dis – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16'063 Results   2'024 Domains   Page 2
  www.addcomp.fi  
Les machines sont ensuite préparées dans notre tout nouveau centre logistique dis-posant d'un atelier de peinture respectueux de l'environnement, avant d'être expé-diées par camion, train, bateau ou avion et ensuite acheminées à l'adresse du client.
The new logistics centre with integrated, environmentally-friendly colouring system prepares and loads products for worldwide shipping by lorry, rail, ship and by plane for transport to the customer.
En el nuevo centro logístico, con un sistema de pintado integrado respetuoso con el medio ambiente, se preparan los productos para su envío a nivel mundial por camión, tren, barco y aviones, y, a continuación, se cargan para el transporte hasta los clientes.
Nel nuovo centro logistica con colorazione ecologica integrata, i prodotti vengono preparati per la spedizione in tutto il mondo (su gomma, rotaia, nave o aereo) e cari-cati per essere consegnati ai clienti.
No novo centro de logística com um sistema de pintura ecológico integrado, os produtos são preparados para o envio global por camião, comboio, navio e avião e, em seguida, são carregados para o transporte até ao cliente.
Uudessa logistiikkakeskuksessa, johon on integroitu ympäristöystävällinen maalausprosessi, valmistellaan tuotteet lähetettäväksi eri puolille maailmaa kuorma-autoilla, rautateitse, laivoilla ja lentokoneilla ja kuormataan kuljetettamista varten.
I det nye logistikksenteret med integrerte, miljøvennlige farger klargjøres produkter til forsendelse over hele verden med lastebil, tog, skip og fly, og blir deretter lastet opp for transport til kunden.
В новом логистическом центре с интегрированной системой экологически безвредного окрашивания наши изделия подготавливаются к отправке в любую точку мира на грузовых автомобилях, железной дорогой, морским или воздушным транспортом а затем загружаются для транспортировки заказчику.
Entegre çevre dostu renklendirmeye sahip yeni lojistik merkezinde ürünler TIR, tren, gemi ya da uçaklarla tüm dünyaya gönderilmek üzere hazırlanır ve müşterilere ulaştırılması için yüklenir.
  www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Qu'est-ce que je veux dire quand je dis « SEO-friendly »?
Was meine ich, wenn ich „SEO-freundliche“ sagen?
Cosa intendo quando dico “SEO-friendly”?
  13 Résultats www.lasalle2.org  
Dis-nous de ta voix sage et forte la promesse et le programme :
Tell us with your wise and robust voice, the promise and the program:
Dicci con la tua voce saggia e forte, la Tua promessa ed il Tuo programma:
  21 Résultats www.chaletsbaiedusud.com  
Publié dans: Clin Inf Dis 2010; 50:481
Veröffentlichung: Clin Inf Dis 2010; 50:481
pubblicazione: Clin Inf Dis 2010; 50:481
  3 Résultats www.brazza.culture.fr  
"Tout le monde circule à vélo dans les rues. J'étais abasourdi les premiers jours. A la réflexion je me dis : il faut que je m'y mette aussi, que diable ! et je m'y suis mis".
"Everybody is moving by bicycle in the streets. I was amazed the first days. Then after thinking about it I said to myself : I have to try that as well, for God sake ! and that the way it happened".
"Tutti si muovono in bicicletta lungo le strade. I primi tempi, la cosa mi pareva quantomeno singolare. Poi vi riflettei e mi dissi: occorre che anch'io ci provi, che diamine! E così feci".
  www.partnerkaart.ee  
DIS-MOI D’OÙ TU VIENS, ET JE TE DIRAI QUI TU ES
TELL ME WHERE YOU COME FROM AND I’LL TELL YOU WHO YOU ARE
SAG MIR WOHER DU KOMMST UND ICH SAGE DIR WER DU BIST
  kb.foodle.org  
Alan Roura : « Je dis aux jeunes, n’écoutez pas les autres, lancez-vous !»
