|
JURNALISTUL: Reducerea forţelor armate ale Bosniei la circa 9.000 de militari, de la sutele de mii de angajaţi de mai înainte, a însemnat că trebuiau elaborate unele prevederi pentru miile de bărbaţi şi femei care urmau să rămână fără serviciu.
|
|
PERIODISTA: Reducir las fuerzas armadas bosnias hasta un total de unos 9.000 efectivos partiendo de los cientos de miles que tenían implicaba tomar algún tipo de medida respecto a los miles de hombres y mujeres que se iban a quedar sin trabajo.
|
|
GIORNALISTA: Ridurre le forze armate bosniache a circa 9.000 uomini, dalle centinaia di migliaia precedentemente impiegate, ha voluto dire provvedere a migliaia di uomini e donne che si sarebbero trovati senza lavoro.
|
|
JORNALISTA: A redução das forças armadas da Bósnia das centenas de milhares empregues anteriormente para cerca de 9.000 homens significou tomar providências quanto aos milhares de homens e mulheres que ficariam sem emprego.
|
|
تطلّب تقليص عديد القوّات المسلّحة البوسنية من مئات الآلاف إلى نحو تسعة آلاف جندي، تطلّب وضع برامج لمساعدة آلاف الرجال والنساء الذين وجدوا أنفسهم بلا عمل.
|
|
JOURNALIST: Het terugbrengen van het Bosnische leger tot ongeveer 9.000 man van de honderdduizenden die vroeger in dienst waren, betekende dat er voorzieningen moesten worden getroffen voor de duizenden mannen en vrouwen die zonder baan kwamen te zitten.
|
|
ДИКТОР: Съкращаването на босненската армия от стотици хиляди на 9 000 души налагаше да се предвидят средства за хилядите мъже и жени, оставащи без работа.
|
|
REDAKTOR:Snížení početního stavu bosenské armády na přibližně 9 000 mužů a žen ze stovek tisíců dřívějších příslušníků znamená učinit příslušná opatření pro tisíce mužů a žen, kteří se ocitnou bez zaměstnání.
|
|
AJAKIRJANIK: Bosnia relvajõudude vähendamine sadadelt tuhandetelt umbes 9000ni tähendas, et tuli mõelda tuhandetele töötuks jäänud meestele ja naistele.
|
|
ÚJSÁGÍRÓ: A boszniai fegyveres erők létszámának többszázezresről 9000 főre történő csökkentése, azt is jelentette, hogy gondoskodni kellett a sok ezer nőről és férfiről, akik emiatt munka nélkül maradtak.
|
|
FRÉTTAMAÐUR: Að minnka heri Bosníu niður í u.þ.b. 9000 menn úr þeim hundruðum þúsunda sem áður gegndu herþjónustu hafði í för með sér að gera þurfti ráðstafanir fyrir þær þúsundir manna og kvenna sem þannig misstu atvinnu sína.
|
|
ŽURNALISTAS: Bosnijos ginkluotųjų pajėgų sumažinimas nuo buvusių šimtų tūkstančių iki maždaug 9 000 žmonių reiškia, kad reikėjo pagalvoti ir apie tuos tūkstančius vyrų ir moterų, kurie liko be darbo.
|
|
JOURNALIST: Å redusere Bosnias væpnede styrker ned til rundt 9000 mann fra hundretusener som tidligere var ansatt, betydde å iverksette tiltak for de tusener av menn og kvinner som ville være uten jobb.
|
|
DZIENNIKARZ: Sprowadzenie sił zbrojnych do stanu około 9 tysięcy mężczyzn z setek tysięcy poprzednio zatrudnionych oznaczało konieczność stworzenia zabezpieczeń dla tysięcy mężczyzn i kobiet, którzy pozostaną bez pracy.
|
|
REDAKTOR:Zníženie početného stavu bosenskej armády na približne 9 000 mužov a žien zo stoviek tisícov bývalých príslušníkov znamená učiniť príslušné opatrenia pre tisícky mužov a žien, ktorí sa ocitnú bez zamestnania.
|
|
GAZETECİ: Bosna silahlı kuvvetlerindeki asker sayısını yüzlerce binden 9000’e indirmek işsiz kalan binlerce insana yardımcı olmak anlamına geliyordu.
|
|
ŽURNĀLISTS: Samazināt Bosnijas bruņotos spēkus līdz apmēram 9000 cilvēku no agrākajiem simtiem tūkstošu nozīmēja arī nodrošināt šo tūkstošu vīriešu un sieviešu likteņus, kas bija zaudējuši savas darba vietas.
|