le titre de docteur – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
343
Results
130
Domains
6 Hits
www.cis.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Il a reçu
le titre de Docteur
Honoris Causa de l'Université de Grenade.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cis.es
as primary domain
He received an honorary doctorate from Granada University.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cis.es
as primary domain
Nombrado Doctor Honoris Causa por la Universidad de Granada.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cis.es
as primary domain
Nomenat doctor honoris causa per la Universitat de Granada.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cis.es
as primary domain
Granadako Unibertsitateak honoris causa doktore izendatu zuen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cis.es
as primary domain
Nomeado Doutor Honoris Causa pola Universidade de Granada.
3 Hits
www.douglas.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Le titre de Docteur
Honoris Causa (qui signifie « pour l'honneur » en latin) est l'une des plus prestigieuses distinctions décernées par les établissements d'enseignement supérieur à des personnalités étrangères dans les domaines des sciences, des lettres et des arts.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
douglas.qc.ca
as primary domain
The title of Honoris Causa (meaning "for the sake of honour" in Latin) is one of the most prestigious awards bestowed by institutions of higher education to foreign eminent figures in the letters, arts and sciences.
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Agé de 50 ans et bâlois d'origine, Walter Steinmann a obtenu une licence en économie publique et en économie d'entreprise à l'Université de Zurich en 1976. Il a poursuivi sa formation académique et obtenu en 1988
le titre de docteur
ès sciences sociales à l'Université de Constance.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
Der 50jährige, in Basel heimatberechtigte Steinmann schloss sein Studium der Volks- und Betriebswirtschaft an der Universität Zürich 1976 mit dem Lizentiat ab. 1988 ergänzte er seine akademische Ausbildung mit der Promotion zum Dr. rer.soc. an der Universität Konstanz. Nach Assistententätigkeiten an der Universität Zürich und am ORL-Institut der ETH Zürich wurde er 1981 zum ersten Delegierten für Wirtschaftsförderung des Kantons Basel-Landschaft ernannt. 1988 wurde er Beauftragter für Wirtschaftsförderung des Kantons Solothurn und 1994 Leiter des neugeschaffenen Amts für Wirtschaft und Arbeit des Kantons Solothurn, das u.a. die kantonale Energiefachstelle umfasst. 1998 wurde Dr. Walter Steinmann zum nebenamtlichen Sekretär der Konferenz kantonaler Volkswirtschaftsdirektoren gewählt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
Walter Steinmann, 50 anni, originario di Basilea ha studiato economia politica ed economia aziendale all'università di Zurigo, conseguendo la laurea nel 1976. Nel 1988 ha completato la sua formazione accademica con il titolo di Dr. rer. soc. presso l'ateneo di Costanza. Dopo essere stato assistente all'università di Zurigo e all'Istituto per la pianificazione nazionale, regionale e locale (ORL) del Politecnico federale di Zurigo, nel 1981 ha assunto la carica di primo delegato alle questioni economiche del Cantone di Basilea Campagna. A partire dal 1988 ha svolto la stessa funzione presso il Cantone Soletta, prima di essere nominato, nel 1994, direttore dell'ufficio cantonale solettese dell'economia e del lavoro, di cui fa parte anche il servizio cantonale dell'energia. Nel 1988 il dottor Steinmann ha inoltre assunto una carica a tempo parziale quale segretario della Conferenza dei direttori cantonali dell'economia pubblica.
2 Hits
www.textiasolutions.com
Show text
Show cached source
Open source URL
https://www.ethosservices.ch/fr/news/l-universite-
de
-fribourg-decerne-
le
-
titre
-
de
-
docteur
-honoris-causa-au-directeur-d-ethos#comments
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ethosservices.ch
as primary domain
https://www.ethosservices.ch/de/news/ethos-stiftung-praesidentenwechsel-im-fruehjahr-2015#comments
www.artsalive.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
En 2000, il a été décoré de l'Ordre du Canada, l'Université d'Ottawa lui a conféré
le titre de docteur
honoris causa.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artsalive.ca
as primary domain
In 2000, he was made a Member of the Order of Canada, and in 2001 received an Honorary Doctorate from the University of Ottawa.