Alan Roura: "I tell young people, don't listen to what others say, just go for it!"
Alan Roura: «Den Jungen sage ich: ‹Hört nicht auf andere – glaubt an Euch und stürzt Euch mit Haut und Haar hinein! ›»
  21 Résultats www.wto.int  
Je dis bien "peuvent" car ceci n'est vrai, à mon sens, qu'à certaines conditions qu'il faut préciser, et qui sont loin d'être réalisées partout.
And I say "can" advisedly, because in my view this is true only in certain conditions that need to be specified and that are far from being fulfilled everywhere.
Y digo que "pueden" deliberadamente, porque creo que esto sólo es cierto en determinadas condiciones que es preciso especificar y que están lejos de cumplirse en todas partes.
  3 Résultats bougedela.org  
1. O mon Jésus, qui avez dit: «En vérité je vous le dis, demandez et vous recevrez, cherchez et vous trouverez, frappez et l'on vous ouvrira.» Voici que je frappe, je cherche, je demande la grâce de...
1. O my Jesus, you have said: «Truly I say to you, ask and you will receive, seek and you will find, knock and it will be opened to you.» Behold I knock, I seek and ask for the grace of...
1. Oh Jesús mío, que dijiste: «En verdad os digo, pedid y recibiréis, buscad y encontraréis, llamad y se os abrirá». He aquí que yo llamo, yo busco, yo pido la gracia...
  2 Résultats www.resomtl.com  
leaving to shadowy silence and dis
spring summer autumn winter
  7 Résultats www.planetsolar.org  
Je rejoindrai à nouveau le bateau à St-Martin pour vérifier que tout fonctionne avant le début des mesures à Miami et vous dis donc à bientôt pour de nouvelles aventures !
Quite a relief for everyone! We returned to Geneva, exhausted but happy: the Biobox was finally ready for the campaign. I’ll rejoin the boat at St. Martin to verify that everything is working well before taking measurements in Miami. Stay tuned for more adventures to come!
  8 Résultats smika.vn  
Bonjour... Dis-moi tous tes fantasmes, Faisons-les mon amour!
Tell me all your fantasies, let's make them come together!.
Tell me all your fantasies, let's make them come together!.
Cuéntame todas tus fantasías, ¡Hagámoslas realidad juntos!.
Dimmi tutte le tue fantasie, facciamole venire insieme!...
Tell me all your fantasies, let's make them come together!.
Tell me all your fantasies, let's make them come together!.
Tell me all your fantasies, let's make them come together!.
  6 Résultats gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
IAM ALL ABOUT SEX FUN MONEY SEX MONEY FUN LETS DO DIS HUN
Hi boys, getting real hot in my room, come and play...
Hi boys, getting real hot in my room, come and play...
Hi boys, getting real hot in my room, come and play...
Hi boys, getting real hot in my room, come and play...
Hi boys, getting real hot in my room, come and play...
Hi boys, getting real hot in my room, come and play...
Hi boys, getting real hot in my room, come and play...
  5 Résultats www.kmu.admin.ch  
Specht: Je trouve en particulier que les feedbacks positifs restent encore trop rares. L'attitude des chefs d'entreprises peut souvent être résumée par la formule suivante: "Aussi longtemps que je ne dis rien, tout est en ordre".
Specht: Vor allem positives Feedback ist nach meiner Wahrnehmung immer noch zu selten. Die Haltung der Unternehmensführer lässt sich oft so zusammenfassen: "So lange ich nichts sage, ist alles in Ordnung." Für die Belegschaft ist diese Arbeitskultur nicht besonders motivierend.
Specht: Trovo soprattutto che i feedback positivi restino ancora troppo rari. L'attitudine dei capi d'azienda si può spesso riassumere con la formula seguente: "Finché non dico niente, tutto è a posto". Questa cultura lavorativa non è molto motivante per i collaboratori.
  about.twitter.com  
La confidentialité et la sécurité sont des sujets importants, tout particulièrement parce que par défaut, tout le monde, je dis bien tout le monde, peut voir vos Tweets. Nous détaillons ici les paramètres de confidentialité et de sécurité qui vous permettent de maîtriser votre expérience.
