PREF») i nettleserne sine. En nettleser sender denne informasjonskapselen med forespørsler til Googles nettsteder. PREF-informasjonskapselen kan lagre innstillingene og annen informasjon som for eksempel foretrukket språk (f.eks. norsk), hvor mange søkeresultater du ønsker å se per side (f.eks. 10 eller 20), samt hvorvidt du ønsker å ha Google-filteret Sikkert Søk påslått.
W przeglądarkach większości użytkowników usług Google plik cookie tego rodzaju jest oznaczony jako „PREF” i wysyłany przez przeglądarkę do serwisów Google. W plikach cookie typu PREF mogą znajdować się Twoje preferencje oraz inne informacje, w szczególności te dotyczące preferowanego języka (np. polskiego), liczby wyników wyszukiwania wyświetlanych na stronie (np. 10 lub 20) oraz włączenia lub wyłączenia filtra Google SafeSearch.
Majoritatea utilizatorilor Google au în browser un cookie pentru preferinţe numit „PREF”. Un browser trimite acest cookie cu solicitările către site-urile Google. Cookie-ul PREF vă poate stoca preferinţele şi alte informaţii, în special limba preferată (de exemplu, română), numărul de rezultate ale căutării care doriţi să apară pe pagină (de exemplu, 10 sau 20) şi dacă doriţi ca filtrul Google SafeSearch să fie activat.
Сookie предпочтений под названием PREF хранится в браузерах большинства пользователей. Браузер отсылает этот файл вместе с запросами на сайты Google. В нем могут храниться ваши настройки и другая информация, в частности, предпочтительный язык (например, русский), желаемое количество результатов поиска на странице (например, 10 или 20) и параметры Безопасного поиска Google.
Већина Google корисника у прегледачу има колачић са подешавањима који се назива „PREF“. Прегледач шаље овај колачић Google-овим сајтовима уз захтеве. Колачић PREF може да садржи подешавања и друге информације, нарочито жељени језик (нпр. енглески), број резултата претраге које желите да прикажете на страници (нпр. 10 или 20), као и податке о томе да ли желите да укључите Google-ов филтер Сигурна претрага.
Väčšine používateľov služieb Google sa do prehliadača uloží súbor cookie predvolieb s označením PREF. Prehliadač tento súbor cookie odosiela spolu so žiadosťami na webové stránky Google. V súbore cookie PREF môžu byť uložené vaše predvoľby a ďalšie informácie, najmä údaje o preferovanom jazyku (napr. slovenčina) alebo o tom, koľko výsledkov vyhľadávania sa má zobrazovať na jednej stránke (napr. 10 alebo 20) a či chcete zapnúť filter Bezpečné vyhľadávanie.
Večina uporabnikov Googla ima v brskalnikih shranjen piškotek z nastavitvami, imenovan »PREF«. Brskalnik pošlje ta piškotek skupaj z zahtevami Googovim spletnim mestom. Piškotek »PREF« lahko shrani vaše nastavitve in druge podatke, zlasti izbrani jezik (npr. angleščina), podatek o tem, koliko rezultatov iskanja naj bo prikazanih na strani (npr. 10 ali 20), in podatek o tem, ali naj bo vklopljen Googlov filter Varno iskanje.
De flesta som använder Google har cookien "PREF" (för preferences) i sina webbläsare. Webbläsaren skickar den här cookien när en begäran skickas till någon av Googles webbplatser. I PREF-cookien kan dina inställningar och annan information lagras, i synnerhet information om önskat språk (t.ex. svenska), hur många sökresultat du vill visa per sida (10, 20 osv.) och om du vill använda Googles SafeSearch-filter.
ผู้ใช้ Google ส่วนใหญ่มีคุกกี้ค่ากำหนดที่เรียกว่า "PREF" ในเบราว์เซอร์ของตน เบราว์เซอร์จะส่งคุกกี้นี้พร้อมกับคำขอไปยังไซต์ของ Google คุกกี้ PREF อาจจัดเก็บค่ากำหนดและข้อมูลอื่นๆ ของคุณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งภาษาที่คุณต้องการ (เช่น ภาษาอังกฤษ) จำนวนผลการค้นหาที่คุณต้องการให้แสดงต่อหนึ่งหน้าเว็บ (เช่น 10 หรือ 20) และคุณต้องการเปิดตัวกรองค้นหาปลอดภัยของ Google หรือไม่
Çoğu Google kullanıcısının kendi tarayıcılarında 'PREF' adı verilen bir tercih grubu çerezi bulunur. Tarayıcı, isteklerle birlikte Google sitelerine bu çerezi gönderir. PREF çerezi, tercihlerinizi ve diğer bilgileri, özellikle de tercih ettiğiniz dili (ör. Türkçe), sayfa başına kaç tane arama sonucu görüntülenmesini istediğinizi (ör. 10 veya 20) ve Google'ın Güvenli Arama filtresinin açık olmasını isteyip istemediğinize ilişkin bilgileri depolayabilir.
Hầu hết người dùng Google có cookie có tên là ‘PREF’ trong trình duyệt của họ. Trình duyệt gửi cookie này với các yêu cầu tới trang web của Google. Cookie PREF có thể lưu trữ tùy chọn và các thông tin khác của bạn, đặc biệt là ngôn ngữ ưa thích của bạn (ví dụ: tiếng Anh), số lượng kết quả tìm kiếm bạn muốn hiển thị trên mỗi trang (ví dụ: 10 hay 20) và liệu bạn có muốn bật bộ lọc Tìm kiếm an toàn của Google hay không.
למרבית משתמשי Google יהיה Cookie של העדפות הנקרא 'PREF' בדפדפנים שלהם. דפדפן שולח קובץ Cookie זה בכל בקשת גלישה לאתרי Google. קובץ ה-Cookie ‏PREF עשוי לאחסן את ההעדפות שלך ומידע אחר, ובפרט השפה המועדפת עליך (עברית לדוגמה), מספר תוצאות החיפוש שאתה רוצה שיוצגו בכל עמוד (למשל 10 או 20), ואם אתה מעוניין להפעיל את מסנן 'חיפוש בטוח' של Google.
Arrow 1 2 3