kaz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'287 Résultats   190 Domaines   Page 7
  5 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
„Drahé děti, jako Matka Církve, jako vaše Matka, se usmívám, když vás vidím, jak za mnou přicházíte, jak se shromažďujete kolem mne, jak mne hledáte. Moje příchody mezi vás jsou důkaz, jak vás nebe miluje.
“Dear children, My motherly heart desires your true conversion and a firm faith so that you may be able to spread love and peace to all those who surround you. But, my children, do not forget: each of you is a unique world before the Heavenly Father. Therefore, permit the continuous working of the Holy Spirit to work on you. Be my spiritually pure children. In spirituality is beauty. Everything that is spiritual is alive and very beautiful. Do not forget that in the Eucharist, which is the heart of faith, my Son is always with you. He comes to you and breaks the bread with you; because, my children, for your sake He died, He resurrected and is coming anew. These words of mine are familiar to you because they are the truth, and the truth does not change. It is only that many of my children have forgotten it. My children, my words are neither old nor new, they are eternal. Therefore, I invite you, my children, to observe well the signs of the times, to 'gather the shattered crosses' and to be apostles of the revelation. Thank you. ”
«Chers enfants, mon cœur maternel désire votre conversion véritable ainsi qu'une foi forte afin que vous puissiez propager l'amour et la paix à tous ceux qui vous entourent. Mais, chers enfants, n'oubliez pas que chacun de vous est un univers unique devant le Père Céleste. C'est pourquoi, permettez à l'action incessante de l'Esprit Saint d’œuvrer en vous. Soyez mes enfants spirituellement purs. Dans la spiritualité se trouve la beauté. Tout ce qui est spirituel est vivant et très beau. N'oubliez pas que, dans l'Eucharistie qui est le cœur de la foi, mon Fils est toujours avec vous. Il vient à vous et rompt le pain avec vous car, mes enfants, c'est pour vous qu'Il est mort et ressuscité, et qu'il vient à nouveau. Ces paroles vous sont connues car elles sont vérité et la vérité ne change pas. Mais beaucoup de mes enfants l'ont oubliée. Mes enfants, mes paroles ne sont ni anciennes ni nouvelles, elles sont éternelles. C'est pourquoi je vous appelle, chers enfants, à bien regarder les signes des temps, à "recueillir les croix brisées" et à être les apôtres de la Révélation. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Mein mütterliches Herz wünscht eure wahrhafte Umkehr und einen festen Glauben, damit ihr Liebe und Frieden für alle, die euch umgeben, verbreiten könnt. Aber, meine Kinder, vergesst nicht, jeder von euch ist eine einzigartige Welt vor dem Himmlischen Vater. Daher erlaubt, dass die unaufhörliche Arbeit des Heiligen Geistes auf euch wirkt. Seid meine geistig reinen Kinder! In der Geistigkeit ist die Schönheit. Alles, was geistig ist, ist lebendig und sehr schön. Vergesst nicht, dass in der Eucharistie, die das Herz des Glaubens ist, mein Sohn immer mit euch ist. Er kommt zu euch und bricht das Brot mit euch, weil Er wegen euch, meine Kinder, gestorben und auferstanden ist und von neuem kommt. Euch sind diese, meine Worte bekannt, denn sie sind die Wahrheit, und die Wahrheit ändert sich nicht. Nur, viele meiner Kinder haben sie vergessen. Meine Kinder, meine Worte sind weder alt noch neu, sie sind ewig. Deshalb rufe ich euch, meine Kinder, dass ihr die Zeichen der Zeit gut betrachtet, dass ihr die „zerbrochenen Kreuze sammelt“ und Apostel der Offenbarung sein mögt. Ich danke euch. “
“Hijos míos, mi Corazón materno desea vuestra sincera conversión y fe firme para que podáis transmitir el amor y la paz a todos aquellos que os rodean. Pero, hijos míos, no lo olvidéis: cada uno de vosotros es un mundo único ante el Padre Celestial; por eso, permitid que la obra incesante del Espíritu Santo actúe en vosotros. Sed, hijos míos, espiritualmente puros. En la espiritualidad está la belleza: todo lo que es espiritual está vivo y es muy hermoso. No olvidéis que en la Eucaristía, que es el corazón de la fe, mi Hijo está siempre con vosotros, viene a vosotros y parte el pan con vosotros porque, hijos míos, Él ha muerto por vosotros, ha resucitado y viene nuevamente. Estas palabras mías vosotros las conocéis porque son la verdad y la verdad no cambia; solo que muchos hijos míos la han olvidado. Hijos míos, mis palabras no son ni antiguas ni nuevas, son eternas. Por eso os invito, hijos míos, a mirar bien los signos de los tiempos, a recoger las cruces despedazadas y a ser apóstoles de la Revelación. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli il mio Cuore materno desidera la vostra sincera conversione e che abbiate una fede salda, affinché possiate diffondere amore e pace a tutti coloro che vi circondano. Ma, figli miei, non dimenticate: ognuno di voi dinanzi al Padre Celeste è un mondo unico! Perciò permettete che l’azione incessante dello Spirito Santo abbia effetto su di voi. Siate miei figli spiritualmente puri. Nella spiritualità è la bellezza: tutto ciò che è spirituale è vivo e molto bello. Non dimenticate che nell’Eucaristia, che è il cuore della fede, mio Figlio è sempre con voi. Egli viene a voi e con voi spezza il pane perché, figli miei, per voi è morto, è risorto e viene nuovamente. Queste mie parole vi sono note perché esse sono la verità, e la verità non cambia: solo che molti miei figli l’hanno dimenticata. Figli miei, le mie parole non sono né vecchie né nuove, sono eterne. Perciò invito voi, miei figli, a osservare bene i segni dei tempi, a “raccogliere le croci frantumate” e ad essere apostoli della Rivelazione. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos, O Meu Coração Materno procura a sua verdadeira conversão e uma fé forte, para que possam divulgar o amor e a paz a todos ao seu redor. Mas, filhos Meus, não esqueçam que, cada um de vocês é um mundo em frente ao Pai Celestial. Por isso permitam que o Espírito Santo aja em vós. Sejam os Meus puros filhos espirituais. Na espiritualidade encontra-se a beleza. Tudo o que é espiritualidade é vivo e lindo. Não esqueçam que na Eucaristia, que é o coração da fé, o Meu Filho está sempre com vocês. Ele vem e divide o pão com vocês, filhos Meus. Por vocês Ele morreu, ressuscitou e de novo virá. Estas Minhas palavras vocês conhecem, porque são verdadeiras e a verdade nunca muda. Mas, muitos dos Meus filhos esqueceram isto. Queridos filhos, as Minhas palavras não são antigas, nem novas, são eternas. Por isso, convido-os Meus Filhos para que olhem bem os sinais dos tempos, que juntem as cruzes quebradas e que sejam os Apóstolos da Revelação. Obrigada a vocês. ”
“أولادي الأحبّة، كأمِّ الكنيسة، وكأمٍّ لكم، أبتسمُ وأنا أنظرُ إليكم: كيف تأتون إليّ، وكيف تلتفُّون حولي، وكيف تسعَون إليّ. إنَّ مجيئي المتكرِّر بينكم هو دليلٌ على مدى حبِّ السماء لكم. وهو يدلُّكم على الطريق إلى الحياة الأبديّة، إلى الخلاص. يا رُسُلي، أنتم الذين تسعَون جاهدين ليكونَ قلبُكم طاهراً ويكونَ ابني فيه، إنّكم على الطريق الصحيح. أنتم الذين تبحثون عن ابني، إنّكم تبحثون عن الطريق الصحيح. لقد ترك ابني علاماتٍ كثيرةً تدلُّ على حبِّه. لقد ترك الرجاء. من السهل أن تجدوه إذا كنتم مستعدّين للتضحية والتكفير - إذا كنتم تتحلَّون بالصبر والرحمة والحبِّ للآخر. كثيرون من أولادي لا يُبصرون ولا يسمعون لأنّهم لا يريدون ذلك. إنّهم لا يَقبَلون كلماتي ولا أعمالي، مع أنّه من خلالي، يدعو ابني الجميع. وينيرُ روحُه جميعَ أولادي بنورِ الآبِ السماوي، في اتّحادِ السماءِ والأرض، في حبٍّ متبادَل – لأنّ الحبَّ يستدعي الحبّ ويجعلُ الأعمالَ أكثرَ أهميّةً من الكلمات. لذلك، يا رُسُلي، صلّوا من أجل كنيستِكم، وأحبُّوها، وقوموا بأعمالِ محبّة. فمهما تعرّضَت الكنيسة للخيانة ومهما كانت مجروحة، إنّها هنا لأنّها آتية من الآبِ السماوي. صلّوا من أجل رعاتِكم حتّى ترَوا من خلالِهم عظمةَ حبّ ابني. أشكرُكم ”
“Draga djeco, Moje majčinsko srce želi vaše istinsko obraćenje i čvrstu vjeru da biste mogli širiti ljubav i mir svima koji vas okružuju.Ali, djeco moja, ne zaboravite, svatko od vas je jedinstveni svijet pred Nebeskim Ocem. Zato, dopustite da neprestani rad Duha Svetoga djeluje na vama. Budite moja duhovno čista djeca. U duhovnosti je ljepota. Sve što je duhovno živo je i jako lijepo. Ne zaboravite da je u Euharistiji koja je srce vjere moj Sin uvijek s vama. Dolazi vam i lomi kruh s vama jer, djeco moja, radi vas je umro, uskrsnuo i iznova dolazi. Vama su ove moje riječi poznate jer one su istina, a istina se ne mijenja. Samo, mnoga moja djeca su je zaboravila. Djeco moja, moje riječi nisu ni stare ni nove, one su vječne. Zato vas, svoju djecu, pozivam da dobro gledate znakove vremena, da skupljate razbijene križeve i budete apostoli objave. Hvala vam. ”
"Rakkaat lapset, kirkon äitinä ja teidän äitinänne hymyilen katsoessani, kuinka te tulette luokseni, kokoonnutte ympärilleni ja etsitte minua. Se että tulen luoksenne on todiste siitä, kuinka paljon taivas rakastaa teitä. Se osoittaa teille tien ikuiseen elämään, pelastukseen. Apostolini, te jotka yritätte saada puhtaan sydämen ja haluatte Poikani sinne, te olette hyvällä tiellä. Te, jotka etsitte Poikaani, etsitte hyvää tietä. Hän jätti monia merkkejä rakkaudestaan. Hän jätti toivon. On helppoa löytää Hänet, jos olette valmiita uhrauksiin ja katumukseen - jos teillä on kärsivällisyyttä, laupeutta ja rakkautta lähimmäisiänne kohtaan. Monet lapseni eivät näe eivätkä kuule, koska he eivät halua. He eivät hyväksy sanojani eivätkä tekojani, silti Poikani kutsuu kaikkia minun kauttani. Hänen henkensä valaisee kaikki lapseni taivaallisen Isän valolla, taivaan ja maan ykseydessä, keskinäisessä rakkaudessa - sillä rakkaus synnyttää rakkautta ja tekee teoista tärkeämpiä kuin sanoista. Sen tähden, apostolini, rukoilkaa kirkkonne puolesta, rakastakaa sitä ja tehkää rakkauden tekoja. Petettynä ja haavoitettunakin se on täällä, koska se tulee taivaalliselta Isältä. Rukoilkaa paimentenne puolesta, että näkisitte heissä Poikani rakkauden suuruuden. Kiitos. "
„Drogie dzieci, moje matczyne serce pragnie waszego prawdziwego nawrócenia, mocnej wiary, abyście mogli szerzyć miłość i pokój pośród wszystkich otaczających was ludzi. Jednakże, moje dzieci, nie zapominajcie, że każdy z was jest niepowtarzalnym światem przed Ojcem Niebieskim. Pozwólcie więc na nieustanne działanie Ducha Świętego w was samych… Bądźcie moimi duchowo czystymi dziećmi. Wszystko co duchowe, jest żywe i bardzo piękne. Nie zapominajcie, że w Eucharystii, która jest sercem wiary, mój Syn zawsze jest z wami. Przychodzi i łamie chleb z wami, albowiem, moje dzieci, On dla was umarł, zmartwychwstał i wciąż na nowo przychodzi. Te moje słowa są wam znane, bo one są prawdą, a prawda się nie zmienia! Tylko że wiele moich dzieci o niej zapomniało! Moje dzieci, moje słowa nie są ani stare, ani nowe, one są wieczne! Dlatego wzywam was, moje dzieci, byście uważnie śledzili znaki czasu, składali rozbite krzyże i byli apostołami objawienia. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii, inima mea de Mamă doreşte convertirea voastră sinceră şi credința puternică pentru a putea transmite iubirea şi pacea tuturor celor din jurul vostru. Dar, copiii mei, nu uitaţi: fiecare din voi e o lume unică în ochii Tatălui ceresc, de aceea permiteți lucrării necontenite a Duhului Sfânt să acționeze asupra voastră. Fiți copiii mei curați în spirit. Frumusețea se găseşte în cele spirituale, căci tot ce e viu în spirit e şi foarte frumos. Nu uitaţi că, în Euharistie, care e inima credinţei, Fiul meu este mereu cu voi, vine la voi şi frânge pâinea cu voi deoarece, copiii mei, a murit pentru voi, a înviat şi va veni din nou. Aceste cuvinte ale mele vă sunt cunoscute, căci ele sunt adevăr, iar adevărul nu se schimbă, doar că mulți copii ai mei l-au uitat. Copiii mei, cuvintele mele nu sunt nici vechi, nici noi, ele sunt eterne. De aceea vă invit, copiii mei, să priviți bine semnele timpurilor, să adunaţi crucile risipite şi să fiţi apostoli ai revelației. Vă mulţumesc. ”
