mata – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      4'152 Ergebnisse   900 Domänen   Seite 10
  2 Hits www.nato.int  
Los campos de batalla de Afganistán ha sido testigos del ascenso y sangriento éxito de los IDE (dispositivos explosivos improvisados). Los talibanes se dieron cuenta de que no podían ganar batallas simétricas, así que adoptaron una táctica que mata indiscriminadamente.
On the battlefield, Afghanistan saw the rise and bloody success of the IED (improvised explosive device). The Taliban, realising that they could never win symmetric battles, switched to a tactic which kills indiscriminately. The biggest killer of both Afghan civilians and foreign soldiers in Afghanistan remains the IED.
Sur le champ de bataille, l'Afghanistan a vu l'essor et le succès sanglant des EEI (engins explosifs improvisés). Les talibans, réalisant qu'ils ne pourraient jamais gagner des batailles symétriques, sont passés à une tactique qui tue sans discernement. Ce sont toujours les EEI qui font le plus grand nombre de morts tant parmi les civils afghans que parmi les soldats étrangers en Afghanistan.
Auf dem Schlachtfeld in Afghanistan wurden und werden immer wieder unkonventionelle Sprengvorrichtungen (IED, improvised explosive devices) auf blutige Weise eingesetzt. Die Taliban, die in symmetrischen Schlachten niemals siegen könnten, schwenkten auf eine Taktik über, die wahllos tötet. Keine anderen Waffen haben so viele afghanische Zivilisten und ausländische Soldaten in Afghanistan getötet wie IED.
Sul campo di battaglia, l’Afghanistan ha assistito alla nascita e al sanguinoso successo degli IED (ordigni esplosivi artigianali). I Talebani, sapendo di non poter mai vincere uno scontro simmetrico, hanno adottato una tattica indiscriminata. In Afghanistan, sono il maggior killer di cittadini afgani e di soldati stranieri.
No campo de batalha no Afeganistão, assistimos ao aumento e ao sucesso sangrento dos EEI (engenhos explosivos improvisados). Compreendendo que jamais venceriam batalhas simétricas, os Taliban voltaram-se para uma táctica de mata indiscriminadamente. No Afeganistão, o maior assassino tanto de civis afegãos como de soldados estrangeiros continuam a ser os EEIs.
في ميدان المعركة، شهدت أفغانستان نجاح متزايد ودموي في القنايل يدوية الصنع. تدرك حركة طالبان أنه لا يمكنها الفوز بمعارك نظامية تقليدية، لذا تحولت إلى الهجمات التكتيكية التي تقتل بشكل عشوائي. ولا يزال القاتل الأكبر في أفغانستان لكلا من المواطنين الأفغان والجنود الأجانب هو أجهزة التفجير يدوية الصنع.
Op het slagveld, Afghanistan maakte kennis met de opkomst en het bloedige succes van de bermbom (IED: improvised explosive device). De Talibaan stapten over op een tactiek waarbij willekeurige doden vallen, in het besef dat zij symmetrische veldslagen nooit zouden kunnen winnen. De belangrijkste doder van zowel Afghaanse burgers als buitenlandse militairen in Afghanistan blijft de bermbom.
На бойното поле в Афганистан зачестиха кръвопролитията от самоделни взривни устройства. Осъзнавайки, че никога няма да спечелят симетрична битка, талибаните започнаха да убиват безразборно. Самоделните взривни устройства са взели най-много жертви сред чивилните и чуждестранните войници.
Na bojištích Afghánistánu lze konstatovat vzestup používání improvizovaných výbušných zařízení (IED) a jejich krvavých úspěchů. Tálibán, chápajíce, že nikdy nemůže vyhrát symetrickou válku, se přeorientoval na taktiku vraždění bez rozdílu. Největším vrahem afghánských civilistů a příslušníku zahraničních ozbrojených sil jsou improvizovaná výbušná zařízení.
Afganistani sõda on olnud tunnistajaks improviseeritud lõhkeseadeldiste sünnile ja verisele võidukäigule. Taibates, et tavalistes lahingutes tal šanssi ei ole, võttis Taliban kasutusele valimatu tapataktika. Kõige rohkem hukkunuid nii afgaani tsiviilisikute kui ka välisriikide sõdurite hulgas langeb endiselt improviseeritud lõhkeseadeldiste arvele.
A harctéren, Afganisztánban megvalósult és véres sikert aratott a házi gyártású robbanóeszköz. Miután a Talibán rájött, hogy szemtől szemben megvívott csatákban nincsen semmi esélye, taktikát váltott, és válogatás nélkül gyilkol. Afganisztánban továbbra is a házi készítésű robbanóeszközök ölik meg a legtöbb afgán civilt és külföldi katonát.
Á vígvellinum í Afganistan urðu menn vitni að tilkomu heimatilbúinna sprengja og þeim blóðuga árangri sem ná mátti með þeim. Þegar talíbanar áttuðu sig á að þeir gætu aldrei unnið orrustur, skiptu þeir yfir í aðferðir sem drepa af handahófi. Afkastamestu drápstækin við dráp á bæði afgönskum borgurum og erlendum hermönnum eru ennþá heimatilbúnar sprengjur.
På slagmarken, Afghanistan opplevde veksten av og den blodige suksessen til IED (improviserte, eksplosive innretninger). Taliban, som innså at de aldri kan vinne i symmetriske slag, byttet til en taktikk som dreper vilkårlig. Det som dreper flest både sivile afghanere og utenlandske soldater i Afghanistan er fortsatt IED.
W warunkach bojowych Afganistan pokazał narodziny i krwawy sukces IED (improwizowanych ładunków wybuchowych). Świadomi, że nigdy nie wygrają w klasycznych bitwach, talibowie przerzucili się na taktykę, która zabija na oślep. IED pozostają największym zabójcą zarówno afgańskich cywili, jak i zagranicznych żołnierzy w Afganistanie.
Pe câmpul de luptă, Afganistanul a fost martorul dezvoltării IED-urilor (dispozitivelor explozive improvizate) şi al succesului sângeros al acestora. Realizând că nu vor reuşi niciodată să câştige bătălii cu strategii simetrice, talibanii s-au reorientat spre o tactică prin care ucid în mod nediscriminatoriu. Cel mai mare ucigaş, atât de civili afgani, cât şi de militari străini, din Afganistan rămâne IED-ul.
На поле боя, в Афганистане, наблюдается рост и «кровавый успех» СВУ (самодельных взрывных устройств). Осознав, что им никогда не одержать победу в «симметричном бою», талибы перешли к тактике убийств без разбора. От СВУ по-прежнему гибнет самое большое число афганских мирных граждан и солдат других государств.
Na bojiskách Afganistanu je možné konštatovať vzostup používania improvizovaných výbušných zariadení (IED) a ich krvavých úspechov. Taliban, chápajúc, že nikdy nemôže vyhrať symetrickú vojnu, sa preorientoval na taktiku vraždenia bez rozdielu. Najväčším vrahom afganských civilov a príslušníkov zahraničných ozbrojených síl sú improvizované výbušné zariadenia.
Na bojišču. Afganistan je doživel razcvet in krvav uspeh improviziranih eksplozivnih naprav. Talibani so ob ugotovitvi, da v simetričnih bitkah ne bodo mogli nikoli zmagati, preklopili na taktiko, ki ne izbira žrtev. Tako največji krivec za pomore afganistanskih civilistov in tujih vojakov v Afganistanu ostajajo improvizirane eksplozivne naprave.
Afganistan savaş alanında el yapımı patlayıcıların (IED) ortaya çıkışına ve kanlı bir biçimde başarılı oluşuna şahit oldu. Simetrik savaşlarla kazanamayacaklarını anlayan Taliban hiçbir ayırım yapmadan öldüren bir taktik uygulamaya başladı. IED’ler gerek sivil Afgan halkı, gerekse Afganistan’daki yabancı askerler arasında en yüksek sayıda ölüme neden oldu.
  nudetrannytubes.com  
La ciudad también es conocida por la ciudad de los templos y ciudad del aprendizaje. Visita de la ciudad donde conoceremos el Templo de Bharat Mata donde encontraremos un mapa de la India en relieve de mármol.
Arribada a Varanasi d'hora al matí i trasllat a l'hotel. Les habitacions no estaran disponibles fins al migdia, però a l'arribada podrem deixar l'equipatge a l'hotel. Es diu Varanasi, o també anomenada Benaras, Baranas o Kashi, és una de les ciutats habitades més antigues del món tenint una història de 5.000 anys. La ciutat ha estat la capital cultural i espiritual del nord de l'Índia durant molts anys a causa de la creença hindú que qui mor a Varanasi aconsegueix la salvació eterna. La ciutat també és coneguda per la ciutat dels temples i ciutat de l'aprenentatge. Visita de la ciutat on coneixerem el Temple de Bharat Mata on trobarem un mapa de l'Índia en relleu de marbre. També visitarem el Temple Durga, el Tulsi Manas Mandir o la Universitat que acull la Galeria d'Art.
  7 Hits mariscalstore.com  
Asimismo, PW-Brasil influye en la toma de decisiones y acciones por parte de los directores de las áreas protegidas, los oficiales gubernamentales, y el público en general. Desde sus inicios en 2002, el programa ParksWatch - Brasil ha concentrado sus esfuerzos en la región de la mata atlántica en el sureste de la costa Brasileña.
The ParksWatch-Brazil partnership strives to strengthen the ability of Brazil's protected area system to preserve the biodiversity and processes of natural areas. By monitoring the effectiveness of this system, PW can determine the degree to which Brazil's protected areas are effective in protecting biodiversity and influence the decisions and actions of protected area managers, government officials, and the general public. At present, ParksWatch-Brazil is concentrating on the protected areas located within the Atlantic Forest Biome.
  5 Hits blogs.cccb.org  
Más lejos ha ido la Biblioteca Marta Mata de Cornellà, que el pasado 5 de marzo, coincidiendo con la inauguración de la exposición “Archivo Bolaño. 1977-2003” en el CCCB, también inauguró su propia muestra de libros de y sobre el autor de “2666”, a quien presenta como “uno de los escritores más importantes en lengua castellana del último medio siglo”.
Més enllà ha anat la Biblioteca Marta Mata de Cornellà, que el passat 5 de març, coincidint amb la inauguració de l’exposició “Arxiu Bolaño. 1977-2003” al CCCB, també va inaugurar la seva pròpia mostra de llibres de i sobre l’autor de “2666”, a qui presenta com “un dels escriptors més importants en llengua castellana del darrer mig segle”.
  2 Hits turismo.tuxtla.gob.mx  
Junto a ellos, el jurado ha seleccionado para la exposición las imágenes de los siguientes autores: Miguel Cavero Carazo, Joseba Leturia Berasategi, Jose Agustin Gurrutxaga Garagarza, Gerardo García González, Oskar Gaskon Marañón, Javier Yarnoz Sánchez, Imanol Mondragon Albizua, Javier Ortiz Moreno, José Beut Duato, Francisco Senón Rubio, Margarita Mata Ortiz, Xavier Ferrer Chust, Juan Manuel Maroto Romo, Xabier Mata Moya, Angel Martínez Pérez, Andrés Lozando del real, David de Llodio Olaizola, Peio Romatet Esteibar, Angel Aldalur Zubia y Soraya López López.
Hauekin batera honako argazkilarien irudiak hautatu ditu epaimahaiak erakusketarako: Miguel Cavero Carazo, Joseba Leturia Berasategi, Jose Agustin Gurrutxaga Garagarza, Gerardo García González, Oskar Gaskon Marañón, Javier Yarnoz Sánchez, Imanol Mondragon Albizua, Javier Ortiz Moreno, José Beut Duato, Francisco Senón Rubio, Margarita Mata Ortiz, Xavier Ferrer Chust, Juan Manuel Maroto Romo, Xabier Mata Moya, Angel Martínez Pérez, Andrés Lozando del real, David de Llodio Olaizola, Peio Romatet Esteibar, Angel Aldalur Zubia eta Soraya López López
  gaysaunabudapest.com  
Voluntarios y voluntarias: Natàlia Boadas, Eugènia Bournot, Anton Casas, Ana Conesa, Àlex Ensenyat, Inés Faustino, Janira Fernández, Laia Freixanet, Ànnia Gabarró, Ana Gallart, Álvaro Gómez, Judith Iglesias, Elisabetta Lanzilotti, Iolanda Marrassé, Clara Mata, Júlia Orbegoso, Viviana Pabón, Júlia Peña, Montse Pujol Solà, Alberto Richart, Lúa Roca, Anna Serradell, Maurici Serrado, Ruth Villalón Flores
Volunteers: Natàlia Boadas, Eugènia Bournot, Anton Casas, Ana Conesa, Àlex Ensenyat, Inés Faustino, Janira Fernández, Laia Freixanet, Ànnia Gabarró, Ana Gallart, Álvaro Gómez, Judith Iglesias, Elisabetta Lanzilotti, Iolanda Marrassé, Clara Mata, Júlia Orbegoso, Viviana Pabón, Júlia Peña, Montse Pujol Solà, Alberto Richart, Lúa Roca, Anna Serradell, Maurici Serrado, Ruth Villalón Flores
  2 Hits peru.gotolatin.com  
La única especie arbórea existente dentro de los límites del santuario es el queñual (Polylesis sp.). Entre las especies semileñosas tenemos la huamanpinta (Chuquiraga spinosa), la putaga (Rumex peruvianus) y la mata mata o pargash (Tafalla thujoides).
Between the rock formations exist areas of grass made up of plants from the family of the Poaceae and others like the Cyperaceae. The only tree specie existing within the borders of the sanctuary is the quenual (Polylesis sp.). Among the semiligneous species we have the huamanpinta (Chuquiraga spinosa), la putaga (Rumex peruvianus) and the mata mata or pargash (Tafalla thujoides).
  7 Hits www.kunzwallentin.at  
El jinete del caballo rojo blande una gran espada y mata todo a su paso. Guerras y rumores de guerras han mantenido cautiva a la humanidad durante los últimos dos milenios desde que Cristo profetizó su ocurrencia, y continuará así hasta que regrese como Príncipe de Paz para erradicar la guerra, a cerrar el complejo militar-industrial globalizado, y cambiar el estado mental que produce la guerra.
Der rote Reiter führt ein großes Schwert und tötet alles, was ihm begegnet. Kriege und Kriegsgerüchte halten die Menschheit seit zwei Jahrtausenden in ihrem Bann, seit Christus prophezeite, dass sie kommen würden. Und so wird es weitergehen, bis er als Friedensfürst wiederkommt, um dem Krieg ein Ende zu bereiten, den globalisierten militärisch-industriellen Komplex stillzulegen und das Denken, das Krieg hervorbringt, zu verändern.
  galeriemitterrand.com  
Es seguro y eficaz, mata las bacterias y proporciona protección contra los gérmenes que pueden causar infecciones y enfermedades. Líquido Dettol se puede utilizar para la limpieza y desinfección de heridas, cortes, rozaduras y picaduras, limpieza de la piel y como desinfectante en y alrededor de la casa.
Dettol Liquid is a proven safe and effective concentrated antiseptic disinfectant, that kills bacteria and provides expert protection against the germs which can cause infection and illness. Dettol Liquid can be used for gentle antiseptic wound cleansing and disinfection, antiseptic skin cleansing and as a disinfectant in and around the home. Trust Dettol to protect your family from germs.
  www.turisme.gva.es  
El ámbito geográfico de la actuación abarca los municipios de: Ares del Maestre, Castellfort, Castell de Cabres, Cinctorres, Forcall, Herbés, La Mata de Morella, Morella, Olocau del Rei, Plalanques, La Pobla de Benifassà, Portell de Morella, la Todolella, Vallibona, Villafranca del Cid y Zorita.
L'àmbit geogràfic de l'actuació comprén els municipis de: Ares del Mestre, Castellfort, Castell de Cabres, Cinctorres, Forcall, Herbés, La Mata de Morella, Morella, Olocau del ReI, Plalanques, La Pobla de Benifassà, Portell de Morella, la Todolella, Vallibona, Vilafranca i Sorita.
  www.groupe-oc.com  
Varios países de las Américas han avanzado en la implementación de políticas de control del tabaco dirigidas a reducir el sufrimiento y las muertes a causa de tabaco, pero aún queda mucho camino por recorrer para frenar el avance de un producto que mata a alrededor de un millón de personas por año en la región.
A number of countries of the Americas have made progress in implementing tobacco control policies designed to reduce suffering and death due to tobacco. Yet much remains to be done to halt the spread of a product that kills approximately a million people per year in the Region.
  goldenbyte.org  
De General Electric, Carlos de la Mata y Jeily Cervantes, comentaron la versatilidad de sus motores, que pueden funcionar con metano (gas natural), gases de vertedero, propano y butano para la generación de energía.
From General Electric, Carlos de la Mata and Jeily Cervantes, commented on the versatility of their engines, which can run on methane (natural gas), landfill gas, propane and butane for power generation. In addition, they emphasized that this industry is heading towards the digitization: “It will be possible to handle equipment from a laptop or a tablet and monitor them via satellite”.
  2 Hits www.unwomen.org  
Un estudio reciente de ONU Mujeres sobre el femicidio en México  también muestra que se mata a las mujeres usando métodos más crueles que para matar a los hombres. Si bien los dos tercios de los asesinatos de hombres son con un arma de fuego, las mujeres son estranguladas, sofocadas, ahogadas, envenenadas, quemadas, violadas y mutiladas.
A recent UN Women study on femicide in Mexico also reveals that women are murdered using more cruel means than the killing of men: while two thirds of male murders are carried out with a firearm, women are strangled, suffocated, drowned, poisoned, burned, raped and mutilated.
Une récente étude d’ONU Femmes sur les féminicides au Mexique révèle également que les femmes sont assassinées par des moyens plus cruels que les hommes : si deux tiers des meurtres d’hommes sont perpétrés avec une arme à feu, les femmes sont étranglées, étouffées, noyées, empoisonnées, brûlées, violées et mutilées.
  www.biezko.com  
Los candidatos son: por el Moto Club Benicarló, Óscar Inglés Piñana; por el Judo Club Benicarló, Valodi (o más conocido como Valentín) Ciobotaru; por el Club de Pelota Valenciana Arrea-le Buena, Cristian Esteller Coll; por el Centro Excursionista Xiruca, Gregorio Bretó París; por la Unión Ciclista Benicarló, Marc Arnau Balaguer; por el Club Baloncesto Benicarló, Francisco Royo Maura; por el Club Deportivo Kaiden, Raúl Checa Aubanell; por el Club Natación Benicarló, Joan Ferran Barrachina Añó; por el Club de Tenis Mesa Benicarló, Constantin Iulian Dorhan; por el Club Balonmano Benicarló, Daniel Robles Expósito; por el Club de Atletismo Bajo Maestrat, Alexis Sastre Arnau; por el Club Triatlón Basiliscus, Ferran Remolina Rallo; por el Club de Pesca Deportiva El Mero, Víctor Esteller Llorach; por el Club Ciclista Deportas Balaguer, Maria del Mar López Mercé; por el Club de Tenis Benicarló, Equipo de Frontenis; por el Club Madison, Ignacio Nebot y Tania Blasco; por el Club Petanca Benicarló, Silvia Royo Castell; por el Club Mabel Benicarló, Claudia Mata Fernández; por el Club Ajedrez Benicarló, José Miguel Aicart Ramón; y finalmente, por el grupo de Gimnasia Tercera Edad, en reconocimiento especial del Ayuntamiento de Benicarló, y fuera de concurso, Josefina Gil Bort y Antonio Bretó Palau.
L'Auditori Municipal acollirà un any més la Gala de l'Esport, un acte que ret homenatge a tots els esportistes benicarlandos que dia a dia lluiten i s'esforcen per millorar. Enguany, com en les darreres edicions, es lliuraran tres premis. El més important, el del millor esportista de 2011, reconeixerà els mèrits esportius dels 20 candidats que les diferents entitats han presentat per al premi, sobre la base del concurs de mèrits que estipula el Consell Consultiu Municipal d'Esports. Els candidats són: pel Moto Club Benicarló, Óscar Anglés Piñana; pel Judo Club Benicarló, Valodi (o més conegut com Valentín) Ciobotaru; pel Club de Pilota Valenciana Arrea-li Bona, Cristian Esteller Coll; pel Centre Excursionista Xiruca, Gregorio Bretó París; per la Unió Ciclista Benicarló, Marc Arnau Balaguer; pel Club Baloncesto Benicarló, Francisco Royo Maura; pel Club Deportivo Kaiden, Raúl Checa Aubanell; pel Club Natació Benicarló, Joan Ferran Barrachina Añó; pel Club de Tennis Taula Benicarló, Constantin Iulian Dorhan; pel Club Handbol Benicarló, Daniel Robles Expósito; pel Club d'Atletisme Baix Maestrat, Alexis Sastre Arnau; pel Club Triatló Basiliscus, Ferran Remolina Rallo; pel Club de Pesca Deportiva El Mero, Víctor Esteller Llorach; pel Club Ciclista Deportes Balaguer, Maria del Mar López Mercé; pel Club de Tenis Benicarló, Equip de Frontenis; pel Club Madison, Ignacio Nebot i Tania Blasco; pel Club Petanca Benicarló, Silvia Royo Castell; pel Club Mabel Benicarló, Claudia Mata Fernández; pel Club Ajedrez Benicarló, José Miguel Aicart Ramón; i finalment, pel grup de Gimnàstica Tercera Edat, en reconeixement especial de l'Ajuntament de Benicarló, i fora de concurs, Josefina Gil Bort i Antonio Bretó Palau.
  2 Hits www.nchmd.net  
     Simulador de internet, mata todas las publicidades que aparecen en la pantalla.
     Internet simulator, kill all the popups showing on the screen.
     Simulateur (réaliste ?) d'Internet. Il faut supprimer toutes les popups qui apparaissent sur l'écran.
Dein Ziel ist es, alle Popups zu schließen, die auf dem Bildschirm erscheinen.
     Simulatore internet, uccidi tutti i popups che appaiono sullo schermo.
     Internetový simulátor, zavřete všechna vyskakovací okna na obrazovce.
     Internetsimulator, drep alle pop.oppene som kommer opp på skjermen.
     Sanirim herkes aniden açilan abuk subuk popuplardan nefret ediyor. Iste simdi intikam zamani geldi
  www.tipis.es  
La Fundación Pere Mata lleva años apostando por las actividades artísticas como herramienta rehabilitadora en salud mental. Con su formación Teatre Bellissens, integrada por un gran grupo de intérpretes, lo demuestra sobre el escenario.
La Fundació Pere Mata porta anys apostant per les activitats artístiques com a eina rehabilitadora en salut mental. Amb la seva formació Teatre Bellissens, integrada per un gran grup d’intèrprets, ho demostra sobre l’escenari.
  www.xtec.cat  
Madrid conserva el centro histórico, al que se añade un ensanche diseñado por Carlos María de Castro. A finales del XIX, Arturo Soria y Mata urbaniza un barrio de Madrid con su proyecto de la Ciudad lineal.
París remodela segons els projectes de Georges-Eugène Haussmann. S'obren grans avingudes que esquarteren els barris populars del centre i que comuniquen aquesta part amb l'exterior (estacions ferroviàries, carreteres). El trànsit, la circulació, és l'element organitzatiu de la ciutat.
  www.urbanmobs.fr  
La ciencia de la parálisis del análisis: Cómo pensar de más mata tu productividad
9 regole per rendere le riunioni di lavoro più produttive e meno noiose
Um balanço de 2015 + seu relatório de produtividade pessoal de 2015
Todoistテンプレートでプロジェクトをインポート・エクスポートして、タスクを共有
  5 Treffer battleborn.com  
Las pocas veces que lo he visto en acción, he notado algo: cuando Whiskey mata a un enemigo, su daño de ataque aumenta.
Le peu de fois où je l’ai vu en pleine action, j’ai pu remarquer une chose : après avoir tué un ennemi, Whisky obtient un bonus de dégâts d’attaque.
Die paar Male, wo ich ihn in Aktion gesehen habe, ist mir eines aufgefallen: Nachdem er einen Gegner ausgeschaltet hat, erhält Whisky einen Boost auf seinen Angriffsschaden.
Le poche volte che l'ho visto in azione, ho notato una cosa: dopo aver ucciso un nemico, i danni d'attacco di Whiskey Foxtrot aumentano.
Nas poucas vezes que vi Whiskey em ação, percebi uma coisa: depois de matar um inimigo, ele tem um aumento no seu dano de ataque.
Я несколько раз видел, как сражается Виски, и кое-что заметил: уничтожив противника, он на какое-то время получает бонус к наносимому урону.
  64 Treffer www.camminodiassisi.it  
Javi Martínez se convierte hoy en uno más de los integrantes de la Selección que han ganado una Champions con un club extranjero. Xabi Alonso , Josemi y  Núñez con el Liverpool, Piqué con el Manchester United, Torres, Mata y Oriol Romeu con el Chelsea.
The midfielder was part of the list of the National Squad for the first time May 10, 2010, when Vicente del Bosque called him to the finals, although the May 29 debut in a friendly against Saudi Arabia in which Xavi replaced in the 81 minutes we won that game 3-2 Selection in Innsbruck, Austria. On June 3 played another friendly against Chile, this time as a starter until the 80th minute when he David Villa. He was part of the team that first won a World Cup.
  10 Treffer present4d.com  
1. Mata a siguientes procesos y eliminar los archivos correspondientes:
1. Kill the following processes and delete the appropriate files:
1. Töte die folgenden Prozesse und lösche die entsprechenden Dateien:
1. Остановить следующие процессы и удалить соответствующие файлы:
  springhoteles.com  
Aunque según el indicador en el aparcamiento parece que hay un sendero en realidad hay que pasar por campo abierto. Y eso atravesando arbustos y mata. De vez en cuando hay que trepar un poco y para no perder la orientación siempre hay que tener ojo a las figuras de piedra.
In der Nähe von Artà gibt es einen Naturpark, den Parc natural de la Peninsula de Llevant, hier hatten wir uns für eine Tour zum Talaia Freda entscheiden. Erst nach der Rückkehr haben wir begriffen, dass der Talaia Freda nur ein anderer Name für den Puig Morei ist. Auf jeden Fall handelt es sich um die höchste Erhebung der Sierra de Llevant auf immerhin 561 Höhenmeter. Im Naturpark bei Artà gibt es noch andere Strecken und Wanderungen, die wir nach und nach ausprobieren werden. Einige Strecken sind sicher auch mit leichter Ausrüstung machbar, für den Talaia Freda sind festes Schuhwerk unabdingbar und lange Hosen sinnvoll. Auch wenn es auf der Tafel am Parkplatz des Naturparks so ausschaut, als ob es einen Wanderweg hinauf gäbe, geht es doch im wesentlichen durch freies Gelände. Und damit auch immer wieder mal durch Büsche und Sträucher. Hin und wieder muss auch ein wenig geklettert werden und auch die Steinmännchen sollten immer als Orientierung in Auge behalten werden. Landschaftlich ist die Strecke sehr schön, ruhig und absolut einsam.
  26 Treffer it.wikiquote.org  
"Cuando el Diablo nada tiene que hacer, mata moscas con el rabo".
Ne toks velnias juodas, kaip jį moliavoja.
  2 Treffer www.propergaanda.com  
Mata moscas. ¡O no! 3770
'Give the fly a chance' flyswatter 3770
Tapette à mouches 3770
Schiacciamosche 3770
Mata mosca 3770
'Give the fly a chance' flyswatter 3770
Flugsmälla 'Ge flugan en chans' 3770
  13 Treffer www.venafi.com  
por Beatriz García de la Mata | Abr 17, 2018
par Silos Cordoba | Fév 1, 2018
von Silos Cordoba | Feb 6, 2018
por Alberto Cruz | fev 15, 2018
بواسطة ‪Silos Cordoba | ‏أكتوبر 30, 2017
Jose Cabrera Cuevas | Мар 28, 2018
  2 Treffer www.urv.net  
Hospital Universitario y Psiquiátrico Instituto Pere Mata (Reus)
The Pere Mata Psychiatric Hospital (Reus)
Hospital Universitari Psiquiàtric Institut Pere Mata (Reus)
  140 Treffer arabic.euronews.com  
Una pitón mata a dos niños en Canadá
The meteor shower of Perseids coming on August 11 and 12
Ägypten-Krise spitzt sich gefährlich zu
Pai de Snowden confirma ter recebido visto para visitar filho
من هو عبد الفتاح السيسي
گنج مافیای سابق سیسیل در میان زباله ها
Hullócsillag-eső lesz augusztus 11-12-én éjszaka
İran’ın ‘nükleer’ adımına ilk tepkiler
Над Японією ллє, мов з відра
  radiomundoreal.fm  
La película “Voces del clima”, que se realizó en Brasil con las poblaciones tradicionales de cuatro biomas del país [Amazonia, Mata Atlántica (selva tropical), Cerrado y Pantanal)], fue presentada en el Klimaforum que se realiza en Copenhague, de forma paralela a la COP 15 de Naciones Unidas sobre Cambio Climático.
Maureen Santos, member of Brazilian organization FASE and the Brazilian Network of Peoples Integration (REBRIP) told Real World Radio that “The idea of the movie was to bring together the voices of these peoples who have not had the chance to be here to talk with the European citizens and their governments”.
  5 Treffer www.sogoodlanguages.com  
Si Salto mata a un enemigo principal, la reutilización de la habilidad se restablece al instante.
If Pounce kills a major enemy the skill’s cooldown is immediately reset.
Si le Bond élimine un ennemi majeur, le temps de recharge de la compétence est immédiatement réinitialisé.
Wenn Satz einen wichtigen Gegner tötet, wird die Abklingzeit des Skills sofort zurückgesetzt.
Se Balzo uccide un nemico principale, il tempo di recupero dell'abilità si azzera immediatamente.
Se a arremetida matar um inimigo maior, sua recarga reinicia imediatamente.
При убийстве сильного врага с помощью ''Наскока'' этот навык мгновенно восстанавливается.
  2 Treffer www.albergodellaroccia.it  
También utilizamos una hormona que ataca y mata a las moscas, la cual es inofensiva para los humanos.
We use a hormone (harmless to humans) which attracts and kills flies.
  un.op.org  
Esta campaña es una ocasión importante para hacerle frente al Sida, que mata ocho cientos niños diariamente
N'hésitez pas à faire circuler l’information auprès des responsables d’établissements et de toute personne susceptible de soutenir le projet.
  38 Treffer ayursoma.org  
Puede consultar el pronóstico del tiempo para la playa de La Mata en windguru.
You can find a weather forecast for the beach of La Mata at windguru.
Прогноз погоды для пляжа Ла-Маты можно посмотреть на windguru
  3 Treffer www.dshs.wa.gov  
El día ocho de mayo, para el ochenta, en el ochenta, este, llegó, este, el batallón Atlacatl que le dicen, verdad, ése es el que llegó y ése fue el que hizo esa masacre de que mataron a… a mí me mataron a mi esposo, una hija y cinco sobrinas… sí.
On May 8, 1980, the Atlacatl Batallion came. That’s the one that came and carried out that massacre in which they killed my husband, my daughter, and five of my nieces. I am here telling you the story because my oldest son and I ran. He came to our house at six in the morning. We had already heard that some troops had arrived in Manaquil, and I said to my son, “Chepe, don’t you realize the troop is coming?” “I do,” he said, “they’re getting to Manaquil.” My daughter-in-law arrived, and said, “Chepe, I’m leaving. I’m not going to stay here because they’re going to kill us. Juan Chato is coming and he’s going to kill us.” “Well,” he said, “you’ll have to see.” So what did I do? I grabbed a little sack and I put two blankets in there. One for me, one for them, and we were on our way. We went on the run because we thought they were going to find us there. The other women stayed, they were younger and had children. One of them had five, the other had four, the other three, the other two, etc. They all had children and couldn’t run away with the children. They are the ones who got killed because they stayed. And we ran. That night we slept far away from the houses and the next day when we were close to Los Amates, we heard someone say, “they say up in El Rincón they killed some women and they can’t find them. They’re lost.” We arrived so we could to bury them and realized only saw four of them had been thrown together somewhere. They killed them inside a house and they threw them on the side of a ravine, by a house. They threw them down the ravine after strangling them. My daughter, they even cut off her head. Another one of my nieces was about to give birth, and what they did was they ripped her open and took the child out of her womb. Her mom told me she heard her screaming. She said in the meantime she was locked up inside with seven children, two of her daughter’s children and one of her daughter-in-law’s children. No, it was actually eleven children, her daughter-in-law’s and two of her daughters’ children. She was crying with the children, and she heard her daughter screaming when she was getting killed. After that, they took the other two women to another house they had up the hill. They had forty loads of firewood in a corridor, and they say they put them in there alive and set them on fire. They were burnt to death, yes, they were burnt to death. One of them was overweight, they found a bunch of ashes, and a pool of oil next to where she had burnt to d
  ujr.gov.me  
Una 2ª formada por: Tàpies, Clavé, Joan Ponç, Chillida, Guinovart, Palazuelo, Manolo Valdes etc.. Y otra con: Barceló, Sicilia, Rasero, Plensa, Mata, Riera i Aragó, etc.. Hasta completar una lista de más de ochenta artistas y más de trescientas obras que siguen creciendo con nuevas adquisiciones de todas las generaciones y que constituyen esta colección.
On the 1 December 2001 the Fran Daurel Foundation of Contemporary Art (painting, sculpture, drawing, ceramics, etc.) opened in Barcelona, within the Poble Espanyol venue, a foundation that has endeavoured to offer a global vision of contemporary art. In this collection we can appreciate a strong passion for everything that is close, immediate, yet with a commitment to the future. The Fran Daurel collection consists of several generations of contemporary artists that include a wide range of tendencies and supports that go from abstraction to figurative art and which move within formalism, expressionism, surrealism, hyperrealism, conceptualism, etc. As a way of synthesis, we can distinguish three generations, the first consisting of Picasso, Miró, Oscar Domínguez, Gomez de la Serna, Dali, etc. The second is made up of Tàpies, Clavé, Joan Ponç, Chillida, Guinovart, Palazuelo, Manolo Valdes, etc. Finally, the third is represented by Barceló, Sicilia, Rasero, Plensa, Mata, Riera i Aragó, etc. This all makes a full list of eighty artists and more than three hundred artworks that continues growing with new acquisitions from all the generations and which form this collection. Also of note is the collection of ceramics, comprising of more than twenty original works by Picasso.
  connect.origin.com  
Demo de Dead Space 2, mata el tiempo con Plants vs. Zombies, y muchas cosas más
Demo Dead Space 2 or kill some time with Plants vs. Zombies and more.
Jouez à la démo de Dead Space 2, éclatez-vous dans Plantes contre Zombies et bien plus encore.
Demo Dead Space 2, schlage Zeit tot mit Pflanzen gegen Zombies und mehr.
Dead Space 2 demo, passare un po' di tempo con Plants vs. Zombies e molto altro.
Demo Dead Space 2, dood de tijd met Plants vs. Zombies, en nog veel meer.
Dead Space 2のデモ、Plants vs. Zombiesでの暇つぶし、などなど。
Pelaa Dead Space 2 -demoa, tapa aikaa Plants vs. Zombies -pelillä ja tee paljon muuta.
Próbáld ki a Dead Space 2 játékot, üsd el az időt a Plants vs. Zombies vidám perceivel... és ez még nem minden!
Demo av Dead Space 2, fordriv tiden med Plants vs. Zombies, og mye mer.
Pobierz wersję demonstracyjną gry Dead Space 2 lub zabij trochę czasu przy Plants vs. Zombies... A to dopiero początek!
Попробуйте демо-версию Dead Space 2, убейте время в Plants vs. Zombies, и это еще не все.
  fieldroast.com  
Nombre: Jack Edad: Desconocida Especie: Equius Asinus Misión: Seguridad en internet y libertad para todos. Aficiones: Ocultarse, ser anónimo, estar virtualmente en otro lado, disfrazarse (le encanta un buen disfraz) ¡y hacer punto! (¿De qué otro modo se mata el tiempo, en una misión?)
Name: Jack Age: Unknown Species: Equius Asinus Mission: Internet security and freedom for all. Hobbies: Hiding, being anonymous, virtually being somewhere else, outfits (he loves a good outfit) and knitting! (How else do you pass the time on a mission?)
Nom : Jack Âge : inconnu Espèce : Equius Asinus Mission : la sécurité sur Internet et la liberté pour tous. Loisirs : se cacher, être anonyme, être virtuellement ailleurs, s'habiller (il adore les belles tenues) et tricoter ! (Que faire d'autre sinon pour passer le temps en mission ?)
Name: Jack Alter: Unbekannt Spezies: Equus asinus Mission: Sicherheit und Freiheit im Internet für alle. Hobbys: Sich verstecken, anonym bleiben, virtuell irgendwo anders sein, Outfits (er liebt schicke Outfits) und Stricken. (Wie soll man auch sonst auf einer Mission die Zeit totschlagen?)
Nome: Jack Idade: Desconhecida Espécie: Equius Asinus Missão: Segurança e liberdade de internet para todos. Hobbies: Esconder-se, ficar anônimo, estar virtualmente em outro lugar, roupas (ele adora uma boa roupa) e tricô! (O que mais você faz em uma missão?)
الاسم: جاك السن: غير معروف الجنس: حمار المهمة: أمن الإنترنت وحريته للجميع. الهوايات: الاختباء، وأن يكون مجهولاً، وأن يكون في مكان آخر بشكل افتراضي، والملابس (فهو يحب الملابس الجيدة) والحياكة! (ما الطريقة الأخرى التي تقضي بها وقتك أثناء أداء إحدى المهام؟)
Naam: Jack Leeftijd: Onbekend Soort: Equius Asinus Missie: Internetbeveiliging en vrijheid voor iedereen. Hobby's: Verstoppertje spelen, anoniem zijn, virtueel elders verblijven, verkleedpartijen (hij is dol op goede kostuums) en breien! (Hoe moet je anders de tijd verdrijven tijdens een missie?)
Navn: Jack Alder: Ukjent Art: Equius Asinus Oppdrag: Sikkerhet og frihet på for alle på Internett. Hobbyer: Å skjule seg, å være anonym, å være et annet sted virtuelt sett, antrekk (han elsker et fint antrekk) og strikking! (Hvordan ellers få tiden til å gå når man er på oppdrag?)
Ad: Jack Yaş: Bilinmiyor Tür: Equius Asinus Görev: Herkes için internet güvenliği ve özgürlük. Hobiler: Saklanmak, anonim olmak, sanal olarak farklı konumlarda olmak, kıyafetler (güzel kıyafetleri seviyor) ve örgü! (Görev sırasında vakit başka türlü nasıl geçer ki?)
  www.3isp-jv.com  
Los alumnos de Fotografía de Arquitectura e Interiorismo del Institut Estudis Fotogràfics Catalunya realizaron una práctica muy interesante en MINIM. En esta galería os dejamos una muestra de las imágenes que capturaron durante la sesión fotográfica los alumnos Carlota Prats, Daniel Puig, Gael del Río, Lex Gascó y Maribel Mata.
The students of Photography of Architecture and Interior Design of the Institut Estudis Fotogràfics Catalunya made a very interesting practice in MINIM. In this gallery you can see a sample of the pictures captured during the photographic session by Carlota Prats, Daniel Puig, Gael del Río, Lex Gascó y Maribel Mata.
Els alumnes de Fotografia d'Arquitectura i Interiorisme de l'Institut Estudis Fotogràfics Catalunya van realitzar una pràctica molt interessant a MINIM. En aquesta galeria us deixem una mostra de les imatges que van capturar durant la sessió fotogràfica els alumnes Carlota Prats, Daniel Puig, Gael del Río, Lex Gascó i Maribel Mata.
  balcondecordoba.com  
"Lo que hace clic es lo que mata"
"What You Click Is What You Kill"
Einen Prozess ganz einfach mit wenigen Klicks beenden
«То, что вы нажимаете, - можно принудительно завершить»
"Öldürmek İstediğinize Tıklayın"
  mybody.dz  
Mata Vodopica 14, Dubrovnik
Zavrelje 46, Dubrovnik
Bana Josipa Jelacica 73, Dubrovnik
Zavrelje 46, Dubrovnik
  2 Treffer destinia.mx  
Playa del Cura se encuentra a unos diez minutos a pie. La reserva natural de Las Lagunas de la Mata y Torrevieja y sus playas cercanas se encuentran a 15 minutos en coche
Luminose e spaziose, le camere presentano pavimenti in marmo o in parquet, una TV LCD con canali satellitari, una scrivania e in alcuni casi un balcone. Il bagno privato dispone di asciugacapelli e set da toeletta.
  3 Treffer www.aatc.tw  
Hazekamp hizo su llamamiento en el Parlamento Europeo durante el primer debate con Malta en la presidencia. Según diversas organizaciones medioambientales, Malta mata anualmente a más de cien mil aves durante … Continue Reading
Marius, la girafe tuée au Danemark, occupe bien les esprits aux Pays-Bas et avec raison. Ma collègue Esther Ouwehand a aussi posé des questions à l’Assemblée nationale néerlandaise concernant la situation aux Pays-Bas. Nous sommes d’avis qu’il doit y avoir une discussion quant à l’acceptation éthique d’élever des animaux dans les jardins zoologiques et de … Continue Reading
Genauso wie vorige Woche strotzte auch diese Woche vor Kampagneaktivitäten für die Provinzialständewahlen. In dieser Worldlog eine Übersicht der Aktivitäten! Am Freitag besuchte ich zwei Dörfer in den Gemeinden Nordholland und Südholland wegen einer Aktion gegen Megaställe. Zwischen diesen Besuche gab ich noch Interviews, unter anderem mit der deutschen Zeitschrift der Spiegel über die Partei … Continue Reading
Il Partito per gli animali, come parte della Camera, ha avuto una bella fine della settimana scorsa. Giovedi’ sera abbiamo saputo che la mia collega Esther Ouwehand ed io siamo finite nella top 15 dell’elenco top 100 di sostenibilita’ del giornale Trouw. E’ un elenco annuale di olandesi che hanno un impatto sulla sostenibilita’. Esther … Continue Reading
O partido australiano Animal Justice Party (AJP) quer tomar parte das próximas eleições nacionais! Eles querem obter no mínimo 100.000 votos. Seria maravilhoso se um partido para os animais conquistasse uma cadeira no parlamento da Austrália. Os partidos políticos nesse país prestam mínima ou nenhuma atenção às questões envolvendo o bem estar dos animais e … Continue Reading
كان لدينا كل أعضاء حزب من اجل الحيوانات في البرلمان نهاية اسبوع جميلة. مساء الخميس تم الاعلان ان زميلتي إستير آووهاند وانا على حد سواء نحتل المرتبة 15 من 100 للاستدامة في صحيفة تراوTrouw . المراتب 100 للاستدامة هي قائمة سنوية بأسماء الهولنديين الاكثر تأثير في مجال الاستدامة. إستير احتلت المرتبة 15 وهي بذلك الاكثر … Continue Reading
Europarlementariër Anja Hazekamp heeft de Maltese premier Joseph Muscat in het Europees Parlement opgeroepen om een einde te maken aan de gruwelijke jacht op trekvogels. Hazekamp deed de oproep tijdens Malta’s eerste debat als EU-voorzitter. Volgens natuurorganisaties doodt Malta jaarlijks meer dan honderdduizend vogels tijdens de jachtseizoenen in het voor- en najaar. Malta kan zich … Continue Reading
Kao frakcija Donjeg doma, Stranka za životinje imala je dobar kraj tjedna. U četvrtak navečer objavljeno je da smo moja kolegica Esther Ouwehand i ja obje u top 15 ljudi na području Održivog razvoja u dnevnim novinama Trouw. Top 100 ljudi na području Održivog razvoja je lista koja se svake godine obnavlja i na njoj … Continue Reading
Noi cei de la Partidul pentru Animale am avut un sfârșit frumos de săptămână în calitate de partid parlamentar la Camera Deputaților. Joi seară s-a publicat faptul că eu împreună cu colega mea Esther Ouwehand ne aflăm în top 15 al ”Celor mai sustenabili 100 oameni” al ziarului Trouw. Topul celor mai sustenabili 100 oameni … Continue Reading
Прошлая неделя закончилась хорошо для нашей партии. В четверг вечером стало известно, что я и моя коллега Эстер Оувеханд оказались среди первых 15-ти человек в списке из ста влиятельных персон в области сохранения окружающей среды. Этот список граждан Нидерландов составляется ежегодно газетой Trouw. С 85-го места в прошлом году Эстер поднялась на 15-е, став таким … Continue Reading
Avrupa Parlamentosu Parlamenterimiz  Anja Hazekamp Malta Başbakanı Joseph Muscat’a göçmen kuşlarının acımasızca avlanmasına bir son verilmesi için çağrıda bulundu. Hazekamp bu çağrıyı AB dönem başkanı olarak  ilk meclis tartışması sırasında Malta’da yaptı. Çevre örgütlerine göre Malta’da ilkbahar ve sonbaharda avlanma mevsimlerinde yılda yüz bin kuş’tan fazla kuş öldürülüyor. Malta kuşların avlanmasına izin verdiği ve hayvan … Continue Reading
  www.dhamma.org  
Los líderes espirituales que han sido invitados a esta primera conferencia de esta clase en las N.U. incluyen a Pramukh Swami del Swami Narayana Movement, a Swami Dayananda Saraswati, a Swami Agniwesh, a Mata Amritanandamayi Devi y a Dada Wasvani, como también a eminentes académicos como el Dr. Karan Singh y L. M. Singhvi.
Pramukh Swami du Mouvement Swami Narayana, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi et Dada Wasvani firent partie des leaders spirituels invités à la première conférence de ce type aux Nations Unies, ainsi que d'éminents érudits, tels le Dr Karan Singh et L.M. Shinghvi.
Zu den spirituellen Führern, die zu der ersten U.N. Konferenz dieser Art eingeladen worden sind, gehören Pramukh Swami von der Swami Narayana Bewegung, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi und Dada Wasvani sowie herausragende Gelehrte wie Dr. Karan Singh and L. M. Singhvi.
I leader spirituali che sono stati invitati alla prima conferenza di questo tipo dell'O.N.U. includono Pramukh Swami del Movimento Swami Narayana, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi e Dada Wasvani così come il Dott. Karan Singh e L. M. Singhvi.
国連にとって初めての試みとなるこのサミットに招待された精神的リーダーには、スワミ・ナーラーヤナ・ムーブメントのプラムクー・スワミ、スワミ・ダヤーナンダ・サラスヴァティー、スワミ・アグニウェッシュ、マタ・アムリタナンダマイ・デビ、およびダダ・ワスヴァニ、そしてカラン・シン博士やL. M. シンヴィ博士など著名な科学者が含まれている。
اسامی رهبران مذهبی که برای اولین بار در چنین اجلاسی در سازمان ملل شرکت داشتند به شرح ذیل است: پراموخ سوامی((Pramukh Swami از نهضت نارایانا سوامی((Swami Narayana ، سوامی دایاناندا ساراسواتی ((Swami Dayananda Saraswati، سوامی آگنیوش(Swami Agniwesh)، ماتا امری تاناندامایی دوی (Mata Amritanandamayi Devi)و دادا واسوانی(DadaWasvani) و همچنین دانشجویان برجسته ای مانند دکتر کاران سینگ((Dr. Karan Singh و ل.م.سینگ وی (L.M.Singhvi).
Mezi duchovními vůdci, kteří byli pozváni na vůbec první konferenci OSN tohoto druhu, byli například Pramukh Swami z Hnutí Swami Narayana, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi a Dada Wasvani. Dále potom přední vědci jako Dr Karan Singh a L. M. Singhvi.
Spiritual leaders who've been invited to the U.N.'s first-ever conference of this kind include Pramukh Swami of Swami Narayana Movement, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi and Dada Wasvani as well as eminent scholars such as Dr Karan Singh and L. M. Singhvi.
Az első ilyen jellegű ENSZ konferenciára meghívott spirituális vezetők között van Pramukh Swami a Swami Narayana Mozgalomtól, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi és Dada Wasvani valamint olyan jeles tudósok, mint Dr Karan Singh and L. M. Singhvi.
Pemimpin spiritual yang telah diundang ke konferensi pertama PBB jenis ini termasuk Pramukh Swami dari Swami Narayana Movement, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi and Dada Wasvani dan juga sarjana terkemuka seperti Dr Karan Singh dan L. M. Singhvi.
Liderii spirituali care au fost invitati la prima conferinta de acest fel a ONU includ pe Pramukh Swami sau Swami Narayana Movement, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi si Dada Wasvani ca si pe savanti eminenti ca Dr Karan Singh si L. M. Singhvi.
Andliga ledare som bjudits in till FN:s första konferens av detta slag inbegriper Pramukh Swami från Swami Narayana-rörelsen, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi och Dada Waswani liksom framstående lärda som Dr Karan Singh och L. M. Singvi.
Birleşmiş Milletler'in bu tür ilk konferansına davet edilen spiritüel liderlerin arasında Swami Narayana hareketinden Pramukh Swami, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi ve Dada Wasvani'nin yanısıra Dr. Karan Singh ve L.M.Singhvi gibi seçkin akademisyenler de vardı.
Spiritual leaders who've been invited to the U.N.'s first-ever conference of this kind include Pramukh Swami of Swami Narayana Movement, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi and Dada Wasvani as well as eminent scholars such as Dr Karan Singh and L. M. Singhvi.
  6 Treffer cute.finna.fi  
Mata (Nina), 18 años,alemán/a, actualmente en GEELONG, Victoria, Australia busca trabajo de Au Pair & Niñera
Mata (Nina), 18 year Student from GEELONG, Victoria, Australia searching for a Au Pair & Nanny job in Germany
Mata (Nina), 18 ans, Allemande GEELONG, Victoria Australiecherche travail comme Au Pair & nounou
Mata (Nina), ein 18 jähriges deutsches Au Pair & Nanny zurzeit in GEELONG, Australien, sucht einen Job in Deutschland
Mata (Nina), di anni 18,Tedesco/a, attualmente in GEELONG, Victoria, Australia cerca lavoro come Au Pair & Babysitter
Mata (Nina), 18 anos,alemão, atualmente em GEELONG, Victoria, Australia busca trabalho de Au Pair & Babá
Zatrudnij Mata (Nina), ( 18 lat, studentka) Niemiecka Au Pair & Niania z GEELONG/Victoria, Australia która poszukuje pracy w Niemcy jako Au Pair & Niania
  5 Treffer scan.madedifferent.be  
La Semana de Acción comenzó en 1997 como la campaña “La fatiga, mata”, una jornada internacional de acción del personal del transporte por carretera.
Action Week began in 1997 as the ‘Fatigue Kills!’ campaign, an international day of action for road transport workers.
La Semaine d’action a débuté en 1997, sous forme de la campagne « La fatigue tue », une journée internationale d’action pour les travailleurs des transports routiers.
Die Aktionswoche begann im Jahr 1997 als Aktionstag für Straßentransportbeschäftigte unter dem Slogan "Übermüdung tötet!".
A Semana de Ação teve início em 1997,  por meio da campanha “Fadiga Mata!”, um dia de ação internacional para os trabalhadores rodoviários.
بدأ أسبوع النشاط في عام 1997 أثناء حملة "الإعياء يقتل!"، حيث كان يوم نشاط عالمي قام به عمال النقل البري.
Неделя действий началась в 1997 г. С кампании «Усталость убивает!», международного дня действий работников автомобильного транспорта.
  bestdomains.gr  
Su vida parece perfecta, por lo menos hasta que en una entrevista televisiva, un súper humano, cuyo nombre es Oktakon, casi mata a Owen mientras que otros, todos mascarados, y que se hacen llamar The Power Ones, lo salvan.
Owen Theobart is 50 years old. He has a beautiful wife, five children and he is the best- known science fiction writer in the world. His novels and comic books are sold, read and beloved across the planet. His life seems perfect, at least until a super human named Oktako, almost kills Owen during an television interview, while a masked group of people, known as The Power Ones, save him.
Owen Theobalt a cinquante ans, une femme magnifique, cinq enfants et c'est l'auteur de science fiction le plus connu au monde: ses livres et ses bandes dessinées se vendent, sont lus et appréciés aux quatre coins du globe. Sa vie semble parfaite, du moins jusqu'au jour où, lors d’une interview télévisée, un super homme du nom d'Oktakon, manque de le tuer tandis que d’autres personnages, tous masqués, qui se font appeler The Power Ones, le sauvent in extremis.
Owen Theobart ha cinquant’anni, una moglie magnifica, cinque figli ed è il più famoso scrittore di fantascienza del mondo: i suoi libri e i suoi fumetti sono venduti, letti e amati in tutto il pianeta. La sua vita sembra perfetta, almeno fino a quando, durante un’intervista televisiva, Owen viene quasi ucciso da un superumano di nome Oktakon e salvato da altri, tutti mascherati, che si fanno chiamare The Power Ones.
  4 Treffer www.lcif.org  
La Alianza GAVI y la Asociación Internacional de Clubes de Leones anunciaron hoy una alianza única ideada para proteger a decenas de millones de niños de los países más pobres del mundo contra el sarampión, una enfermedad altamente infecciosa que mata a diario a aproximadamente 430 personas, la mayoría en países en vías de desarrollo.
The GAVI Alliance and Lions Clubs International announced a unique partnership at the Hamburg Convention that will help to protect tens of millions of children in the world’s poorest countries against measles, a highly infectious disease that kills an estimated 430 people every day, mostly in developing countries.
L'alliance GAVI et le Lions Clubs International ont annoncé aujourd'hui un partenariat spécial conçu pour protéger des dizaines de millions d'enfants dans les pays les plus pauvres du monde contre la rougeole, une maladie infectieuse qui tue environ 430 personnes tous les jours, essentiellement dans les pays en développement.
Die GAVI Alliance und Lions Clubs International haben heute ihre einmalige Partnerschaft bekannt gegeben, um Millionen von Kindern in den ärmsten Ländern der Welt gegen Masern zu impfen - eine hoch ansteckende Krankheit, die täglich das Leben von etwa 430 Menschen, vorwiegend in Entwicklungsländern, fordert.
La GAVI Alliance e Lions Clubs International hanno annunciato oggi una collaborazione unica destinata a proteggere decine di milioni di bambini nei paesi più poveri al mondo contro il morbillo, una malattia altamente infettiva che uccide circa 430 persone al giorno, soprattutto nei paesi in via di sviluppo.
A GAVI Alliance e Lions Clubs International anunciaram hoje uma parceria inédita que visa proteger dezenas de milhões de crianças dos países mais pobres do mundo contra o sarampo, uma doença altamente contagiosa que mata cerca de 430 pessoas todos os dias, principalmente nos países em desenvolvimento.
The GAVI Alliance ja Lions Clubs International ilmoittivat tänään, että ne aloittavat ainutlaatuisen yhteistyösuhteen, jonka tavoitteena on suojella miljoonia lapsia maailman köyhimmissä maissa tuhkarokolta. Tuhkarokko on helposti tarttuva tulehdustauti, joka tappaa arviolta 430 ihmistä joka päivä, eniten kehitysmaissa.
GAVI Alliance och Lions Clubs International tillkännagav idag ett unikt partnerskap som utformats för att skydda miljontals barn i världens fattigaste länder mot mässlingen, en mycket smittsam sjukdom som dödar uppskattningsvis 430 personer varje dag, huvudsakligen i utvecklingsländer.
  2 Treffer www.lzdd.com  
Localización: Llagostera La Mata
Localització: Llagostera La Mata
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10