|
Condúcenos ata a Fervenza do Xallas, fronteira natural entre os concellos de Carnota e Dumbría, e único río de Europa no que as súas augas, hoxe retidas polo Encoro de Santa Uxía, se precipitan espectacularmente no mar en forma de fervenza dende uns 80 metros de altura.
|
|
It leads to the Xallas Waterfall, natural border between the town of Carnota and Dumbría, it is the only river in Europe that ends in a dramatic 80 meter high waterfall into the sea, nowadays stopped by the Santa Uxia dam.
|
|
Nos conduce hasta la Fervenza del Xallas, frontera natural entre los ayuntamientos de Carnota y Dumbría, es el único río de Europa en el que sus augas, hoy retenidas por el Embalse de Santa Uxía, se precipitan espectacularmente en el mar en forma de cascada desde unos 80 metros de altura.
|