2 Hits
www.unwomen.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle a été le premier médecin de l’ethnie nicaraguayenne Miskitos et aussi la première femme gouverneur de sa région autonome. Elle fut également la première femme autochtone à recevoir
le titre de Docteur
Honoris Causa de l’Université autonome du Mexique.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unwomen.org
as primary domain
Myrna Cunningham’s biography can be marked by the word “pioneer.” She was the first doctor of the Miskito ethnic group in Nicaragua and the first woman governor of the autonomous region. She was also the first indigenous woman to receive an Honorary Doctorate from the National Autonomous University of Mexico. On 9 August, the UN marks the International Day of Indigenous Peoples with the theme “Indigenous designs: Celebrating stories and cultures, crafting our own future.” Indigenous people represent 370 million men and women, 5 percent of the world’s population. But when it comes to the proportion of indigenous peoples living in poverty, that number increases to 15 percent. Further, about one third of the 900 million living in extreme poverty come from rural areas. Myrna Cunningham talks about the challenges and needs of indigenous women.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unwomen.org
as primary domain
La biografía de Myrna Cunningham está marcada por la palabra pionera. Fue la primera doctora de la etnia nicaragüense Miskita y la primera mujer gobernadora de su región autónoma. También fue la primera mujer indígena en recibir el título de Doctora Honoris Causa por la Universidad Autónoma de México. El 9 de agosto se celebra en la sede de las Naciones Unidas en Nueva York el Día Internacional de los Pueblos Indígenas, bajo el lema “Diseños indígenas: celebrando nuestras historias y culturas, creando nuestro propio futuro.” Representan 370 millones de hombres y mujeres, un 5 % de la población mundial. Una proporción que se eleva al hablar de pobreza: son el 15 % de las personas con menos recursos, y cerca de un tercio de los 900 millones que viven en pobreza extrema en zonas rurales. Myrna Cunningham nos habla sobre los desafíos y necesidades de las mujeres indígenas.
doc.vux.li
Show text
Show cached source
Open source URL
Par son engagement littéraire et politique inébranlable, Mariella Mehr n’a pas uniquement gagné de nombreux prix littéraires mais également une réputation de critique inflexible de l’establishment. En 1998, elle obtint
le titre de docteur
honoris causa de l’université de Bâle pour son engagement d’auteur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fondation-gensduvoyage.ch
as primary domain
Als eigentliche Schriftstellerin ist von den erwähnten Autorinnen und Autoren einzig Mariella Mehr zu bezeichnen. Seit den 1980er Jahren hat sie kontinuierlich Romane, Lyrik und Theaterstücke publiziert und mit diesen bereits früh im Literaturbetrieb Fuss gefasst. Ihr Debut gab sie 1981 mit dem Roman steinzeit, der Stationen ihrer Heim- und Klinikaufenthalte thematisiert. 1987 erschien das Buch Kinder der Landstrasse. Ein Hilfswerk, ein Theater und die Folgen, in dem die Autorin u.a. ihre Pro-Juventute-Akte inszeniert und Denkmuster aufdeckt, die dem Hilfswerk zugrunde lagen. Im Laufe der Jahre folgten etliche weitere Romane, in denen Mehr ihre Arbeit am Topos der Gewalt auch auf andere kulturgeschichtliche Gebiete ausdehnte. Einen literarischen Höhepunkt stellt der Roman Zeus (1994) dar, in dem sie Psychiatriekritik auf hochinteressante Weise mit Kritik am Mythos verbindet. – Mit ihrem unentwegten literarischen und politischen Einsatz hat Mariella Mehr nicht nur zahlreiche Literaturpreise erworben, sondern auch den Ruf einer unbeugsamen Kritikerin des Establishments. 1998 erhielt sie von der Universität Basel für ihr schriftstellerisches Engagement den Ehrendoktor.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fondation-gensduvoyage.ch
as primary domain
Tra gli autori citati, Mariella Mehr è la sola a poter essere definita scrittrice professionale. A partire dagli anni '80, ella ha sempre pubblicato romanzi, poesie e lavori teatrali, presto affermandosi nel mondo letterario. Il suo debutto lo ebbe nel 1981 con il romanzo steinzeit, che parla dei diversi soggiorni in brefotrofio e cliniche. Nel 1987 apparve il libro Kinder der Landstrasse. Ein Hilfswerk, ein Theater und die Folgen, nel quale l'autrice mette in scena tra l'altro i suoi documenti Pro Juventute e scopre gli schemi di pensiero alla base dell'opera assistenziale. Sono seguiti nel corso degli anni alcuni altri romanzi, nei quali Mehr ha esteso il suo lavoro sul tema della violenza anche ad altre aree storico-culturali. Il romanzo Zeus (1994) rappresenta un momento letterario culminante. In esso l'autrice collega, in maniera estremamente interessante, la critica della psichiatria alla critica del mito. Con il suo infaticabile impegno letterario e politico, Mariella Mehr non solo ha vinto numerosi premi letterari, ma ha anche ottenuto una reputazione di critica inflessibile dell'establishment. Nel 1998 le è stata conferita dall'Università di Basilea la laurea honoris causa per il suo impegno letterario.
www.artsvivants.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
En 2000, il a été décoré de l'Ordre du Canada, l'Université d'Ottawa lui a conféré
le titre de docteur
honoris causa.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artsvivants.ca
as primary domain
In 2000, he was made a Member of the Order of Canada, and in 2001 received an Honorary Doctorate from the University of Ottawa.
www.eurotopics.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Quelque 1.600 artistes et universitaires de Roumanie demandent dans une lettre que
le titre de docteur
soit retiré au Premier ministre Victor Ponta, soupçonné de ... » suite
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurotopics.net
as primary domain
Around 1,600 Romanian university employees, artists and people involved in culture have called in a letter for Prime Minister Victor Ponta's doctoral title to be ... » more
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurotopics.net
as primary domain
Rund 1.600 Universitätsangestellte und Kulturschaffende aus Rumänien fordern in einem Brief den Entzug des Doktortitels des unter Plagiatverdacht stehenden Premiers Victor Ponta. Am Mittwoch hat ... » mehr
artsalive.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
En 2000, il a été décoré de l'Ordre du Canada, l'Université d'Ottawa lui a conféré
le titre de docteur
honoris causa.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artsalive.ca
as primary domain
In 2000, he was made a Member of the Order of Canada, and in 2001 received an Honorary Doctorate from the University of Ottawa.
5 Hits
www.unige.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Pierre-Yves Burgi a reçu son diplôme d'ingénieur en informatique de l'Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne en 1986, et
le titre de docteur
es science de l'Université de Genève en 1992. Ses études doctorales ont été suivies par un post-doctorat d'une durée de 5 ans en Neurosciences de la vision, d'une part au Smith-Kettlewell Eye Research Institute, San Francisco, CA, et au CNRS at the Paul Sabatier University, Toulouse, France.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unige.ch
as primary domain
Pierre-Yves Burgi received the B.S. degree in computer engineering from the Swiss Federal Institute of Technology, Lausanne, Switzerland, in 1986, and the Ph.D. degree in computer science from the University of Geneva, Geneva, Switzerland, in 1992. His doctoral studies were followed by a five-year post-doctoral period in visual neurosciences with the Smith-Kettlewell Eye Research Institute, San Francisco, CA, and with the CNRS at the Paul Sabatier University, Toulouse, France. From 1997 to May 2003, he was with the Advanced Microelectronics Division of the Swiss Center for Electronics and Microtechnology, Neuchatel, Switzerland, where he conducted research on time-domain processing of visual information for the development of fast silicon vision systems. Since June 2003, he has headed the ICET unit, University of Geneva.
2 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
J'ai remarqué l'honneur que vous me faites tous en insistant pour me donner
le titre de docteur
. En fait, c'est M. Fuller et pas docteur, mais si vous insistez, j'accepte que vous employiez le terme dans d'autres acceptions.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
I noticed the unfailing courtesy of everyone insisting that I am Dr. Fuller. Actually, it's Mr. Fuller, but if you insist, I will accept in other senses.
www.magnoliasorrento.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Vlora,
le
28 Novembre – Après son séjour à Vlora, où il a célébré la fête nationale du 28 novembre avec les dirigeants albanais,
le
président Meta,
le
Premier ministre Rama et
le
président du Parlement, M. Ruçi,
le
premier vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires Etrangères
de
la République du Kosovo, M. Behgjet Pacolli a également reçu
le
titre
de
"
Docteur
Honoris Causa "
de
l'Université
de
Vlora " Ismail Qemali ".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mfa-ks.net
as primary domain
Vlora, 28 November 2018 – Following his stay in Vlora, where he celebrated the National Holiday of 28th November together with the Albanian State Leaders, President Meta, Prime Minister Rama and the Parliament Speaker Ruçi, the First Deputy Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Kosovo, Mr. Behgjet Pacolli, was awarded the title “Doctor Honoris Causa” by the University of Vlora “Ismail Qemali”.
www.commonlaw.uottawa.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Le
diplôme J.D. remplace celui
de
LL.B., il faut toutefois préciser que la date à laquelle
le
diplôme initial a été obtenu demeure inchangée. Veuillez également noter que
le
grade
de
J.D. ne confère pas au récipiendaire
le
titre
de
«
docteur
».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
commonlaw.uottawa.ca
as primary domain
The JD diploma replaces the LL.B. diploma, but the date upon which the original degree was conferred will remain the same. Please note also that the JD does not bestow upon the recipient the title of "doctor."
www.hotel-dolcevita.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Depuis 2003, il est directeur général de l’Opéra National de Lyon. En octobre 2008, il reçoit
le titre de Docteur
honoris causa de l’Université de Montréal. Parallèlement à ces activités, il est chargé de missions d’expertise et de conseil, et siège dans plusieurs concours musicaux internationaux : Bamberg et Helsinki (direction d’orchestre), Monte-Carlo (piano).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
qeimc.be
as primary domain
Serge Dorny studied art history, archaeology, musicology, and communication studies at the University of Ghent and music at the city’s conservatory. In 1983 he joined the La Monnaie/De Munt opera house as a musical dramaturge, working under Gerard Mortier, before joining the Flanders Festival, of which he became artistic director in 1989. In 1996 he was appointed Chief Executive and Artistic Director of the London Philharmonic Orchestra, the resident orchestra at the South Bank Centre in London, which also performs at the Glyndebourne festival’s opera season. Since 2003 he has been director of the Opéra National in Lyons. In October 2008 he was awarded an honorary doctorate by the Université de Montréal. He also organises expert and advisory groups and serves on the jury of several international music competitions, including Helsinki and Bamberg (for conductors), and Monte-Carlo (for pianists). He is a member of the boards of the Orchestre Français des Jeunes and the Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse in Lyons. His publications include L’opéra, l’avenir d’un passé (with Johan Thieleman).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
qeimc.be
as primary domain
Aan de Universiteit van Gent volgde Serge Dorny kunstgeschiedenis, archeologie, musicologie en communicatiewetenschappen. Daarnaast genoot hij in dezelfde stad ook een muziekopleiding aan het Conservatorium. In 1983 werd hij onder leiding van Gerard Mortier muziekdramaturg bij de Muntschouwburg. Later verhuisde hij naar het Festival van Vlaanderen, waarvan hij in 1989 artistiek directeur werd. In 1996 werd hij benoemd tot algemeen en artistiek directeur van het London Philharmonic Orchestra, het huisorkest van het Londense South Bank Centre, dat instaat voor het operafestival van Glyndebourne. Tegelijk deed men vaak een beroep op zijn vakkundige raad en zetelde hij in de jury’s van internationale wedstrijden voor dirigenten (Helsinki en Bamberg) en pianisten (Monte-Carlo). Sinds 2003 is hij directeur-generaal van de Nationale Opera in Lyon. In oktober 2008 riep de Universiteit van Montréal hem uit tot doctor honoris causa. Hij is lid van de raden van bestuur van het Franse jeugdorkest en het Nationale Conservatorium van Lyon. Van zijn talrijke publicaties vermelden we hier Opera, De toekomst van een verleden (met Johan Thieleman).
2 Hits
gvlnifollonica.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Depuis 2003, il est directeur général de l’Opéra National de Lyon. En octobre 2008, il reçoit
le titre de Docteur
honoris causa de l’Université de Montréal. Parallèlement à ces activités, il est chargé de missions d’expertise et de conseil, et siège dans plusieurs concours musicaux internationaux : Bamberg et Helsinki (direction d’orchestre), Monte-Carlo (piano).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
imkeb.be
as primary domain
Aan de Universiteit van Gent volgde Serge Dorny kunstgeschiedenis, archeologie, musicologie en communicatiewetenschappen. Daarnaast genoot hij in dezelfde stad ook een muziekopleiding aan het Conservatorium. In 1983 werd hij onder leiding van Gerard Mortier muziekdramaturg bij de Muntschouwburg. Later verhuisde hij naar het Festival van Vlaanderen, waarvan hij in 1989 artistiek directeur werd. In 1996 werd hij benoemd tot algemeen en artistiek directeur van het London Philharmonic Orchestra, het huisorkest van het Londense South Bank Centre, dat instaat voor het operafestival van Glyndebourne. Tegelijk deed men vaak een beroep op zijn vakkundige raad en zetelde hij in de jury’s van internationale wedstrijden voor dirigenten (Helsinki en Bamberg) en pianisten (Monte-Carlo). Sinds 2003 is hij directeur-generaal van de Nationale Opera in Lyon. In oktober 2008 riep de Universiteit van Montréal hem uit tot doctor honoris causa. Hij is lid van de raden van bestuur van het Franse jeugdorkest en het Nationale Conservatorium van Lyon. Van zijn talrijke publicaties vermelden we hier Opera, De toekomst van een verleden (met Johan Thieleman).
bulletinserv.cern.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Il a obtenu en 2002
le titre de docteur
en droit à la KU Leuven avec une thèse sur le contrat d'entreprise.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eubelius.com
as primary domain
Wim obtained a law degree from the University of Leuven in 1998 after studying at KULAK, the University of Leuven and Duke Law School.
www.unesco.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L'archéologue
de
Zurich était membre
de
la Commission suisse pour l'UNESCO entre 1993 et 2007. 2002, l'Université
de
Pécs (Hongrie) a lui remis
le
titre
de
"
Docteur
honoris causa".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unesco.ch
as primary domain
Die Zürcher Archäologin war zwischen 1993 und 2007 Mitglied der Schweizerischen UNESCO-Kommission. 2002 hat ihr die Universität Pécs (Ungarn) den "Doctor honoris causa" verliehen.
www.matzhof.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour ses mérites dans le domaine des musiques mécaniques, Heinrich Weiss a reçu en 1976
le titre de docteur
honoris cause de la faculté des lettres de l'Université de Bâle. En 1978, il s'est vu décerner le Prix culturel du canton de Soleure et en 1990, il a été nommé bourgeois d'honneur de la commune de Seewen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
musikautomaten.ch
as primary domain
In 1976, he was awarded an honorary doctorate from the Faculty of Philosophy and History at the University of Basel, in recognition of his services to mechanical music. In 1978, he was awarded the culture prize of the canton of Solothurn, and was made a freeman of the community of Seewen in 1990. He is also an honorary member of the Society for the Museum of Music Automatons, Seewen (GMS) and honorary president of the museum's supervisory board.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
musikautomaten.ch
as primary domain
Für seine Verdienste auf dem Gebiet der mechanischen Musik erhielt Heinrich Weiss im Jahre 1976 die Ehrendoktorwürde der philosophisch-historischen Fakultät der Universität Basel. Im Jahre 1978 wurde er mit dem Kulturpreis des Kantons Solothurn ausgezeichnet und 1990 wurde er zum Ehrenbürger der Gemeinde Seewen ernannt. Heinrich Weiss ist auch Ehrenmitglied der Gesellschaft des Museums für Musikautomaten Seewen (GMS) und Ehrenpräsident des Aufsichtsgremiums des Museums.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
musikautomaten.ch
as primary domain
Per i suoi meriti nel campo della musica meccanica nel 1976 Heinrich Weiss fu insignito del titolo di dottore honoris causa della facoltà di storia e filosofia dell'università di Basilea. Nel 1978 ricevette il premio culturale del Cantone di Soletta e nel 1990 divenne cittadino onorario del comune di Seewen. Heinrich Weiss è inoltre membro onorario della Società del Museo degli automi musicali di Seewen (GMS) nonché presidente onorario del comitato di vigilanza del museo.
3 Hits
www.paris-brest-paris.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Il reçut
le titre de Docteur
Honoraire en Musique à l'Université du Pays de Galles en 1981, un poste d'enseignant-chercheur au Trinity College (1989), au Welsh College of Music and Drama (1991) et à l'University College of Wales (1993).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cmireb.be
as primary domain
In 1981 he was awarded an Honorary Doctorate of Music from the University of Wales, in 1989 a Fellowship from Trinity College, Carmarthen and in 1991 and 1993 Fellowships from the Welsh College of Music and Drama, and University College of Wales. In June 2007 he was awarded the OBE in the Queen's Birthday Honours list.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cmireb.be
as primary domain
In 1981 he was awarded an Honorary Doctorate of Music from the University of Wales, in 1989 a Fellowship from Trinity College, Carmarthen and in 1991 and 1993 Fellowships from the Welsh College of Music and Drama, and University College of Wales. In June 2007 he was awarded the OBE in the Queen's Birthday Honours list.
www.bundesmuseen.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour ses mérites dans le domaine des musiques mécaniques, Heinrich Weiss a reçu en 1976
le titre de docteur
honoris cause de la faculté des lettres de l'Université de Bâle. En 1978, il s'est vu décerner le Prix culturel du canton de Soleure et en 1990, il a été nommé bourgeois d'honneur de la commune de Seewen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bundesmuseen.ch
as primary domain
Für seine Verdienste auf dem Gebiet der mechanischen Musik erhielt Weiss im Jahre 1976 die Ehrendoktorwürde der philosophisch-historischen Fakultät der Universität Basel. Im Jahre 1978 wurde er mit dem Kulturpreis des Kantons Solothurn ausgezeichnet und 1990 wurde er zum Ehrenbürger der Gemeinde Seewen ernannt. Weiss ist auch Ehrenmitglied der Gesellschaft des Museums für Musikautomaten Seewen (GMS) und Ehrenpräsident des Aufsichtsgremiums des Museums.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bundesmuseen.ch
as primary domain
Per i suoi meriti nel campo della musica meccanica nel 1976 Weiss fu insignito del titolo di dottore honoris causa della facoltà di storia e filosofia dell'università di Basilea. Nel 1978 ricevette il premio culturale del Cantone di Soletta e nel 1990 divenne cittadino onorario del comune di Seewen. Weiss è inoltre membro onorario della Società del Museo degli automi musicali di Seewen (GMS) nonché presidente onorario del comitato di vigilanza del museo.
2 Hits
www.fontanaarte.com
Show text
Show cached source
Open source URL
En 2006, Steven Holl se voit décerner
le titre de docteur
honoris causa par l’université de Seattle et par la Moholy-Nagy University de Budapest. Il a reçu de nombreux autres prix et récompenses, notamment l’AIA New York Architecture Merit Design Award pour la Planar House et le National Design Award in Architecture.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fontanaarte.com
as primary domain
2006 erhält Steven Holl den Ehrendoktortitel von der Universität Seattle und der Moholy-Nagy-Universität Budapest. Er erhielt zahlreiche andere Ehrungen und Auszeichnungen, darunter: den AIA New York Architecture Merit Design Award für das Planar House, den National Design Award in Architecture.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fontanaarte.com
as primary domain
Nel 2006 Steven Holl riceve la laurea honoris causa dalla Università di Seattle e dalla Università Moholy-Nagy University di Budapest. E’ stato insignito di altre numerose onorificenze e premi, tra cui: l’AIA New York Architecture Merit Design Award per la Planar House, il National Design Award in Architecture.
www.crus.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le grade de doctorat confère le droit de porter
le titre de docteur
Dr. (...) défini par les universités, dont la traduction anglaise est PhD.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
crus.ch
as primary domain
The doctoral degree grants candidates the right to use the university-defined title of Dr (...), which corresponds to the Ph.D. used in English.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
crus.ch
as primary domain
Der Doktorgrad verleiht das Recht, den durch die Universität festgelegten Titel Dr. (...) zu tragen, dem als englische Übersetzung PhD entspricht.
wwwfr.uni.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
L’École doctorale offre un programme de doctorat ambitieux, à caractère international et interdisciplinaire, qui délivre aux chercheurs
le titre de docteur
en philosophie dans les spécialisations suivantes : sciences de l’éducation, histoire, sociologie, psychologie ou linguistique.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wwwfr.uni.lu
as primary domain
The Doctoral School offers an ambitious international and interdisciplinary postgraduate program leading to a PhD in Education, History, Sociology, Psychology, and Linguistics. To cover this disciplinary breadth, three different research programs are offered.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wwwfr.uni.lu
as primary domain
Das Postgraduiertenkolleg bietet ein ambitiöses internationales und interdisziplinäres Doktorandenprogramm mit einem Doktor der Philosophie in Bildungswissenschaften, Geschichte, Soziologie, Psychologie oder Linguistik als Abschlussdiplom an. Es besteht aus drei verschiedenen Forschungsprogrammen.
53 Hits
unifr.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L’Universitad Nacional Mayor de San Marcos à Lima (Pérou) remet
le titre de docteur
honoris causa au professeur de droit pénal fribourgeois José Hurtado Pozo. «Ce titre lui est décerné pour son œuvre importante ainsi que pour ses grands mérites personnels et professionnels en tant que juriste dans l’enseignement et la recherche dans le domaine du droit pénal».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unifr.ch
as primary domain
Die Universitdad Nacional Mayor de San Marcos von Lima, Peru verleiht die Ehrendoktorwürde an den Freiburger Strafrechtsprofessor José Hurtado Pozo. "Die Auszeichnung wird verliehen für sein bedeutsames Lebenswerk und seine grossen persönlichen und beruflichen Verdienste als Jurist sowie für seine Beiträge zu Lehre und Forschung auf dem Gebiet des Strafrechts."
48 Hits
www.unifribourg.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L’Universitad Nacional Mayor de San Marcos à Lima (Pérou) remet
le titre de docteur
honoris causa au professeur de droit pénal fribourgeois José Hurtado Pozo. «Ce titre lui est décerné pour son œuvre importante ainsi que pour ses grands mérites personnels et professionnels en tant que juriste dans l’enseignement et la recherche dans le domaine du droit pénal».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unifribourg.ch
as primary domain
Die Universitdad Nacional Mayor de San Marcos von Lima, Peru verleiht die Ehrendoktorwürde an den Freiburger Strafrechtsprofessor José Hurtado Pozo. "Die Auszeichnung wird verliehen für sein bedeutsames Lebenswerk und seine grossen persönlichen und beruflichen Verdienste als Jurist sowie für seine Beiträge zu Lehre und Forschung auf dem Gebiet des Strafrechts."
www.stacion.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Par ailleurs, Me Volz traite également de diverses questions en matière de droit des médias. Me Volz a étudié à l'Université de Zurich, où elle a obtenu
le titre de docteur
en droit. Après ses études, Me Volz a exercé au sein de plusieurs cabinets de droit des affaires de la place zurichoise.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bianchischwald.ch
as primary domain
Stephanie Volz serves as associate in commercial and economic law, including competition law and the law of unfair competition. Particular emphasis are placed on internet law and the field of data protection. Beside this, she deals with different questions of media law. Stephanie Volz studied at the University of Zurich where she earned her doctoral degree. After completing her studies, she worked for well-known corporate law firms.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bianchischwald.ch
as primary domain
Stephanie Volz ist Anwältin für Handels- und Gesellschaftsrecht, einschliesslich Kartell- und Lauterkeitsrecht. Ein besonderer Schwerpunkt liegt zudem im Internetrecht und im Bereich Datenschutz. Daneben beschäftigt sie sich mit verschiedenen Fragestellungen des Medienrechts. Stephanie Volz studierte und doktorierte an der Universität Zürich. Nach Abschluss des Studiums arbeitete sie für grössere Wirtschaftskanzleien.
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Il a reçu, en 1993,
le titre de docteur
honoris causa de l’Université de Fribourg en reconnaissance de son action politique et, en 1996 à Lausanne, le Prix Jean Monnet pour son engagement en faveur d’une Europe intégrée.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Present-day political, economic, cultural and social contacts between Switzerland and Spain are very close. Relations become closer with Spain’s transition to a parliamentary monarchy after the death of Franco in 1975, and with its accession to the EU in 1986. King Juan Carlos I paid Switzerland a state visit in 1979, and in 1993 he received an honorary doctorate from the University of Freiburg in recognition of his political services. He was awarded the Jean Monnet Prize for his commitment to a united Europe in Lausanne in 1996. The official visit of Federal President Micheline Calmy-Rey in 2007 in Spain was followed by the second state visit by King Juan Carlos I and Queen Sofia in Switzerland in May 2011. Switzerland is currently one of the ten most important direct investors in Spain, while Spain is one of Switzerland’s ten most important trading partners.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Heute ist der politische, wirtschaftliche, kulturelle und soziale Austausch zwischen der Schweiz und Spanien sehr rege. Mit dem Übergang zu einer parlamentarischen Monarchie nach dem Tod Francos (1975) und dem EU-Beitritt Spaniens (1986) intensivierten sich die Beziehungen. 1979 stattete König Juan Carlos I der Schweiz einen Staatsbesuch ab. 1993 empfing er den Titel eines Ehrendoktors der Universität Freiburg in Anerkennung seiner politischen Verdienste, 1996 in Lausanne den Jean-Monnet-Preis für sein Engagement zugunsten eines vereinigten Europa. Auf den offiziellen Besuch von Bundespräsidentin Calmy-Rey im Jahr 2007 in Spanien folgte im Mai 2011 der zweite Staatsbesuch von König Juan Carlos I und Königin Sofia in der Schweiz. Die Schweiz gehört heute zu den 10 wichtigsten Direktinvestoren in Spanien. Spanien ist einer der 10 wichtigsten Handelspartner der Schweiz.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Oggi gli scambi politici, economici, culturali e sociali tra la Svizzera e la Spagna sono molto vivaci. Grazie al passaggio a una monarchia parlamentare dopo la morte di Franco (1975) e all’adesione della Spagna all’UE (1986), le relazioni tra i due Paesi si sono intensificate. Il re Juan Carlos I ha effettuato una visita di Stato in Svizzera nel 1979. Nel 1993 ha ricevuto il titolo di dottore honoris causa all’Università di Friburgo per la sua azione politica e, nel 1996, il premio Jean Monnet a Losanna per il suo impegno a favore di un’Europa riunita. Alla visita ufficiale della presidente della Confederazione Micheline Calmy-Rey nel 2007 in Spagna, vi è seguita la seconda visita di Stato del re Juan Carlos I e della Regina Sofia nel maggio 2011 in Svizzera. La Svizzera rientra tra i 10 investitori diretti più importanti in Spagna, quest’ultima invece è uno dei 10 principali partner commerciali della Svizzera.
www.machaworks.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Il crée des moteurs d'avion (pour lesquels l'Université technique de Vienne lui décerne
le titre de docteur
honoris causa) et, après la première guerre mondiale, il construit la première voiture de sport, la Sascha, qui remporte aussitôt la célèbre course Targa Florio.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
porsche-holding.com
as primary domain
In his 17 years of continuous work for the large Austrian industrial company, which he later headed as General Director, he developed the first aerodynamically-shaped, high-performance limousines (winning - with himself behind the wheel - the famous Prince Heinrich Tour). While there he also built trucks and the Landwehr train for the Emperor's army designed to travel on both roadways and railroad tracks, designed aircraft engines (for which he was awarded an honorary doctorate from the Technical University of Vienna) and after the First World War built the first two-seater sports car, the "Sascha," which took first place in the Targa Florio road race.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
porsche-holding.com
as primary domain
In seiner 17 Jahre andauernden Tätigkeit für das große österreichische Industrieunternehmen, dem er auch als Generaldirektor vorsteht, entwickelt Ferdinand Porsche leistungsstarke und erstmals auch aerodynamisch geformte Limousinen (und gewinnt damit - selbst am Steuer - auch die berühmte Prinz-Heinrich-Wertungsfahrt), baut Lastkraftwagen und den Landwehrzug für die kaiserliche Armee, der sowohl auf der Straße wie auch auf der Schiene fahren kann, konstruiert Flugmotoren (für die er den Ehrendoktor der Technischen Hochschule Wien verliehen bekommt) und baut nach dem Ersten Weltkrieg den ersten zweisitzigen Sportwagen, den Sascha, der gleich bei seinem ersten Rennen die Targa Florio gewinnt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
porsche-holding.com
as primary domain
Durante sus diecisiete años de trabajo continuado para esta gran empresa industrial austriaca, que más tarde lideraría en calidad de director general, desarrolló las primeras limusinas de alto rendimiento con forma aerodinámica, que le llevaron a ganar -siendo él mismo el piloto- el famoso Prince Heinrich Tour. Mientras estuvo allí, fabricó también camiones y vehículos terrestres para el ejército del emperador, diseñados para viajar tanto por carretera como por rieles ferroviarios; diseñó también motores de aeronaves (por los cuales le fue concedido un doctorado honorífico por la Universidad Técnica de Viena) y, tras la Primera Guerra Mundial, construyó el primer vehículo deportivo biplaza, el «Sascha», que obtuvo el primer puesto en la carrera Targa Florio.
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Il a reçu, en 1993,
le titre de docteur
honoris causa de l’Université de Fribourg en reconnaissance de son action politique et, en 1996 à Lausanne, le Prix Jean Monnet pour son engagement en faveur d’une Europe intégrée.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Present-day political, economic, cultural and social contacts between Switzerland and Spain are very close. Relations become closer with Spain’s transition to a parliamentary monarchy after the death of Franco in 1975, and with its accession to the EU in 1986. King Juan Carlos I paid Switzerland a state visit in 1979, and in 1993 he received an honorary doctorate from the University of Freiburg in recognition of his political services. He was awarded the Jean Monnet Prize for his commitment to a united Europe in Lausanne in 1996. The official visit of Federal President Micheline Calmy-Rey in 2007 in Spain was followed by the second state visit by King Juan Carlos I and Queen Sofia in Switzerland in May 2011. Switzerland is currently one of the ten most important direct investors in Spain, while Spain is one of Switzerland’s ten most important trading partners.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Heute ist der politische, wirtschaftliche, kulturelle und soziale Austausch zwischen der Schweiz und Spanien sehr rege. Mit dem Übergang zu einer parlamentarischen Monarchie nach dem Tod Francos (1975) und dem EU-Beitritt Spaniens (1986) intensivierten sich die Beziehungen. 1979 stattete König Juan Carlos I der Schweiz einen Staatsbesuch ab. 1993 empfing er den Titel eines Ehrendoktors der Universität Freiburg in Anerkennung seiner politischen Verdienste, 1996 in Lausanne den Jean-Monnet-Preis für sein Engagement zugunsten eines vereinigten Europa. Auf den offiziellen Besuch von Bundespräsidentin Calmy-Rey im Jahr 2007 in Spanien folgte im Mai 2011 der zweite Staatsbesuch von König Juan Carlos I und Königin Sofia in der Schweiz. Die Schweiz gehört heute zu den 10 wichtigsten Direktinvestoren in Spanien. Spanien ist einer der 10 wichtigsten Handelspartner der Schweiz.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Oggi gli scambi politici, economici, culturali e sociali tra la Svizzera e la Spagna sono molto vivaci. Grazie al passaggio a una monarchia parlamentare dopo la morte di Franco (1975) e all’adesione della Spagna all’UE (1986), le relazioni tra i due Paesi si sono intensificate. Il re Juan Carlos I ha effettuato una visita di Stato in Svizzera nel 1979. Nel 1993 ha ricevuto il titolo di dottore honoris causa all’Università di Friburgo per la sua azione politica e, nel 1996, il premio Jean Monnet a Losanna per il suo impegno a favore di un’Europa riunita. Alla visita ufficiale della presidente della Confederazione Micheline Calmy-Rey nel 2007 in Spagna, vi è seguita la seconda visita di Stato del re Juan Carlos I e della Regina Sofia nel maggio 2011 in Svizzera. La Svizzera rientra tra i 10 investitori diretti più importanti in Spagna, quest’ultima invece è uno dei 10 principali partner commerciali della Svizzera.
1
2
3
4
5
6
7