wie – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      115'826 Résultats   10'294 Domaines   Page 8
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Blickt man auf die Berichte zurück, die die Beobachtungsstelle im Laufe der Jahre veröffentlicht hat, kann man kaum umhin, mit Erstaunen die wachsende Fülle an Detailinformationen zur Kenntnis zu nehmen, die inzwischen zur Verfügung steht – ein Maß für die zunehmende Komplexität der Situation sowohl im Hinblick auf den Konsum illegaler Drogen in Europa als auch die Art und Weise, wie Europa sich dem Drogenproblem stellt.
This is the 11th annual report of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, available this year in 23 European languages. Looking back across the reports issued by the agency over the years, it is hard not to be struck by the growth in the level of detail in the information now available – reflecting a more complex situation both in the use of illicit drugs in Europe and in the way Europe responds to the drug problem.
Vous avez sous les yeux le 11ème rapport annuel de l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT), disponible cette année en 23 langues européennes. Lorsque l’on examine les rapports produits par l’Observatoire au fil des années, il est difficile de ne pas être frappé par l’élévation du niveau de détail propre aux informations désormais disponibles – ce qui reflète une complexité accrue de la situation, tant en termes d’usage des drogues illicites en Europe que de modalités européennes de réponse au problème de la drogue.
Presentamos a continuación el undécimo informe anual del Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías, que este año se publica en 23 lenguas europeas. Volviendo la vista atrás, a los informes que el Observatorio ha ido publicando en años anteriores, llama la atención por contraste el grado de minuciosidad de la información con la que hoy contamos, reflejo de una situación más compleja que antes: no sólo la del consumo de drogas ilícitas en Europa, sino también la de las formas de combatir el problema.
Questa è l’undicesima relazione annuale dell’Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze, che quest’anno è pubblicata in 23 lingue europee. Se la si confronta con le precedenti relazioni dell’Agenzia, non si può fare a meno di notare che contiene informazioni molto più dettagliate, poiché riflettono una situazione più complessa sia per quanto riguarda il consumo di droghe illecite che per quanto riguarda il modo in cui l’Europa risponde al problema della droga.
Apresentamos o 11º relatório anual do Observatório Europeu da Droga e da Toxicodependência, este ano disponível em 23 línguas europeias. Ao analisar em retrospectiva os relatórios publicados pelo Observatório ao longo dos anos, facilmente nos surpreenderemos com o aumento do nível de pormenor da informação agora disponível, que reflecte uma situação mais complexa no consumo de drogas ilícitas na Europa e na forma como a Europa responde a este fenómeno.
Η παρούσα είναι η 11η ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ), η οποία δημοσιεύεται φέτος σε 23 ευρωπαϊκές γλώσσες. Ανατρέχοντας κανείς στις εκθέσεις που έχουν δημοσιευθεί από τον Οργανισμό όλα αυτά τα χρόνια εντυπωσιάζεται από το πόσο λεπτομερείς είναι οι πληροφορίες που έχουμε σήμερα στη διάθεσή μας– οι οποίες αντικατοπτρίζουν μια πιο σύνθετη κατάσταση όσον αφορά τόσο τη χρήση των παράνομων ναρκωτικών στην Ευρώπη όσο και τον τρόπο αντιμετώπισης του προβλήματος των ναρκωτικών στην Ευρώπη.
Voor u ligt het elfde jaarverslag van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving, dit jaar beschikbaar in 23 talen. Terugkijkend op de verslagen van het Waarnemingscentrum van de afgelopen jaren springt onmiddellijk in het oog hoe gedetailleerd de beschikbare informatie intussen is geworden – dit weerspiegelt een situatie die complexer is geworden wat betreft het gebruik van illegale drugs in Europa en de manier waarop Europa op het probleem reageert.
11. výroční zpráva Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost je letos k dispozici ve 23 evropských jazycích. Při pohledu na zprávy, které agentura za roky své působnosti vydala, nelze přehlédnout nárůst množství dostupných údajů – odráží totiž složitější situaci jak v užívání nezákonných drog v Evropě, tak ve způsobu, jakým Evropa reaguje na drogovou problematiku.
Dette er den 11. årsberetning fra Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug, og den foreligger i år på 23 europæiske sprog. Når man ser tilbage på agenturets årsberetninger over de sidste mange år, kan man næsten ikke undgå at lægge mærke til, at de tilgængelige oplysninger i dag er meget mere detaljerede end tidligere, hvilket afspejler en mere kompleks situation både hvad angår brugen af ulovlige stoffer i Europa og den måde, hvorpå Europa håndterer narkotikaproblemet.
Käesolev Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse (EMCDDA) iga-aastane aruanne on üheteistkümnes ning tänavu on see kättesaadav 23-s Euroopa keeles. Vaadates tagasi keskuse aastate kestel üllitatud aruannetele, tekitab hämmastust, kui üksikasjalikuks on praegu kättesaadav teave muutunud, kajastades palju keerulisemat olukorda nii ebaseaduslike uimastite tarvitamises Euroopas kui ka viisis, kuidas uimastiprobleemi Euroopas käsitletakse.
Tämä on Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen yhdestoista vuosiraportti. Se on tänä vuonna saatavissa 23:lla Euroopan kielellä. Seurantakeskuksen vuosien kuluessa toimittamia vuosiraportteja katsellessa ei voi olla hämmästymättä sitä, miten paljon yksityiskohtaisempia tietoja nyt on saatavissa. Niiden antama kuva tilanteesta on monimutkaisempi niin laittomien huumeiden käytön suhteen Euroopassa kuin myös siinä, miten Eurooppa vastaa huumeongelman haasteisiin.
Ez a Kábítószer és Kábítószer-függőség Európai Megfigyelő Központjának (European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, EMCDDA) 11. éves jelentése, amely idén 23 európai nyelven olvasható. A Központ évek során kiadott jelentéseinek olvastán szembeötlő, hogy a jelenleg rendelkezésre álló információk a részleteket tekintve mennyivel gazdagabbak a korábbiaknál. Ez a tiltott kábítószerek európai használatát és a kábítószer-problémára adott európai válasz módját jellemző helyzet nagyobb összetettségét tükrözi.
Europeisk overvåkingssenter for narkotika og narkotikaavhengighet utgir i år sin ellevte årsrapport, denne gang på 23 europeiske språk. Hvis vi ser tilbake på rapportene senteret har utgitt i løpet av disse årene, er det vanskelig ikke å bli slått av hvor mye mer detaljert den tilgjengelige informasjonen er blitt. Detaljnivået gjenspeiler da også at situasjonen er blitt langt mer kompleks både når det gjelder bruken av illegale rusmidler i Europa og når det gjelder måten Europa møter narkotikafenomenet på.
Mamy przyjemność Państwu przedstawić jedenaste roczne sprawozdanie Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii, w tym roku dostępne w 23 językach europejskich. Patrząc wstecz na sprawozdania wydane przez agencję w ubiegłych latach, ciężko nie dostrzec zwiększenia poziomu szczegółowości obecnie dostępnych informacji odzwierciedlających bardziej złożoną sytuację zarówno pod względem wykorzystania nielegalnych narkotyków w Europie, jak i sposobu reakcji Europy na problem narkotykowy.
Acesta este cel de-al 11-lea Raport anual al Observatorului European pentru Droguri şi Toxicomanie, anul acesta disponibil în 23 de limbi ale Uniunii Europene. Analizând retrospectiv rapoartele elaborate de agenţie de-a lungul anilor, este greu să nu fii impresionat de amplitudinea informaţiilor detaliate disponibile acum – ceea ce reflectă o situaţie mai complexă atât în ceea ce priveşte consumul de droguri ilicite, cât şi în felul în care Europa abordează problema drogurilor.
Tento rok je 11. výročná správa Európskeho monitorovacieho centra pre drogy a drogovú závislosť dostupná v 23 európskych jazykoch. Pri pohľade na predchádzajúce správy agentúry za minulé roky sa nedá prehliadnuť nárast počtu momentálne dostupných údajov, ktoré odrážajú zložitejšiu situáciu v oblasti užívania nezákonných drog v Európe a v tom, ako Európa na drogový problém reaguje.
Pred vami je enajsto letno poročilo Evropskega centra za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami, ki je letos na voljo v 23 jezikih. Ko primerjamo poročila, ki jih je v preteklih letih izdala agencija, je naravnost osupljivo, kako zelo se je povečala natančnost danes razpoložljivih informacij, in kako te mnogo bolje odražajo zapleteno stanje v Evropi, tako kar se tiče uživanja nedovoljenih drog, in načina, kako se Evropa odziva na problem drog.
Detta är den elfte årsrapporten från Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk. Rapporten finns på 23 europeiska språk. När man ser tillbaka på de rapporter som getts ut av narkotikacentrumet under åren slås man av hur detaljrikedomen ökat i den information som finns tillgänglig nu – vilket återspeglar en mer komplex situation både vad gäller användningen av olagliga droger i Europa och det sätt som Europa bemöter drogproblemet.
Bu rapor, Avrupa Uyuşturucu ve Uyuşturucu Bağımlılığını İzleme Merkezi’nin, bu sene 23 Avrupa dilinde hazırlanan 11. yıllık raporudur. Kurumun yıllardır çıkardığı raporlara dönüp bakıldığında, şu anda eldeki bilgilerin ne derece ayrıntılı olduğundan etkilenmemek zordur – bunlar hem Avrupa’da yasadışı uyuşturucu kullanımı hem de Avrupa’nın uyuşturucu sorununa tepki verme şekline dair daha karmaşık bir durumu yansıtmaktadır.
Šis ir Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centra 11. gada pārskats, kurš šogad ir pieejams 23 Eiropas valodās. Atskatoties uz iepriekšējos gados izdotajiem centra pārskatiem, ir pārsteidzoši, cik lielā mērā ir pieaudzis šobrīd pieejamās informācijas klāsts, atspoguļojot kompleksāku nelegālu narkotiku lietošanas ainu Eiropā un ieskatu par Eiropas atbildes rīcību narkotiku problēmas risināšanai.
  3 Hits www.etwinning.net  
In unseren Publikationen und Referenzmaterialien erfahren Sie mehr über eTwinning und wie Sie Ihre Ideen und Ihr technisches Wissen weiterentwickeln können.
Learn more about eTwinning through our publications and reference material. It will help you to develop your ideas and provides technical guidance.
Familiarisez-vous avec eTwinning et apprenez comment mettre en oeuvre vos idées et développer vos connaissances à l'aide de nos publications et de nos documents de référence.
Utilice nuestras publicaciones y material de referencia para conocer más eTwinning y desarrollar mejor sus ideas y conocimientos técnicos.
Per saperne di più su eTwinning e su come sviluppare ulteriormente le vostre idee e conoscenze tecniche attraverso le nostre pubblicazioni e il materiale di consultazione.
Através das nossas publicações e material de referência, conheça melhor eTwinning, o modo como pode continuar a desenvolver as suas ideias e a descobrir mais aspectos tecnológicos.
Μάθετε περισσότερα για το eTwinning και για το πώς μπορείτε να αναπτύξετε περαιτέρω τις ιδέες σας και τις τεχνικές σας γνώσεις μέσω των δημοσιεύσεών μας και του υλικού αναφοράς.
Kom meer te weten over eTwinning en hoe u ideeën en technische kennis verder kunt ontwikkelen met behulp van onze publicaties en ons referentiemateriaal.
Научете повече за eTwinning и как можете да доразвиете идеите си и техническите си познания чрез нашите публикации и ресурси.
V našich publikacích a příručkách si přečtěte více o aktivitě eTwinning a o tom, jak můžete dále rozvíjet své nápady a rozšiřovat své znalosti technologií.
Lær mere om eTwinning og hvordan du kan udvikle dine ideer og teknisk kunnen yderligere gennem vores publikationer og opslagsværker.
Kui soovite eTwinningu kohta rohkem teada ning uurida, kuidas oma ideid edasi arendada ja oma tehnikateadmisi parandada, tutvuge meie väljaannete ja muu soovitusliku materjaliga.
Lue lisää eTwinningistä ja siitä, kuinka voit kehittää ideoitasi ja teknistä osaamistasi julkaisujemme ja oheismateriaalimme avulla.
Kiadványainkból és kézikönyveinkből közelebbről is megismerkedhet az eTwinning programmal, továbbá megtudhatja, hogyan gyarapíthatja ötleteit és technikai ismereteit.
Sužinokite daugiau apie „eTwinning“ ir kaip galite plėtoti savo idėjas bei gilinti technines žinias, skaitydami mūsų leidinius ir informacinę medžiagą.
Les mer om eTwinning og hvordan du kan videreutvikle ideer og tekniske ferdigheter ved hjelp av utgivelsene og referansemateriellet nedenfor.
Dowiedz się więcej o eTwinningu i o tym, jak dzięki naszym publikacjom i materiałom źródłowym możesz dalej rozwijać swoje pomysły i wiedzę techniczną.
Publicaţiile şi materialele noastre de referinţă vă vor ajuta să înţelegeţi mai bine universul eTwinning şi să aflaţi mai multe despre modul cum vă puteţi pune în practică ideile şi cunoştinţele tehnice.
Ak sa chcete dozvedieť viac o programe partnerstvo škôl eTwinning a o tom, ako môžete ďalej rozvinúť svoje nápady a ak si chcete rozšíriť svoje vedomosti z oblasti techniky, môžete sa oboznámiť s našimi publikáciami a príručkami.