«Dragi otroci, moje materinsko srce želi vaše resnično spreobrnjenje in trdno vero, da bi mogli širiti ljubezen in mir vsem, ki vas obkrožajo. Toda, otroci moji, ne pozabite, vsak od vas je edinstven svet pred nebeškim Očetom. Zato dopustite, da neprestano delo Svetega Duha deluje na vas. Bodite moji duhovno čisti otroci. V duhovnosti je lepota. Vse, kar je duhovno, je živo in zelo lepo. Ne pozabite, da je v evharistiji, ki je srce vere, moj Sin vedno z vami. Prihaja k vam in lomi kruh z vami, ker je, otroci moji, zaradi vas umrl, vstal in znova prihaja. Vam so te moje besede poznane, ker so resnica, resnica pa se ne spreminja. Toda mnogi moji otroci so jo pozabili. Otroci moji, moje besede niso niti stare niti nove, večne so. Zato vas, svoje otroke, kličem, da ste pozorni na znamenja časa, da “zbirate razbite križe” in ste apostoli razodetja. Hvala vam. »
“Mīļie bērni! Lai jūsu sirds nav cieta, noslēgta, pilna baiļu! Ļaujiet manai mātes mīlestībai to apgaismot un piepildīt ar mīlestību un cerību, lai kā Māte es varētu remdēt jūsu sāpes, jo es tās pazīstu, es tās esmu izjutusi. Sāpes paceļ, un tās ir visizcilākā lūgšana. Mans Dēls īpaši mīl tos, kas cieš sāpes. Viņš mani atsūtīja tās remdēt un nest cerību. Paļaujieties uz Viņu. Es zinu, ka jums tas ir grūti, tāpēc ka redzat ap sevi aizvien vairāk tumsas. Mani bērni, tā ir jākliedē ar lūgšanu un mīlestību. Tas, kurš lūdzas un mīl, nebaidās, jo viņam ir cerība un žēlsirdīgā mīlestība, viņš redz gaismu un manu Dēlu. Jūs, savus apustuļus, es aicinu censties būt par žēlsirdīgās mīlestības un cerības paraugu. Arvien no jauna lūdziet, lai jums būtu vairāk mīlestības, jo žēlsirdīgā mīlestība nes gaismu, kas kliedē jebkādu tumsu, – tā nes manu Dēlu. Nebīstieties, jūs neesat vieni, es esmu kopā ar jums. Es jūs lūdzu: lūdzieties par saviem ganiem, lai viņiem ne mirkli netrūktu mīlestības un lai viņi ar mīlestību darbotos mana Dēla labā – darbotos ar Viņa starpniecību un Viņu pieminot. Paldies jums! ”
“Wanangu wapendwa, Moyo wangu wa kimama hutaka wongofu wenu mnyofu na ya kuwa muwe na imani thabiti, ili muweze kuwatangazia watu wote wanaowazunguka upendo na amani. Lakini, wanangu, msisahau: kila mmoja wenu mbele ya Baba aliye Mbinguni ni ulimwengu wa pekee! Kwa hiyo nguvu ya Roho Mtakatifu isiyo kifani iweze kutenda kazi ndani mwenu! Muwe wanangu safi kwa kiroho. Katika karama ya kiroho kuna uzuri. Yote yaliyo ya kiroho ni hai na nzuri ajabu. Msisahau ya kuwa katika Ekaristi, iliyo moyo wa imani, Mwanangu yu daima pamoja nanyi. Yeye anawajia na pamoja nanyi humega mkate maana, Mwanangu, kwa ajili yenu amekufa, amefufuka akaja tena. Haya maneno yangu ni ya muhimu kwa maana ni ukweli, na ukweli haubadiliki: lakini wanangu wengi hawayatambui. Wanangu, maneno yangu si mazee wala mapya, ni ya milele. Kwa hiyo nawaalika ninyi, wanangu, kuangalia alama za nyakati, na "kukusanya misalaba yaliyovunjika" na kuwa mitume wa Ufunuo. Nawashukuru. ”
  2 Résultats www.snackpackcanada.ca  
Z bezpečnostních důvodů má Titan Poker právo požádat hráče, aby předložili dokumenty (kopii přední a zadní strany kreditní karty, občanský průkaz, potvrzení o vkladu a důkaz o trvalém bydlišti), které dokazují jejich oprávněnost být vlastníky účtu.
A cookie is a small piece of information sent by a web server to a web browser, which enables the server to collect information from the browser. Find out more about the use of cookies on http://www.cookiecentral.com.
Ein Cookie ist eine kleine Datei, die von einem Webserver an einen Webbrowser geschickt wird. Es ermöglicht dem Server Informationen vom Browser zu sammeln. Auf http://www.cookiecentral.com erfahren Sie mehr über die Verwendung von Cookies.
Per ragioni di sicurezza Titan Poker si riserva il diritto di richiedere ai propri giocatori l'invio di una domentazione che possa provare che sia lui il vero proprietario del conto in suo possesso. I documenti che possono essere richiesti sono: una copia fronte e retro della carta di credito registrata nel conto del giocatore, un documento d'identificazione, una copia firmata e confermata dei depositi effetuati e una prova ulteriore d'indirizzo. Questi documenti verranno richiesti una volta effettuata la prima richiesta di prelevamento.
W celach bezpieczeństwa, Titan Poker ma prawo do wymagania od gracza udostępnienia oficjalnych dokumentów, w celu udowodnienia, iż to właśnie on jest prawnym właścicielem konta. Wśród dokumentów wymagane mogą być: kopia przodu i tyłu kart kredytowej, kopia dowodu osobistego, potwierdzenie formy depozytu oraz dowód aktualnego adresu gracza. Proszę zwróć uwagę, iż zostaniesz poproszony o te dokumenty podczas próby dokonania pierwszej wypłaty.
I de flesta webbläsare kan du välja att stänga av cookies. Om du vill veta hur du gör detta, var vänlig ta en titt i hjälpmenyn i din webbläsare. Stänger du av cookies bör du dock veta att detta kommer begränsa dina möjligheter att kunna använda vår webbsidas alla funktioner till max.
  www.almig.de  
3 Při této vibrační zkoušce je simulován životní cyklus (celkový životní cyklus) modulu TRACKAIR. Tento test, provedený za extrémních podmínek je zkrácen na cca 20 hodin trvalého zatížení, platí podle DIN EN 61373 jakožto praktický důkaz toho, že je výpočet FEM správný.
3 In this shake test the life cycle (total service life) of the TRACKAIR module is simulated. This test carried out under extreme conditions is shortened to approximately 20h fatigue loading; according to DIN EN 61373 it serves as practical proof of whether the FEM calculation is correct.
3 Le cycle de vie (durée de vie totale) du module TRACKAIR est simulé au cours de cet essai de vibrations. Cet essai réalisé dans des conditions extrêmes est réduit à une sollicitation permanente de 20 heures environ ; selon DIN EN 61373, il constitue la preuve pratique que le calcul FEM est correct.
3 En este ensayo de vibraciones se simula el ciclo de vida (duración total de vida) del módulo TRACKAIR. El ensayo realizado para estas condiciones extremas ha sido acortado en aprox. 20 horas de carga continua y sirve según la norma DIN EN 61373 como comprobación práctica para verificar la exactitud del cálculo FEM.
3 In questo test a vibrazione si simula il ciclo di vita utile (durata di vita utile complessiva) del modulo TRACKAIR. Questa prova, eseguita in condizioni estreme è limitata a circa 20 h di sollecitazione continua; in conformità alla norma DIN EN 61373 essa vale praticamente come prova della correttezza del calcolo FEM.
3 В разклащащия тест се симулира жизнения цикъл (общо експлоатационен живот) на модула TRACKAIR. Този тест, извършен при екстремни условия, е съкратен до около 20 ч. слабо натоварване; съгласно DIN EN 61373 и служи като практическо доказателство за това дали FEM изчислението е вярно.
3 Ebben a rázótesztben szimuláljuk a TRACKAIR modul életciklusát (teljes élettertam). Ez az extrém körülmények között végrehajtott teszt kb. 20 óra tartós terhelésre van rövidítve, a DIN EN 61373 szabvány szerint gyakorlati bizonyítéka, hogy az FEM számítások helyesek.
3 In cadrul acestui test de vibratii, este simulat ciclul de viata (durata totala de functionare) a modulului TRACKAIR. Durata acestui test, care este efectuat in conditii extreme, este scurtata pana la aproximativ 20 de ore de sarcina intensa. Conform DIN EN 61373, testul constituie dovada practica a corectitudini calculului de rezistenta.
3 Vid detta skaktest simuleras TRACKAIR-modulens livscykel (total livslängd). Detta test som utförts under extrema omständigheter har kortats ner till ca 20 h långtidsbelastning; det gäller enligt DIN EN 61373 som praktisk orientering, om FEMberäkningen stämmer.
  www.lacheneviere.com  
Správce DÚ bude přitom po uživateli požadovat vhodný doklad či důkaz, že je původcem těchto dat (např. prokázání identity a doložení předchozí příslušnosti k organizaci, kterou měl uživatel vedenou v systému správy uživatelů a podobně).
If necessary and with respect to technical availability, the DS administrator will provide one-time access to data of a user whose membership has expired. The DS administrator will require sufficient documentation or proof that the person is the original creator of the data (e.g. by means of showing an ID and demonstrating the person used to be employed by the organisation listed in the user management system or similar).
  www.klassbols.se  
Jsou různé způsoby jak si poradit s patenty: můžeme hledat důkaz, že patent je neplatný, anebo se můžeme poohlížet po alternativních řešeních, abychom mohli projekt vytvořit. Každá z těchto metod je však účinná pouze v některých případech; pokud obě dvě selžou, patent může přinutit všechen svobodný software, aby se vzdal některých částí, které uživatelé vyžadují.
Mutta on olemassa tietty syy miksi vapaus muokata on elintärkeä vapaan ohjelmiston dokumentoinnille. Kun ihmiset käyttävät oikeuttaan muokata ohjelmistoa lisäten tai muuttaen sen ominaisuuksia he muuttavat myös manuaalia ollessaan tunnollisia, että he voivat tuottaa tarkkaa ja käyttökelpoista dokumentaatiota muokatun ohjelman kanssa. Manuaali joka ei anna ohjelmoijien olla tarkkoja ja joka ei anna ohjelmoijien tehdä työtä loppuun ei täytä yhteisömme tarpeita.
  3 Résultats www.jet2.com  
Podobně i Kelham Island Museum má svůj vlastní historický odkaz, daleko přesahující existenci její slévárny z 19. století. Existuje důkaz, že zde již od 12. století stál kukuřičný mlýn, ale dnes na vás místo toho udělá dojem obrovský vynález Bessemerova konvertoru, který se používal k transformaci železa na ocel.
De la même manière, Kelham Island Museum a une histoire qui remonte bien plus loin que sa fonderie du XIXème siècle. Il y avait là un moulin au XIIème siècle, mais aujourd'hui, vous serez sans doute impressionné par l'immense engin appelé convertisseur de Bessemer, qui servait à transformer le fer en acier. Dans le musée, vous verrez aussi de puissantes machines à vapeur et quelques curiosités intéressantes comme de vieilles horloges et bicyclettes.
Asimismo, el Kelham Island Museum cuenta con un legado que se remonta más allá de su fundición del siglo XIX. Hay pruebas de la existencia de un molino de maíz del siglo XII pero, hoy en día, en cambio, lo que le impresionará es el enorme artilugio llamado Convertidor Bessemer, que se usaba para transformar el hierro en acero. Dentro del museo, podrá admirar antiguas y potentes máquinas de vapor y pequeñas rarezas muy interesantes, como relojes y bicicletas de antaño.
Anche il Kelham Island Museum racchiude un patrimonio ben antecedente alla fonderia di ghisa del XIX secolo. Ci sono tracce di un mulino del XII secolo, ma oggi resterai certamente più colpito dal convertitore Bessemer, quell'enorme arnese utilizzato per trasformare il ferro in acciaio. All'interno del museo potrai anche ammirare potenti motori a vapore del passato e piccole, interessanti diavolerie quali vecchi orologi e biciclette.
Ook het Kelham Island Museum heeft een erfgoed dat veel verder teruggaat dan zijn in de 19e eeuw gestichte ijzergieterij. Er bevindt zich een korenmolen daterend uit de 12e eeuw, maar vandaag de dag zult u meer onder de indruk raken van een groot apparaat met de naam Bessemer Converter, dat werd gebruikt om ijzer in staal om te zetten. In het museum ziet u bovendien krachtige oude stoommachines en interessante kleine curiositeiten zoals oude klokken en fietsen.
Hasonlóan a Kelham Island Múzeum a 19. századi vasgyárra visszanyúló örökséggel bír. Bizonyíték van róla, hogy a 12. században itt egy kukoricamalom állt, de ma már egy másik, hatalmas és furcsa szerkezet fogja Önt lenyűgözni: a Bessemer Converter, amelyet arra használtak, hogy a vasból acélt készítsenek. A múzeumban régi erős gőzgépeket fog találni, valamint érdekes kis csecsebecséket, mint például régi órákat és bicikliket.
  2 Résultats www.polarwind-expeditions.com  
Tři výrobní závody a osm distribučních poboček se ve více než 15 zemích Evropy stará o prosazování firemní filozofie společnosti SanSwiss, tzn. být zákazníkům nablízku a v dosahu jim poskytovat profesionální nabídku služeb.
Three production sites and eight sales offices in more than 15 European countries ensure compliance with the SanSwiss corporate philosophy through customer proximity and local professional services. The success of the company can be measured by the enthusiasm of customers for its products and services: Sales of over 300,000 SanSwiss shower enclosures in 2016 are striking proof of the innovative strength and production expertise.
Trois sites de production et huit sociétés de distribution assurent dans plus de 15 pays européens la mise en œuvre de la philosophie d’entreprise de SanSwiss grâce à la proximité aux clients et aux offres de service professionnalisé. Le succès de l’entreprise est mesuré par l’enthousiasme de ses clients pour les produits et les prestations: en 2016, SanSwiss a vendu plus de 300 000 cabines de douche. C’est la preuve impressionnante de la force d’innovation, de l’expertise de fabrication et de l’expérience du groupe.
Con tres centros de producción y ocho sucursales de ventas, SanSwiss pone en práctica en más de 15 países de Europa su filosofía de empresa basada en el trato cercano con el cliente y su abanico de prestaciones profesionales in situ. El éxito de la empresa se mide claramente en el entusiasmo de los clientes por sus productos y servicios: las más de 300.000 unidades de mamparas de ducha que SanSwiss vendió a lo largo de 2016 son la prueba irrefutable de la capacidad de innovación y la experiencia en producción.
Tre siti di produzione e otto società di vendita in 15 paesi europei provvedono all’implementazione della filosofia d’impresa di SanSwiss attraverso la vicinanza al cliente e l’offerta di servizi professionali in loco. Il successo dell’azienda si misura sull’entusiasmo dei clienti per i suoi prodotti e servizi: gli oltre 300.000 box doccia SanSwiss venduti nel 2016 sono uno straordinario riconoscimento della capacità di innovazione e della competenza di fabbricazione.
Três unidades de produção e oito sociedades distribuidoras implementam em mais de 15 países da Europa a filosofia empresarial da SanSwiss através da proximidade ao cliente e da oferta de serviços profissionais no local. O sucesso da empresa mede-se através do entusiasmo dos clientes pelos seus produtos e serviços: Mais de 300.000 divisórias de duche SanSwiss vendidas em 2016 são uma prova impressionante da capacidade de inovação e competência de produção.
Trzy zakłady produkcyjne oraz osiem spółek dystrybucyjnych w ponad 15 krajach Europy dbają o wdrażanie filozofii firmy SanSwiss przez bliski kontakt z klientem oraz profesjonalnie świadczone usługi. Miarą sukcesu przedsiębiorstwa jest zadowolenie klientów z jego produktów i usług: ponad 300 000 sprzedanych kabin prysznicowych SanSwiss w roku 2016 to imponujący dowód innowacyjności, kompetencji w zakresie produkcji i doświadczenia koncernu.
  2 Résultats www.zsxj.com  
- Průkaz studenta od Tía Tuly a mezinárodního studenta španělštiny v Salamance (průkaz SCE), které umožňují jejich nositeli využít množství slev v Salamance: služby a kulturní aktivity, sportovní střediska, obchody, kina, restaurace, atd.
- Preukaz študenta od Tía Tuly a medzinárodného študenta španielčiny v Salamanke (preukaz SCE), ktoré umožňujú ich nositeľovi využiť množstvo zliav v Salamanke: služby a kultúrne aktivity, športové strediská, obchody, kiná, reštaurácie, atď.
  2 Résultats enpiste.qc.ca  
Safe Creative poskytuje technologické metody pro vytvoření jasných a platných důkazů k autorským právům. Systém je založený na pravidlech Bernské úmluvy a vytváří na našich serverech důkaz o okamžiku, kdy dílo začíná existovat, společně s autorským právem jeho autora.
Sizlere daha iyi hizmet sunabilmek için, Avrupa'nın telif/kopyalama hakları ve lisanlama konusunda en ileri kuruluşlarından olan Safe Creative ile işbirliği yapıyoruz.
  2 Résultats www.cluster-technische-textilien.de  
důkazů, prokazujících nevyčerpatelné možnosti medicínských laserů ve sféře léčení chorob.
positieve effecten van de allopathische geneeskunde versterken
  fm.web.nitech.ac.jp  
Software MigaLog™ vám umožní sledovat veškeré údaje o svařování. Analyzujte a dokumentujte svou práci. Software MigaLog™ poskytuje výpis důkazů požadovaných pro ověření v souladu s normami pro svařování EN a ISO.
Behalten Sie Ihre Schweißdaten mit der MigaLog™-Software im Griff. Analysiert und dokumentiert Ihre Schweißarbeiten. Setzen Sie MigaLog™ ein, um den hieb- und stichfesten Beweis für die Dokumentation nach EN- und ISO- Schweißstandards in der Hand zu haben.
Houd al uw lasgegevens bij met de MigaLogTM software. Analyseer en documenteer uw werk. Met MigaLog™ beschikt u over hard bewijsmateriaal voor controles volgens de EN- en ISO-lasnormen.
  2 Résultats www.fedex.com  
ztrátou nebo poskytnutím osobní nebo finanční informace včetně (nikoli však výlučně) čísel sociálního pojištění, dat narození, čísel řidičských průkazů, čísel kreditních nebo debetních karet a informacím k bankovním účtům;
L’utilisation d’un Numéro de Compte FedEx incomplet, inexact ou non valable ou l’absence de fourniture à FedEx d’un Numéro de Compte FedEx en bonne situation de compte dans les instructions relatives à la facturation reprises dans les documents de transport;
Beschädigungen an Computern oder Computerbausteinen oder sonstiger elektronischer Ausrüstung, wenn diese in anderen Verpackungen versendet wurden als:
v) La pérdida de información personal o financiera, a título enunciativo, números de la seguridad social, fechas de nacimiento, números de licencias de conducir, número de tarjetas de crédito o débito e información contable-financiera;
dall’uso di un Codice Cliente FedEx incompleto, inesatto od invalido o dalla mancanza di un valido Codice Cliente FedEx in stato di buon credito nelle istruzioni per la fatturazione sulla documentazione della spedizione;
het gebruiken van een onvolledig, onnauwkeurig of ongeldig FedEx Klantnummer of het nalaten om een geldig FedEx Klantnummer dat in goede staat van kredietwaardigheid is op te geven voor de facturatie informatie in de verzendingsdocumenten;
x) anvendelse af et ufuldstændigt, unøjagtigt eller ugyldigt FedEx-kontonummer eller situationer, hvor der ikke oplyses et gyldigt FedEx-kontonummer på en kunde med god kreditværdighed i faktureringsinstruktionerne på forsendelsesdokumenterne;
utraty jakichkolwiek informacji dotyczących osoby lub finansowych właczając w to lecz nie wyłącznie, numery ubezpieczenia społecznego, daty urodzenia, numery prawa jazdy, numery kart kredytowych lub debetowych oraz informacje co do rachunków bankowych.
Avsändarens underlåtenhet att inte radera alla Försändelser som matats in i ett FedEx självfaktureringssystem, Internetsida eller någon annan elektronisk leveransmetod som använts för att skicka ett Paket när Transporten inte upphandlats med FedEx;
  2 Résultats www.redesurbanascaloryfrio.com  
Pokud si v Asii budete přát zahrát partičku pokru, nezapomeňte na formální oblečení, průkaz totožnosti a na dodržování pravidel kasina.
Sollten Sie in Asien an einem Pokerspiel interessiert sein, vergessen Sie niemals dem Dresscode zu folgen, Ihren Ausweis stets dabei zu haben und die Casinoregeln zu beachten.
إذا كنت ترغب في المشاركة في لعبة بوكر في آسيا, تذكر دائما الاهتمام بمظهرك الخارجي (اللباس الرسمي), خذ هويتك معك والتزم دائما وفقا لقواعد الكازينو.
Wyskakując na partyjkę do kasyna w Azji należy zadbać o odpowiedni ubiór, pamiętać o dokumencie potwierdzającym tożsamość i przestrzegać zasad kasyna.
  2 Résultats label.averydennison.eu  
Reklamace týkající se množství a/nebo vizuálních vad výrobků musí být prodávajícímu oznámeny do 48 hodin po dodání. Kupující zaznamená vady do příslušných přepravních dokumentů a ponechá si vadné výrobky jako důkaz.
tement après la livraison. La vérification sera basée sur les documents de transport et/ou les spécifications applicables aux Produits. Toute plainte relative à la quantité et/ou à des défauts visibles des Produits sera transmise au Vendeur dans un délai de 48 heures suivant la livraison. L'Acheteur notera les défauts sur les documents de transport pertinents et conservera les produits défectueux comme preuve. À la seule demande du Vendeur, l'Acheteur renverra les produits défectueux au Vendeur dans leur emballage d'origine.
ispezionare i Prodotti in termini di qualità e quantità. Il controllo si baserà sui documenti di trasporto e/o sulle specifiche applicabili ai Prodotti. Reclami relativamente a quantità e/o difetti oggettivi dei Prodotti devono essere segnalati al Venditore entro 48 ore dalla consegna. L'Acquirente deve annotare i difetti sui relativi documenti di trasporto e deve conservare i Prodotti difettosi come prova. Solo in caso di richiesta del Venditore, l'Acquirente dovrà restituire i Prodotti difettosi al Venditore nel loro imballaggio originale.
  www.cr-srl.it  
Průkaz tuků
Disorders of veins
  www.navnet.com  
„Pivo je nejpřesvědčivější důkaz o lásce Boha k člověku a o tom, že ho chce vidět šťastného. “ To musejí být slova někoho z Bavorska. Kdepak! Byl to Benjamin Franklin (1706–1790), jeden z otců-zakladatelů USA.
« La bière est la meilleure preuve que Dieu aime les hommes et veut les voir heureux. ». C’est sûrement un Bavarois qui a dit ça. Eh bien non ! C’était Benjamin Franklin (1706–1790), un père fondateur des États-Unis. Il a raison. La Bavière possède la plus grande quantité de brasseries au mètre carré du monde. Et dans ces plus de 620 établissements, la loi d’airain est la suivante : la bière ne doit être faite qu’avec du houblon, de l’eau, du malt et de la levure. Et cela vaut aujourd’hui, tout comme il y a 500 ans. La loi bavaroise garantissant la pureté de fabrication de la bière de 1516 est la plus vieille loi sur les produits alimentaires encore valide au monde.
„Bier ist der überzeugendste Beweis dafür, dass Gott den Menschen liebt und ihn glücklich sehen will.“ Das muss ein Bayer gesagt haben. Weit gefehlt! Es war Benjamin Franklin (1706–1790), einer der Gründerväter der USA. Er hat Recht. Bayern hat die größte Brauereidichte der Welt. In den über 620 bayerischen Brauereien ist es ehernes Gesetz: Bier darf nur aus Hopfen, Wasser, Malz und Hefe gebraut werden. Heute genauso wie vor 500 Jahren. Das Bayerische Reinheitsgebot von 1516 ist das älteste gültige Lebensmittelgesetz der Welt.
“La birra è la prova più convincente del fatto che Dio ami l’umanità e che la voglia vedere felice”. Penserete che l’abbia detto un bavarese: niente di più sbagliato! L’ha detto Benjamin Franklin (1706-1790), uno dei padri fondatori degli Stati Uniti. E aveva ragione. La Baviera ha la più alta concentrazione di fabbriche di birra al mondo. Negli oltre 620 birrifici della regione le regole sono ferree: la birra si produce solo con luppolo, acqua, malto e lievito, oggi come 500 anni fa. Il decreto bavarese sulla purezza del 1516 è la più antica legge alimentare del mondo ancora in vigore.
“البيرة هي الدليل الأكثر إقناعاً بأن الله يحب البشر ويرغب برؤيتهم سعداء.” لابد أن يكون هذا القول قد جاء من شخص بافاري. على العكس من ذلك! لقد كان هذا الشخص هو بنجامين فرانكلين (1706-1790)، واحد من الآباء المؤسسين للولايات المتحدة الأمريكية. لقد كان على حق. لدى بافاريا أكبر كثافة لمصانع البيرة في العالم. في مصانع البيرة البافارية التي يفوق عددها620 يسري القانون الحديدي الثابت: لا يُسمح بصنع البيرة إلا من الجنجل والماء والشعير والخميرة. اليوم، تماماً مثلما كان عليه الحال قبل500 سنة. قانون الطهارة البافارية1516 هو أقدم قانون للغذاء لايزال صالحاً في العالم.
„Piwo jest najbardziej przekonującym dowodem na to, że Bóg kocha człowieka i chce go widzieć szczęśliwym.“ To musiał powiedzieć Bawarczyk. Ależ skąd! Był to Benjamin Franklin (1706–1790), jeden z ojców założycieli USA. Ma rację. Bawaria ma największe zagęszczenie browarów na świecie. W ponad 620 bawarskich browarach obowiązuje żelazna zasada: piwo można warzyć tylko z chmielu, wody, słodu i drożdży. Współcześnie dokładnie tak samo, jak 500 lat temu. Bawarski nakaz czystości z roku 1516 jest najstarszym obowiązującym przepisem żywnościowym świata.
«Пиво — это еще одно доказательство того, что Господь любит нас и хочет, чтобы мы были счастливы». Очень похоже, что эти слова принадлежат баварцу. Ничего подобного! Это сказал Бенджамин Франклин (1706-1790), один из отцов-основателей Соединенных Штатов. Он был прав. В Баварии самая большая концентрация пивоварен в мире. Здесь их более 620, и в каждой из них царит суровый закон: пиво можно варить только из хмеля, воды, солода и дрожжей. Точно так было и 500 лет назад. Баварский Закон о чистоте пива 1516 года является старейшим действующим законом в области производства продуктов питания в мире.
  5 Résultats www.drdroeseler.de  
Pro držitele průkazů ISIC, ITIC a EURO <26
SPORT – 50m kryty basen pływacki, sauna parowa.
  www.biblebasicsonline.com  
A co je ještě velice důležité: neosobní Bůh by vedl k nesmyslnosti modlitby, kdy by modlitba byla jen dialogem mezi naším vědomím a pojmem Boha, který existuje jen v naší vlastní mysli. Nám je však stále připomínáno, že se modlíme k Bohu, který je v nebi (1 Kr 8,30; Kaz 5,2; Mt 5,16 a 6,9), a že Ježíš je nyní po pravici Boží a předkládá mu naše modlitby (1 Pt 3,22; Žd 9,24).
Mais, ce qui est plus important, un Dieu non-personnel rend absurde la prière au point où la prière est un dialogue entre notre conscience et un concept de Dieu qui n’existe que dans notre propre esprit. On nous rappelle continuellement que nous prions à Dieu qui a une habitation physique au Ciel (Ecclésiaste 5:2); Matthieu 6:9; 5:16; 1 Rois 8:30), et que Jésus est présentement là à la droite de Dieu, pour offrir nos prières (1 Pierre 3:21; Hébreux 9:24). Si Dieu n’est pas une personne, de tels passages deviennent dénués de sens. Mais, une fois que l’on comprend que Dieu est un Père réel et aimant, la prière envers Lui devient une chose très réelle et tangible - parlant, en fait, à une autre personne dont nous croyons être toujours prête et capable de répondre.
神が人格的存在でないなら、私たちが祈りをあげる時も、'祈りがただ私たちの心に存在する意識と神に関する考えとの対話であると言う意味になるので、重大な問題が起ります。私たち継続的に天に身体的に居られる神に祈っている事を気付かせるべきです(伝.5:2; マタ.6:9; 5:16; 王上.8:30)。そしてイエスはいま神の右におられ、私たちの祈りを神にあげています(ペテ前.3:21; ヘブ.9:24)。もし神が人格的でないなら、このような句節はなんの意味もないのです。しかし一度神が実際私たちを愛している父であると認識することができれば、私たちが信頼している他の人に話すと、彼は私たちの意志に反応し応答するように、私たちの祈りは私たちが触知できる実際的神にあげるのです。
Ons word aanhoudend daaraan herinner dat ons tot 'n God bid wat 'n fisiese plek in die Hemel het (Prediker 5:1; Mattheüs 6:9; 5:16;1 Konings 8:30) ; dat Jesus nou aan God se regterhand is om vir ons in God se teenwoordigheid te verskyn (1 Petrus 3:22; Hebreërs 9:24) As God nie persoonlik is nie, dan is hierdie skrifgedeeltes sonder betekenis. As ons eers verstaan dat God 'n fisiese, liefdevolle Vader is, dan word ons gebede na Hom iets werkliks- ons praat dan letterlik met 'n ander Wese wat gewillig, en in staat is, om te reageer.
Najvažnije, neosobni Bog čini besmislenom molitvu - do stupnja gdje je molitva razgovor između naše svijesti i predodžbe o Bogu koji tek postoji u našoj vlastitoj pameti. Mi smo neprestano podsjećani da se molimo Bogu koji je fizički smješten na nebu (Pro.5:2; Mt.6:9; 5:16; 1Car.8:30), i da je Isus sada uz desnu ruku Bogu ondje, da nudi naše molitve (1Pet.3:21; Heb.9:24). Ako Bog nije osoban, ovakvi pasusi su napravljeni besmislenim. Ali čim se jednom Bog shvati kao stvarni, Otac koji ljubi, molitva Njemu postaju veoma stvarna, dodirljiva stvar - u stvari govorenje s drugim bićem koje je vjerujemo vrlo voljno i sposobno odazvati se.
Kuid on tähtis ära märkida, et ebaisikuline Jumal teeb meie palve rumaluseks, kuna palve - on dialoog meie mõistuse ja Jumala vahel, kes eksisteerib meie teadvuses. Meile tuletatakse alalõpmata meelde, et me palvetame Jumalale, kellel on füüsiline asukoht taevas (Koguja 5:1; Matteuse 6:9; 5:16; 1Kuningate raamat 8:30), ja et Jeesus asub praegust Jumala paremal käel, edastades Talle meie palveid (1Peetruse 3:21; Heebrealastele 9:24). Kui Jumal ei oleks isik, siis sellistel värssidel ei oleks mõtet. Kuid kui me ainult kujutame enesele Jumalat ette reaalse armastava Isana, siis meie palve Temale muutub reaalseks ja tuntavaks - tõeliseks (faktiliseks) jutuajamiseks teise olevusega, kes, nagu me usume, võib meile vastata.
Nagyon fontos az, hogy ha Isten egy nem létezőnek tekintett személy akkor ez az imádkozást értelmetlenné teszi - mintha imádságaink dialógusok lennének a mi tudatunk és Isten fogalma között amely csupán a mi gondolatvilágunkban létezik. Azonban folyamatosan figyelmeztetve vagyunk, hogy imádkozzunk ahhoz az Istenhez aki a mennyben van (Zak.5:2; Mt.6:9; 5:16; 1Kir.8:30), és, hogy Jézus most ott az Atya jobbján van, hogy felajánlja a mi imádságainkat (1Pt.3:21; Zsid.9:24). Ha Isten nem individuális akkor ezek a versek elvesztik az értelmüket. De ha egyszer megértjük, hogy Isten egy valóságos, szerető Atya akkor a hozzá való imádság nagyon valóságossá és kézzelfoghatóvá válik - ténylegesen egy másik lényhez szólunk akiben hiszünk aki nagyon készséges és tehetős arra, hogy meghallgasson.
Dar svarbu yra tai, kad malda į beasmenį Dievą netenka prasmės; juk tada tai tampa mūsų sąmonės pokalbiu su kažkokia Dievo idėja, kuri egzistuoja tik mūsų pačių protuose. Bet mums nuolat primenama, kad mes meldžiamės į Dievą, turintį buveinę Danguje (Koh 5:2; Mt 6:9; 5:16; 1 Kar 8:30), o Jėzus, įžengęs į Dangų, dabar sėdi Dievo dešinėje ir užtaria mus (1 Pt 3:21; Žyd 9:24). Jei Dievas nėra asmuo, tai šios eilutės praranda prasmę. Ir atvirkščiai, suvokus Dievą kaip tikrą, mylintį Tėvą, malda tampa labai prasminga ir tikra; tada tai būna pokalbis su kita būtybe, kuri, kaip mes tikime, labai nori ir gali suteikti atsakymą.
Што е најважно, еден несуштествен Бог ја прави молитвата бесмислена, до смислата каде молитвата е еден дијалог помеѓу нашата свест и поимањето за Бога кој постои само во нашиот сопствен ум. Постојано сме потсетувани дека се молиме на Бога кој има физичка локација на небото (Проп.5:1; Мт.6:9; 5:16; 3Цар.8:30), и дека Исус е сега при Божјата десна рака таму, да ги нуди нашите молитви (1Пет.3:21; Евр.9:24). Ако Бог не е личност, овие пасуси се направени бесмислени. Но еднаш кога се сфати Бог како еден, вистински, Отец кој љуби, молитвата станува многу стварно, допирливо нешто, всушност разговор со друго суштество кое, веруваме, е многу волно и способно да одговори.
  biblebasicsonline.com  
A co je ještě velice důležité: neosobní Bůh by vedl k nesmyslnosti modlitby, kdy by modlitba byla jen dialogem mezi naším vědomím a pojmem Boha, který existuje jen v naší vlastní mysli. Nám je však stále připomínáno, že se modlíme k Bohu, který je v nebi (1 Kr 8,30; Kaz 5,2; Mt 5,16 a 6,9), a že Ježíš je nyní po pravici Boží a předkládá mu naše modlitby (1 Pt 3,22; Žd 9,24).
Mais, ce qui est plus important, un Dieu non-personnel rend absurde la prière au point où la prière est un dialogue entre notre conscience et un concept de Dieu qui n’existe que dans notre propre esprit. On nous rappelle continuellement que nous prions à Dieu qui a une habitation physique au Ciel (Ecclésiaste 5:2); Matthieu 6:9; 5:16; 1 Rois 8:30), et que Jésus est présentement là à la droite de Dieu, pour offrir nos prières (1 Pierre 3:21; Hébreux 9:24). Si Dieu n’est pas une personne, de tels passages deviennent dénués de sens. Mais, une fois que l’on comprend que Dieu est un Père réel et aimant, la prière envers Lui devient une chose très réelle et tangible - parlant, en fait, à une autre personne dont nous croyons être toujours prête et capable de répondre.
神が人格的存在でないなら、私たちが祈りをあげる時も、'祈りがただ私たちの心に存在する意識と神に関する考えとの対話であると言う意味になるので、重大な問題が起ります。私たち継続的に天に身体的に居られる神に祈っている事を気付かせるべきです(伝.5:2; マタ.6:9; 5:16; 王上.8:30)。そしてイエスはいま神の右におられ、私たちの祈りを神にあげています(ペテ前.3:21; ヘブ.9:24)。もし神が人格的でないなら、このような句節はなんの意味もないのです。しかし一度神が実際私たちを愛している父であると認識することができれば、私たちが信頼している他の人に話すと、彼は私たちの意志に反応し応答するように、私たちの祈りは私たちが触知できる実際的神にあげるのです。
Ons word aanhoudend daaraan herinner dat ons tot 'n God bid wat 'n fisiese plek in die Hemel het (Prediker 5:1; Mattheüs 6:9; 5:16;1 Konings 8:30) ; dat Jesus nou aan God se regterhand is om vir ons in God se teenwoordigheid te verskyn (1 Petrus 3:22; Hebreërs 9:24) As God nie persoonlik is nie, dan is hierdie skrifgedeeltes sonder betekenis. As ons eers verstaan dat God 'n fisiese, liefdevolle Vader is, dan word ons gebede na Hom iets werkliks- ons praat dan letterlik met 'n ander Wese wat gewillig, en in staat is, om te reageer.
Najvažnije, neosobni Bog čini besmislenom molitvu - do stupnja gdje je molitva razgovor između naše svijesti i predodžbe o Bogu koji tek postoji u našoj vlastitoj pameti. Mi smo neprestano podsjećani da se molimo Bogu koji je fizički smješten na nebu (Pro.5:2; Mt.6:9; 5:16; 1Car.8:30), i da je Isus sada uz desnu ruku Bogu ondje, da nudi naše molitve (1Pet.3:21; Heb.9:24). Ako Bog nije osoban, ovakvi pasusi su napravljeni besmislenim. Ali čim se jednom Bog shvati kao stvarni, Otac koji ljubi, molitva Njemu postaju veoma stvarna, dodirljiva stvar - u stvari govorenje s drugim bićem koje je vjerujemo vrlo voljno i sposobno odazvati se.
Kuid on tähtis ära märkida, et ebaisikuline Jumal teeb meie palve rumaluseks, kuna palve - on dialoog meie mõistuse ja Jumala vahel, kes eksisteerib meie teadvuses. Meile tuletatakse alalõpmata meelde, et me palvetame Jumalale, kellel on füüsiline asukoht taevas (Koguja 5:1; Matteuse 6:9; 5:16; 1Kuningate raamat 8:30), ja et Jeesus asub praegust Jumala paremal käel, edastades Talle meie palveid (1Peetruse 3:21; Heebrealastele 9:24). Kui Jumal ei oleks isik, siis sellistel värssidel ei oleks mõtet. Kuid kui me ainult kujutame enesele Jumalat ette reaalse armastava Isana, siis meie palve Temale muutub reaalseks ja tuntavaks - tõeliseks (faktiliseks) jutuajamiseks teise olevusega, kes, nagu me usume, võib meile vastata.
Nagyon fontos az, hogy ha Isten egy nem létezőnek tekintett személy akkor ez az imádkozást értelmetlenné teszi - mintha imádságaink dialógusok lennének a mi tudatunk és Isten fogalma között amely csupán a mi gondolatvilágunkban létezik. Azonban folyamatosan figyelmeztetve vagyunk, hogy imádkozzunk ahhoz az Istenhez aki a mennyben van (Zak.5:2; Mt.6:9; 5:16; 1Kir.8:30), és, hogy Jézus most ott az Atya jobbján van, hogy felajánlja a mi imádságainkat (1Pt.3:21; Zsid.9:24). Ha Isten nem individuális akkor ezek a versek elvesztik az értelmüket. De ha egyszer megértjük, hogy Isten egy valóságos, szerető Atya akkor a hozzá való imádság nagyon valóságossá és kézzelfoghatóvá válik - ténylegesen egy másik lényhez szólunk akiben hiszünk aki nagyon készséges és tehetős arra, hogy meghallgasson.
Dar svarbu yra tai, kad malda į beasmenį Dievą netenka prasmės; juk tada tai tampa mūsų sąmonės pokalbiu su kažkokia Dievo idėja, kuri egzistuoja tik mūsų pačių protuose. Bet mums nuolat primenama, kad mes meldžiamės į Dievą, turintį buveinę Danguje (Koh 5:2; Mt 6:9; 5:16; 1 Kar 8:30), o Jėzus, įžengęs į Dangų, dabar sėdi Dievo dešinėje ir užtaria mus (1 Pt 3:21; Žyd 9:24). Jei Dievas nėra asmuo, tai šios eilutės praranda prasmę. Ir atvirkščiai, suvokus Dievą kaip tikrą, mylintį Tėvą, malda tampa labai prasminga ir tikra; tada tai būna pokalbis su kita būtybe, kuri, kaip mes tikime, labai nori ir gali suteikti atsakymą.
Што е најважно, еден несуштествен Бог ја прави молитвата бесмислена, до смислата каде молитвата е еден дијалог помеѓу нашата свест и поимањето за Бога кој постои само во нашиот сопствен ум. Постојано сме потсетувани дека се молиме на Бога кој има физичка локација на небото (Проп.5:1; Мт.6:9; 5:16; 3Цар.8:30), и дека Исус е сега при Божјата десна рака таму, да ги нуди нашите молитви (1Пет.3:21; Евр.9:24). Ако Бог не е личност, овие пасуси се направени бесмислени. Но еднаш кога се сфати Бог како еден, вистински, Отец кој љуби, молитвата станува многу стварно, допирливо нешто, всушност разговор со друго суштество кое, веруваме, е многу волно и способно да одговори.
  3 Résultats pinoglobal.com  
sběr vzorků zubů a slin podle jejich charakteristik, např. pohlaví, věk, počet kazů, přítomnost periodontitis;
collection of tooth and saliva samples according to their characteristics, e.g.: gender, age, the number of caries, presence of periodontitis;
  7 Résultats www.golfclubcolliberici.it  
občané Evropské unie - občanský průkaz, pas
Czech citizens - passport /  transport season ticket with a photo
  www.webasto.com  
Čím vyšší je technická náročnost projektu, tím vyšší jsou požadavky na podporu. Stejně vysoké jsou i požadavky na koordinaci – další důkaz, že kvalita našeho nepřetržitého systému podpory je schopna řídit komplexní a dlouhodobé projekty.
The higher the technical level of the project is, the higher the demand for support is bound to be. Just as the higher the demand for coordination will be – another feature that brands our ongoing support system to manage complex and long-term projects.
  4 Résultats www.smartwings.com  
Ano, do 34. týdne těhotenství (do 28. týdne u vícečetných těhotenství). Mějte však vždy u sebe těhotenský průkaz, abyste mohla prokázat stádium těhotenství. Po 34. týdnu těhotenství již přeprava není možná.
Yes, until the 34th week of pregnancy (for multipath pregnancy until 28th week). Please have your maternity pass always ready for inspection at the airport and on board.
  2 Résultats apprentice.ens-lyon.fr  
Hotel si vyhrazuje právo nepřijmout hosta, který se řádně nezaeviduje při příjezdu. Host za tím účelem předloží recepčnímu platný průkaz totožnosti – zejména občanský průkaz či cestovní pas.
Das Hotel behält sich das Recht vor, denjenigen Gast nicht zu empfangen, der sich bei Ankunft nicht ordnungsgemäß einschreibt. Zu diesem Zweck legt der Gast dem Empfangschef seinen gültigen Identitätsnachweis vor, insbesondere den Personalausweis oder Reisepass.
  3 Résultats www.hitraturistservice.no  
Řídičský průkaz na loď
licencja motorowodna
  7 Résultats www.immobilierminervois.fr  
Dva platné doklady (občanský průkaz, pas…)
Dwa dowody obowiązujące (dowód osobisty, paszport…)
  www.runczech.com  
Řidičský průkaz typu B – občas je třeba vyběhnout s klientem na kávu (občas i na něco lepšího)
Vodičský preukaz typu B – občas treba vybehnúť s klientom na kávu (občas aj na niečo lepšie)
  www.exklusiv-noten.de  
Po dobu čtyřiceti dnů se Ježíš po svém vzkříšení zjevoval svým učedníkům a hovořil k nim o Bohu a budoucnosti, kterou pro lidi připravil: o Božím království (Sk 1,3) Sk 1,3: Po svém utrpení jim poskytl mnoho důkazů, že žije: po čtyřicet dní se jim zjevoval a mluvil o Božím království.
After his resurrection on Easter Sunday, Jesus appeared to his disciples during a period of forty days. He spoke to them about God and the future that he had prepared for the people: the Kingdom of God (Acts 1:3) Acts 1:3: After his suffering, he showed himself to these men and gave many convincing proofs that he was alive. He appeared to them over a period of forty days and spoke about the kingdom of God.. Forty days after Easter Sunday, we commemorate Jesus’ ascent to heaven, or “Ascension”.
Après sa résurrection à Pâques, Jésus est apparu à ses disciples pendant quarante jours. Il leur a parlé de Dieu et du futur qu’il prépare pour le monde : le Royaume de Dieu (Ac 1,3)Ac 1,3 : C’est à eux qu’il s’est présenté vivant après sa Passion ; il leur en a donné bien des preuves, puisque, pendant quarante jours, il leur est apparu et leur a parlé du royaume de Dieu. . Quarante jours après Pâques, nous célébrons « l’Ascension » de Jésus au ciel.
Dopo la sua risurrezione alla Domenica di Pasqua, Gesù apparve ai discepoli in un periodo di quaranta giorni. Parlò loro di Dio e del futuro che aveva preparato per noi: il Regno di Dio (At 1, 3)At 1, 3: Egli si mostrò a essi vivo, dopo la sua passione, con molte prove, durante quaranta giorni, apparendo loro e parlando delle cose riguardanti il regno di Dio.. Quaranta giorni dopo la Domenica di Pasqua, noi commemoriamo l’ascesa di Gesù al cielo, o 'Ascensione'.
Na zijn verrijzenis met Pasen verscheen Jezus veertig dagen lang aan zijn leerlingen. Hij vertelde over God en de toekomst die Hij voor de mensen had voorbereid (het Koninkrijk van God (Hand 1,3)Hand 1,3: Aan hen heeft Hij veertig dagen lang herhaaldelijk bewezen dat Hij na zijn lijden weer in leven was. Hij vertoonde zich aan hen en sprak over het koninkrijk van God.). Veertig dagen na Paaszondag gedenken we Jezus’ opgang naar de hemel, zijn hemelvaart.
  ucsdcommunityhealth.org  
Jedna z nich může být pro vás lepší než jiné. Ale která? Potřebujeme ukazatele, které nám pomohou rozhodnout se, a to je právě role důkazů, které poskytují klinické zkoušky. Tyto důkazy mají zásadní význam.
Παρόμοια είναι η κατάσταση όταν πρόκειται για την υγεία μας και την αντιμετώπιση ασθενειών. Μπορεί να υπάρχουν διαθέσιμες πολλές θεραπείες για την ίδια πάθηση – μερικές ίσως να είναι ολοκαίνουργιες, ενώ άλλες μπορεί να κυκλοφορούν εδώ και χρόνια. Μία από αυτές μπορεί να είναι καλύτερη από άλλες. Όμως ποια είναι άραγε αυτή; Χρειαζόμαστε δείκτες που θα μας βοηθήσουν να το αποφασίσουμε αυτό, και αυτόν τον ρόλο κατέχουν τα στοιχεία που μας προσφέρουν οι κλινικές δοκιμές. Αυτά τα στοιχεία είναι κρίσιμα. Πριν ο γιατρός σας σάς κάνει κάποια πρόταση, κάθε θεραπεία πρέπει πρώτα να υποβληθεί σε δοκιμές για τα οφέλη και τις ανεπιθύμητες παρενέργειές της και συνήθως αυτό σημαίνει ότι πρέπει να δοκιμαστεί σε τυχαιοποιημένες κλινικές δοκιμές.
Meta tiġi għal saħħitna u t-trattament tal-mard is-sitwazzjoni hija simili. Diversi trattamenti jistgħu jkunu disponibbli għall-istess kondizzjoni – xi wħud jistgħu jkunu ġodda fjamanti, waqt li xi oħrajn setgħu kienu magħna għal xi snin. Wieħed jista’ jkun aħjar għalik mill-oħrajn. Iżda liema? Għandna bżonn indikazzjonijiet li jistgħu jgħununa niddeċiedu, u dak huwa r-rwol tal-evidenza provdut mill-provi kliniċi. Din l-evidenza hija kritika. Qabel ma it-tabib tiegħek jagħmel xi suġġeriment għalik, kwalunkwe trattament għandu jiġi ttestjat għal benefiċji tiegħu u l-effetti mhux mixtieqa l-ewwel, u ħafna drabi dan ifisser li jkun ittesttjat fi provi kliniċi bl-adoċċ.
  5 Résultats www.lpb.lv  
občanský průkaz
your GP’s address
  5 Résultats www.tba.si  
Důkaz ze soutěže: Naše Ryzlinky jsou světové!
Summer in Sonberk! What can you expect?
  www.senat.cz  
Žádost o vstupní průkaz
Laws on the Senate Chancellery (CZ)
  www.mahlknechthuette.com  
Vaše vysoká škola vám pak vystaví potvrzení o školní docházce (certificat de scolarité) a studentský průkaz (carte d'étudiant). Tyto dva dokumenty potvrzují váš právní statut studenta. Vydání těchto dvou dokumentů je možné pouze do vlastních rukou, obvykle po uhrazení zápisného v plné výši.
Votre établissement vous remettra alors un certificat de scolarité et une carte d'étudiant. Ces deux documents confirment votre statut juridique d'étudiant. La délivrance de ces documents se fait en main propre, généralement après paiement complet des droits d'inscription. Toutefois, l'établissement français qui délivre un certificat d'admission est tenu de réserver votre place jusqu'au jour prévu pour l'inscription définitive.
  2 Résultats www.mzrio.com  
Certifikace LegalSource může být okamžitě pozastavena, pokud existuje důkaz, že bylo nelegální dřevo umístěno na trh.
Niezgodności zidentyfikowane podczas auditów są wyszczególniane w raporcie na liście niezgodności (raporty niezgodności). Niezgodności musza być zamknięte w terminie określonym w raporcie.
  vatner.hu  
děti do 6 let (mimo hromadné skupiny), pedagogický doprovod (předem objednané skupiny), průvodci držitelů průkazů ZTP/P.
дети до 6 лет (вне больших групп), педагогическое сопровождение (группы по предварительному заказу), сопровождающие инвалидов 1 группы.
  2 Résultats www.microsoft.com  
Potřebujete důkaz před zakoupením obchodního řešení?
Need proof before you buy a business solution?
Vyžadujete pred nákupom obchodného riešenia dôkazy?
  www.scholarship4you.at  
To, čím se Andromedical odlišuje od konkurence je fakt, že se řídíme výhradně lékařskými a vědeckými poznatky. Naším cílem nejsou pouze sliby; jsme tu kvůli skutečným výsledkům. Sliby bez důkazů zkrátka nejsou naší parketou.
Een pilot fase-II prospectief onderzoek om de ‘effectiviteit’ en de verdraagbaarheid van een penisverlengingsapparaat te onderzoeken tijdens de behandeling van een ‘korte penis’
  academy-ppp.com  
Jindra Pozniaková: Energetický průkaz budovy, Stavitel 05/2014
Ivana Otřísalová: Nabytí od neoprávněného (cz), Stavitel 06/2014
  infoservis.ckrumlov.info  
Prohlídka - děti, studenti, senioři a držitelé průkazů ZTP
Valid price list: 01.01.2017 - 31.12.2017
Gültigen Preisliste: 01.01.2017 - 31.12.2017
  www.email.kralovskacesta.cz  
Věžovitý gotický dům s mimořádně zachovaným průčelím, důkaz překvapujícího bohatství středověké civilní architektury. Kamenný palác – mnohem rozsáhlejší než dnešní dům – zde stál již ve 2. polovině 13.
Tower-like Gothic house with an exceptionally well preserved façade forms an evidence of suprisingly rich Medieval civil architecture. The stone palace – much larger than the current house – used to stand here already in the second half of the 13th century, in the 2nd third of the 1th century it was converted into a luxurious urban residence, probably for King John of Luxemburg and his wife Eliška Premyslide; the emperor-to-be Charles IV was probably born there too. He also lived there again after his return to Bohemia as the Prague Castle was not suitable for living at that point. The importance of this building is also apparent from the presence of the two chapels inside the house. In the 17th and 18th centuries the palace underwent Baroque adaptations and was given a Baroque façade which concealed the Medieval architectural elements; unusually well preserved peak Gothic appearance of the building was only revealed during a renovation of the façade in the 1960’s. Restoration of the original Gothic form followed (1973-87), partly from the original parts, partly from their replicas. Statues of two throned figures and a standing knight were put together from fragments that were discovered, other parts of the decoration, originally polychromed in colour, were found too. Inside the house fresco paintings from the beginning of the 14th century were preserved too. The house sign (stone bell) is original from 1413. At present time concerts and exhibitions take place there (Municipal Gallery of Prague).
  www.eu.kralovskacesta.cz  
Věžovitý gotický dům s mimořádně zachovaným průčelím, důkaz překvapujícího bohatství středověké civilní architektury. Kamenný palác – mnohem rozsáhlejší než dnešní dům – zde stál již ve 2. polovině 13.
Tower-like Gothic house with an exceptionally well preserved façade forms an evidence of suprisingly rich Medieval civil architecture. The stone palace – much larger than the current house – used to stand here already in the second half of the 13th century, in the 2nd third of the 1th century it was converted into a luxurious urban residence, probably for King John of Luxemburg and his wife Eliška Premyslide; the emperor-to-be Charles IV was probably born there too. He also lived there again after his return to Bohemia as the Prague Castle was not suitable for living at that point. The importance of this building is also apparent from the presence of the two chapels inside the house. In the 17th and 18th centuries the palace underwent Baroque adaptations and was given a Baroque façade which concealed the Medieval architectural elements; unusually well preserved peak Gothic appearance of the building was only revealed during a renovation of the façade in the 1960’s. Restoration of the original Gothic form followed (1973-87), partly from the original parts, partly from their replicas. Statues of two throned figures and a standing knight were put together from fragments that were discovered, other parts of the decoration, originally polychromed in colour, were found too. Inside the house fresco paintings from the beginning of the 14th century were preserved too. The house sign (stone bell) is original from 1413. At present time concerts and exhibitions take place there (Municipal Gallery of Prague).
  www.simi.rs  
Jedna z nich může být pro vás lepší než jiné. Ale která? Potřebujeme ukazatele, které nám pomohou rozhodnout se, a to je právě role důkazů, které poskytují klinické zkoušky. Tyto důkazy mají zásadní význam.
Παρόμοια είναι η κατάσταση όταν πρόκειται για την υγεία μας και την αντιμετώπιση ασθενειών. Μπορεί να υπάρχουν διαθέσιμες πολλές θεραπείες για την ίδια πάθηση – μερικές ίσως να είναι ολοκαίνουργιες, ενώ άλλες μπορεί να κυκλοφορούν εδώ και χρόνια. Μία από αυτές μπορεί να είναι καλύτερη από άλλες. Όμως ποια είναι άραγε αυτή; Χρειαζόμαστε δείκτες που θα μας βοηθήσουν να το αποφασίσουμε αυτό, και αυτόν τον ρόλο κατέχουν τα στοιχεία που μας προσφέρουν οι κλινικές δοκιμές. Αυτά τα στοιχεία είναι κρίσιμα. Πριν ο γιατρός σας σάς κάνει κάποια πρόταση, κάθε θεραπεία πρέπει πρώτα να υποβληθεί σε δοκιμές για τα οφέλη και τις ανεπιθύμητες παρενέργειές της και συνήθως αυτό σημαίνει ότι πρέπει να δοκιμαστεί σε τυχαιοποιημένες κλινικές δοκιμές.
Meta tiġi għal saħħitna u t-trattament tal-mard is-sitwazzjoni hija simili. Diversi trattamenti jistgħu jkunu disponibbli għall-istess kondizzjoni – xi wħud jistgħu jkunu ġodda fjamanti, waqt li xi oħrajn setgħu kienu magħna għal xi snin. Wieħed jista’ jkun aħjar għalik mill-oħrajn. Iżda liema? Għandna bżonn indikazzjonijiet li jistgħu jgħununa niddeċiedu, u dak huwa r-rwol tal-evidenza provdut mill-provi kliniċi. Din l-evidenza hija kritika. Qabel ma it-tabib tiegħek jagħmel xi suġġeriment għalik, kwalunkwe trattament għandu jiġi ttestjat għal benefiċji tiegħu u l-effetti mhux mixtieqa l-ewwel, u ħafna drabi dan ifisser li jkun ittesttjat fi provi kliniċi bl-adoċċ.
  www.pubnmes.kralovskacesta.cz  
Věžovitý gotický dům s mimořádně zachovaným průčelím, důkaz překvapujícího bohatství středověké civilní architektury. Kamenný palác – mnohem rozsáhlejší než dnešní dům – zde stál již ve 2. polovině 13.
Tower-like Gothic house with an exceptionally well preserved façade forms an evidence of suprisingly rich Medieval civil architecture. The stone palace – much larger than the current house – used to stand here already in the second half of the 13th century, in the 2nd third of the 1th century it was converted into a luxurious urban residence, probably for King John of Luxemburg and his wife Eliška Premyslide; the emperor-to-be Charles IV was probably born there too. He also lived there again after his return to Bohemia as the Prague Castle was not suitable for living at that point. The importance of this building is also apparent from the presence of the two chapels inside the house. In the 17th and 18th centuries the palace underwent Baroque adaptations and was given a Baroque façade which concealed the Medieval architectural elements; unusually well preserved peak Gothic appearance of the building was only revealed during a renovation of the façade in the 1960’s. Restoration of the original Gothic form followed (1973-87), partly from the original parts, partly from their replicas. Statues of two throned figures and a standing knight were put together from fragments that were discovered, other parts of the decoration, originally polychromed in colour, were found too. Inside the house fresco paintings from the beginning of the 14th century were preserved too. The house sign (stone bell) is original from 1413. At present time concerts and exhibitions take place there (Municipal Gallery of Prague).
  www.lsykiqv.kralovskacesta.cz  
Věžovitý gotický dům s mimořádně zachovaným průčelím, důkaz překvapujícího bohatství středověké civilní architektury. Kamenný palác – mnohem rozsáhlejší než dnešní dům – zde stál již ve 2. polovině 13.
Tower-like Gothic house with an exceptionally well preserved façade forms an evidence of suprisingly rich Medieval civil architecture. The stone palace – much larger than the current house – used to stand here already in the second half of the 13th century, in the 2nd third of the 1th century it was converted into a luxurious urban residence, probably for King John of Luxemburg and his wife Eliška Premyslide; the emperor-to-be Charles IV was probably born there too. He also lived there again after his return to Bohemia as the Prague Castle was not suitable for living at that point. The importance of this building is also apparent from the presence of the two chapels inside the house. In the 17th and 18th centuries the palace underwent Baroque adaptations and was given a Baroque façade which concealed the Medieval architectural elements; unusually well preserved peak Gothic appearance of the building was only revealed during a renovation of the façade in the 1960’s. Restoration of the original Gothic form followed (1973-87), partly from the original parts, partly from their replicas. Statues of two throned figures and a standing knight were put together from fragments that were discovered, other parts of the decoration, originally polychromed in colour, were found too. Inside the house fresco paintings from the beginning of the 14th century were preserved too. The house sign (stone bell) is original from 1413. At present time concerts and exhibitions take place there (Municipal Gallery of Prague).
  www.preaha.kralovskacesta.cz  
Věžovitý gotický dům s mimořádně zachovaným průčelím, důkaz překvapujícího bohatství středověké civilní architektury. Kamenný palác – mnohem rozsáhlejší než dnešní dům – zde stál již ve 2. polovině 13.
Tower-like Gothic house with an exceptionally well preserved façade forms an evidence of suprisingly rich Medieval civil architecture. The stone palace – much larger than the current house – used to stand here already in the second half of the 13th century, in the 2nd third of the 1th century it was converted into a luxurious urban residence, probably for King John of Luxemburg and his wife Eliška Premyslide; the emperor-to-be Charles IV was probably born there too. He also lived there again after his return to Bohemia as the Prague Castle was not suitable for living at that point. The importance of this building is also apparent from the presence of the two chapels inside the house. In the 17th and 18th centuries the palace underwent Baroque adaptations and was given a Baroque façade which concealed the Medieval architectural elements; unusually well preserved peak Gothic appearance of the building was only revealed during a renovation of the façade in the 1960’s. Restoration of the original Gothic form followed (1973-87), partly from the original parts, partly from their replicas. Statues of two throned figures and a standing knight were put together from fragments that were discovered, other parts of the decoration, originally polychromed in colour, were found too. Inside the house fresco paintings from the beginning of the 14th century were preserved too. The house sign (stone bell) is original from 1413. At present time concerts and exhibitions take place there (Municipal Gallery of Prague).
  5 Résultats www.echa.europa.eu  
2) d ůkaz obchodního zájmu na zachování d ův ěrnosti této informace, který zasluhuje ochranu, a 3) d ůkaz, že zve řejn ění dané informace by mohlo poškodit obchodní zájmy žadatele o registraci nebo jiné strany.
Las tasas previstas en el Reglamento de tasas * se facturarán una vez por cada registro, con independencia del número de solicitudes de confidencialidad relativas a todos o a algunos de los elementos específicos de la información SDS. Sin embargo, en el expediente debe constar cada elemento y justificarse el motivo de confidencialidad por separado. Se evaluarán las solicitudes de confidencialidad facturadas.
Επίσ η ς, το εργαλεί ο γι α τον υπολογι σ μό τέλους θα επ ικαιροποι η θε ί αντιστοίχως ώσ τε να μπορ ούν οι επ ιχει ρήσεις να υπολ ογίζουν πρι ν από την καταχώρι ση το ύψος των τελών που σχετί ζ ονται με τα α ι τήματα εμ π ι στευτι κ ό τη τ α ς.
Konfidentsiaalsustaotluse põhjenduses tuleb 1) deklareerida, et teave ei ole avalikult kättesaadav ega valdkonnas üldteada, 2) tõestada, et teabe avaldamata jätmine kaitseb ärihuve, ja 3) tõestada, et teabe avaldamine võib kahjustada registreerija või kolmanda isiku ärihuve.
  www.aohostels.com  
U nás se můžete ubytovat v moderně zařízených vícelůžkových pokojích, přinést si své vlastní povlečení, nebo si půjčit naše, a to nejdůležitější – nemusíte zbytečně platit za průkaz ubytovny pro mládež a můžete i přesto levně přenocovat v jakémkoli A&O Hostelu.
A&O ermöglicht es Ihnen den Charme vergangener Tage in einer modernen Form zu erleben. Gehen Sie zurück in eine Zeit, in der der Zusammenhalt, die Partys mit Freunden und neue Freunde finden im Mittelpunkt standen und lassen Sie sich vom Großstadtfieber mitreißen. Bei uns können Sie in modern eingerichteten Mehrbettzimmern einchecken, Ihre eigene Bettwäsche selbst mitbringen oder dazu buchen und das Wichtigste - Sie müssen nicht unnötig Geld für einen Jugendherbergsausweis ausgeben und übernachten dennoch günstig in jedem A&O Hostel. Auch für unsere Familien, die günstig, zentral und zusammen übernachten wollen, haben wir extra große Familienzimmer eingerichtet.
La catena di ostelli AO vi offre l'opportunità di immergervi in atmosfere passate, con tutti i comfort degli alberghi moderni. Le nostre strutture sono l'oasi in cui rifugiarsi per fare un salto nel tempo, ritrovando il gusto di stare assieme, fare festa e incontrare nuovi amici e il trampolino per spiccare il volo nella travolgente movida metropolitana. Ad attendervi, camere arredate in stile moderno in cui potrete soggiornare portando la vostra biancheria o prenotandola presso di noi, il tutto a un prezzo conveniente senza alcun obbligo di associazione e senza il pagamento di alcuna tessera. Un occhio di riguardo è riservato alle famiglie, per le quali disponiamo di camere extra-large dove trascorrere un piacevole soggiorno, a un prezzo accessibile a pochi passi dal centro cittadino.
  www.cubajet.com  
Zajímavá byla sbírka hudebních nástrojů (vypalované píšťaly), sošek (například "mushroom people" - lidé s houbovými klobouky místo hlav, nepřímý důkaz dávných experimentů s halucinogenními houbami) a keramiky.
On Saturday August 28, my friends invited me for a trip to the Pacific Ocean. We were to leave in the afternoon, therefore I had half a day free time. In one of the guides I found that one of the most interesting museums of Central American cultures - Museo Popol Vuh - was located close to my hotel. The museum got its name after the legendary "Mayan Bible", written by an educated Native after the Conquest. When I asked about the museum in the hotel, they gave me the address and said "show this to the driver". Luckily, I had bought a city map in the meantime, so I knew that the museum was also in the safe Zone 10. Knowing this, I did not hesitate and walked there. Zone 10 is vaste, there are mainly hotels, offices, restaurants and also a few residential houses. It is easy to get around, because all streets have numbers and intersect in a right angle. One of the exceptions is Museo Popol Vuh in the campus of Francisco Marroquín University, located in a valley accessible by a single road. I got there in about half an hour. The museum is small, but illustrates well the thousands of years of Maya empires. I liked the collection of musical instruments (clay whistles), little statues (e.g. "mushroom people" - humans with mushroom tops instead of heads, an indirect evidence of experiments with intoxicating mushrooms) and pottery.
  hermos.com  
Ručení ze strany ubytovatele nastává pouze tehdy, pokud by věci byly předány ubytovateli nebo osobám pověřeným ubytovatelem nebo přineseny na jím vykázané nebo k tomuto účelu určené místo. Pokud se ubytovateli nepodaří podat důkaz, tak ubytovatel ručí za vlastní zavinění resp.
les objets ont été remis au logeur ou à des personnes habilitées par le logeur ou ont été déposés à un lieu indiqué ou déterminé par lui à cet usage. Dans la mesure où le logeur ne peut pas apporter de preuve, le logeur est responsable de domma- ges relevant de sa faute et de la faute des personnes qui lui sont obligées ainsi que de celle des personnes circulant dans son établissement. La responsabilité du lo- geur se limite au maximum au montant déterminé par le § 970, 1er alinéa ABGB déterminé par la loi du 16 novembre 1921 concernant la responsabilité civile des
В каждом случае принятия на хранение ответственность исключается в том случае, когда договаривающаяся сторона и/или постоялец немедленно не уведомляет владельца гостиницы о возникшем ущербе. Кроме того, эти претензии должны заявляться договаривающейся стороной или постояльцем в судебном порядке в пределах трех лет, начиная с момента обнаружения ущерба или возможного обнаружения ущерба; в противном случае право теряет свою силу.
  2 Résultats www.basil.com  
osobní doklad (průkaz povolení k pobytu, cestovní pas)
3) Nghĩa vụ thông báo cho sở lao động của người sử dụng lao động
  4 Résultats www.tkyd.org  
Počtem výkonu se řadí mezi jedno z největších akreditovaných pracovišť v ČR, podílí se na pregraduální výuce studentů lékařských fakult University Karlovy v Praze a je školicím centrem v oboru cévní chirurgie v rámci postgraduální výuky. V současné době nabízí nepřetržitou komplexní léčbu tepenných žilních onemocnění na základě medicíny důkazů.
The Transplantation Surgery Department has a long tradition in the treatment of vascular diseases. Based on the number of procedures it is one of the largest accredited units in the Czech Republic, the department is also involved in pre-graduate education of students of faculties of medicine, Charles University in Prague and is a training centre for vascular surgery in the field of postgraduate education. Currently, the department offers non-stop comprehensive therapy of arterial and venous diseases according to evidence-based medicine.
  billionpornvideos.com  
Důkaz perfektní konstrukční práce: Systém skříní UC-HE, určený speciálně pro nasazení v seismických oblastech, obdržel certifikát od Industrieanlagen-Betriebsgesellschaft mbH.
30 BENNING UPS sustava za osiguranje veće sigurnosti jednome od najopterećenijihmetro sustava u Sjedinjenim Američkim Državama.
Od ponad 30 lat nazwa BENNING eprezentuje wysokowydajne zasilacze OEM, zaprojektowane specjalnie w celu spełnienia wysokich wymagań technologii medycznej.
Уже более 30 лет имя BENNING синоним высокоэффективных и надёжных систем электропитания, специально разработанных для удовлетворения высочайших требований, предъявляемых к медицинской технике.
BENNING PV 2, avsedd för isolationstestning och kontroll av ström- och spänningskaraktäristik, är ett effektivt diagnostiskt verktyg för att säkerställa att de första drift- och underhållstester samt prestandabedömningar av fotovoltaiska system utförs snabbt och tillförlitligt.
  compra.mercat11setembre.com  
po dobu členství vlastnit a používat průkaz/y ČSCH
CCS bodies and management of the society
  www.deliverycontacts.com  
I my se již těšíme, jak budeme v průběhu příštího měsíce monitorovat úspěšnost tohoto nového a vzrušujícího robota. Všem obchodníkům vřele doporučujeme tohoto robota vyzkoušet. Nabízí velmi slibné řešení pro automatizované obchodování, a čeká pouze na spoustu důkazů o míře úspěšnosti svých uživatelů.
OptionRobot est un nouveau logiciel de trading d’options binaires 100% automatique, qui génère des signaux de trading et exécute des trades automatiquement, directement vers le compte de broker de l’utilisateur.  OptionRobot gagne une popularité rapide au sein de la communauté de trading en offrant aux traders un service professionnel de signaux qui dépasse ses compétiteurs.
Um mit OptionRobot loslegen zu können benötigen Sie nur eine einfache Prozedur aus 3 Schritten, die nach einer Minute abgeschlossen sind. Um einen Account eröffnen zu können müssen die Trader nur das Online-Formular ausfüllen, einen Broker für Binäre Optionen aus der Empfehlungsliste auswählen und eine Einzahlung leisten. Danach können Trader damit loslegen die Software einzusetzen.
Para pedagang dapat memilih pasangan mata uang yang akan diperdagangkan robot, masa kedaluwarsa dan jumlah yang akan diinvestasikan pada setiap perdagangan bersamaan dengan indikator yang akan menghasilkan sinyal di bawah “Settings”. Oleh karena itu, sinyal akan dihasilkan tergantung pada indikator dan masa kedaluwarsa yang dipilih oleh pedagang.
Atrakcyjnym aspektem tego programu jest to, że żadna wcześniejsza wiedza na temat tradingu opcji binarnych nie jest wymagana do korzystania z tej usługi. Należy tylko zarejestrować się na OptionRobot, otworzyć konto, za pośrednictwem strony internetowej, u jednego z zalecanych brokerów, których jest wiele w tym Banc De Binary, StockPair, Tradorax, CherryTrade i GOptions.
OptionRobot je nova programska oprema za 100% avtomatsko trgovanje z binarnimi opcijami, ki generira trgovalne signale in avtomatsko izvaja posle neposredno na povezanem uporabnikovem računu borznega posrednika. Med programi, ki trgovcem ponujajo strokovne signalne storitve, ki po predvidevanjih presegajo svojo konkurenco, je OptionRobot tisti, ki je vse bolj priljubljen v trgovalni skupnosti.
  2 Résultats www.babylon.com  
Podmínky uvedené v této dohodě a veškeré související servisní smlouvy tvoří konečný, úplné a výhradní smlouvu s ohledem na panelu nástrojů Babylon a služby a nesmí být v rozporu, vysvětlit či doplnit důkazů o jakékoli předchozí dohodě, jakékoli současné ústní dohoda nebo konzistentní i další termíny.
Babylon behoudt zich alle rechten voor die niet uitdrukkelijk toegekend. Babylon kan wijzigingen in deze overeenkomst te allen tijde door het verlenen van deze herziene overeenkomst aan u of het plaatsen van de herziene Overeenkomst op haar website zich aan Babylon www.babylon.com. Uw voortgezet gebruik van de Babylon-werkbalk en / of Diensten gelden als u akkoord gaat met deze herziene overeenkomst. Het is niet toegestaan ​​deze overeenkomst of rechten krachtens. Niets in deze overeenkomst vormt een partnerschap of joint venture tussen u en Babylon. Indien een voorwaarde of bepaling hiervan worden ongeldig, nietig of niet-afdwingbaar hetzij in zijn geheel of in een bepaalde toepassing, de rest van deze overeenkomst niettemin volledig van kracht. Het falen van Babylon Toolbar op elk gewenst moment of tijden de uitvoering van een bepaling hiervan nodig zal zijn recht van invloed zijn op geen enkele manier op een later tijdstip naar dezelfde af te dwingen, tenzij hetzelfde niet geldt voor schrijven. Deze overeenkomst wordt beheerst door en geïnterpreteerd in overeenstemming met de wetten van Israël, zonder verwijzing naar zijn conflict van wettelijke regels. Elke juridische procedure die voortvloeit uit of verband houden met deze overeenkomst zullen worden onderworpen aan de exclusieve bevoegdheid van een rechter van Israël en je onherroepelijk in met de jurisdictie van dergelijke rechtbanken. In deze algemene voorwaarden in deze overeenkomst en de eventueel bijbehorende service-overeenkomsten vormen de definitieve, volledige en exclusieve overeenkomst met betrekking tot de Babylon-werkbalk en diensten en mogen niet worden tegengesproken, uitgelegd of aangevuld met het bewijs van een eerdere overeenkomst, een gelijktijdige mondelinge overeenkomst of een consistente aanvullende voorwaarden. Babylon kan naar eigen goeddunken deze Overeenkomst toe te wijzen aan een dochteronderneming of zusteronderneming, zonder voorafgaande kennisgeving.
Babylon forbeholder sig alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt er givet heri. Babylon kan ændre denne aftale på ethvert tidspunkt ved at give en sådan revideret aftale til dig eller lægge den reviderede aftale på sin hjemmeside placeret på Babylon www.babylon.com. Din fortsatte brug af Babylon Toolbar og / eller Services, udgør din accept af en sådan reviderede aftale. Du må ikke overdrage denne aftale eller andre rettigheder. Intet i denne aftale udgør et partnerskab eller joint venture mellem dig og Babylon. Hvis et vilkår eller bestemmelse heraf anses for ugyldig eller ikke kan håndhæves enten i sin helhed eller i en bestemt anvendelse, skal den resterende del af denne aftale ikke desto mindre forbliver i fuld kraft og effekt. Den manglende Babylon Toolbar på noget tidspunkt eller tidspunkter at kræve udførelse af enhver bestemmelse i aftalen, på ingen måde påvirke sin ret på et senere tidspunkt at håndhæve den samme, medmindre samme bortfalder skriftligt. Denne aftale skal reguleres af og fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i Israel uden hensyn til lovvalgsregler. Enhver retssag opstår eller i forbindelse med denne aftale vil være underlagt den eksklusive jurisdiktion af nogen domstol i Israel, og du uigenkaldeligt samtykke til jurisdiktion af sådanne domstole. Betingelserne angivet i denne aftale og alle relaterede service aftaler udgør den endelige, fuldstændige og eksklusive aftale med hensyn til Babylon Toolbar og Service og må ikke modsagt, forklares eller suppleret med tegn på forudgående aftale, enhver samtidige mundtlige aftale eller konsistente yderligere vilkår. Babylon kan efter eget skøn tildele denne aftale til et datterselskab eller søsterselskab, uden forudgående varsel.
Babylon pidättää itsellään kaikki oikeudet, joita ei nimenomaisesti ole tässä myönnetty. Babylon voi muuttaa tätä sopimusta milloin tahansa toimittamalla tarkistetut Sopimuksen sinulle tai lähettämistä tarkistetun sopimuksen verkkosivuillaan osoitteessa Babylon www.babylon.com. Kun käytät Babylonin työkalupalkin ja / tai palvelut muodostavat hyväksyvänsä tällaisen tarkistetun sopimuksen. Sinä et voi siirtää tätä sopimusta tai mitään oikeuksia jäljempänä. Mikään tämän sopimuksen määräys ovat kumppanuus-tai yhteistyösuhdetta asiakkaan ja Babylon. Jos joku tai ehtoa kohdassa on katsottava pätemättömäksi, mitättömäksi tai mahdottomaksi joko kokonaan tai tietyn sovelluksen, muu osa sopimuksesta on silti yhä täysin voimassa. Epäonnistuminen Babylonin Toolbar milloin tahansa tai ajat vaatia suorituskykyä mitään määräystä tästä Sopimuksesta millään tavalla vaikuta oikeutta myöhemmin valvoa sama ellei sama luovu kirjallisesti. Tätä sopimusta sovelletaan ja tulkitaan lakien mukaisesti Israelin ottamatta huomioon sen lainvalintaa koskevat säännökset. Kaikki oikeudellisen menettelyn johtuvat tai liittyvät tähän sopimukseen tehdään yksinomainen toimivalta minkä tahansa tuomioistuimen Israelin ja peruuttamattomasti suostumuksensa tuomioistuinten päätökset. Ehtoja ja tämän sopimuksen ja siihen liittyvät palvelusopimukset muodostavat lopullisen, täydellisen ja yksinomaisen sopimuksen osalta Babylon Toolbar ja palvelut ja saa kiistetty, selittää tai täydentää näyttöä mistään etukäteen antamaa suostumusta, kaikki samanaikaiset suulliset sopimuksista tai johdonmukaisia ​​lisäehtoja. Babylon voi oman harkintansa siirtää tämän sopimuksen tytäryhtiön tai sisaryhtiö, ilman ennakkoilmoitusta.
Babilon minden jogot fenntart kifejezetten át nem engedett. Babylon módosíthatják ezt a megállapodást bármikor azáltal, hogy ilyen felülvizsgált megállapodás kiküldetés te vagy a módosított megállapodás honlapján található Babylon www.babylon.com. Ön továbbra is használja a Babylon eszköztár és / vagy szolgáltatások az Ön általi elfogadásának minősül ilyen felülvizsgált megállapodás. Lehet, hogy nem adhatja ezt a megállapodást, illetve a belőle fakadó jogok. E megállapodás nem képezi a partneri vagy vegyesvállalati közted és Babilon. Ha bármilyen kifejezést vagy rendelkezést úgy kell tekinteni érvénytelen, semmis vagy végrehajthatatlan vagy teljes egészében vagy egy adott alkalmazás, a többi e megállapodás ellenére továbbra is teljes mértékben érvényes és hatályos. Az a tény, Babilon Eszköztár bármikor vagy alkalommal teljesítményt igényel bármely rendelkezésének jelen dokumentum semmilyen módon befolyásolja a jogot egy későbbi időpontban érvényesíteni, kivéve, ha ugyanazon ugyanez írásban lemondott. Ez a megállapodás az irányadó, és értelmezni a vonatkozó jogszabályokkal összhangban Izrael, tekintet nélkül annak kollíziós szabályokat. Minden jogi eljárást eredő vagy azzal kapcsolatos megállapodás tárgyát fogja képezni kizárólagos joghatósággal valamely bíróság Izrael, és visszavonhatatlanul hozzájárul a bíróságok joghatóságát az ilyen. A meghatározott feltételek szerint a jelen megállapodás és a kapcsolódó szolgáltatásokra vonatkozó megállapodások alkotják a végleges, teljes és kizárólagos megállapodást illetően a Babylon eszköztár és szolgáltatását, és nem mond ellent, vagy kiegészítheti magyarázható bizonyíték semmilyen előzetes egyeztetés alapján minden egyidejű szóbeli megállapodás vagy bármilyen További feltételek következetes. Május Babylon saját belátása szerint bármikor átruházhatja a jelen megállapodás egy leányvállalat vagy nővér társaság, előzetes értesítés nélkül.
Babylon forbeholder seg alle rettigheter som ikke uttrykkelig er gitt her. Babylon kan endre denne avtalen når som helst ved å gi slike reviderte avtalen til deg eller legger den reviderte avtalen på sin hjemmeside ligger på Babylon www.babylon.com. Din fortsatte bruk av Babylon Toolbar og / eller tjenester skal utgjøre din aksept av slike reviderte avtalen. Du kan ikke overdra denne avtalen eller noen rettigheter etter denne avtalen. Ingenting i denne avtalen skal utgjøre et partnerskap eller joint venture mellom deg og Babylon. Skulle noen sikt eller bestemmelse anses ugyldig, ugyldig eller ugjennomførlig enten i sin helhet eller i et bestemt program, skal resten av denne Avtalen fortsatt ha full kraft og effekt. Konkursen i Babylon Toolbar til enhver tid eller ganger for å kreve oppfyllelse av en bestemmelse skal ikke på noen måte påvirke sin rett på et senere tidspunkt for å håndheve den samme med mindre det samme fravikes i skriftlig. Denne avtalen skal reguleres av og tolkes i samsvar med lovene i Israel uten hensyn til konflikt mellom lovregler. Eventuelle rettslige prosesser som oppstår eller i tilknytning til denne avtalen vil være underlagt den eksklusive jurisdiksjonen i en domstol i Israel, og du ugjenkallelig samtykke til jurisdiksjonen til slike domstoler. Vilkårene er fastsatt i denne avtalen og eventuelle tilknyttede avtaler utgjør den endelige, fullstendige og eksklusive avtalen med hensyn til Babylon Toolbar og tjenester, og kan ikke bli motsagt, forklares eller supplert med bevis av enhver tidligere avtale, noen samtidige muntlig avtale eller konsistente ytterligere betingelser. Babylon kan etter eget skjønn overdra denne avtalen til et datterselskap eller søsterselskap, uten forutgående varsel.
Babylon zastrzega sobie wszelkie prawa nie wyrażone. Babylon może zmienić niniejszą umowę w dowolnym momencie poprzez taką poprawioną umowę do Ciebie lub umieszczenie zmienionej Umowy na swojej stronie internetowej znajduje się w Babilonie www.babylon.com. Dalsze korzystanie z paska narzędzi Babilonu i / lub Usług oznacza akceptację takiej zmienionej umowy. Nie możesz cesji niniejszej Umowy lub dowolnego prawa. Żadne z postanowień niniejszej Umowy stanowi osobowej lub joint venture pomiędzy tobą i Babilonii. Jeżeli którykolwiek Termin lub postanowień umowy za nieważne, nieważne lub niewykonalne bądź w całości lub w określonej aplikacji, pozostała część niniejszej Umowy mimo to nadal w pełnej mocy. Awaria Toolbar Babylon w dowolnym momencie lub w terminach wymagają wykonania któregokolwiek z postanowień umowy będą w żaden sposób wpłynąć na jego prawo w późniejszym czasie do egzekwowania samo chyba że sam się zrzec na piśmie. Niniejsza Umowa podlega i będzie interpretowana zgodnie z prawem Izraela, bez względu na ich sprzeczność z przepisami prawa. Każde postępowanie prawne wynikające lub związane z niniejszą Umową będą podlegały wyłącznej jurysdykcji jakiegokolwiek sądu Izraela i nieodwołalnie zgadza się na jurysdykcję tych sądów. Warunkach określonych w niniejszej Umowie oraz wszelkie związane umowy serwisowe stanowią ostateczną, pełną i wyłączną umowę w odniesieniu do paska narzędzi Babylon i usług i nie mogą być sprzeczne, wyjaśnił lub uzupełnić dowodów świadczących o wszelkich uprzednim uzgodnieniu, każdy, ustne porozumienie lub zgodne dodatkowe terms. Babylon może według własnego uznania cesji niniejszej Umowy spółki zależnej lub spółki siostry, bez uprzedniego powiadomienia.
Babilonul îşi rezervă toate drepturile care nu acordate în mod expres aici. Babilonul poate modifica prezentul acord în orice moment, prin furnizarea de astfel de acord revizuit pentru a vă posta sau Acordul revizuit pe site-ul său situat la Babilon www.babylon.com. Utilizarea în continuare a Barei de instrumente Babilonului şi / sau servicii constituie acceptarea de astfel de acord revizuit. Tu nu poate atribui acest Acord sau orice drepturi de mai jos. Nimic din acest Acord va constitui un parteneriat sau un joint venture între tine şi Babilon. În cazul în care orice termen sau prevedere din prezenta fi considerat invalid, gol sau inaplicabilă, fie în întregime sau într-o anumită aplicaţie, restul de acest acord va rămâne totuşi în vigoare şi cu efecte depline. Eşecul Toolbar Babilonului, în orice moment sau ori pentru a cere îndeplinirea oricărei prevederi din prezentul document trebuie în nici un fel atingere dreptului său la un moment ulterior pentru a pune în aplicare cu excepţia cazului în acelaşi fel se renunţă în scris. Prezentul Acord va fi guvernat de şi interpretat în conformitate cu legile din Israel fără ceea ce priveşte conflictul cu normele de drept. Orice proceduri legale care decurg din sau în legătură cu acest acord vor fi supuse la competenţa exclusivă de orice instanţă din Israel şi sunteţi de acord în mod irevocabil la competenţa instanţelor respective. Condiţiile stabilite în prezentul acord şi orice acorduri de servicii conexe constituie acordul final, complet şi exclusiv cu privire la Bara de instrumente şi servicii Babilonului şi nu poate fi contrazisă, explicate sau completate de elemente de probă de un acord prealabil, orice acord contemporane orală sau orice consistente termeni suplimentari. Babilonul poate, la discreţia sa atribui acest acord, la o filială sau o companie sora, fără o înştiinţare prealabilă.
Babylon si vyhradzuje všetky práva, ktoré nie sú výslovne udelená. Babylon môže zmeniť túto dohodu kedykoľvek poskytovanie tejto revidovanej dohody k vám, alebo vyslanie revidovanej dohody na svojich internetových stránkach sa nachádza na Babylon www.babylon.com. Vaše ďalšie používanie panela nástrojov Babylon a / alebo služieb tvorí svoj súhlas s takým revidovanej dohody. Nesmiete postúpiť túto zmluvu alebo akékoľvek práv podľa tejto zmluvy. Nič v tejto dohode tvoria partnerstvo či spoločný podnik medzi vami a Babylonu. Ak niektorý termín alebo ustanovenia tejto zmluvy považuje za neplatné, neplatné alebo nevymáhateľné buď v plnom rozsahu alebo v konkrétnej aplikácii, zvyšok tejto zmluvy však zostávajú v plnej platnosti a účinnosti. Zlyhanie Toolbar Babylon kedykoľvek a časy vyžadovať plnenie všetkých ustanovení tejto zmluvy sa žiadnym spôsobom ovplyvniť jeho právo na neskoršiu dobu, aby mohli presadiť rovnakú, ak je rovnaká upustiť v písomnej forme. Táto dohoda sa riadi a budú vykladané v súlade so zákonmi Izraela bez ohľadu na jeho kolíznych noriem. Akýkoľvek právny konania na základe alebo v súvislosti s touto dohodou budú podliehať výlučnej právomoci ktoréhokoľvek súdu Izraela a budete neodvolateľne súhlasí s jurisdikciou týchto súdov. Podmienky uvedené v tejto dohode a všetky súvisiace servisné zmluvy tvorí konečný, úplné a výhradné zmluvu s ohľadom na paneli nástrojov Babylon a služby a nesmie byť v rozpore, vysvetliť či doplniť dôkazy o akejkoľvek predchádzajúcej dohody, každý súčasnej ústnej dohody alebo konzistentné aj ďalšie termíny. Babylon môže na základe vlastného uváženia postúpiť túto zmluvu do dcérskej spoločnosti alebo pridruženej spoločnosti, a to bez predchádzajúceho oznámenia.
Babylon förbehåller sig alla rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri. Babylon kan ändra detta avtal när som helst genom att tillhandahålla en sådan reviderade avtalet till dig eller lägga det reviderade avtalet på sin webbplats finns på Babylon www.babylon.com. Din fortsatta användning av Babylon Toolbar och / eller tjänster utgör ditt godkännande av sådan reviderade avtalet. Du får inte överlåta detta avtal eller rättigheterna i detta avtal. Ingenting i detta avtal ska utgöra ett partnerskap eller joint venture mellan dig och Babylon. Om något villkor i detta avtal anses vara ogiltigt eller ogenomförbara antingen i sin helhet eller i en särskild ansökan, skall resten av detta avtal fortfarande ha full kraft och effekt. Misslyckandet i Babylon Toolbar vid någon tidpunkt eller de tidpunkter kräva av någon bestämmelse härom skall inte på något sätt påverka dess rätt vid ett senare tillfälle för att upprätthålla samma om inte samma frångås skriftligen. Detta avtal skall regleras av och tolkas i enlighet med lagarna i Israel utan beaktande av sin lagvalsregler. Varje rättsligt förfarande som uppkommer ur eller i samband med detta avtal kommer att omfattas av den exklusiva behörighet som en domstol i Israel och du oåterkalleligen samtycker till jurisdiktionen för sådana domstolar. Villkoren anges i detta avtal och andra relaterade serviceavtal utgöra det slutliga, fullständiga och exklusiva avtalet med avseende på Babylon Toolbar och tjänster och får inte motsägas, förklaras eller kompletteras med bevis för något tidigare avtal, någon samtida muntligt avtal eller konsekventa ytterligare villkor. Babylon kan efter eget gottfinnande överlåta detta avtal till ett dotterbolag eller systerbolag, utan förvarning.
Babylon Burada açikça belirtilmeyen tüm haklari sakli tutar. Babylon size bu gözden geçirilmis Sözlesmeyi saglayan veya Babylon www.babylon.com bulunan kendi web sitesinde gözden geçirilmis Sözlesmeyi yayinlayarak herhangi bir zamanda bu Sözlesmeyi degistirebilir. Babylon Araç Çubugu ve / veya hizmetleri kullanmaya devam etmeniz, bu gözden geçirilmis Sözlesmeyi kabul ettiginiz anlamina gelecektir. Bu Sözlesmenin veya herhangi bir hakki devredemezsiniz olmayabilir. Bu Anlasmadaki hiçbir sey sizin ve Babylon arasinda bir ortaklik veya ortak girisim teskil edecektir. Isbu herhangi bir terim veya hükmü geçersiz, geçersiz veya uygulanamaz ya bütünüyle ya da belirli bir uygulama, bu Sözlesmenin kalan kismi yine yürürlükte kalacaktir kabul edilmelidir. Ayni yazili olarak feragat olmadikça buradaki hükümlerin performans gerektiren herhangi bir zaman veya zaman Babylon Toolbar basarisizligi hiçbir sekilde ayni zorlamak için daha sonraki bir zamanda hakkini etkilemez. Bu Anlasmasi çerçevesinde ve hukuk kurallari ihtilafi dikkate alinmaksizin, Israil yasalarina uygun olarak tefsir edilir. Kaynaklanan veya bu Anlasma ile ilgili herhangi bir yasal süreç Israil'in herhangi bir mahkemenin münhasir yargi yetkisine tabi olacak ve geri dönülmez bu mahkemelerin yargi yetkisine riza. Terimler bu Anlasmada belirtilen ve ilgili hizmet sözlesmeleri Babylon Araç ve Hizmetleri ile ilgili olarak, son tam ve özel anlasmayi olusturmakta olup, çeliski izah veya herhangi bir ön anlasma kanit ile desteklenmis olabilir, herhangi bir es sözlü anlasma ya da herhangi bir tutarli ek kosullar. Kendi takdirine Babylon mayis önceden bildirimde bulunmaksizin, bir kurulusu ya da kardes sirket için bu Sözlesmeyi.
Babylon bảo lưu tất cả các quyền không rõ ràng cấp tài liệu này. Babylon có thể sửa đổi Hiệp định này vào bất kỳ thời điểm nào bằng cách cung cấp các Hiệp định sửa đổi như vậy với bạn hoặc đăng Hiệp định sửa đổi trên trang web của nó nằm ở Babylon www.babylon.com. Tiếp tục sử dụng Thanh công cụ Babylon và / hoặc dịch vụ được coi là bạn chấp nhận Hiệp định sửa đổi như vậy. Bạn không thể chỉ định Hiệp định này hoặc bất kỳ quyền nào dưới đây. Không có gì trong Hiệp định này sẽ tạo thành một quan hệ đối tác, liên doanh giữa bạn và Babylon. Bất kỳ điều khoản hoặc quy định của Quy chế này có nên được coi là không hợp lệ, void hoặc không thể thực thi hoặc toàn bộ của nó hoặc trong một ứng dụng cụ thể, phần còn lại của Hiệp định này dù sao thì vẫn có hiệu lực thi hành. Sự thất bại của Thanh công cụ Babylon tại bất kỳ thời gian hoặc thời gian để yêu cầu thực hiện của bất kỳ quy định của Quy chế này theo cách không ảnh hưởng đến quyền của mình sau một thời gian để thực thi như vậy, trừ khi được miễn trong văn bản. Hiệp định này sẽ được quản và hiểu theo luật pháp của Israel mà không liên quan đến mâu thuẫn với các quy định của pháp luật. Bất kỳ thủ tục pháp lý phát sinh từ hoặc liên quan đến Hiệp định này sẽ có thẩm quyền độc quyền của bất kỳ tòa án của Israel và bạn không thể thay đổi đồng ý thẩm quyền của Toà án như vậy. Các điều khoản được quy định trong Hiệp định này và bất kỳ thỏa thuận dịch vụ có liên quan tạo thành thỏa thuận cuối cùng, hoàn chỉnh và độc quyền đối với Thanh công cụ Babylon và các dịch vụ và có thể không được mâu thuẫn, giải thích hoặc bổ sung bằng các chứng cứ của bất kỳ thỏa thuận trước, bất kỳ thoả thuận miệng hiện hoặc bất kỳ về bổ sung phù hợp. Babylon tuỳ ý giao Hiệp định này cho một công ty con hoặc công ty chị em, mà không đưa ra thông báo trước.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow