bl – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      18'972 Résultats   1'490 Domaines   Page 10
  almajdouie.bayt.com  
In Resources Center, you’ll find links to our container specification, Meratus Shipment Guidance (Peraturan Pengiriman Barang), and the condition of the carriage (BL Clausul). In the News and Event section, you can read the updated information about Meratus i.e New Branch Opening and any other events held by Meratus.
Pada bagian Pusat informasi, Anda akan menemukan tautan mengenai spesifikasi container, Peraturan Pengiriman Barang dan kondisi pengiriman barang (klausa dan Bill of Lading). Pada bagian Berita dan Kegiatan, Anda dapat membaca tentang berita – berita baru seperti pembukaan Cabang Meratus yang baru dan kegiatan - kegiatan lainnya yang diadakan oleh Meratus.
  arabexpertsinstitute.com  
FOSS Group AG seated in Aesch BL is a management, marketing and a holding company for information technology and telecommunications (IT/TC).
Die FOSS-Group AG mit Sitz in Aesch BL ist eine Management-, Marketing- und Beteiligungsgesellschaft, welche sich mit Free Open Source Software (FOSS) in der Informations- und Kommunikationstechnologie (ICT) etabliert hat.
  www.montecherz.com  
I-32020 Arabba di Livinallongo (BL)
32020 Arabba di Livinallongo (BL)
  2 Résultats www.asia-home.com  
Developer: BL-Logic
Entwickler: BL-Logic
Разработчик: BL-Logic
  78 Résultats acecr.ir  
Kirk L-bracket BL-D800
Kirk Kamera-L-Winkel BL-D800
  www.menu-system.com  
PX-151 Country Brick BL
PX-120 KFC Country Brick
  2 Résultats moviement.gr  
Viale Europa, 22 – 32100 Belluno (BL)
Sede Amm.: Viale Europa, 22 – Belluno (BL)
  105 Résultats www.ecotreasures.be  
Turkish bath BL-2B
Bagno turco BL-2B
  3 Résultats www.aeropilotcz.com  
53/BL
70/B
  4 Résultats www.draftsight.com  
32020 | Arabba (BL) | Dolomites - Italy
32020 | Arabba (BL) | Dolomiten - Italy
32020 | Arabba (BL) | Dolomiti - Italia
  2 Résultats www.portodefaro.pt  
9 Sveti Sedmochislenitzi Str, Bl 3, Sofia - 2.6 km from city center - see on map
9 Sveti Sedmochislenitzi Str, Bl 3, Sofia - 2.6 km da centro - vedi la mappa
  b-force.ru  
BL Type Immobilization Masks from CDR SYSTEMS
Masque de contention type BL de marque CDR...
  carlings.com  
A bl.solutions Web Design.
Une création de bl.solutions.
  5 Résultats www.almwellness.com  
BL
B
  all-indian-sex.com  
The following general terms and conditions ("GTC") apply to business relationships between DEVO-Tech AG ("DEVO"), CHE-309.796.625 VAT, based in Ziefen/BL, Switzerland, and the customer ("CUSTOMER"). These GTC form an integral part of the offer made by DEVO to the customer as well as any contractual agreement between DEVO and the CUSTOMER.
Les présentes conditions générales (« CG ») s’appliquent aux relations commerciales entre DEVO-Tech AG (« DEVO »), n° de TVA CHE-309.796.625, basée à Ziefen/BL, Suisse, et le client (« CLIENT »). Les présentes CG font partie intégrale des devis que DEVO soumet au CLIENT et de tout accord contractuel conclu entre DEVO et le CLIENT.
Die nachstehenden allgemeinen Geschäftsbedingungen ("AGB") gelten für Geschäftsbeziehungen zwischen der DEVO-Tech AG ("DEVO"), CHE-309.796.625 MWST, mit Sitz in Ziefen/BL, Schweiz, und dem Kunden ("KUNDE"). Diese AGB bilden integrierender Bestandteil der Offerte von DEVO an den Kunden sowie jeder vertraglichen Vereinbarung zwischen DEVO und dem KUNDEN.
  sab.ge  
Through analog electronics, electromagnetic fields, pseudo-science projects, and phenomenological experimentation she creates direct links between lived experience and the processes of nature, from the sub atomic to the astronomical. She collaborates most often with Magali Babin (CA), Julie Rousse (FR), Pascale Barret (BL), and Alexander Wilson (CA, as Ænth).
Née en Colombie-Britannique, l’artiste Erin Sexton explore la matière, l’énergie, l’espace et le temps à travers le son, la performance, l’installation et la vidéo. Passant de la physique théorique au mysticisme, son travail est à la fois conceptuellement rigoureux et d’une improvisation enjouée. À travers l’électronique analogue, les champs électro-magnétiques, les projets pseudo-scientifiques et l’expérimentation phénoménologique, elle crée des liens directs entre l’expérience vécue et les processus de la nature, du sous-atomique à l’astronomique. Elle collabore fréquemment avec Magali Babin (CA), Julie Rousse (FR), Pascale Barret (BL) et Alexander Wilson (CA, as Ænth). Elle a publié deux albums: Horizon (2011, les encodages de l’oubli) et Aircraft (2004, independant) et figure sur plusieurs compilations. Son travail a été présenté en Amérique du Nord et en Europe. Elle vit et travaille à Montréal depuis 2004.
  2 Résultats www.overseas.com.ar  
Original stockings made of black shiny fabric connected with red elastic material. They were adorned with delicate bl...
Eine Seite Wetlook, eine Seite mit kunstvoller Satinbandschnürung und schwarzer Spitze. Die Possessive Stockings von ...
  www.parcours-lmd.salima.tn  
1955; Place of residence: Bottmingen BL; Member of the Board of Directors since: 2016. Chairman since: 2017 Training/degree: Dr. oec. publ. Professional background: 1982: Studies of economics at the university of Basel; 1988: certified auditor; 2009: Doctorate at the university of Zürich.
1955; Domicile: Bottmingen BL; Membre du Conseil d'Administration depuis: 2016. Président depois: 2017. Formation: Dr. oec. publ. Parcours professionnel: 1982: Études de l‘économie à l’université de Bâle; 1988: diplôme de commissaire aux comptes; 2009: Doctorat à l’université Zurich; 1982 à 2016 PricewaterhouseCoopers, Bâle. Activités professionnelles: depuis juillet 2016 conseiller indépendant. Autres activités: Représentant des salariés de la caisse de Pension du Group HOCHDORF.
1955; Wohnort: Bottmingen BL; Verwaltungsrat seit: 2016. Präsident seit: 2017. Ausbildung/Abschluss: Dr. oec. publ. Beruflicher Werdegang: 1982: Studium der Wirtschaftswissenschaften an der Universität Basel; 1988: Dipl. Wirtschaftsprüfer; 2009: Doktorat an der Universität Zürich; 1982 bis 2016 PricewaterhouseCoopers, Basel. Berufliche Tätigkeit: seit Juli 2016 freiberuflich tätig. Weitere Tätigkeiten: Arbeitgebervertreter der Pensionskasse der HOCHDORF-Gruppe.
  7 Résultats www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
The aim of the research was to evaluate the effect of pig lairage time (PDF=3, 5, 7 and 9 hours) and evaluate the effect of pig position into the truck (PBO) during transportation to slaughterhouse, in winter or summer conditions, on some physiologic parameters evaluated on 64 heavyweight females with mean liveweight of 130kg during pre-slaughter events. The following effects were considered in the statistical analysis of variance model: block (BL=summer farm or winter farm), PDF, PBO and interaction (Block x PDF), under other factors.
Dans les travaux présentés ici, nous avons évalué chez le porc l’effet du temps passé dans les installations d’attente (TIA = 3, 5, 7 et 9 heures) et de la position dans le camion (PC) durant le transport jusqu’à l’abattoir, en hiver et en été, sur certains paramètres physiologiques. À cette fin, nous avons étudié 64 femelles lourdes, d’un poids vif moyen de 130 kg, durant les événements précédant l’abattage. Dans l’analyse statistique du modèle de variance, nous avons pris en compte, entre autres, les effets suivants : groupe (exploitation d’été ou exploitation d’hiver), TIA, PC et interaction (groupe x TIA). Le TIA a influé dans une mesure significative sur la concentration de lactate dans le sang et la concentration de cortisol dans la salive. La concentration de lactate était plus élevée chez les sujets qui ont attendu 5 ou 7 heures que chez ceux qui ont attendu 3 ou 9 heures. Durant le transport, le rythme cardiaque était plus élevé que durant les autres événements précédant l’abattage. Nous en avons conclu qu’un TIA de plus de 3 heures n’a pas d’effet sur le rythme cardiaque, le glucose, la CPK et la concentration de cortisol dans la salive, mais en a un sur la concentration de lactate dans le sang.
  7 Résultats www.agr.ca  
The aim of the research was to evaluate the effect of pig lairage time (PDF=3, 5, 7 and 9 hours) and evaluate the effect of pig position into the truck (PBO) during transportation to slaughterhouse, in winter or summer conditions, on some physiologic parameters evaluated on 64 heavyweight females with mean liveweight of 130kg during pre-slaughter events. The following effects were considered in the statistical analysis of variance model: block (BL=summer farm or winter farm), PDF, PBO and interaction (Block x PDF), under other factors.
Dans les travaux présentés ici, nous avons évalué chez le porc l’effet du temps passé dans les installations d’attente (TIA = 3, 5, 7 et 9 heures) et de la position dans le camion (PC) durant le transport jusqu’à l’abattoir, en hiver et en été, sur certains paramètres physiologiques. À cette fin, nous avons étudié 64 femelles lourdes, d’un poids vif moyen de 130 kg, durant les événements précédant l’abattage. Dans l’analyse statistique du modèle de variance, nous avons pris en compte, entre autres, les effets suivants : groupe (exploitation d’été ou exploitation d’hiver), TIA, PC et interaction (groupe x TIA). Le TIA a influé dans une mesure significative sur la concentration de lactate dans le sang et la concentration de cortisol dans la salive. La concentration de lactate était plus élevée chez les sujets qui ont attendu 5 ou 7 heures que chez ceux qui ont attendu 3 ou 9 heures. Durant le transport, le rythme cardiaque était plus élevé que durant les autres événements précédant l’abattage. Nous en avons conclu qu’un TIA de plus de 3 heures n’a pas d’effet sur le rythme cardiaque, le glucose, la CPK et la concentration de cortisol dans la salive, mais en a un sur la concentration de lactate dans le sang.
  3 Résultats www5.agr.gc.ca  
The aim of the research was to evaluate the effect of pig lairage time (PDF=3, 5, 7 and 9 hours) and evaluate the effect of pig position into the truck (PBO) during transportation to slaughterhouse, in winter or summer conditions, on some physiologic parameters evaluated on 64 heavyweight females with mean liveweight of 130kg during pre-slaughter events. The following effects were considered in the statistical analysis of variance model: block (BL=summer farm or winter farm), PDF, PBO and interaction (Block x PDF), under other factors.
Dans les travaux présentés ici, nous avons évalué chez le porc l’effet du temps passé dans les installations d’attente (TIA = 3, 5, 7 et 9 heures) et de la position dans le camion (PC) durant le transport jusqu’à l’abattoir, en hiver et en été, sur certains paramètres physiologiques. À cette fin, nous avons étudié 64 femelles lourdes, d’un poids vif moyen de 130 kg, durant les événements précédant l’abattage. Dans l’analyse statistique du modèle de variance, nous avons pris en compte, entre autres, les effets suivants : groupe (exploitation d’été ou exploitation d’hiver), TIA, PC et interaction (groupe x TIA). Le TIA a influé dans une mesure significative sur la concentration de lactate dans le sang et la concentration de cortisol dans la salive. La concentration de lactate était plus élevée chez les sujets qui ont attendu 5 ou 7 heures que chez ceux qui ont attendu 3 ou 9 heures. Durant le transport, le rythme cardiaque était plus élevé que durant les autres événements précédant l’abattage. Nous en avons conclu qu’un TIA de plus de 3 heures n’a pas d’effet sur le rythme cardiaque, le glucose, la CPK et la concentration de cortisol dans la salive, mais en a un sur la concentration de lactate dans le sang.
  www.wolfscience.at  
CQDM receives financial support from Merck, Pfizer, AstraZeneca, Boehringer Ingelheim, GlaxoSmithKline, Eli Lilly Canada, Janssen, Novartis Pharma Canada, Sanofi Canada, as well as from Quebec’s Ministry of Economy, Science and Innovation (MESI) and from the Government of Canada under the Business-Led Networks of Centres of Excellence Program (BL-NCE).
Das CQDM istein Pharma-Konsortium, das frühe Forschungsprojekte fördert mit dem Ziel, neue Forschungswerkzeuge und Technologien zu entwickeln, die die Identifizierung neuer Wirkstoffe beschleunigen. Das Modell ist weltweit einzigartig: Es beruht auf einem kooperativen Ansatz, wobei alle Beteiligten die Kosten der biopharmazeutischen Forschung teilen und von den Ergebnissen profitieren. Das CQDM bietet außerdem eine Plattform, die Akademiker, Regierungen und Pharma- und Biotechunternehmen zusammenführt, um die zahlreichen und komplexen Herausforderungen der Medizin anzugehen.Das CQDM erhält finanzielle Unterstützung von Merck, Pfizer, AstraZeneca, Boehringer Ingelheim, GlaxoSmithKline, Eli Lilly Canada, Janssen, Novartis Pharma Canada undSanofi Canada, weiterhin vom Ministerium für Wirtschaft, Wissenschaft und Innovation in Quebec (MESI) und von der kanadischen Regierung im Rahmen des Business-Led Networks of Centres of Excellence Program (BL-NCE).
  www.hanonsystems.com  
B + B in a quiet location in the wine-growing village of Aesch (BL) near Basel. Many possibilities for sport and recreation in the surrounding area, including hiking, biking, swimming in the public swimming pool or in the river Birs, plus miniature golf.
B+B en situation calme au village viticole d’Aesch (BL) dans l’agglomération bâloise. Multiples possibilités de sports et de loisirs aux alentours: randonnées, cyclisme, natation dans la piscine publique ou dans la Birse, minigolf. Aire de jeux pour enfants à côté de la maison. Bus, tram, train à 5 min. à pied. Magasins, culture, foires, dans la ville toute proche! Pendant les foires prix sur demande. De plus amples détails sous www.akazienweg.ch. Au plaisir de vous recevoir!
B+B in ruhiger Lage im Weindorf Aesch (BL) in der Agglomeration von Basel. Viele Möglichkeiten für Sport und Erholung in der Umgebung: wandern, Velofahren, schwimmen im öffentlichen Bad oder in der Birs, Minigolf. Kinderspielplatz beim Haus. Bus, Tram, Zug in max. 8 Gehminuten erreichbar. Einkaufen, Kultur, Messen in der nahgelegenen Stadt! Während der Messen Preise auf Anfrage. Weitere Details auch unter www.akazienweg.ch. Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
B+B situato in zona tranquilla nel villaggio viticolo di Aesch (BL) nell'agglomerazione di Basilea. Relax e molte attività sportive possibili nella regione: escursioni a piedi e in bicicletta, bagni nella piscina pubblica o nella Birsa, minigolf. Parco giochi sotto casa. Bus, tram, treno raggiungibili a piedi in 8 min. al massimo. Shopping, cultura e fiere nella città vicina! Prezzi su richiesta durante le fiere. Più dettagli: www.akazienweg.ch. Saremo lieti di accogliervi!
  www.katharinamihm.com  
Extension bar T-312-BL
Przedłużka T-312-BL
  2 Résultats www.docartes.be  
Address: Alexandru cel Bun Street, no. 4, bl. 4, Bacau
Adresa: Strada Alexandru cel Bun, nr. 4, Bacau
  140 Résultats www.lapalma.es  
Manufacturer Catalogue : DVCL-253P-BL
Catalogue manufacturier : S2-L-WH-CSA
  www.chim.upt.ro  
Rodopski izvor Str., bl. 234, entrance В
ул. Родопски извор, бл.234, вх.В
  www.atelierfransvandestaak.nl  
107 Alexandru Lapusneanu Boulevard, bl. LV40, sc. A, ap. 3
Bd. Alexandru Lapusneanu, nr. 107, bl. LV40, sc. A
  4 Résultats osfi-bsif.gc.ca  
Market Risk Quarterly Data (BL)
Données trimestrielles sur le risque de marché (BL)
  4 Résultats www.fin.gc.ca  
Centre Bl. Parliament Restaurant, Ottawa
Édifice du Centre, Restaurant parlementaire, pièce B1, Ottawa
  www.anl.ro  
· by post to: Bd. Unirii nr. 61, Bl. F3, Sector 3, 030828 Bucharest
· poștă: Bd.Unirii nr.61, Bl.F3, sector 3, cod 030828, București;
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10