Seznanite se z eTwinningom in možnostmi za nadaljnji razvoj svojih idej in tehničnega znanja s pomočjo publikacij in referenčnih gradiv.
Här kan du lära dig mer om eTwinning och om hur du kan utveckla dina idéer och tekniska kunskaper med våra publikationer och referensmaterial.
Informatīvie materiāli ne tikai palīdzēs uzzināt vairāk par eTwinning, bet arī rosinās jaunas idejas un sniegs tehnisku atbalstu projektu īstenošanai.
Tgħallem aktar dwar l-eTwinning u dwar kif tista’ tiżviluppa aħjar l-idejat u l-għarfien tekniku tiegħek permezz tal-pubblikazzjonijiet u il-materjal ta’referenza li noffru.
  4 Hits www.european-council.europa.eu  
Bei den strategischen Leitlinien dieses Jahres geht es um zwei Kernfragen: Wie lässt sich die Haushaltskonsolidierung wachstumsfreundlicher gestalten und wie kann die Wettbewerbsfähigkeit verbessert werden?
This year's strategic guidelines focus on two main issues: how to make fiscal consolidation growth-friendly and how to improve competitiveness.
Les orientations stratégiques se focalisent cette année sur deux questions: comment faire pour que l'assainissement budgétaire soit compatible avec la croissance et comment améliorer la compétitivité.
Las orientaciones estratégicas del año en curso se centran en dos cuestiones fundamentales: cómo conseguir que el saneamiento presupuestario se lleve a cabo de manera que favorezca el crecimiento y cómo mejorar la competitividad.
Gli orientamenti strategici di quest'anno si incentrano su due questioni principali: come rendere il risanamento di bilancio propizio alla crescita e come migliorare la competitività.
As orientações estratégicas para este ano centram­‑se em duas grandes questões: como tornar a consolidação orçamental favorável ao crescimento e como melhorar a competitividade.
Οι στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές αυτού του έτους εστιάζονται σε δύο βασικά ζητήματα: με πιο τρόπο η δημοσιονομική εξυγίανση θα ευνοήσει την ανάπτυξη και πώς θα βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα.
Dit jaar hebben de strategische richtsnoeren vooral betrekking op twee belangrijke vragen:  hoe kan begrotingsconsolidatie de groei bevorderen en hoe kan het concurrentievermogen worden verbeterd?
Тази година стратегическите насоки акцентират върху два основни въпроса: как фискалната консолидация да стане по-благоприятна за растежа и как да се подобри конкурентоспособността.
Letošní strategické cíle se zaměřují na dvě hlavní otázky: jak dosáhnout toho, aby fiskální konsolidace podporovala růst, a jak zlepšit konkurenceschopnost.
De strategiske retningslinjer for i år fokuserer på to hovedspørgsmål: hvordan finanspolitisk konsolidering kan gøres vækstvenlig, og hvordan konkurrenceevnen kan forbedres.
Käesoleva aasta strateegilised suunised keskenduvad kahele põhiküsimusele: kuidas muuta eelarve konsolideerimine majanduskasvu soodustavaks ja kuidas tugevdada konkurentsivõimet.
Tämän vuoden strategisissa suuntaviivoissa keskitytään seuraaviin kahteen pääkysymykseen: miten julkisen talouden vakauttamisesta voidaan tehdä kasvua edistävää, ja miten kilpailukykyä voidaan parantaa.
Az idei stratégiai iránymutatások középpontjában a következő két kérdés áll: miként lehet megvalósítani a növekedésorientált költségvetési konszolidációt, és hogyan lehet növelni a versenyképességet.
Šių metų strateginėse gairėse daugiausia dėmesio skiriama dviem pagrindiniams klausimams – kaip pasiekti, kad fiskalinis konsolidavimas būtų palankus augimui, ir kaip didinti konkurencingumą.
Tegoroczne wytyczne dotyczyły przede wszystkim dwóch głównych zagadnień: jak sprawić, by konsolidacja fiskalna sprzyjała wzrostowi gospodarczemu, i jak zwiększyć konkurencyjność.
Orientările strategice de anul acesta se axează pe două chestiuni principale: modalitatea prin care consolidarea fiscală să fie favorabilă creșterii și modalitatea de îmbunătățire a competitivității.
Tento rok sa strategické usmernenia zameriavajú na dve hlavné otázky: ako dosiahnuť, aby fiškálna konsolidácia podporovala rast a ako zlepšiť konkurencieschopnosť.
Letošnje strateške smernice se osredotočajo na dve glavni vprašanji, in sicer kako izpeljati fiskalno konsolidacijo, s katero bi spodbudili gospodarsko rast, in kako povečati konkurenčnost.
Årets strategiska riktlinjer fokuserade på två huvudfrågor, nämligen hur man ska göra budgetkonsolideringen tillväxtfrämjande och hur man ska förbättra konkurrenskraften.
Šogad stratēģiskajās pamatnostādnēs uzmanība galvenokārt tika veltīta diviem jautājumiem, proti –kā panākt to, lai fiskālā konsolidācija būtu vērsta uz izaugsmi, un kā palielināt konkurētspēju.
Il-linji gwida strateġiċi ta' din is-sena jiffukaw fuq żewġ kwistjonijiet ewlenin: kif il-konsolidazzjoni fiskali tista' tiffavorixxi t-tkabbir u kif għandha tittejjeb il-kompetittività.
  6 Hits www.wampole.ca  
Erfahren Sie, wie Sie JavaScript in Ihrem Browser aktivieren.
Learn more about enabling JavaScript in your browser.
En savoir plus sur l'activation de JavaScript dans votre navigateur.
Más información sobre cómo habilitar JavaScript en el navegador
Ulteriori informazioni sull'attivazione di JavaScript nel browser.
تعرّف على مزيد من المعلومات حول تمكين جافا سكريبت في متصفحك.
Meer informatie over het inschakelen van JavaScript in uw browser.
Další informace o povolení JavaScriptu v prohlížeči.
Få flere oplysninger om aktivering af JavaScript i din browser.
Lisätietoja JavaScriptin ottamisesta käyttöön selaimessa.
További információ a JavaScript böngészőben való engedélyezéséről.
Pelajari lebih lanjut cara mengaktifkan JavaScript di browser.
브라우저에서 자바스크립트를 사용 설정하는 방법에 대해 자세히 알아보세요.
Finn ut mer om hvordan du aktiverer JavaScript i nettleseren din.
Dowiedz się, jak włączyć JavaScript w przeglądarce.
Läs mer om att aktivera JavaScript i webbläsaren.
เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการเปิดใช้ JavaScript ในเบราว์เซอร์ของคุณ
Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirme hakkında daha fazla bilgi edinin.
Tìm hiểu thêm về bật JavaScript trong trình duyệt của bạn.
למידע נוסף על הפעלת JavaScript בדפדפן.
Дізнайтеся, як увімкнути JavaScript у веб-переглядачі.
  mfo-psycho.ch  
Wir wollen, dass Sie die Kontrolle darüber haben, wie Ihre personenbezogenen Daten von uns verwendet werden. Diese Kontrolle können Sie auf folgende Arten ausüben:
We want you to be in control of how your personal data is used by us. You can do this in the following ways:
Nous souhaitons que vous gardiez le contrôle concernant l'utilisation de vos données personnelles que nous utilisons. Vous pouvez le faire de l'une des façons suivantes :
Queremos que tengas el control de cómo utilizamos tus datos personales. Lo puedes hacer de las siguientes formas:
Vogliamo che tu abbia il controllo di come usiamo i tuoi dati personali. Puoi farlo nei seguenti modi:
Queremos que tenha controlo sobre a forma como utilizamos os seus dados pessoais. Poderá fazê-lo das seguintes formas:
Θέλουμε να γνωρίζετε τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα. Αυτό μπορεί να γίνει με τους ακόλουθους τρόπους:
We willen dat u zelf controle heeft over hoe uw persoonsgegevens door ons gebruikt worden. U kunt dit op de volgende manieren doen:
Ние искаме вие да контролирате как личните ви данни се използват от нас. Можете да го направите по следните начини:
Volem que puguis estar al corrent i gestionar com fem servir les teves dades personals. Pots fer-ho de la manera següent:
Želimo da imate kontrolu nad načinom na koji koristimo vaše osobne podatke. To možete učiniti na sljedeće načine:
Chceme, abyste měl/a používání svých osobních údajů pod kontrolou. Máte k dispozici tyto možnosti:
Vi ønsker at du skal have kontrol over hvordan dine personlige oplysninger bruges af os. Det kan du gøre på følgende måder:
Haluamme, että sinä kontrolloit, miten käytämme henkilötietojasi. Voit tehdä tämän seuraavin tavoin:
Vi vil at du skal ha kontroll over hvordan de personlige opplysningene dine brukes av oss. Du kan gjøre dette på følgende måter:
Chcemy umożliwić Ci kontrolę nad sposobem wykorzystywania przez nas Twoich danych osobowych. Możesz to zrobić w następujący sposób:
Dorim să vă controlați modul în care datele dumneavoastră personale sunt utilizate de noi. Puteți face acest lucru în următoarele moduri:
Мы хотим, чтобы вы имели контроль над тем, как мы обрабатываем ваши персональные данные. Вы можете:
Želimo, da imate nadzor nad načinom, na katerega uporabljamo vaše osebne podatke. To lahko storite na naslednje načine:
Vi vill att du ska ha kontroll över hur dina personliga uppgifter används av oss. Det kan du göra på följande sätt:
Kişisel verilerinizin tarafımızca nasıl kullanıldığının kontrolünün sizde olmasını istiyoruz. Bunu şu şekillerde yapabilirsiniz:
Kami ingin anda mengawal bagaimana data peribadi anda digunakan oleh kami. Anda boleh lakukan ini dengan cara berikut:
  9 Hits www.opera.com  
Durch Aktivitäten wie ein Feierabendbier am Freitag und Spieleabende oder Kulturveranstaltungen und viele andere Sonderveranstaltungen findet man bei Opera eine zweite Familie.
Grâce aux sorties entre collègues après le travail, aux soirées jeux et aux événements culturels, vous vous sentirez comme chez vous chez Opera.
Tra la birra del venerdì, le partite a scacchi, gli eventi culturali e altre simpatiche iniziative, lavorando in Opera ci si sente a casa.
Desde a cerveja à sexta-feira e noites de jogos de mesa aos eventos culturais e muitas outras regalias, trabalhar na Opera parece-se muito com uma segunda casa.
Από βραδινές εξόδους με τους συναδέλφους στο τέλος της εβδομάδας και βραδιές με επιτραπέζια παιχνίδια έως πολιτιστικές εκδηλώσεις και πολλά άλλα πλεονεκτήματα, η εργασία στην Opera σάς κάνει να αισθάνεστε σαν να βρίσκεστε στο δεύτερο σπίτι σας.
От бирата в петък и вечерите с настолни игри до културните събития и множество други събития, работата с Opera дава усещането за втори дом.
Díky akcím, jako je páteční drink, večery stolních her, kulturní události a spousty dalších zajímavostí, vám práce ve společnosti Opera bude připadat jako nový domov.
Et arbejde hos Opera føles som dit andet hjem. Vi har både fredagsøl og spilaftener samt kulturelle arrangementer og masser af frynsegoder.
Perjantaisten illanviettojen, lautapeli-iltojen, kulttuuritapahtumien ja muiden rientojen ansiosta Operalla työskenteleminen tuntuu kuin toiselta kodilta.
Opera में काम करने में शुक्रवार बीयर एंड बोर्ड गेम संध्या से सांस्कृतिक ईवेंट तक और बहुत से अन्य अनुलाभ शामिल हैं, जिससे यह अपने घर जैसा ही लगता है।
A pénteki sörözés, a társasjátékkal töltött esték, a kulturális programok és a többi extra mind-mind segít abban, hogy munkatársaink második otthonuknak érezzék az Operát.
Mulai dari acara minum Bir di hari Jumat serta bermain papan game di setiap malamnya, bekerja di Opera terasa seperti rumah kedua.
Od piątkowego piwa i wieczorów z grami planszowymi po wydarzenia kulturalne i wiele innych bonusów — praca w Operze jest prawie jak drugi dom.
Пятничные вечеринки с пивом и настольными играми, культурные мероприятия и множество других привилегий делают работу в Opera очень похожей на второй дом.
Pri práci v Opere sa budete cítiť skoro ako doma, pretože organizujeme rôzne piatkové posedenia, večery plné hrania spoločenských hier, poskytujeme vstupenky na rôzne kultúrne podujatia a ďalšie akcie.
Mellan fredagsöl och brädspelskvällar, kulturella evenemang och andra roliga händelser, så känns jobbet på Opera nästan som ett andra hem.
ตั้งแต่บริการเบียร์ในวันศุกร์และการแข่งขันเกมบนกระดานในทุกเย็น จนถึงงานกิจกรรมด้านวัฒนธรรมและสิทธิประโยชน์เพิ่มเติมอื่นๆ การทำงานที่ Opera จึงให้ความรู้สึกเสมือนเป็นบ้านหลังที่สอง
З Opera ви почуваєтеся, як вдома, де б ви не були – від вечірніх посиденьок у барі чи за настільними іграми до культурних заходів та інших подій.
Daripada keluar minum pada hari Jumaat dan permainan papan pada lewat petang kepada acara kebudayaan dan pelbagai manfaat lain, bekerja di Opera terasa seperti rumah kedua.
Mula sa Biyernes ng gabi na beer at board-game hanggang sa mga kultural na kaganapan at marami pang ibang bentahe, parang pangalawang bahay ang pagtrabaho sa Opera.
  2 Hits www.urllinking.com  
Wir wollen, dass Sie die Kontrolle darüber haben, wie Ihre personenbezogenen Daten von uns verwendet werden. Diese Kontrolle können Sie auf folgende Arten ausüben:
We want you to be in control of how your personal data is used by us. You can do this in the following ways:
Nous souhaitons que vous gardiez le contrôle concernant l'utilisation de vos données personnelles que nous utilisons. Vous pouvez le faire de l'une des façons suivantes :
Queremos que tengas el control de cómo utilizamos tus datos personales. Lo puedes hacer de las siguientes formas:
Queremos que tenha controlo sobre a forma como utilizamos os seus dados pessoais. Poderá fazê-lo das seguintes formas:
Θέλουμε να γνωρίζετε τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα. Αυτό μπορεί να γίνει με τους ακόλουθους τρόπους:
We willen dat u zelf controle heeft over hoe uw persoonsgegevens door ons gebruikt worden. U kunt dit op de volgende manieren doen:
Ние искаме вие да контролирате как личните ви данни се използват от нас. Можете да го направите по следните начини:
Volem que puguis estar al corrent i gestionar com fem servir les teves dades personals. Pots fer-ho de la manera següent:
Chceme, abyste měl/a používání svých osobních údajů pod kontrolou. Máte k dispozici tyto možnosti:
Vi ønsker at du skal have kontrol over hvordan dine personlige oplysninger bruges af os. Det kan du gøre på følgende måder:
Haluamme, että sinä kontrolloit, miten käytämme henkilötietojasi. Voit tehdä tämän seuraavin tavoin:
Við viljum að þú stjórnir því hvernig við notum persónuupplýsingarnar þínar. Þú getur gert það á eftirfarandi hátt:
Vi vil at du skal ha kontroll over hvordan de personlige opplysningene dine brukes av oss. Du kan gjøre dette på følgende måter:
Chcemy umożliwić Ci kontrolę nad sposobem wykorzystywania przez nas Twoich danych osobowych. Możesz to zrobić w następujący sposób:
Dorim să vă controlați modul în care datele dumneavoastră personale sunt utilizate de noi. Puteți face acest lucru în următoarele moduri:
Мы хотим, чтобы вы имели контроль над тем, как мы обрабатываем ваши персональные данные. Вы можете:
Chceme, aby ste mali používanie vašich údajov pod kontrolou. K dispozícii máte nasledujúce možnosti:
Vi vill att du ska ha kontroll över hur dina personliga uppgifter används av oss. Det kan du göra på följande sätt:
Kişisel verilerinizin tarafımızca nasıl kullanıldığının kontrolünün sizde olmasını istiyoruz. Bunu şu şekillerde yapabilirsiniz:
Kami ingin anda mengawal bagaimana data peribadi anda digunakan oleh kami. Anda boleh lakukan ini dengan cara berikut:
  41 Hits www.google.gr  
Videos und Artikel, wie man auf Google gefunden wird.
Videos and articles to help you get found on Google.
Vídeos y artículos para que te encuentren en Google
Video e articoli che ti aiutano a farti trovare su Google.
مقاطع فيديو ومقالات تساعد في العثور عليك في نتائج بحث Google.
Βίντεο και άρθρα που βοηθούν άλλους να σας βρίσκουν στο Google.
Video's en artikelen over hoe u op Google kunt worden gevonden.
サイトが Google の検索結果に表示されるようにするのに役立つ動画や記事をご紹介します。
Videa a články, které vám pomohou objevit se na Googlu.
Videoer og artikler, der hjælpe dig med at blive fundet på Google.
Videoita ja artikkeleita, joiden avulla sinut löydetään Googlessa helpommin.
Video dan artikel yang akan membantu Anda ditemukan lewat Google.
Google에의 인기 사이트가 될 수 있는 비결을 알려드리는 동영상과 도움말을 제공해드립니다.
Videoer og artikler om hvordan du blir funnet på Google.
Filmy i artykuły, które pomogą Ci wypracować dobrą pozycję w Google.
Видео и статьи о том, что можно сделать, чтобы ваш сайт находили в Поиске Google.
Videor och artiklar om hur andra hittar dig på Google
วิดีโอและบทความเพื่อช่วยให้บุคคลทั่วไปสามารถหาคุณพบใน Google
Google'da bulunmanıza yardımcı olacak videolar ve makaleler.
Video và bài viết để giúp bạn được tìm thấy trên Google.
  81 Hits www.google.lu  
Wie kann ich meine Mitarbeiter einarbeiten?
Comment puis-je former mes employés ?
¿Cómo puedo formar inicialmente a mis empleados?
Che tipo di formazione iniziale posso offrire ai miei dipendenti?
كيف أدرّب الموظفين في مؤسستي مبدئيًا؟
Hoe kan ik mijn werknemers aanvankelijk trainen?
従業員に初期トレーニングを施すにはどうすればよいですか。
Jak mám provést úvodní zaškolení svých zaměstnanců?
Hvordan skal jeg oplære mine ansatte?
Miten voin kouluttaa työntekijöitäni?
Milyen bevezető képzésre van szüksége az alkalmazottaimnak?
Bagaimana awalnya cara melatih karyawan saya?
초기에 직원을 교육하려면 어떻게 해야 하나요?
Hvordan lærer jeg opp mine ansatte?
Jak przeprowadzić początkowe szkolenie pracowników?
Как я могу обучить своих сотрудников?
Hur grundutbildar jag mina anställda?
ฉันจะฝึกอบรมพนักงานของฉันอย่างไรในขั้นต้น
Başlangıçta çalışanlarımı nasıl eğitirim?
Làm cách nào để bắt đầu đào tạo nhân viên của tôi?
כיצד אוכל לבצע את ההכשרה הראשונית של העובדים שלי?
Як на початковому етапі підготувати своїх співробітників?
  2 Hits nubilescam.com  
Wir wollen, dass Sie die Kontrolle darüber haben, wie Ihre personenbezogenen Daten von uns verwendet werden. Diese Kontrolle können Sie auf folgende Arten ausüben:
We want you to be in control of how your personal data is used by us. You can do this in the following ways:
Nous souhaitons que vous gardiez le contrôle concernant l'utilisation de vos données personnelles que nous utilisons. Vous pouvez le faire de l'une des façons suivantes :
Queremos que tengas el control de cómo utilizamos tus datos personales. Lo puedes hacer de las siguientes formas:
Vogliamo che tu abbia il controllo di come usiamo i tuoi dati personali. Puoi farlo nei seguenti modi:
Queremos que tenha controlo sobre a forma como utilizamos os seus dados pessoais. Poderá fazê-lo das seguintes formas:
Θέλουμε να γνωρίζετε τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα. Αυτό μπορεί να γίνει με τους ακόλουθους τρόπους:
We willen dat u zelf controle heeft over hoe uw persoonsgegevens door ons gebruikt worden. U kunt dit op de volgende manieren doen:
Ние искаме вие да контролирате как личните ви данни се използват от нас. Можете да го направите по следните начини:
Volem que puguis estar al corrent i gestionar com fem servir les teves dades personals. Pots fer-ho de la manera següent:
Chceme, abyste měl/a používání svých osobních údajů pod kontrolou. Máte k dispozici tyto možnosti:
Vi ønsker at du skal have kontrol over hvordan dine personlige oplysninger bruges af os. Det kan du gøre på følgende måder:
Haluamme, että sinä kontrolloit, miten käytämme henkilötietojasi. Voit tehdä tämän seuraavin tavoin:
Við viljum að þú stjórnir því hvernig við notum persónuupplýsingarnar þínar. Þú getur gert það á eftirfarandi hátt:
Vi vil at du skal ha kontroll over hvordan de personlige opplysningene dine brukes av oss. Du kan gjøre dette på følgende måter:
Chcemy umożliwić Ci kontrolę nad sposobem wykorzystywania przez nas Twoich danych osobowych. Możesz to zrobić w następujący sposób:
Dorim să vă controlați modul în care datele dumneavoastră personale sunt utilizate de noi. Puteți face acest lucru în următoarele moduri:
Мы хотим, чтобы вы имели контроль над тем, как мы обрабатываем ваши персональные данные. Вы можете:
Chceme, aby ste mali používanie vašich údajov pod kontrolou. K dispozícii máte nasledujúce možnosti:
Vi vill att du ska ha kontroll över hur dina personliga uppgifter används av oss. Det kan du göra på följande sätt:
Kişisel verilerinizin tarafımızca nasıl kullanıldığının kontrolünün sizde olmasını istiyoruz. Bunu şu şekillerde yapabilirsiniz:
Kami ingin anda mengawal bagaimana data peribadi anda digunakan oleh kami. Anda boleh lakukan ini dengan cara berikut:
  www.isitfair.eu  
Eine Geschäftspraxis ist eine Tätigkeit (wie zum Beispiel Werbung und Marketing) in Verbindung mit der Förderung, dem Verkauf oder der Lieferung eines Produkts an Verbraucher. Geschäftspraktiken sind unlauter, wenn sie im Hinblick auf den Verbraucher gemäß spezifischer Kriterien als inakzeptabel erachtet werden.
A commercial practice is an activity (such as advertising and marketing) linked to the promotion, sale or supply of a product to consumers. A commercial practice is unfair if it is deemed to be unacceptable with regards to the consumer, according to specified criteria. See "Is it unfair?" and "The Black List" for further information.
La pratique commerciale fait référence aux activités (comme la publicité et le marketing) liées à la promotion, à la vente ou à la fourniture d’un produit aux consommateurs. Si cette pratique est déloyale, cela signifie qu’elle est considérée comme inacceptable au regard du consommateur selon des critères établis. Consultez les sections "honnête ou déloyal?" et "La liste noire" pour en savoir plus.
Una práctica comercial es aquella actividad (como, por ejemplo, la publicidad y el marketing) relacionada con la promoción, la venta o la oferta de un producto a los consumidores. Una práctica comercial es desleal cuando se considera inaceptable con respecto al consumidor, de acuerdo con una serie de criterios específicos. Para más información, véanse los apartados «¿Es desleal?» y «La lista negra».
Una pratica commerciale è un’attività (per esempio pubblicitaria o di marketing) legata alla promozione, vendita o fornitura di beni o servizi ai consumatori. Una pratica commerciale è sleale quando viene giudicata inaccettabile rispetto al consumatore, in relazione a criteri ben precisi. Fare riferimento alle sezioni “È sleale?" e "LA LISTA NERA" per maggiori informazioni.
Uma prática comercial refere-se a actividades (como a publicidade e o marketing) relacionadas com a promoção, a venda ou o fornecimento de um produto aos consumidores. Uma prática comercial é desleal quando é considerada inaceitável no que respeita ao consumidor, tendo em conta critérios específicos. Para obter mais informações, consulte as secções "Será desleal?" e "Lista negra".
Μια εμπορική πρακτική είναι μια δραστηριότητα (όπως η διαφήμιση και το μάρκετινγκ) που σχετίζεται με την προώθηση, πώληση ή παροχή ενός προϊόντος στους καταναλωτές. Μια εμπορική πρακτική είναι αθέμιτη εάν κριθεί απαράδεκτη για τους καταναλωτές βάσει συγκεκριμένων κριτηρίων. Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε "είναι αθέμιτη;" και "Η μαύρη λίστα".
Een handelspraktijk verwijst naar activiteiten (zoals reclame en marketing) gekoppeld aan de promotie, verkoop of levering van een product aan de consument. Als de handelspraktijk oneerlijk is, betekent dit dat ze volgens specifieke criteria als onaanvaardbaar jegens de consument moet worden beschouwd. Zie "Kàn dit?" en "De Zwarte lijst" voor meer informatie.
Obchodní praktika je činnost (například reklama a uvedení na trh) související s propagací, prodejem nebo dodáním produktu spotřebitelům. Obchodní praktika je nekalá v případě, že je považována za nepřijatelnou pro spotřebitele, a to podle stanovených kritérií. Další informace najdete v nabídce "Je to nekalé?" a "Černá listina".
Ved handelspraksis forstås alle aktiviteter (herunder også reklame og markedsføring) i forbindelse med promovering, salg eller udbud af et produkt til forbrugerne. En handelspraksis er urimelig, hvis den vurderes at være uacceptabel for forbrugerne i henhold til de fastlagte kriterier. Se under "Er det urimeligt?" og "Sortlisten" hvor du finder flere oplysninger.
Kaubandustava on toote müügiedendamise, tarbijatele müügi ja tarnimisega seotud tegevused (näiteks reklaamimine ja turundamine). Ebaausa kaubandustavaga on tegemist juhul, kui seda loetakse üksikasjalikult määratletud kriteeriumide alusel tarbija suhtes vastuvõetamatuks. Lisateavet vaadake lõikudest "On see ebaaus?" ja "Must nimekiri".
Kaupallinen menettely on toiminta (esimerkiksi mainonta tai markkinointi), joka liittyy tuotteen mainostamiseen, myyntiin tai toimittamiseen kuluttajille. Kaupallinen menettely on sopimaton, jos sitä ei voida hyväksyä kuluttajan näkökulmasta tiettyjen kriteerien perusteella. Lisätietoja on kohdissa "Sopimatonta vai ei?" ja "Musta lista".
A kereskedelmi gyakorlat olyan tevékenység (pl. hirdetés és marketing), amely egy termék promóciójához, eladásához vagy a fogyasztókhoz való eljuttatásához kapcsolódik. Egy kereskedelmi gyakorlat akkor tisztességtelen, ha meghatározott kritériumok alapján a fogyasztóval szemben elfogadhatatlannak tekinthető. Olvassa el a "Nem tisztességes?" és "A Feketelista" című részeket, ha többet szeretne erről megtudni.
Praktyka handlowa odnosi się do działalności (takiej jak reklama i marketing) związanej z promocją, sprzedażą i dostawą produktów do konsumentów. Nieuczciwe działanie to takie, które zgodnie z określonymi kryteriami jest uważane za niedopuszczalne w odniesieniu do konsumenta. Więcej informacji jest dostępnych w działach "Czy to jest nieuczciwe?" oraz "Czarna lista".
O practică comercială incorectă este o activitate (precum publicitatea şi marketingul) legată de promovarea, vânzarea sau furnizarea unui produs către consumatori. O practică comercială este incorectă dacă este considerată inacceptabilă pentru consumator, conform unor criterii specificate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunile "Este incorect?" şi "Lista neagră".
Obchodné praktiky sú činnosti (napríklad reklama alebo marketing) súvisiace s propagáciou, predajom alebo dodávaním produktov spotrebiteľom. Obchodné praktiky sú nekalé vtedy, keď ich podľa stanovených kritérií možno považovať za neprijateľné vo vzťahu k zákazníkovi. Viac informácií nájdete v sekciách "Je to nečestné?" a "Čierna listina".
Poslovna praksa je dejanje (kot sta oglaševanje in marketing), povezano s promocijo, prodajo ali dobavo izdelka potrošnikom. Poslovna praksa je nepoštena, če velja v skladu z določenimi merili za nesprejemljivo glede na potrošnika. Za več informacij glej "Je nepošteno?" in "Črni seznam".
En affärsmetod är en verksamhet (som reklam och saluföring) som är knuten till marknadsföring, försäljning och leverans av en vara till konsumenter. En affärsmetod är otillbörlig om den enligt uppsatta kriterier anses vara oacceptabel i förhållande till konsumenten. Mer information finns under "Är det otillbörligt?" och "Svarta listan".
Komercprakse ir darbība (piemēram, reklāma un mārketings), kas saistīta ar produkta virzīšanu tirgū, pārdošanu vai piegādi patērētājiem. Komercprakse ir negodīga, ja uzskata, ka atbilstoši konkrētiem kritērijiem tā ir patērētājam nepieņemama. Sk. tālāku informāciju sadaļās "Vai tas nav negodīgi?" un "Melnais saraksts".
Prattika kummerċjali hija attività (bħal reklamar jew marketing) marbuta mal-promozzjoni, il-bejgħ jew il-fornitura ta’ prodott lill-konsumaturi. Prattika kummerċjali hija żleali jekk titqies li mhix aċċettabbli fir-rigward tal-konsumatur, skond kriterji speċifikati. Ara “Din żleali?” u “Il-Lista Sewda" għal aktar informazzjoni.
  12 Hits www.eeas.europa.eu  
Die Zusammenarbeit der EU mit internationalen Partnern konzentriert sich größtenteils auf die Bewältigung von Herausforderungen, vor denen Europa und der Rest der Welt stehen. Ohne Zweifel stellen Probleme wie Klimawandel, Terrorismus, Drogen und Energiesicherheit eine Bedrohung für die gesamte Welt dar.
Une grande partie du travail de l'UE avec ses partenaires internationaux met l'accent sur les défis auxquels l'Europe et le reste du monde sont confrontés. Il ne fait aucun doute que des problèmes aussi divers que le changement climatique, le terrorisme, la drogue et la sécurité énergétique peuvent constituer une menace à l'échelle mondiale.
Gran parte de la colaboración de la UE con sus socios internacionales va encaminada a hacer frente a los retos que Europa y el resto del mundo tienen ante sí. Está claro que problemas tan disitintos como el cambio climático, el terrorismo, las drogas o la seguridad de la energía pueden llegar a plantear amenazas en cualquier lugar del mundo.
La maggior parte delle iniziative attuate dall'UE con i suoi partner internazionali è vota ad affrontare le sfide che si pongono all'Europa come al resto del mondo. È chiaro che problemi molto diversi come i cambiamenti climatici, il terrorismo, la droga e la sicurezza energetica possono dar luogo a minacce su scala mondiale.
Grande parte da colaboração da UE com os seus parceiros internacionais destina-se a dar resposta aos desafios que se colocam à Europa e ao resto do mundo. Problemas tão diversos como as alterações climáticas, o terrorismo, a droga ou a segurança energética podem, evidentemente, tornar-se uma ameaça para o mundo inteiro.
Η συνεργασία της ΕΕ με τους διεθνείς της εταίρους αποσκοπεί σε μεγάλο βαθμό στην επίλυση προκλήσεων που αντιμετωπίζει η Ευρώπη αλλά και ο υπόλοιπος κόσμος. Είναι προφανές ότι προβλήματα όπως η κλιματική αλλαγή, η τρομοκρατία, τα ναρκωτικά και η ενεργειακή ασφάλεια, συνιστούν παγκόσμια απειλή.
Bij haar samenwerking met internationale partners richt de EU zich zowel op Europa als op de rest van de wereld. Kwesties als klimaatverandering, terrorisme, drugshandel en energiezekerheid belangen immers de hele wereld aan.
Much of the EU’s work with international partners is focused on tackling the challenges facing Europe as well as the rest of the world. It is clear that problems as diverse as climate change, terrorism, drugs and energy security have the potential to pose a threat across the world.
Velká část spolupráce Evropské unie s mezinárodními partnery spočívá v řešení globálních problémů, které se přímo dotýkají jak evropského kontinentu, tak zbytku světa. Je naprosto zřejmé, že jevy, jako je změna klimatu, terorismus, obchod s drogami a výpadky dodávek energie představují hrozbu pro celou planetu.
En stor del af EU's arbejde med de internationale partnere handler om at takle de udfordringer, som både EU og resten af verden står over for. Så forskellige problemer som klimaforandringer, terror, narkotika og energisikkerhed kan helt klart blive til alvorlige trusler over hele verden.
Suur osa ELi koostööst rahvusvaheliste partnetritega keskendub Euroopa ja muu maailma ees seisvate probleemide lahendamisele. On selge, et sellised ulatuslikud probleemid nagu kliimamuutused, terrorism, uimastid ja energiavarustuse kindluse puudumine võivad olla ohuks kõikjal maailmas.
EU:n tekemän kansainvälisen yhteistyön tavoitteena on vastata haasteisiin, jotka kohdistuvat paitsi Eurooppaan myös muuhun maailmaan. Laaja-alaiset ongelmat, kuten ilmastonmuutos, terrorismi, huumekauppa ja energiansaannin epävarmuus, ovat uhkana kaikkialla maailmassa.
Az EU nemzetközi partnerekkel közösen végzett munkájának nagy része összpontosul Európán túl a világ többi részét is érintő kihívások kezelésére. A problémák széles köre – például az éghajlatváltozás, a terrorizmus, a kábítószer, az energiabiztonság – nyilvánvalóan világszerte fenyegetést jelenthet.
Współpraca UE z jej międzynarodowymi partnerami w dużej mierze koncentruje się na wyzwaniach, w obliczu których stają Europa i reszta świata. Jasne jest, że problemy tak różnorodne, jak zmiany klimatu, terroryzm, narkotyki czy bezpieczeństwo energetyczne mogą potencjalnie stanowić zagrożenia globalne.
În mare parte, relaţiile dintre UE şi partenerii săi se axează pe abordarea provocărilor cu care se confruntă Europa şi restul lumii. Este de la sine înţeles că probleme precum schimbările climatice, terorismul, drogurile şi securitatea energetică ar putea reprezenta o ameninţare pe plan mondial.
Veľká časť činností EÚ, ktoré prebiehajú v spolupráci s medzinárodnými partnermi, sa zameriava na riešenie globálnych výziev. Je jasné, že problémy, akými sú klimatické zmeny, terorizmus, drogy a energetická bezpečnosť predstavujú hrozbu pre všetky štáty sveta.
Velik del sodelovanja EU z mednarodnimi partnerji predstavlja reševanje izzivov, s katerimi se srečuje Evropa in preostali svet. Težave, kot so podnebne spremembe, terorizem, droge in zanesljivost oskrbe z energijo, ne poznajo meja.
Mycket av EU:s samarbete med internationella partner handlar om att tackla problem som angår både oss och resten av världen. Det gäller så olika frågor som klimatförändring, terrorism, narkotika och energitrygghet, som alla har det gemensamt att de kan utgöra globala hot.
Sadarbībā ar starptautiskajiem partneriem ES lielākoties cenšas risināt sarežģījumus Eiropā un citur pasaulē. Skaidrs, ka tik atšķirīgas problēmas kā klimata pārmaiņas, terorisms, narkotikas un energoapgādes drošība spēj satricināt visu pasauli.
Ħafna mill-ħidma tal-UE mal-imsieħba internazzjonali tiffoka fuq l-isfidi li qed tħabbat wiċċha magħhom l-Ewropa bħall-bqija tad-dinja. Huwa ovvju li problemi diversi bħat-tibdil fil-klima, it-terroriżmu, id-droga u s-sikurezza tal-enerġija għandhom il-potenzjal ta' theddida għad-dinja kollha.
  12 Hits www.whylinuxisbetter.net  
Linux hat viele Musikplayer (wie Amarok, Rhythmbox, Banshee usw.) und manche von ihnen sind großartig. Teste z. B. Amarok (siehe Screenshot): Er verwaltet und spielt deine Musik perfekt, lernt, welche Stücke du am liebsten hörst, ruft automatisch deren Titel (und Songtexte) aus dem Internet ab und besorgt dir sogar das CD-Cover!
Linux dispose de nombreux lecteurs de musique (AmaroK, Rhythmbox, Banshee, etc.) et certains d'entre eux sont excellents. Voyez par exemple AmaroK (capture ci-dessous): il gère et joue votre musique à la perfection, apprend les morceaux que vous préférez, télécharge automatiquement leurs titres (et paroles) sur Internet, et va même chercher les couvertures des CDs pour vous!
Linux tiene muchos reproductores de música (incluyendo Amarok, Rhythmbox, Banshee, etc.) y algunos de ellos son grandiosos. Echa una mirada a Amarok (ver la captura de pantalla): éste gestiona y reproduce tu música perfectamente, aprende qué melodías prefieres, rastrea automáticamente el título y las letras de las canciones en Internet, incluso ¡te trae las carátulas de los CD!
Linux ha molti riproduttori musicali (inclusi AmaroK, Rythmbox, Banshee, ecc.), e alcuni di loro sono eccezionali. Prendiamo AmaroK ad esempio (guarda lo screenshot) : organizza e riproduce la tua musica preferita, impara quali pezzi ti piacciono di più e trova automaticamente il loro titolo (e testo) su Internet, e trova per te anche le copertine dei CD e le informazioni sugli autori!
Το Linux έχει διάφορα προγράμματα μουσικής (μεταξύ άλλων τα AmaroK, Rhythmbox, Banshee, κλπ.), και κάποια από αυτά είναι πραγματικά εξαιρετικά. Δοκιμάστε π.χ. το AmaroK (δείτε το screenshot): παίζει τέλεια τις μουσικές σας, μαθαίνει ποια κομμάτια προτιμάτε, φέρνει αυτόματα τον τίτλο (και τους στίχους) από το Internet, ακόμη και τα εξώφυλλα των CD!
Linux heeft veel muziekspelers (waaronder AmaroK, Rhythmbox, Banshee, enz.) en sommige hiervan zijn fantastisch. Maak kennis met AmaroK bijvoorbeeld (bekijk de screenshot): het beheert uw muziek, speelt deze af, leert welke liedjes u verkiest en download automatisch de titel (en de songtekst) op het internet en haalt zelfs cd-covers voor u!
Linuxの世界には、音楽プレーヤーがいっぱい(AmaroK、Rhythmbox、Bansheeなどなど)。けっこう凄いのもある。たとえばAmaroKをチェック!(スクリーンショットを見てね) トラックの管理も演奏も完璧だし、お気に入りを学習してくれるし、ネットから自動で曲名や歌詞をゲットしてくれるし、アルバムカバーもダウンロードしてくれるんだからっ、ね。
Linux té molts reproductors musicals (inclosos AmaroK, Rhythmbox, Banshee, etc.), i alguns d'ells són genials. Pega una ullada a l'AmaroK per exemple (mira la captura de pantalla) : gestiona i reprodueix la teva música perfectament, aprèn quines cançons prefereixes, automàticament cerca per tu el seu títol (i lletra) en Internet, i fins i tot aconsegueix les cobertes del CD per tu !
Linux har mange forskellige musik-afspillere (bl.a. AmaroK, Rhythmbox, Banshee, etc.), og nogle af dem er rigtig gode. Tag et kig på Amarok f.eks. (see screenshottet): det håndterer og afspiller din musik perfekt, lærer hvilke musik-numre du foretrækker, henter automatisk deres titel (og sang-tekster) fra internettet, og finder endda coverbilledet til cd'en for dig!
Linuxon rengeteg zenelejátszó van (AmaroK, Rhythmbox, Banshee stb.), és sok közülük tényleg klassz. Nézd csak meg pl. az AmaroKot (lásd a képernyőképet): tökéletesen kezeli és játssza le a zenéket, felismeri, mely dalokat szereted, automatikusan kikeresi a címüket (és a dalszövegüket) az interneten, és még a CD-borítót is!
리눅스에는 많은 음악 재생기가 있고(AmaroK, Rhythmbox, Banshee 등등) 그들 중 몇몇은 아주 뛰어납니다. AmaroK(아래의 스크린샷)를 한번 보십시오: 음악 관리, 재생이 완벽하고, 당신이 선호하는 목록을 기억하기도 하며, 인터넷에서 자동으로 제목(그리고 가사)를 찾아주기도 하고, 심지어는 CD표지까지도 찾아줍니다!
Linux'ai turi daug grotuvų (AmaroK, Rhythmbox, Banshee etc.), ir kai kurie jų yra puikūs. Imkime pavyzdžiu AmaroK (žr. pav.): jis puikiai tvarko ir groja muziką, įsidėmi, kurios dainos jums patinka, automatiškai suranda ir parsiunčia jų pavadinimą (ir žodžius) Internetu, ir netgi suranda CD viršelį!
Linux har mange musikkavspillere (som AmaroK, Rhythmbox, Banshee, osv), og de er virkelig gode. Ta en titt på AmaroK for eksempel (sjekk bildet): Den håndterer og avspiller musikken problemfritt, lærer hvilke låter du foretrekker, henter automatisk tittelen og teksten fra Internett, ja til og med henter den CD-coveret for deg!
Linux are multe programe de redat muzică (incluzând AmaroK, Rhythmbox, Banshee, etc.), şi câteva din ele sunt fantastice. Aruncaţi o privire la AmaroK de exemplu (vedeţi imaginea): vă organizează şi vă redă muzica perfect, învaţă ce melodii preferaţi, obţine automat titlul lor (şi versurile) de pe Internet, şi chiar face rost de copertele CD-urilor pentru dumneavoastră!
В Linux существует множество полезных музыкальных проигрывателей - например VLC, AmaroK, Rhythmbox, Banshee, Totem, и другие. Некоторые из них просто великолепны!. Например, AmaroK (см. скриншот): он чудесно управляет музыкой и проигрывает её, запоминает ваши любимые радио-каналы, ваши музыкальные предпочтения, автоматически определяет название песни, скачивает её текст, он может даже найти для вас обложку проигрываемого в данный момент альбома!
ลินุกซ์มีเครื่องเล่นเพลงมากมาย (อมาร็อค-AmaroK, ริธึ่มบ็อกซ์-Rhythmbox, บันชี-Banshee ฯลฯ) และบางตัวนั้นเข้าขั้น ชั้นเลิศ เลยทีเดียว ลองมาดูอมาร็อคเป็นตัวอย่าง (ดูรูปด้านล่างได้) มันช่วยจัดการ และเล่นเพลงอย่างสมบูรณ์แบบ, เรียนรู้ที่จะปรับแต่งตามอย่างที่คุณต้องการ, ค้นหาชื่อเพลง (และเนื้อเพลง) อัตโนมัติบนอินเตอร์เน็ต ทำแม้กระทั่งหาปกซีดีให้คุณ! แฟนคุณเอาใจคุณอย่างนี้บ้างหรือเปล่า?
Linux có rất nhiều chương trình chơi nhạc (như AmaroK, Rhythmbox, Banshee...), một vài chương trình rất tuyệt. Hãy xem thử AmaroK trên ảnh: bạn có thể quản lý kho nhạc đồ sộ của bạn, tự động nhớ những bài hát bạn thích nghe, tự động tải lời bài hát từ trên mạng, thậm chí cả bìa đĩa CD nữa!
លីនុច​មាន​កម្មវិធី​ចាក់តន្ត្រី​ជាច្រើន​ (ដូច​ជា AmaroK Rhythmbox Banshee ។ល។) និងពួកវា​មួយ​ចំនួន​គឺ​អស្ចារ្យ​ ។ ឧទាហរណ៍ AmaroK (សូម​មើល​រូបថត​អេក្រង់) ៖ វា​គ្រប់គ្រង និង​ចាក់​តន្ត្រីរបស់​អ្នក​យ៉ាងល្អ​ឥតខ្ចោះ សិក្សា​ពី​សំឡេង​​ណាមួយ​ដែល​អ្នក​ពេញ​ចិត្ត ទៅ​យក​ចំណង​ជើង (និង​អត្ថបទ​ចម្រៀង) ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នៅ​លើ​អ៊ីនធឺណិត និង​​ទទួល​បាន​គម្រប​ស៊ីឌី ! លើ​អ៊ីន​ធឺណិត​ និងទទួល​បានគ្រប​ស៊ីឌី​ស្មើៗគ្នា​សម្រាប់​អ្នក!
Linux-ek musika entzuteko hainbat programa dauzka (adibidez, Amarok, Rhythmbox, Banshee, Songbird, etab.) eta hauetariko batzuk itzelakoak dira. Emaiozu begirada bat Amarok-i (begiratu irudia): honek zure musika antolatzen eta jotzen du, nahi dituzun abestiak ikasi ditzakezu, Interneten abestien letrak eta tituluak automatikoki bila ditzakezu, eta gainera diskoen karatulak jaisten dizkizu!
Linux ten moitos reprodutores de música (incluíndo Amarok, Rhythmbox, Banshee, etc.) e algúns deles son grandiosos. Dálle unha mirada a Amarok (ver a captura de pantalla): este xestiona e toca a túa música perfectamente, aprende que melodías prefires, rastrexa automaticamente o título e as letras das cancións en Internet, ata che trae as carátulas dos CD!
  8 Hits grisaia-pt.com  
Wie wir alle wissen, stecken Krabbel- und Kleinkinder praktisch alles in den Mund, was sie in die Finger bekommen. Deshalb ist es so wichtig, sicherzustellen, dass Flüssigwaschmittel-Kapseln niemals in die Hände von Kindern gelangen.
We all know that toddlers put almost everything they can get their hands on into their mouth. That is why it is so important to make sure children can never ever get hold of a liquid laundry detergent capsule. Not while the product is in storage. Nor while you are doing the laundry. Always keep caps from kids.
Les tout-petits ont tendance à porter à la bouche tout ce qui leur tombe sous la main. Il est donc essentiel de s’assurer que les petites mains ne puissent jamais avoir accès aux capsules. Que ce soit pour les stocker, ou lorsque vous faites votre lessive. Tenez toujours les capsules de lessive hors de portée des enfants.
Todos sabemos que los niños se meten en la boca cualquier cosa que caiga en sus manos. Por lo tanto, es muy importante que los niños nunca se hagan con una cápsula de detergente líquido. Ni cuando el producto está guardado. Ni cuando se esté poniendo la lavadora. Mantén siempre las cápsulas fuera del alcance de los niños.
Sappiamo bene che i bambini piccoli mettono praticamente tutto in bocca e per questo è così importante evitare che si impossessino di detersivi liquidi monodose per bucato e che ciò non accada quando il prodotto è riposto dentro un mobile o quando stai facendo il bucato. Tieni sempre le monodosi fuori dalla portata dei bambini.
É do conhecimento geral que as crianças pequenas costumam pôr quase tudo o que encontram na boca. É por isso que é tão importante assegurar que as crianças nunca têm acesso a uma cápsula de detergente líquido para a roupa. Nem quando o produto está guardado. Nem quando o está a utilizar para lavar a roupa. Mantenha sempre as cápsulas afastadas das crianças.
Iedereen weet dat peuters zowat alles wat ze tegenkomen, in hun mond stoppen. Daarom is het zo belangrijk ervoor te zorgen dat kinderen niet bij capsules met vloeibaar wasmiddel kunnen. Niet wanneer het product is opgeborgen. En ook niet terwijl u de was doet. Geen caps voor kids.
Всички знаем, че малките деца поставят почти всичко, което успеят да хванат, в устата си. Именно затова е важно да се уверите, че децата няма как да достигнат до капсула с течен перилен препарат. Нито по време на съхранение на продукта. Нито по време на пране. Винаги дръжте капсулите далеч от деца.
Svi znamo da tek prohodala djeca stavljaju u usta gotovo sve što im dođe pod ruku. Zato je tako važno osigurati da kapsule tekućeg deterdženta za rublje nikad ne dospiju nadohvat djece. Ni kad je proizvod u pohrani. Niti dok perete rublje. Uvijek držite kapsule izvan dohvata djece.
Tiedämme kaikki, että taaperot laittavat suuhunsa melkein kaiken, minkä saavat käsiinsä. Siksi on tärkeää varmistaa, etteivät lapset koskaan pääse käsiksi nestemäisiin pyykinpesuainekapseleihin. Ei tuotetta säilytettäessä. Eikä pyykkiä pestäessä. Pidä kapselit aina lasten ulottumattomissa.
A kisgyermekek szinte mindet a szájukba vesznek, ami a kezükbe kerül. Ezért olyan fontos, hogy a folyékony mosószerkapszulák soha ne kerülhessenek a kisgyermekek kezébe. Ne férhessenek hozzá a termékhez a tárolás során. És ne férhessenek hozzá a termékhez, ha éppen a mosógépbe készíti be a következő adagot. Mindig tartsa a folyékony mosószerkapszulákat gyermekek elől elzárva.
Við vitum að öll smábörn setja nánast allt sem þau komast yfir upp í sig. Þess vegna er það svo mikilvægt að sjá til þess að barn komist aldrei yfir fljótandi þvottaefnishylki. Ekki þegar varan er í geymslu. Né heldur þegar þú ert að þvo. Geymið hylki alltaf fjarri börnum!
Visi žinome, kad maži vaikai į burną dedasi viską, ką tik gali pasiekti. Būtent todėl labai svarbu užtikrinti, kad jie niekada nepasiektų skysto skalbiklio kapsulių. Nei sandėliuojant produktą. Nei skalbiant. Visada saugokite kapsules nuo vaikų.
Alle vet at småbarn putter nesten alt de har i hendene i munnen. Det er derfor det er så viktig å passe på at barn aldri kan få tak i en kapsel med flytende tøyvaskemiddel. Ikke mens produktet står til oppbevaring. Heller ikke mens du vasker klær. Oppbevar alltid kapslene utilgjengelig for barn.
Wszyscy wiemy, że małe dzieci wkładają do buzi prawie wszystko, co dostanie się im w ręce. Dlatego tak ważne jest uniemożliwienie im wszelkiego dostępu do kapsułek do prania z płynnymi detergentami. Ani gdy produkt jest przechowywany. Ani podczas prania. Zawsze trzymaj kapsułki poza zasięgiem dzieci.
Cu toții știm că cei mici introduc în gură aproape orice lucru pe care pun mâna. Din acest motiv este atât de important să vă asigurați că aceste capsule de detergent lichid pentru rufe nu ajung niciodată în mâinile copiilor. Nu atât timp cât produsul este depozitat. Și nici atunci când spălați rufele. Nu lăsați capsulele niciodată la îndemâna copiilor.
Общеизвестно, что маленькие дети тянут себе в рот практически все, до чего они могут добраться руками. Поэтому важно принять все меры, чтобы дети ни при каких обстоятельствах не могли получить доступ к капсулам для стирки белья: ни во время хранения средства, ни во время стирки. Всегда храните капсулы в недоступном для детей месте.
Všetci vieme, že batoľatá si vložia do úst takmer všetko, čoho sa dotknú. Preto je také dôležité zabezpečiť, aby sa deti v nijakom prípade nedostali ku kapsule s tekutým pracím prostriedkom. Nie v čase, keď je produkt uskladnený. Nie v čase, keď periete. Vždy uschovávajte kapsuly mimo dosahu detí.
Mēs visi zinām, ka mazuļi bāž mutē gandrīz visu, kas nokļūst viņu rokās. Tāpēc ir tik svarīgi nodrošināt, lai bērni nekad nevarētu piekļūt šķidro veļas mazgāšanas līdzekļu kapsulām. Nedz produkta glabāšanas laikā. Nedz veļas mazgāšanas laikā. Vienmēr sargājiet bērnus no kapsulām!
  6 Hits eeas.europa.eu  
Mit internationalen Programmen wie dem Bologna-Prozess kann die EU die Mobilität von Lehrern verbessern, die gegenseitige Anerkennung von Abschlüssen fördern und Fachwissen in Bereichen wie Benchmarking und lebenslanges Lernen verbreiten.
Through international programmes such as the Bologna Process the EU is also able to increase the mobility of teachers, promote the mutual recognition of qualifications, and share expertise in areas such as benchmarking and lifelong learning.
Grâce à des programmes internationaux tels que le processus de Bologne, l'UE est également en mesure d'accroître la mobilité des enseignants, de promouvoir la reconnaissance mutuelle des qualifications et de favoriser le partage d'expériences dans des domaines tels que l'étalonnage des performances (benchmarking) et l'apprentissage tout au long de la vie.
Mediante programas internacionales, como el proceso de Bolonia, la UE también es capaz de incrementar la movilidad de los profesores, fomentar el reconocimiento mutuo de cualificaciones y compartir conocimientos en los ámbitos de la evaluación comparativa y el aprendizaje permanente.
Attraverso programmi internazionali come il Processo di Bologna, l'UE è inoltre in grado di accrescere la mobilità degli insegnanti, di promuovere il riconoscimento reciproco dei titoli di studio e di condividere esperienze in campi come il benchmarking e l'apprendimento lungo tutto l'arco della vita.
Através de programas internacionais como o Processo de Bolonha, a UE contribui também para aumentar a mobilidade dos docentes e promover o reconhecimento mútuo dos diplomas e a partilha de competências em áreas como a avaliação comparativa (benchmarking) e a aprendizagem ao longo da vida.
Μέσω διεθνών προγραμμάτων, όπως η διαδικασία της Μπολόνιας, η ΕΕ μπορεί επίσης να διευκολύνει την κινητικότητα των καθηγητών, την αμοιβαία αναγνώριση των προσόντων, και την ανταλλαγή εμπειρογνωσίας σε τομείς όπως η διά βίου μάθηση.
Internationale programma's zoals het Bolognaproces maken docenten mobieler, bevorderen de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties en zorgen voor uitwisseling van expertise op gebieden zoals benchmarking in het onderwijs en permanente educatie.
Чрез международни програми като Процеса от Болоня ЕС успява също така да повиши мобилността на учителите, да стимулира взаимното признаване на квалификации и да споделя опит в области като бенчмаркинг и учене през целия живот.
Díky mezinárodním programům, jako je např. boloňský proces, Unie také zvyšuje mobilitu učitelů, prosazuje vzájemné uznávání kvalifikací a podporuje sdílení poznatků týkajících se referenčního srovnávání a celoživotního učení.
Med internationale programmer som Bolognaprocessen kan EU også øge undervisernes mobilitet, fremme gensidig anerkendelse af kvalifikationer og udveksle ekspertise inden for områder som benchmarking og livslang læring.
Selliste rahvusvaheliste programmide vahendusel nagu Bologna protsess, on ELil võimalus ka suurendada õppejõudude liikuvust, edendada kutsekvalifikatsioonide vastastikust tunnustamist ning jagada eksperdiarvamusi valdkondades, nagu võrdlusuuringud ja elukestev õpe.
Bolognan prosessin ja muiden kansainvälisten ohjelmien kautta EU edistää myös opettajien liikkuvuutta ja tutkintojen vastavuoroista tunnustamista. Ohjelmien avulla voidaan jakaa myös esimerkiksi vertailuanalyyseihin ja elinikäiseen oppimiseen liittyvää asiantuntemusta.
A bolognai folyamathoz hasonló nemzetközi programoknak köszönhetően az EU fokozni tudja a tanárok mobilitását, elősegíti a képesítések kölcsönös elismerését, és lehetővé teszi a tapasztalatcserét a teljesítményértékelés és az egész életen át tartó tanulás terén.
Dzięki takim programom międzynarodowym jak proces boloński, UE może także zwiększyć mobilność nauczycieli, promować wzajemne uznawanie kwalifikacji oraz dzielić się doświadczeniem w takich obszarach, jak benchmarking czy uczenie się przez całe życie.
În acelaşi timp, UE a iniţiat programe internaţionale precum procesul de la Bologna, care stimulează mobilitatea profesorilor, promovează recunoaşterea reciprocă a calificărilor şi pune în comun cunoştinţe de specialitate în domenii cum ar fi învăţarea de-a lungul vieţii şi analizele comparative.
Prostredníctvom medzinárodných programov (napríklad bolonský proces) EÚ podporuje mobilitu učiteľov, uľahčuje vzájomné uznávanie kvalifikácií a umožňuje výmenu skúseností v takých oblastiach, akými sú napríklad benchmarking a celoživotné vzdelávanie.
Z mednarodnimi pobudami, kot je bolonjski proces, EU povečuje mobilnost učiteljev, spodbuja vzajemno priznavanje kvalifikacij in sodeluje na različnih področjih, denimo primerjalni analizi in vseživljenjskemu učenju.
Med hjälp av internationella program och strategier som Bolognaprocessen kan EU öka rörligheten hos lärare, främja det ömsesidiga erkännandet av kvalifikationer och utbyta expertis på områden som benchmarking och livslångt lärande.
Īstenodama starptautiskas programmas (kā Boloņas procesu), ES arī stimulē skolotāju mobilitāti, gādā par kvalifikāciju savstarpēju atzīšanu un dalās labākajā praksē tādās jomās kā salīdzinošā vērtēšana un mūžizglītība.
Permezz ta' programmi internazzjonali bħall-Proċess ta' Bologna, l-UE tinsab ukoll f'qagħda li tkabbar il-mobbiltà tal-għalliema, tippromwovi l-għarfien reċiproku tal-kwalifiki, u tiskambja l-kompetenzi f'oqsma bħall-benchmarking u t-tagħlim matul il-ħajja.
  2 Hits red-lion-airport.seatac-all-hotels.com  
Falls Sie der Nutzung von Cookies, wie in diesem Abschnitt beschrieben, widersprechen möchten und es für Sie dafür keine direkte Methode geben sollte (etwa in den Einstellungen Ihres Browsers), kontaktieren Sie bitte villagradenigo@alice.it .
Si vous voulez refuser l'utilisation des Cookies décrite dans cette section et que vous ne trouvez pas comment le faire directement (pas d'options dans votre navigateur par exemple), veuillez utiliser ces coordonnées : villagradenigo@alice.it .
Si no quieres suscribirte al uso de las Cookies que se describe en esta sección y no hay un mecanismo directo por el que puedas hacerlo (por ejemplo, en la configuración de tu navegador), ponte en contacto con nosotros: villagradenigo@alice.it .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από τη χρήση των Cookies που περιγράφεται σε αυτή την ενότητα και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το villagradenigo@alice.it .
Als u een opt-out wilt van het gebruik van Cookies zoals beschreven in deze sectie, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw browser-instellingen), neem dan contact op via villagradenigo@alice.it .
Ако искате да откажете използването на Бисквитки, описани в тази секция и да не се отказвате от наличния директно за вас механизъм (например в настройките на браузъра ви), моля свържете се с villagradenigo@alice.it .
Si en el teu cas vols que es deixin de fer servir Cookies amb les finalitzats que es descriuen aquí i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del navegador), posa't en contacte amb villagradenigo@alice.it .
Ako želite onemogućiti korištenje Kolačića opisanih u ovome dijelu, a nijedan vam način onemogućavanja nije direktno dostupan (npr. u postavkama pretraživača), molimo, kontaktirajte objekt na villagradenigo@alice.it .
Pokud si přejete zrušit používání souborů cookies, které jsou popsány v této části prohlášení a nemáte k dispozici žádný způsob odhlášení (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na villagradenigo@alice.it .
Hvis du ikke ønsker at cookies bliver anvendt som beskrevet her, og du ikke har mulighed for at blokere cookies direkte (f.eks. i indstillingerne for din browser), bedes du kontakte villagradenigo@alice.it .
Jos et halua sallia evästeiden käyttöä tässä osiossa kuvatulla tavalla eikä saatavillasi suoraan ole kieltäytymisvaihtoehtoa (esimerkiksi selaimesi asetuksissa), otathan yhteyttä villagradenigo@alice.it .
Ef þú vilt ekki samþykkja þá notkun á fótsporum sem var lýst í þessum hluta og engin aðferð er í boði fyrir þig til að hafna henni beint (t.d. í stillingum vafrans) skaltu hafa samband við villagradenigo@alice.it .
Jika Anda ingin menolak penggunaan Cookie seperti yang digambarkan di bagian ini dan tidak ada mekanisme penolakan tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya di pengaturan browser Anda), silakan kontak villagradenigo@alice.it .
이 부분에서 설명된 쿠키 활용에 동의하지 않으나, 비동의할 수 있는 선택지가 직접적으로 주어지지 않은 경우(예: 브라우저 설정에서 쿠키 활용을 거부) villagradenigo@alice.it 측으로 연락해주시기 바랍니다.
Ønsker du ikke at cookies skal brukes som beskrevet i forbindelse med de nevnte formålene og det ikke finnes noen mulighet for deg å nekte bruken av cookies (for ekspempel i innstillingene til nettleseren din), kan du ta kontakt via villagradenigo@alice.it .
Dacă vreţi să renunţaţi la folosirea cookie-urilor descrise în această secţiune şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu în setările browserului), vă rugăm să contactaţi villagradenigo@alice.it .
Om du inte vill att några cookies samlas in på det sättet som beskrivs i det här stycket, och du inte har tillgång till någon funktion för att hindra cookies (till exempel inställningarna i din webbläsare), kan du kontakta villagradenigo@alice.it .
หากไม่ต้องการเข้าร่วมการใช้คุกกี้ตามที่ระบุไว้ในหัวข้อนี้ และท่านไม่มีเครื่องมือที่ใช้ยกเลิกได้โดยตรง (เช่น ตัวเลือกในเมนูตั้งค่าของเบราว์เซอร์ที่ท่านใช้) โปรดติดต่อ villagradenigo@alice.it
Çerezlerin bu bölümde açıklanan kullanımından hariç tutulmak istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin tarayıcı ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen villagradenigo@alice.it ile iletişime geçin.
Jika anda ingin keluar daripada penggunaan Kuki yang diterangkan dalam seksyen ini dan tiada mekanisme untuk keluar yang tersedia bagi anda secara langsung (contohnya dalam tetapan browser anda), sila hubungi villagradenigo@alice.it .
  www.italianspeed.eu  
Wir bitten zu berücksichtigen, dass die Informationen auf dieser Webseite nicht rechtlich bindend sind. Es handelt sich um knapp dargestellte und nützliche Informationen, die von den nationalen Gewerkschaften so oft wie möglich aktualisiert werden.
Please note that the information provided on this website is not legally binding. It gives concise and useful information updated as frequently as possible by national Trade Unions. Nevertheless, it may inadvertently contain some inaccuracies due to recent changes in the national legislation.
Veuillez noter que les informations fournies sur ce site Web ne sont pas juridiquement contraignantes. Ce site Web fournit des informations utiles et concises, mises à jour aussi souvent que possible par les syndicats nationaux. Néanmoins, il se peut qu'il contienne, par mégarde, certaines inexactitudes en raison de récentes modifications apportées aux législations nationales.
Por favor, no olvides que la información proporcionada en este sitio web no es vinculante. Ofrece información concisa y útil, actualizada con la mayor frecuencia posible por los sindicatos nacionales. Sin embargo, puede contener algunas inexactitudes involuntarias debido a cambios recientes en la legislación nacional.
Ricordiamo che le informazioni fornite in questo sito web non sono legalmente vincolanti. Questo fornisce informazioni utili aggiornate di frequente dai sindacati nazionali. Ciò nondimeno, potrebbe inavvertitamente contenere alcune imprecisioni dovuta a recenti modifiche nelle legislazioni nazionali.
Note-se que a informação fornecida neste sítio Web não é vinculativa do ponto de vista legal. Fornece uma informação sucinta e útil frequentemente atualizada pelos sindicatos nacionais. Todavia, pode conter involuntariamente algumas inexatidões devido a alterações recentes na legislação nacional.
Έχε υπόψη σου ότι οι πληροφορίες που παρέχονται στον συγκεκριμένο ιστότοπο δεν είναι νομικά δεσμευτικές. Παρέχει συνοπτικές και χρήσιμες πληροφορίες που ενημερώνονται όσο συχνότερα γίνεται από τα εγχώρια Συνδικάτα Εργαζομένων. Παρ' όλα αυτά, μπορεί ακούσια να περιέχει ορισμένες ανακρίβειες λόγω πρόσφατων αλλαγών στην εγχώρια νομοθεσία.
Hou er rekening mee dat de op deze website verstrekte informatie niet juridisch bindend is. Ze geeft beknopte en nuttige informatie die zo vaak mogelijk door de nationale vakbonden wordt geactualiseerd. Door recente wijzigingen in de nationale wetgeving kan ze niettemin onbedoeld onnauwkeurigheden bevatten.
Моля, имайте предвид, че информацията, предоставена на този уебсайт не е правно обвързваща. Тя дава кратка и полезна информация, която се актуализира възможно най-често от страна на националните профсъюзи. Независимо от това, може да бъдат допуснати някои неточности, в резултат на по-нови промени в националното законодателство.
Imajte na umu kako informacije na ovoj internetskoj stranici nisu pravno obvezujuće. Ona daje koncizne i korisne informacije koje nacionalni Sindikati ažuriraju što je češće moguće. Ipak, ona može nenamjerno uključivati i neke netočnosti zbog nedavnih promjena u nacionalnom zakonodavstvu.
Bemærk venligst, at informationerne på dette websted ikke er bindende ifølge lov. Stedet indeholder koncise og nyttige informationer, der opdateres så hyppigt som muligt af de nationale fagforeninger. Der kan dog utilsigtet forekomme upræcise oplysninger på grund af nylige ændringer i den nationale lovgivning.
Palun pange tähele, et sellel kodulehel antav info ei ole õiguslikult siduv. See annab ülevaatlikku ja vajalikku infot, mida värskendatakse riikide ametiühingute poolt nii sageli kui võimalik. Sellele vaatamata võib see tahtmatult sisaldada mõningaid ebatäpsusi seoses hiljutiste muudatustega siseriiklikes õigusnormides.
Huomaathan, että tällä sivustolla annetut tiedot eivät ole oikeudellisesti sitovia. Sen tehtävänä on antaa tiivis paketti hyödyllistä tietoa, jota kansalliset ammattiliitot päivittävät mahdollisimman usein. Tästä huolimatta sivustolle on voinut jäädä joitakin epätarkkuuksia viimeaikaisista kansallisten lainsäädäntöjen muutoksista johtuen.
Felhívjuk figyelmét, hogy a honlapon szereplő információk jogilag nem kötelező érvényűek. Pontos és hasznos információt nyújt, melyet a lehető leggyakrabban frissítenek az országos szakszervezetek. Ennek ellenére előfordulhatnak pontatlanságok a legutóbbi nemzeti jogszabály módosításoknak betudhatóan.
Atkreipkite dėmesį, kad šiame tinklalapyje pateikta informacija nėra teisiškai įpareigojanti. Čia pateikiama glausta ir naudinga informacija, kuo dažniau atnaujinama profesinių sąjungų. Visgi čia gali atsitiktinai pasitaikyti netikslumų, atsiradusių dėl naujausių nacionalinių teisės aktų pakeitimų.
Należy pamiętać, że informacje podane na niniejszej witrynie internetowej nie są prawnie wiążące. Stanowią one informacje aktualizowane tak często, jak to możliwe przez krajowe Związki Zawodowe. Mimo to mogą zawierać pewne niezamierzone nieścisłości z powodu ostatnio wprowadzonych zmian w ustawodawstwie krajowym.
Vezmite na vedomie, že informácie poskytnuté na tejto webovej stránke nie sú právne záväzné. Poskytuje stručné a užitočné informácie, ktoré sú podľa možnosti pravidelne aktualizované národnými odbormi. Napriek tomu však môže nechcene obsahovať nepresnosti spôsobené nedávnymi zmenami v národnej legislatíve.
Upoštevajte, da informacije na tem spletnem mestu niso pravno zavezujoče. Navajajo jedrnate in koristne informacije, ki jih nacionalni sindikati posodabljajo tako pogosto, kot je mogoče. Kljub temu pa lahko nenamerno vsebujejo nekatere netočnosti zaradi nedavnih sprememb v nacionalni zakonodaji.
Observera att informationen på denna webbplats inte är rättsligt bindande. Den ger kortfattad och praktisk information som uppdateras så ofta som möjligt av nationella fackföreningar. Den kan emellertid oavsiktligen omfatta vissa felaktigheter på grund av att nationell lagstiftning nyligen ändrats.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka šajā tīmekļa lapā sniegtā informācija nav juridiski saistoša. Tā sniedz īsu un noderīgu informāciju, ko nacionālās arodbiedrības atjauninājušas tik bieži, cik iespējams. Tomēr tā var saturēt dažas neprecizitātes dēļ nesenām izmaiņām nacionālajā likumdošanā.
Jekk jogħġbok innota li l-informazzjoni pprovduta fuq din il-websajt huja ma jorbotx legalment . Hija tagħti informazzjoni konċiża u utli aġġornati kif spiss kemm jista' jkun billi Trade Unions nazzjonali. Madankollu, jista involontarjament jkun fihom xi ineżattezzi minħabba tibdil reċenti fil-leġiżlazzjoni nazzjonali.
Tabhair faoi deara nach bhfuil an fhaisnéis a chuirtear ar fáil ar an suíomh gréasáinina cheangal de réir dlí. Tugtar faisnéis ghonta úsáideach a chuireann na Ceardchumainn náisiúnta chun dáta chomh minic agus is féidir. Fós féin, is féidir go mbeidh botúin ann de dheasca athruithe ar an reachtaíocht náisiúnta.
  2 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Die drei „Säulen“ der sozialen Reintegration sind (1) Wohnen, (2) Bildung und (3) Beschäftigung (einschließlich der beruflichen Ausbildung). Darüber hinaus können andere Maßnahmen wie Beratung und Freizeitaktivitäten zum Einsatz kommen.
Social reintegration is defined as ‘any social intervention with the aim of integrating former or current problem drug users into the community’. The three ‘pillars’ of social reintegration are (1) housing; (2) education; and (3) employment (including vocational training). Other measures, such as counselling and leisure activities, may also be used.
La réinsertion sociale se définit comme «toute intervention sociale visant à insérer des usagers de drogue à problème, anciens ou actuels, dans la communauté». Les trois «piliers» de la réinsertion sociale sont: (1) le logement; (2) l'éducation et (3) l'emploi (y compris la formation professionnelle). D'autres mesures, comme le conseil et les activités de loisirs, peuvent également intervenir.
La reintegración social se define como «cualquier intervención social cuyo objetivo sea integrar en la comunidad a los antiguos y actuales drogodependientes». Los tres «pilares» de la reintegración social son (1) el alojamiento, (2) la educación y (3) el empleo (incluida la formación profesional). También pueden utilizarse otras medidas como el asesoramiento y las actividades de ocio.
Per reinserimento sociale si intende “un qualsiasi intervento sociale finalizzato a inserire nella comunità gli ex o gli attuali consumatori problematici di droga”. I tre “pilastri” del reinserimento sociale sono: (1) la casa; (2) l’istruzione; (3) l’occupazione (compresa la formazione professionale). Possono inoltre essere utilizzate altre misure, come la consulenza e le attività nel tempo libero.
A reintegração social é definida como “qualquer intervenção social com o objectivo de integrar os antigos ou actuais consumidores problemáticos de droga na comunidade”. Os três “pilares” da reintegração social são: (1) a habitação; (2) a educação; e (3) o emprego (incluindo a formação profissional). Também podem ser utilizadas outras medidas, como o aconselhamento e as actividades de lazer.
Ως κοινωνική επανένταξη νοείται «κάθε κοινωνική παρέμβαση με στόχο την ένταξη πρώην ή νυν προβληματικών χρηστών ναρκωτικών στην κοινότητα». Τρεις είναι οι άξονες της κοινωνικής επανένταξης: (1) στέγη· (2) εκπαίδευση· και (3) απασχόληση (συμπεριλαμβανομένης της επαγγελματικής κατάρτισης). Είναι επίσης δυνατό να χρησιμοποιούνται και άλλα μέτρα, όπως η συμβουλευτική και οι ψυχαγωγικές δραστηριότητες.
Sociale reïntegratie kan worden gedefinieerd als elke sociale interventie die gericht is op het integreren van voormalige of huidige problematische drugsgebruikers in de samenleving. Sociale integratie berust op drie “pijlers”: (1) huisvesting; (2) opleiding; en (3) werk (inclusief beroepsopleidingen). Daarnaast kunnen ook andere maatregelen worden toegepast, zoals counseling en vrijetijdsactiviteiten.
Sociální reintegrace se definuje jako „jakýkoli sociální zásah s cílem integrovat bývalé nebo současné problémové uživatele drog do společenství“. Tři „pilíře“ sociální reintegrace jsou (1) bydlení, (2) vzdělání a (3) zaměstnání (včetně odborné přípravy). Také je možné využít dalších opatření jako poradenství a činností ve volném čase.
Social reintegration defineres som 'enhver social intervention med henblik på at integrere tidligere eller aktuelle problematiske stofbrugere i samfundet'. Social reintegration bygger på tre søjler: 1) boligtilbud, 2) uddannelse og 3) beskæftigelse (herunder erhvervsuddannelse). Andre foranstaltninger, f.eks. rådgivning og fritidsaktiviteter, kan også indgå.
Sotsiaalne reintegratsioon on defineeritud kui „igasugune sotsiaalne sekkumine endise või praeguse probleemse uimastitarbija ühiskonda lõimimise eesmärgil”. Sotsiaalse reintegratsiooni kolm tugisammast on (1) eluase, (2) haridus ja (3) tööhõive (sealhulgas kutseõpe). Võib kasutada teisigi meetmeid, nagu nõustamine ja vaba aja tegevused.
Sosiaalisen kuntoutuksen määritelmä kattaa kaikki yhteiskunnalliset tukitoimet, joilla entiset tai nykyiset huumeiden ongelmakäyttäjät pyritään palauttamaan osaksi yhteisöä. Sosiaalisessa kuntoutuksessa on kolme "osatekijää": (1) asunto, (2) koulutus sekä (3) työ (ja ammatillinen koulutus). Kuntoutukseen voi kuulua muitakin toimenpiteitä, kuten neuvontaa ja vapaa-ajan toimintaa.
A szociális visszailleszkedés meghatározása „bármilyen, a volt vagy jelenlegi problematikus kábítószer-használó közösségi beilleszkedését célzó szociális beavatkozás”. Három „pilléren” alapul: (1) lakhatás, (2) oktatás és (3) foglalkoztatás (a szakképzést is ideértve). Más intézkedések, például a tanácsadás és a szabadidős tevékenységek szintén alkalmazhatók.
Sosial reintegrasjon defineres som ”enhver sosial intervensjon med sikte på å integrere tidligere eller aktuelle problematiske narkotikabrukere i samfunnet”. De tre ”pilarene” i sosial integrasjon er 1) bolig, 2) utdanning og 3) arbeid (herunder yrkesrettet opplæring). Andre tiltak, som rådgivning og fritidsaktiviteter, kan også brukes som et ledd i sosial reintegrasjon.
Powtórna integracja społeczna definiowana jest jako „jakakolwiek interwencja społeczna mająca na celu integrację w społeczeństwo osób problemowo zażywających narkotyki dawniej lub obecnie”. Trzy „filary” integracji społecznej to (1) warunki mieszkaniowe, (2) wykształcenie oraz (3) zatrudnienie i szkolenia zawodowe. Można stosować także inne środki, takie jak doradztwo czy zajęcia w czasie wolnym.
Reinserţia socială se defineşte ca „orice intervenţie socială cu scopul de a-i integra pe foştii sau actualii consumatori problematici de droguri în comunitate”. Cei trei „piloni” ai reinserţiei sociale sunt (1) locuinţa, (2) educaţia şi (3) locul de muncă (inclusiv formarea profesională). Se poate recurge şi la alte măsuri, cum ar fi consilierea şi activităţile recreative.
Resocializácia sa definuje ako „akýkoľvek sociálny zásah s cieľom integrovať bývalých alebo súčasných problémových užívateľov drog do spoločenstva“. Tri „piliere“ resocializácie sú (1) bývanie, (2) vzdelávanie a (3) zamestnanie (vrátane odbornej prípravy). Uplatniť možno aj iné opatrenia, napr. poradenstvo a aktivity voľného času.
Socialna reintegracija je opredeljena kot "vsako socialno posredovanje z namenom vključiti nekdanjega ali trenutnega problematičnega uživalca drog v skupnost". Trije stebri socialne reintegracije so: (1) nastanitev, (2) izobraževanje ter (3) zaposlitev (vključno s poklicnim usposabljanjem). Uporabijo se lahko tudi drugi ukrepi, kot so svetovanje in dejavnosti v prostem času.
Återintegrering i samhället definieras som ”alla slags samhällsinsatser vars syfte är att integrera före detta eller aktiva problemmissbrukare i samhället”. De tre ”pelarna” som arbetet med att återintegrera missbrukare i samhället bygger på är (1) boende, (2) utbildning och (3) sysselsättning (inklusive yrkesutbildning). Andra åtgärder, exempelvis rådgivning och fritidsaktiviteter, kan också användas.
Sociālā reintegrāciju definē kā „visas sociālās darbības, kuru mērķis ir integrēt bijušos vai pašreizējos narkotiku lietotājus sabiedrībā”. Trīs sociālās reintegrācijas „pīlāri" ir: (1) dzīvesvieta, (2) izglītība, (3) darbs (ieskaitot profesionālo apmācību). Ir iespējams izmantot arī citus līdzekļus, kā piemēram, psihologa konsultācijas un brīvā laika aktivitātes.
  29 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Wie funktioniert die EU?
How the EU works
Fonctionnement de l'UE
Funcionamiento de la UE
Funzionamento dell'UE
Como funciona a UE
Πώς λειτουργεί η ΕΕ
Kako EU funkcionira
Jak funguje Evropská unie
Sådan fungerer EU
Kuidas EL toimib?
Tietoa EU:n toiminnasta
Az Európai Unióról
Cum funcționează UE
Informácie o fungovaní EÚ
Informacije o EU
EU – en överblick
Kā ES darbojas
Kif taħdem l-UE
Conas a oibríonn an AE?
  www.mansergas.com  
Wir wollen, dass Sie die Kontrolle darüber haben, wie Ihre personenbezogenen Daten von uns verwendet werden. Diese Kontrolle können Sie auf folgende Arten ausüben:
We want you to be in control of how your personal data is used by us. You can do this in the following ways:
Nous souhaitons que vous gardiez le contrôle concernant l'utilisation de vos données personnelles que nous utilisons. Vous pouvez le faire de l'une des façons suivantes :
Queremos que tengas el control de cómo utilizamos tus datos personales. Lo puedes hacer de las siguientes formas:
Vogliamo che tu abbia il controllo di come usiamo i tuoi dati personali. Puoi farlo nei seguenti modi:
Queremos que tenha controlo sobre a forma como utilizamos os seus dados pessoais. Poderá fazê-lo das seguintes formas:
Θέλουμε να γνωρίζετε τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα. Αυτό μπορεί να γίνει με τους ακόλουθους τρόπους:
We willen dat u zelf controle heeft over hoe uw persoonsgegevens door ons gebruikt worden. U kunt dit op de volgende manieren doen:
Ние искаме вие да контролирате как личните ви данни се използват от нас. Можете да го направите по следните начини:
Želimo da imate kontrolu nad načinom na koji koristimo vaše osobne podatke. To možete učiniti na sljedeće načine:
Chceme, abyste měl/a používání svých osobních údajů pod kontrolou. Máte k dispozici tyto možnosti:
Vi ønsker at du skal have kontrol over hvordan dine personlige oplysninger bruges af os. Det kan du gøre på følgende måder:
Haluamme, että sinä kontrolloit, miten käytämme henkilötietojasi. Voit tehdä tämän seuraavin tavoin:
Vi vil at du skal ha kontroll over hvordan de personlige opplysningene dine brukes av oss. Du kan gjøre dette på følgende måter:
Chcemy umożliwić Ci kontrolę nad sposobem wykorzystywania przez nas Twoich danych osobowych. Możesz to zrobić w następujący sposób:
Dorim să vă controlați modul în care datele dumneavoastră personale sunt utilizate de noi. Puteți face acest lucru în următoarele moduri:
Мы хотим, чтобы вы имели контроль над тем, как мы обрабатываем ваши персональные данные. Вы можете:
Chceme, aby ste mali používanie vašich údajov pod kontrolou. K dispozícii máte nasledujúce možnosti:
Želimo, da imate nadzor nad načinom, na katerega uporabljamo vaše osebne podatke. To lahko storite na naslednje načine:
Vi vill att du ska ha kontroll över hur dina personliga uppgifter används av oss. Det kan du göra på följande sätt:
Kişisel verilerinizin tarafımızca nasıl kullanıldığının kontrolünün sizde olmasını istiyoruz. Bunu şu şekillerde yapabilirsiniz:
  32 Hits www.google.co.nz  
Videos und Artikel, wie man auf Google gefunden wird.
Vídeos y artículos para que te encuentren en Google
Video e articoli che ti aiutano a farti trovare su Google.
مقاطع فيديو ومقالات تساعد في العثور عليك في نتائج بحث Google.
Video's en artikelen over hoe u op Google kunt worden gevonden.
サイトが Google の検索結果に表示されるようにするのに役立つ動画や記事をご紹介します。
Videa a články, které vám pomohou objevit se na Googlu.
Videoer og artikler, der hjælpe dig med at blive fundet på Google.
Videoita ja artikkeleita, joiden avulla sinut löydetään Googlessa helpommin.
Video dan artikel yang akan membantu Anda ditemukan lewat Google.
Google에의 인기 사이트가 될 수 있는 비결을 알려드리는 동영상과 도움말을 제공해드립니다.
Videoer og artikler om hvordan du blir funnet på Google.
Filmy i artykuły, które pomogą Ci wypracować dobrą pozycję w Google.
Видео и статьи о том, что можно сделать, чтобы ваш сайт находили в Поиске Google.
Videor och artiklar om hur andra hittar dig på Google
วิดีโอและบทความเพื่อช่วยให้บุคคลทั่วไปสามารถหาคุณพบใน Google
Google'da bulunmanıza yardımcı olacak videolar ve makaleler.
Video và bài viết để giúp bạn được tìm thấy trên Google.
סרטונים ומאמרים שיעזרו לכם להופיע ב-Google.
Відео та статті, завдяки яким ви допоможете іншим знаходити вас у Google.
  46 Hits www.unigis.com  
Wie auszufüllen Anwendungen
Comment remplir les demandes
Cómo llenar aplicaciones
Come compilare le domande
Como preencher aplicações
Πώς να συμπληρώσετε εφαρμογές
Hoe kan ik toepassingen invullen
アプリケーションに必要事項を記入する方法
Hoe om aansoek te vul
कैसे बाहर अनुप्रयोगों को भरने के लिए
응용 프로그램을 작성하는 방법
Как заполнить приложений
Hur du fyller i ansökningar
วิธีการกรอกข้อมูลในการใช้งาน
uygulamalarını nasıl doldurulacağını
כיצד למלא יישומים
How to fill out applications
Conas a líonadh amach iarratais
  www.heg.gr  
Wie können wir Ihnen helfen?
Que pouvons-nous faire pour vous?
Como le podemos ayudar?
Come possiamo aiutarti?
Como podemos ajudar?
كيف يمكننا مساعدتك؟ / تحتاج مساعدة؟
Hoe kunnen we u helpen?
サイトマップをご利用ください?
Hvad kan vi hjælpe dig med?
Kuinka voimme auttaa?
BAGAIMANA KAMI BISA MEMBANTU ANDA?
Hva kan vi hjelpe deg med?
W czym możemy Ci pomóc?
Чем мы можем вам помочь?
Hur kan vi hjälpa dig?
เราจะช่วยคุณได้อย่างไร?
CHÚNG TÔI CÓ THỂ GIÚP GÌ CHO BẠN?
  16 Hits www.amt.it  
"Wie man Wörter zusammensetzt"
"How to put words together"
« Comment arranger les mots »
"Cómo unir las palabras"
"Come legare le parole"
"Hoe breng je woorden bij elkaar"
"Как да съчетаваме думите"
"Kako se riječi spajaju"
"Om at kombinere ord"
"Kuidas sõnu üksteise järgi panna"
"Hogyan kapcsoljuk össze a szavakat"
"Kaip išdėstyti žodžiųs į sakinį"
„Jak zestawiać słowa”
"Cum se compun cuvintele"
"Как сложить слова в предложение"
„Ako sa slová spájajú“
"Kako nizamo besede"
"Hur man fogar samman ord"
"Kā salikt vārdus kopā"
"Conas focail a chur le chéile"
  2 Hits tools.google.com  
Erfahren Sie, wie Google Cloud Connect Mazda Raceway Laguna Seca geholfen hat (nur auf Englisch verfügbar).
Learn how Cloud Connect helped Mazda Raceway Laguna Seca (English only)
Découvrir les possibilités offertes par Google Cloud Connect Mazda Raceway Laguna Seca (en anglais uniquement)
Descubre cómo Google Cloud Connect ayudó a Mazda Raceway Laguna Seca.
تعرف على كيفية مساعدة Cloud Connect Mazda Raceway Laguna Seca (بالإنجليزية فقط)
Bekijk hier hoe belangrijk Cloud Connect is geweest voor Mazda Raceway Laguna Seca (in het Engels)
Přečtěte si, jak služba Cloud Connect pomohla Mazda Raceway Laguna Seca (pouze v angličtině)
Find ud af, hvordan Cloud Connect hjalp Mazda Raceway Laguna Seca (kun på engelsk)
Tietoja Cloud Connectin eduista Mazda Raceway Laguna Seca (vain englanniksi)
Ismerje meg, hogy a Google Cloud Connect szolgáltatásait miként használja haszonnal a(z) Mazda Raceway Laguna Seca
Lær hvordan Cloud Connect hjalp andre Mazda Raceway Laguna Seca (kun på Engelsk)
Dowiedz się, w czym pomógł program Cloud Connect podczas wyścigów Mazda Raceway Laguna Seca (tylko w języku angielskim)
Пример использования Cloud Connect см. в Mazda Raceway Laguna Seca
Läs om hur Google Cloud Connect har hjälpt andra Mazda Raceway Laguna Seca (enbart på engelska)
Cloud Connect'in faydalarıyla ilgili daha fazla bilgi edinin Mazda Raceway Laguna Seca (Yalnızca İngilizce)
Дізнайтесь, як плагін Cloud Connect допоміг компанії Mazda Raceway Laguna Seca (лише англійською)
  6 Hits www.flowmont.cz  
Wie erreichen Sie uns
How to reach us
Comment nous rejoindre
Come Arrivare
Como chegar até nós
How to reach us
How to reach us
How to reach us
How to reach us
How to reach us
How to reach us
How to reach us
How to reach us
How to reach us
How to reach us
How to reach us
Как связаться с нами
How to reach us
How to reach us
  92 Hits www.google.hu  
Videos und Artikel, wie man auf Google gefunden wird.
Vídeos y artículos para que te encuentren en Google
Video e articoli che ti aiutano a farti trovare su Google.
مقاطع فيديو ومقالات تساعد في العثور عليك في نتائج بحث Google.
Video's en artikelen over hoe u op Google kunt worden gevonden.
サイトが Google の検索結果に表示されるようにするのに役立つ動画や記事をご紹介します。
Videa a články, které vám pomohou objevit se na Googlu.
Videoer og artikler, der hjælpe dig med at blive fundet på Google.
Videoita ja artikkeleita, joiden avulla sinut löydetään Googlessa helpommin.
Video dan artikel yang akan membantu Anda ditemukan lewat Google.
Google에의 인기 사이트가 될 수 있는 비결을 알려드리는 동영상과 도움말을 제공해드립니다.
Videoer og artikler om hvordan du blir funnet på Google.
Filmy i artykuły, które pomogą Ci wypracować dobrą pozycję w Google.
Видео и статьи о том, что можно сделать, чтобы ваш сайт находили в Поиске Google.
Videor och artiklar om hur andra hittar dig på Google
วิดีโอและบทความเพื่อช่วยให้บุคคลทั่วไปสามารถหาคุณพบใน Google
Google'da bulunmanıza yardımcı olacak videolar ve makaleler.
Video và bài viết để giúp bạn được tìm thấy trên Google.
סרטונים ומאמרים שיעזרו לכם להופיע ב-Google.
Відео та статті, завдяки яким ви допоможете іншим знаходити вас у Google.
  46 Hits www.google.rs  
Videos und Artikel, wie man auf Google gefunden wird.
Videos and articles to help you get found on Google.
Vídeos y artículos para que te encuentren en Google
Video e articoli che ti aiutano a farti trovare su Google.
مقاطع فيديو ومقالات تساعد في العثور عليك في نتائج بحث Google.
Video's en artikelen over hoe u op Google kunt worden gevonden.
サイトが Google の検索結果に表示されるようにするのに役立つ動画や記事をご紹介します。
Videa a články, které vám pomohou objevit se na Googlu.
Videoer og artikler, der hjælpe dig med at blive fundet på Google.
Videoita ja artikkeleita, joiden avulla sinut löydetään Googlessa helpommin.
Video dan artikel yang akan membantu Anda ditemukan lewat Google.
Google에의 인기 사이트가 될 수 있는 비결을 알려드리는 동영상과 도움말을 제공해드립니다.
Videoer og artikler om hvordan du blir funnet på Google.
Filmy i artykuły, które pomogą Ci wypracować dobrą pozycję w Google.
Видео и статьи о том, что можно сделать, чтобы ваш сайт находили в Поиске Google.
Видео снимци и чланци помоћи да би вас лакше пронашли на Google-у.
Videor och artiklar om hur andra hittar dig på Google
วิดีโอและบทความเพื่อช่วยให้บุคคลทั่วไปสามารถหาคุณพบใน Google
Google'da bulunmanıza yardımcı olacak videolar ve makaleler.
Video và bài viết để giúp bạn được tìm thấy trên Google.
  99 Hits www.google.com.co  
Videos und Artikel, wie man auf Google gefunden wird.
Video e articoli che ti aiutano a farti trovare su Google.
مقاطع فيديو ومقالات تساعد في العثور عليك في نتائج بحث Google.
Video's en artikelen over hoe u op Google kunt worden gevonden.
サイトが Google の検索結果に表示されるようにするのに役立つ動画や記事をご紹介します。
Videa a články, které vám pomohou objevit se na Googlu.
Videoer og artikler, der hjælpe dig med at blive fundet på Google.
Videoita ja artikkeleita, joiden avulla sinut löydetään Googlessa helpommin.
Video dan artikel yang akan membantu Anda ditemukan lewat Google.
Google에의 인기 사이트가 될 수 있는 비결을 알려드리는 동영상과 도움말을 제공해드립니다.
Videoer og artikler om hvordan du blir funnet på Google.
Filmy i artykuły, które pomogą Ci wypracować dobrą pozycję w Google.
Видео и статьи о том, что можно сделать, чтобы ваш сайт находили в Поиске Google.
Videor och artiklar om hur andra hittar dig på Google
วิดีโอและบทความเพื่อช่วยให้บุคคลทั่วไปสามารถหาคุณพบใน Google
Google'da bulunmanıza yardımcı olacak videolar ve makaleler.
Video và bài viết để giúp bạn được tìm thấy trên Google.
סרטונים ומאמרים שיעזרו לכם להופיע ב-Google.
Відео та статті, завдяки яким ви допоможете іншим знаходити вас у Google.
  61 Hits ec.europa.eu  
Wie wir arbeiten
How we work
Nos méthodes de travail
Cómo trabajamos
Come lavoriamo
O nosso método de trabalho
ΠΩΣ εργαζόμαστε
Hoe we werken
Кak работим
Jak fungujeme
Hvordan vi arbejder
Kuidas me tegutseme
Toimintatavat
Hogyan dolgozunk?
Jak działamy
Cum lucrăm
Ako pracujeme
Kako delamo
Så här arbetar vi
Kā mēs strādājam
Kif naħdmu
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow