|
Afin d'aider le gouvernement ivoirien à fournir les services de base dans des domaines tels que l'approvisionnement en eau et la santé, le CICR apporte son soutien au service national des eaux et à des centres médicaux situés dans des zones vulnérables.
|
|
The ICRC disinfects wells and distributes water, food and household items to people who have fled their homes. It also supplies rural communities with the means to grow their own food. To help the Ivorian government provide basic water and health services, the ICRC is supporting national water board and health centres in areas at risk. Where there are no health facilities, the ICRC and the Red Cross Society of Côte d'Ivoire set up mobile clinics for those worst-hit by the crisis.
|
|
El CICR desinfecta pozos y distribuye agua, alimentos y artículos domésticos a las personas desplazadas. Además, proporciona herramientas agrícolas a las comunidades rurales. A fin de ayudar al Gobierno marfileño a prestar servicios básicos de abastecimiento de agua y de salud, el CICR ofrece apoyo al organismo nacional encargado del abastecimiento de agua y a los centros de atención médica ubicados en zonas de riesgo. En los lugares donde no hay centros de salud, el CICR y la Cruz Roja de Côte d'Ivoire instalan clínicas móviles para las personas más afectadas por la crisis.
|
|
O CICV realiza o saneamento de poços e distribui água, alimentos e artigos de primeira necessidade a pessoas que deixaram suas casas. Também oferece às comunidades rurais meios para que elas possam produzir os seus próprios alimentos. Com o objetivo de ajudar o governo marfinense a cumprir com a sua responsabilidade de fornecer água e serviços de saúde básicos, o CICV oferece o seu apoio ao órgão nacional de recursos hídricos e aos centros de assistência médica localizados em áreas de risco. Onde não há instalações para assistência médica, o CICV e a Sociedade da Cruz Vermelha Marfinense instalaram clínicas móveis para atender as pessoas mais atingidas pela crise.
|
|
تقوم اللجنة الدولية بتطهير الآبار وتوزيع المياه والمواد الغذائية والأدوات المنزلية على السكان الذين فروا من منازلهم. وتقدم المساعدات الزراعية إلى مجتمعات المزارعين المحليين من أجل تحسين أمنهم الغذائي. وسعيًا منها لمساعدة الحكومة الإيفوارية على توفير الخدمات الأساسية مثل المياه والرعاية الصحية، دعمت اللجنة الدولية مصلحة المياه الوطنية، ومراكز الرعاية الصحية الواقعة في المناطق المعرضة للخطر. وفي المناطق التي تفتقر إلى مرافق الرعاية الصحية، أنشأت اللجنة الدولية وجمعية الصليب الأحمر في كوت ديفوار عيادات متنقلة لصالح الأشخاص الذين تضرروا بشكل كبير جراء الأزمة.
|
|
МККК производит дезинфекцию колодцев, обеспечивает перемещенных лиц водой, продовольствием и предметами домашнего обихода. Он также распределяет среди сельских сообществ средства для сельскохозяйственного производства. Чтобы помочь правительству Кот-д'Ивуара предоставлять населению базовые услуги в таких областях, как водоснабжение и здравоохранение, МККК оказывает поддержку национальной водораспределительной компании и медицинским пунктам, расположенным в зонах повышенной опасности. В случае отсутствия каких-либо медицинских учреждений в том или ином районе МККК и Красный Крест Кот-д'Ивуара направляют туда мобильные медицинские бригады, которые обслуживают людей, больше всего пострадавших от кризиса.
|