Privatsphäre und Sicherheit sind wichtige Themen, besonders weil standardmäßig jeder – ja, jeder – Deine Tweets sehen kann. Wir erklären unsere Einstellungen zu Datenschutz und Sicherheit im Einzelnen, damit Du Deine Erfahrung kontrollieren kannst. Schau Dir einmal die folgenden Artikel an:
La privacidad y la seguridad son temas importantes, especialmente porque, de forma predeterminada, cualquiera puede ver tus Tweets. Vamos a explicar en detalle nuestra configuración de privacidad y seguridad para que puedas tomar el control de tu experiencia. Echa un vistazo a los siguientes artículos:
La privacy e la sicurezza sono aspetti importanti, specialmente perché, per impostazione predefinita, tutti, ma proprio tutti, possono leggere i tuoi Tweet. Suddividiamo le impostazioni della privacy e della sicurezza per consentirti di tenere sotto controllo la tua esperienza. Dai un’occhiata ai seguenti articoli:
Privacidade e segurança são tópicos importantes, especialmente porque, por padrão, qualquer pessoa — sim, qualquer pessoa — pode ver seus Tweets. Vamos detalhar nossas configurações de privacidade e segurança para que você possa assumir o controle de sua experiência. Dê uma olhada nos seguintes artigos:
حریم خصوصی و ایمنی، موضوعات بسیار مهمی هستند، مخصوصاً زمانی که همه افراد می‌توانند به‌صورت پیش‌فرض توییت‌های شما را ببینند. ما می‌خواهیم تنظیمات حریم خصوصی و ایمنی‌مان را تغییر دهیم تا بتوانید تجربه‌تان را کنترل کنید. به مقاله‌های زیر نگاهی بیندازید:
गोपनीयता और सुरक्षा खासतौर पर इसलिए महत्वपूर्ण विषय हैं, क्योंकि आपके ट्वीट्स को डिफ़ॉल्ट रूप से कोई भी व्यक्ति — हाँ, कोई भी व्यक्ति — देख सकता है. हम अपनी गोपनीयता और सुरक्षा सेटिंग को विभाजित करने जा रहे हैं ताकि आप अपने अनुभव को नियंत्रित कर सकें. निम्न लेखों पर एक नज़र डालें:
Privasi dan keamanan merupakan topik penting, terutama karena secara bawaan, setiap orang — ya, siapa pun — dapat melihat Tweet Anda. Kami ingin menguraikan pengaturan privasi dan keamanan kami agar Anda dapat mengendalikan pengalaman Anda. Lihat artikel berikut:
Конфиденциальность и безопасность — это очень важные моменты, особенно потому, что по умолчанию все, да, именно все, могут видеть ваши твиты. Мы подробно расскажем о настройках конфиденциальности и безопасности, чтобы вы могли контролировать использование Твиттера. Ознакомьтесь со следующими статьями.
Gizlilik ve güvenlik, özellikle de varsayılan olarak herkesin (evet, herkesin) Tweetlerini görebilmesi nedeniyle önemli konulardır. Deneyiminin kontrolünü eline alman için gizlilik ve güvenlik ayarlarımızı ayrıntılandırıyoruz. Aşağıdaki yazıları incele:
  146 Résultats www.sitesakamoto.com  
Si je vous dis le sommet le plus élevé dans la plupart des mesures de s du monde de l' 10000 mètres, ce n'est pas en Asie, mais aux États-Unis, holla © son apogée avec peu d'effort et vous pouvez presque atteindre en voiture, © pense que, ou suis ignorant de tout, © ou la santé mentale m'ont laissé garé à cet endroit.
If I tell you the top most highest in the world s most s measures of 10000 meters, that is not in Asia but in the U.S., holla © its summit that with little effort and you can almost reach it by car, © is that thought, or am ignorant of all, or let me sanity © parked in that place.
Wenn ich Ihnen sagen, die oberste höchsten in der Welt s s Maßnahmen 10000 Meter, das ist nicht in Asien, sondern in den USA, holla © ihren Höhepunkt mit wenig Aufwand und man kann es fast erreichen mit dem Auto, © wird vermutet, dass, oder bin unwissend alle, © oder Verstand ließ mich geparkt in diesem Ort.
Se dico al vertice di misure la maggior parte del mondo più alta di s s 10000 metri, che non è in Asia ma negli USA, holla © il suo picco con poco sforzo e si può quasi raggiungere in auto, © pensare che è, o sono ignorante di tutti, o lasciami © sanità mentale parcheggiato in quel luogo.
Se eu te contar o topo mais alto do mundo em medidas s s a maioria de 10000 metros, que não está na Ásia, mas em os EUA, holla © seu cume que com pouco esforço e quase se pode alcançá-lo de carro, pensaréis que, ou sou ignorante de tudo, ou deixe-me sanidade © estacionado naquele lugar.
Als ik je vertel de top de meeste hoogste in de 's werelds meest s maatregelen van 10000 meter, die niet in Azië, maar in de VS, holla © zijn hoogtepunt met weinig inspanning en je kunt het bijna bereiken met de auto, © wordt gedacht dat, of ben onwetend van alle, © of sanity liet me geparkeerd in die plaats.
Si us dic que la cimera més alta del món mesura mà © s de 10000 metres, que no està a l'Àsia sinó als Estats Units, que Holla © el seu cim gairebé sense esforç i que gairebé pots aconseguir-la en cotxe, © es pensa que, o sóc un ignorant del tot, o em deixeu © el seny aparcada en aquell lloc.
Ako vam kažem vrhu najviše najviši u svijetu s najviše s. mjera 10000 metara, to nije u Aziji, ali u SAD-u, © holla svoj vrhunac da uz malo truda i gotovo da možete doći osobnim automobilom, © je da misli, ili sam u neznanju sve, ili neka mi razum © parkiran na tom mjestu.
Если я скажу вам топ самых высоких в большинстве с мире с мерами 10000 метров, которая не находится в Азии, а в США, © оклик своего пика с минимальными усилиями и вы можете почти добраться до него на машине, © Считается, что, или невежда всех, © здравомыслия или оставили меня припаркованный в том месте.
Diotsuet baduzu mundu s neurri gehienak gehien top altuena 10000 metro, Asia, baina Estatu Batuetan ez dela, holla bere gailurrera © ahalegin txiki eta autoz ia dezakezu iristeko, © dagoela pentsatu, edo am-ezjakin, dit edo behatu © leku horretan aparkatuta.
Se eu che contar o cumio máis alto na maioría das medidas do mundo s de 10000 metros, que non está en Asia pero EEUU, holla © seu cumio, con pouco esforzo e pode case alcanzalo la de coche, pensará © is que, ou son ignorantes de todo, © ou sanidade deixoume estacionado nese lugar.
  41 Résultats www.hotel-santalucia.it  
La salle de bains et les toilettes sont communes. Des services de massage sont dis...ponibles sur demande, moyennant des frais supplémentaires. Vous pourrez bénéficier d'une navette payante vers l'établissement.
Located a 5-minute walk from Aceh Thanks the World Memorial Park, Crystall Guesthouse offers laundry services and free parking spaces. Crystall Guesthouse is a 10-minute walk from Tsunami Museum and 15 minutes’ on foot from Putri Pahang Park. Iskandar Muda Airport is a 20-minute drive away. Basic rooms come with either a fan or air conditioning. Shared bathroom and toilet facilities are provided. Massage services at a charge are available upon request. Guests may also request for a chargeable ai...rport pick up service.
Nur 5 Gehminuten von Aceh Thanks the World Memorial Park entfernt begrüßt Sie das Crystall Guesthouse und bietet Ihnen einen Wäscheservice und kostenfreie Parkplätze. Das Crystall Guesthouse ist 10 Gehminuten vom Tsunami Museum und einen 15-minütigen Spaziergang vom Putri Pahang Park entfernt. Den Flughafen Iskandar Muda erreichen Sie nach einer 20-minütigen Autofahrt. Die schlichten Zimmer sind entweder mit einem Ventilator oder Klimaanlage ausgestattet. Sie nutzen Gemeinschaftsbäder und -WCs. ...Auf Anfrage und gegen Aufpreis können Sie sich mit Massagen verwöhnen lassen. Ein Abholservice vom Flughafen wird ebenfalls gegen Aufpreis angeboten.
El Crystall Guesthouse está situado a 5 minutos a pie del parque del memorial Aceh Thanks the World y ofrece un servicio de lavandería y plazas de aparcamiento gratuitas. El Crystall Guesthouse se halla a 10 minutos a pie del Museo del Tsunami, a 15 minutos a pie del parque Putri Pahang y a 20 minutos en coche del aeropuerto de Iskandar Muda. Las habitaciones básicas están equipadas con ventilador o aire acondicionado. El baño y el aseo son compartidos. Se ofrecen servicios de masaje bajo petici...ón, así como un servicio de recogida en el aeropuerto disponible por un suplemento.
Situata a 5 minuti a piedi da Aceh grazie al World Memorial Park, la Crystall Guesthouse offre il servizio di lavanderia e posti auto gratuiti. La Crystall Guesthouse dista a piedi 10 minuti dal Museo Tsunami e 15 minuti dal Parco Putri Pahang. L'aeroporto di Iskandar Muda è raggiungibile in 20 minuti di auto. Le camere basic sono dotate di ventilatore o aria condizionata. Il bagno e i servizi igienici sono in comune. Il servizio massaggi è disponibile su richiesta e a pagamento. Potrete inoltre... richiedere un servizio di trasferimento aeroportuale a pagamento.
Crystall Guesthouse ligt op 5 minuten lopen van het herdenkingspark Aceh Thanks the World Memorial Park, en biedt een wasservice en gratis parkeergelegenheid. De accommodatie bevindt zich op 10 minuten loopafstand van het Tsunami Museum en op 15 minuten lopen van het park Putri Pahang. De luchthaven Iskandar Muda bevindt zich op 20 minuten rijafstand. De kamers zijn voorzien van een ventilator of airconditioning. Er zijn gedeelde badkamers en gedeelde toiletten. Op verzoek en tegen een toeslag z...ijn massages en vervoer vanaf de luchthaven beschikbaar.
  3 Résultats www.clubs-project.eu  
Au-delà de la ressemblance frappante, lui et moi on se connaît bien comme qui dirait. C’est que l’on a une passion commune peu courante, les cheminées. Mais je ne vous en dis pas plus. Mon moment viendra, vous verrez et vous comprendrez vite pourquoi !
Yes, Santa, that's what they nicknamed me. Can you guess why? We look almost exactly alike, but there's more to it than just the striking resemblance. We have a shared and unusual passion for chimneys. But that's all that I'm going to tell you. My time will come, and then you will quickly see and understand why! Stay tuned...
Ja, Santa Claus, so nennen mich alle. Sie wissen nicht warum? Neben der frappierenden Ähnlichkeit sind wir alte Freunde, würde man so sagen. Wir haben eine gemeinsame Leidenschaft, die eher selten ist. Wir lieben Schornsteine. Aber mehr verrate ich nicht. Mein Augenblick wird kommen, Sie werden sehen und sofort verstehen, warum! Jetzt sind Sie gewarnt ...
Ja, Santa, is mijn bijnaam. Kan je raden waarom? Naast de treffende fysieke gelijkenis, kennen hij en ik elkaar goed, in zekere zin. We hebben namelijk een nogal rare gemeenschappelijke passie: schoorstenen. Meer kan ik er echter niet over zeggen. Mijn moment komt nog, dat zal je zien, en dan zal je snel begrijpen waarom! Een goede verstaander...
  13 Résultats www.stellenticket.de  
04. Dis­t­ri­bu­tion
04. De­liv­ery
04. Zu­stel­lung
  20 Résultats wordplanet.org  
22 Ils lui dirent alors: Qui es-tu? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même?
21 And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
21 Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elia? Er sprach: Ich bin's nicht. Bist du der Prophet? Und er antwortete: Nein!
21 Y le preguntaron: ¿Qué pues? ¿Eres tú Elías? Dijo: No soy. ¿Eres tú el profeta? Y respondió: No.
22 Essi dunque gli dissero: Chi sei? affinché diamo una risposta a coloro che ci hanno mandato. Che dici tu di te stesso?
21 E perguntaram-lhe: Então quê? És tu Elias? E disse: Não sou. És tu profeta? E respondeu: Não.
23 قَالَ: «أَنَا صَوْتُ صَارِخٍ فِي الْبَرِّيَّةِ: قَوِّمُوا طَرِيقَ الرَّبِّ كَمَا قَالَ إِشَعْيَاءُ النَّبِيُّ».
23 Hij zeide: Ik ben de stem des roependen in de woestijn: Maakt den weg des Heeren recht, gelijk Jesaja, de profeet, gesproken heeft.
21 そこで、彼らは問うた、「それでは、どなたなのですか、あなたはエリヤですか」。彼は「いや、そうではない」と言った。「では、あの預言者ですか」。彼は「いいえ」と答えた。
23Hy antwoord: Ek is die stem van een wat roep in die woestyn: Maak die pad van die Here reguit! soos Jesaja, die profeet, gesê het.
21 آنگاه از او سؤال کردند، پس چه؟ آیا تو الیاس هستی؟ گفت، نیستم. آیا تو آن نبی هستی؟ جواب داد که نی.
21 И попитаха го: Тогава що? Илия ли си? И каза: Не съм. Пророк ли си? И отговори: Не съм.
23 On odgovori: "Ja sam glas koji viče u pustinji: Poravnite put Gospodnji! - kako reče prorok Izaija."
21 I otázali se ho: Což pak? Eliáš jsi ty? I řekl: Nejsem. Tedy jsi ten Prorok? Odpověděl: Nejsem.
23 Han sagde: "Jeg er en Røst af en, som råber i Ørkenen: Jævner Herrens Vej, som Profeten Esajas har sagt."
23 Hän sanoi: "Minä olen huutavan ääni erämaassa: `Tehkää tie tasaiseksi Herralle`, niinkuin profeetta Esaias on sanonut."
21 तब उन्होंने उस से पूछा, तो फिर कौन है? क्या तू एलिय्याह है? उस ने कहा, मैं नहीं हूं: तो क्या तू वह भविष्यद्वक्ता है? उस ने उत्तर दिया, कि नहीं।
23Monda: Én kiáltó szó vagyok a pusztában. Egyengessétek az Úrnak útját, a mint megmondotta Ésaiás próféta.
23 Hann sagði: "Ég er rödd hrópanda í eyðimörk: Gjörið beinan veg Drottins, eins og Jesaja spámaður segir."
23 Yohanes menjawab, "Sayalah dia yang dikatakan oleh Nabi Yesaya: 'Orang yang berseru di padang pasir: Ratakanlah jalan untuk Tuhan.'"
21 "또 묻되 그러면 무엇, 네가 엘리야냐 가로되 나는 아니라 또 묻되 네가 그 선지자냐 대답하되 아니라"
23 Han sa: Jeg er en røst av en som roper i ørkenen: Gjør Herrens vei jevn, som profeten Esaias har sagt.
21 I pytali go: Cóżeś tedy? Elijasześ ty? A on rzekł: Nie jestem. A oni: Prorokiemeś ty? i odpowiedział: Nie jestem.
21 Şi ei l-au întrebat: ,,Dar cine eşti? Eşti Ilie?`` Şi el a zis: ,,Nu sînt!`` ,,Eşti proorocul?`` Şi el a răspuns: ,,Nu!``
21 И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет.
23 Reče: Ja sam glas onog što viče u pustinji: Poravnite put Gospodnji; kao što kaza Isaija prorok.
23 Han svarade: "Jag är rösten av en som ropar i öknen: 'Jämnen vägen för Herren', såsom profeten Esaias sade."
22Bu kez, "Kim olduğunu söyle de bizi gönderenlere bir yanıt verelim" dediler. "Kendin için ne diyorsun?"
22 Họ bèn nói: Vậy thì ông là ai? hầu cho chúng tôi trả lời cùng những người đã sai chúng tôi đến. Ông tự xưng mình là ai:
22 তখন তাঁরা বললেন, ‘তাহলে আপনি কে? আমাদের বলুন যাতে যাঁরা আমাদের পাঠিয়েছে তাদের জবাব দিতে পারি৷ আপনার নিজের বিষয়ে আপনি কি বলেন?’
22 ਤਾਂ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ, “ਫਿਰ ਤੂੰ ਕੌਣ ਹੈਂ? ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਦੱਸ। ਸਾਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦੇ ਤਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸ ਸਕੀਏ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਹੈ। ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਕੀ ਆਖਦਾ ਹੈਂ?”
21 Wakamwuliza, Ni nini basi? U Eliya wewe? Akasema, Mimi siye. Wewe u nabii yule? Akajibu, La.
22 Waxay haddaba ku yidhaahdeen, Yaad tahay? si aannu jawaab ugu celinno kuwii na soo diray. Yaad isku sheegaysaa?
21 યહૂદિઓએ યોહાનને પૂછયું, “તો પછી તું કોણ છે? તું એલિયા છે?”યોહાને ઉત્તર આપ્યો, “ના હું એલિયા નથી.”યહૂદિઓએ પૂછયું, “તુ પ્રબોધક છે?”યોહાને ઉત્તર આપ્યો, “ના હું પ્રબોધક નથી.”
21 ಅದಕ್ಕವರು--ಹಾಗಾದರೇನು? ನೀನು ಎಲೀಯನೋ ಎಂದು ಕೇಳಿದರು. ಅದಕ್ಕೆ ಅವನು--ನಾನಲ್ಲ ಅಂದನು. ಅವರು ನೀನು ಆ ಪ್ರವಾದಿಯೋ ಎಂದು ಕೇಳಿದ್ದಕ್ಕೆ ಅವನು--ಅಲ್ಲ ಎಂದು ಉತ್ತರಕೊಟ್ಟನು.
22 ତା'ପରେ ଯିହୂଦୀମାନେ ପଚାରିଲେ, " ତବେେ ତୁମ୍ଭେ କିଏ? ତୁମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ନିଜ ବିଷୟ ରେ କୁହ, ଆମ୍ଭକୁ ପଠାଇଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କୁ କହିବା ପାଇଁ ଆମ୍ଭକୁ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ତର ଦିଅ। ତୁମ୍ଭେ ନିଜ ବିଷୟ ରେ କ'ଣ କହୁଛ?"
23Sinabi niya, Ako ang tinig ng isang humihiyaw sa ilang, Tuwirin ninyo ang daan ng Panginoon, gaya ng sinabi ng propeta Isaias.
21 اُنہوں نے اُس سے پُوچھا پھِر کَون ہے؟ کیا تُو ایلِیاہ ہے؟ اُس نے کہا مَیں نہِیں ہُوں۔ کیا تُو وہ نبی ہے؟ اُس نے جواب دِیا کہ نہِیں۔
21 പിന്നെ എന്തു? നീ ഏലീയാവോ എന്നു അവനോടു ചോദിച്ചതിന്നു: അല്ല എന്നു പറഞ്ഞു. നീ ആ പ്രവാചകനോ? എന്നതിന്നു: അല്ല എന്നു അവൻ ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow