stell – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'320 Résultats   566 Domaines
  ais.informatik.uni-freiburg.de  
Hey stell mich dar!ddddAutonome Intelligente Systeme
Hey stell mich dar!ddddAutonomous Intelligent Systems
  12 Résultats www.stellenticket.de  
Für Pre­mium-Option und Ein­stell-Ser­vice.
For premium option and input ser­vice.
Pour l'option pre­mium et le ser­vice.
  2 Résultats horiguchi-engi.com  
Stell sie uns!
Zadaj je nam!
  17 Résultats www.ud-jp.com  
Die Burgerbar ist offen, es wird Zeit, schnelles und köstliches Essen zuzubereiten. Kümmere dich um die Bestellungen und stell sicher, dass alle Kunden zufrieden sind!
O Burger Bar está aberto. É hora de cozinhar rápido e fazer deliciosas comidas. Preste atenção aos pedidos e certifique-se que todos clientes estão satisfeitos!
The burger bar is open; it's time to cook fast and delicious food. Pay attention to the orders and make sure all customers are satisfied!
  5 Résultats www.kas.de  
Onur Öymen, CHP-Abgeordneter Nüzhet kandemir, stell. Parteivorsitzender der DYP
Büyükelçi Onur Öymen, CHP Genel Başkan Yardımcısı ve İstanbul Milletvekili Büyükelçi Nüzhet Kandemir, DYP Genel Başkan Yardımcısı
  11 Résultats abcdd.org  
Verlässliche Akteure der Stell- und Regeltechnik
Reliable players in control and actuation engineering
  2 Résultats www.nittoseikothailand.com  
Stell eine Frage
Ask a question
  3 Résultats www.rheumabern.ch  
Stell eine Frage
Ask your question
  7 Résultats store.feralinteractive.com  
Stell‘ dich der Herausforderung eines 20-teiligen Kampagnenmodus‘ oder genieße die Macht ohne Verantwortung im Sandkastenmodus!
Take on the challenge of the 20-mission Campaign Mode or enjoy power without responsibility in Sandbox Mode!
Relevez le défi d’un mode Campagne en 20 missions ou dégustez les délices du pouvoir sans ses responsabilités dans le mode Jeu libre !
Asume el reto de un Modo Campaña con 20 misiones o disfruta del poder sin responsabilidad en el modo Sandbox.
Lanciati in una sfida a 20 missioni nella Modalità Campagna o goditi il potere senza responsabilità nella Modalità Sandbox!
  www.rarone.com  
Stell dir das vor.
これを想像してみて.
想象一下.
  2 Résultats debioboeren.be  
Stell sie uns!
Zadaj je nam!
  4 Résultats www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Zum Beispiel, Stell dir vor, der Kunde bestellt fünf Elemente, und Sie verteilen sich auf drop-shipping services durch einen Mangel an Lager. Du wirst die Gebühren bezahlen und die Versandkosten zweimal oder mehr.
Par exemple, imaginez que votre client a commandé cinq éléments, et ils sont répartis entre la baisse-expédition de services en raison d'un manque en stock. Vous devrez payer les taxes et frais de livraison en deux fois ou plus.
Per esempio, immaginate che il vostro cliente ha ordinato cinque elementi, e sono distribuiti tra il drop-shipping servizi a causa della mancanza in magazzino. Dovrete pagare le tasse e le spese di spedizione due volte o più.
  2 Résultats www.wakefieldbiochar.com  
7. Stell dir vor, wie du die Sprache sprichst ?
7. Immaginati mentre parli la lingua ?
7. تخيّل نفسك وأنتَ تتكلّم اللغة التي تتعلّمها  ?
7. 学習中の言語を自分が話している場面を想像する ?
7. Zwizualizuj swoje marzenia o posługiwaniu się językiem ?
7. Представляй, как ты говоришь на изучаемом языке ?
7. Kendini o dili konuşurken hayal et  ?
  8 Résultats spartan.metinvestholding.com  
Looney Zoo: Mit den Pfeilen zu schneiden die Stell
Looney ZOO: Use arrows to cut the place where the
looney zoo: utilisez les flèches pour couper l'end
Looney zoo: Usa le frecce per tagliare il luogo in
  2 Résultats www.tumblr.com  
Stell dein Land und deine Zeitzone ein.
Set your country and time zone.
Sélectionnez votre pays et votre fuseau horaire.
Elige un país y una zona horaria.
Imposta il tuo paese e il fuso orario.
Selecteer daarna je tijdzone en daaronder je branchecategorie.
  www.sherpa.net  
Der Zugriff auf diese Datensammlung ist über die Internetseite kostenlos und das soll auch so bleiben. Stell Dir vor Du müßtest wie bei einem Klub vorher Eintritt bezahlen...
The access to this data base via the website is free of charge and I think this should remain so. Just fancy that you have to pay at entrance like in a club...
  ofcsingapore.com  
»Stell dir ein Kind der Liebe zwischen Marianne Faithfull und Nikola Tesla vor, mit Jane Birkin als Kindermädchen und Björk als ungeratener Pfadfinderanführerin!« So beschreibt Ann Magnuson vom
“Imagine if Marianne Faithfull and Nikola Tesla had a love child, with Jane Birkin as the nanny and Björk as the wayward Girl Scout leader!” So Ann Magnuson from
  2 Résultats www.podolyan.com  
Stell dich den epischen Herausforderungen und Abenteuern der drei Spiele, mit denen alles begann: Crash Bandicoot™, Crash Bandicoot™ 2: Cortex Strikes Back und Crash Bandicoot™ 3: Warped.
Surmontez des défis épiques et vivez des aventures extraordinaires dans les trois jeux à l'origine de tout : Crash Bandicoot®, Crash Bandicoot® 2: Cortex Strikes Back et Crash Bandicoot®: Warped.
Vive las aventuras y desafíos épicos de los tres juegos con los que empezó todo: Crash Bandicoot®, Crash Bandicoot® 2: Cortex Strikes Back y Crash Bandicoot®: Warped.
Affronta sfide e avventure epiche nei tre giochi che hanno dato inizio alla leggenda: Crash Bandicoot®, Crash Bandicoot® 2: Cortex Strikes Back e Crash Bandicoot®: Warped.
  www.chaty-krkonose.cz  
Du möchtest mehr darüber erfahren? Stell uns deine Fragen!
Want to know more about it? Let us know!
  cm.careerservice.polimi.it  
Wähle ein Wort, das für Dich von Bedeutung ist. Stell Dir das Wort in großem Maßstab vor und laufe die imaginären Buchstaben des Wortes mit einer Gruppe von Leuten ab. Erlauft Euch diese Buchstaben oder Worte bis Ihr zu den Wörtern werdet, die Ihr bildet.
Pick a word or characters which has some significance to you. With a group of people, try to walk those letters or characters in a large scale and in a public space. Walk those letters or word over and over until you become the word you make.
  petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
Die zentrale Materialversorgung über eine feste Verrohrung hat gegenüber der Materialbereitstellung an jeder einzelnen Maschine erhebliche logistische und qualitätsrelevante Vorteile: Es werden sehr viel weniger Stell- und Bewegungsflächen in der Produktion benötigt und aufwendige Staplertransporte eingespart.
Central material supply using fixed piping has significant logistical and quality-relevant advantages over material supply to each individual machine: Much less space is needed for production and there is no need for costly forklift transportation. There is no material loss and the production area typically remains much cleaner. If the system is designed correctly, the entire material flow can be documented.
  texcalendar.dante.de  
Dynamitfischen, was das ist? Stell dir einen aus Kalium und Nitrat hergestellten Sprengsatz vor. Die Kerle auf den Fischerbooten warfen einen, zwei, …vier dieser selbstgebastelten Sprengsätze über Bord in Richtung der Fischschwärme, die gerade mit dem Laichen beschäftigt waren.
La mer, c’était du plaisir. Et puis un jour, en plongée, j’ai assisté à une pêche à l’explosif. Tu as déjà vu ça, la pêche à l’explosif ? Imagine une bombe artisanale bourrée de nitrate de potassium. Les gars en balancent une, deux, quatre par-dessus bord sur les bancs de poissons, au moment de leur frai. D’en dessous, je vois le carnage, les poissons morts tombant au fond, le ravage de la bombe sur les fonds marins. Là-haut dans la pirogue, ils ne voient rien. Ils ramassent ce qui remonte, à peine 20 % de ce qu’ils ont tué, sans se soucier de ce qui s’est passé, puisqu’ils ne plongent jamais. J’ai vu le carnage en profondeur. J’ai vu l’innocence des gens à la surface des eaux.
  www.bibmondo.it  
Nicolasa und Apiaguaiky, ein Mädchen und ein Junge der Guaraní, leben im gleichen Land, in dem sich die Legenden abgespielt haben. Stell dir vor, du schreibst ihnen einen Brief, in dem du deine Eindrücke und Gedanken zu den Legenden beschreibst und erzählst, was du beim Lesen gelernt hast.
Immagina di scrivere una lettera a Nicolasa e a Apiaguaiky, una bambina e un bambino guaranì che vivono proprio nel paese da cui provengono le fiabe che hai letto, e di raccontargli le tue impressioni, emozioni, cosa hai imparato ...
  www.bosch.com  
Bist du bereit, an den großen Herausforderungen unserer Zeit zu arbeiten? Als Software-Experte bei Bosch kannst du Großes erreichen. Stell dir vor: Autos fahren dank deiner Software von alleine, Maschinen sprechen miteinander, und der Alltag wird smart.
Ready to be part of something that brings impressive ideas to life? As a software specialist at Bosch, you can help overcome today’s biggest challenges and achieve great things. Just imagine your software driving autonomous cars, connecting factories and making life smarter.
  3 Résultats demo.ametys.org  
„In Miami bin auch auf der Spider Stage aufgetreten. Stell dir das vor, eine riesige, mechanische Spinne aus Metall, die riesige Feuerbälle in die Luft spuckt. Ich habe im Bauch der Spinne aufgelegt, oberhalb des Dancefloors, während die Arme dieser Maschine im Takt mitgegangen sind. Die verrückteste Bühne, auf der ich je gestanden habe. Obwohl – als ich noch jünger war, habe ich mal in einem Panzer aufgelegt, auf einer illegalen Rave Party in München. In den 90ern war das. Eine völlig andere Geschichte als Ultra Restistance, dennoch sehr beeindruckend!“
Además de configurar grandes carteles de fiestas y festivales, Ultra también son reconocidos por producir algunos de los espectáculos de música de baile más espectaculares del planeta. “Sus producciones son de otro mundo”, continúa Monika. “En Miami, actué en el Spider Stage. Era una gigantesca araña mecanizada hecha de metal que escupía bolas de fuego. De hecho, pinché en el mismo vientre de la araña, mientras que los brazos de la máquina se movían al compás de la música. Es el escenario más loco en el que he actuado en mi vida. ¡Aunque cuando era más joven pinché en un tanque! Fue en una rave ilegal en Munich en los años 90, una fiesta muy diferente a Ultra Resistance, pero impresionante a su manera!”.
  www.bvet.ch  
> Der Bundesrat stell...
> Le Conseil fédéral ...
> Il Consiglio federa...
  www.alexbank.com  
Stell deinen Fuß gerade auf den Boden und lege das EXO-L Fußgelenkbank von hinten über deinen Knöchel (A). Bewege ihn ein bisschen hin- und her um die passende Position zu finden. Der EXO-L ruht dann über dem Knöchel und schmiegt sich innen und außen an dein Bein.
Stand up straight and put the EXO-L® Ankle Ligament on your ankle from behind (A). The sides of the EXO-L fit snugly onto the sides of the leg. There is some free room at the back of the EXO-L to make sure your Achilles tendon can move freely. Support the EXO-L on the bones of the ankle and look for the optimal position by rotating and moving it around a little.
  2 Résultats www.kt.fi  
Stell dir vor du bist in den Bergen und du beginnst zu rufen“, sagt Marco. „Das Geräusch hallt wider und du hörst ein Echo. Der Zeitunterschied zwischen deinem Ruf und dem Ertönen des Echos ist der Abstand. Ein Radar „schreit“ auch, aber mit einem elektromagnetischem Strom und das auch viel schneller, mit ungefähr 300.000 km pro Sekunde.
“Imagine you’re in the mountains and start to scream”, says Marco. “The sound reflects and you hear an echo. The time difference between your call and the reflection is the distance. A radar also ‘screams’, but with an electromagnetic wave and a lot faster too, around 300.000 km per second. The radar runs in circles, ‘calls’ and comes back when it detects a target. Again, the distance to the target can be calculated by the time difference. In addition, a radar can also measure the pace at which a target is moving. It all happens realtime. It is a fast and critical process and that is what makes it a really interesting product for technicians.”
  www.ambalaza.hr  
In meinem Salon werden nur die besten und hautfreundlichsten Produkte verwendet. Außerdem sind Handschuhe und Cremes für alle Mitarbeiter viel zu teuer! Stell Dich nicht so an und pflege Deine Hände einfach besser zu Hause. Schließlich bist Du für Dich selbst verantwortlich!"
Pierre, ton patron, ne s'en inquiète pas. Lorsque tu lui demandes de te fournir crème et gants protecteurs appropriés, il refuse d'un signe de main et dit : « des gants et des crèmes protectrices ne sont pas nécessaires dans notre métier. Un petit peu d'eau et de shampoing ne font de mal à la peau. Et puis mon salon n'utilise que les produits les meilleurs et les plus doux pour la peau. Par ailleurs, des gants et des crèmes protectrices pour tous les employés, c'est beaucoup trop cher ! Ne faites pas tant de chichi et prenez plus soin de votre peau à la maison. Après tout, vous êtes responsables de vous-même ! »
Je baas Pierre interesseert dat niet. Als je naar geschikte beschermende handschoenen en huidbeschermende crèmes vraagt, wimpelt hij dit af en zegt hij: „Beschermende handschoenen en huidbeschermende crèmes zijn bij ons in de kappersbranche niet nodig. Dat beetje water en shampoo is toch niet schadelijk voor de huid! In mijn salon worden alleen de beste en huidvriendelijkste producten gebruikt. Bovendien zijn handschoenen en crèmes voor alle werknemers veel te duur! Stel je niet zo aan en verzorg je handen gewoon beter thuis. Tenslotte ben je verantwoordelijk voor jezelf!
Din chef Pierre interesserer det ikke. Da du beder om at få egnede beskyttelseshandsker og hudbeskyttelsescreme, afviser han dette og mener: „Beskyttelseshandsker og beskyttelsescremer er ikke nødvendige hos os i frisørfaget. Den smule vand og shampoo skader da overhovedet ikke huden! I min salon bliver der kun brugt de bedste og mest hudvenlige produkter. Desuden er handsker og cremer til alle medarbejdere alt for dyrt! Opfør dig ikke på den måde og plej dine hænder bedre derhjemme. Immervæk er du jo ansvarlig for dig selv!
Tvoj šef Jernej se ne zmeni za to. Ko ga vprašaš za primerne zaščitne rokavice in zaščitne kreme za roke, zamahne z roko in reče: „Zaščitnih rokavic in zaščitnih krem za roke pri nas v frizerski dejavnosti ne potrebujemo. Malenkost vode in šampona pač ne škodi koži! V mojem salonu se uporabljajo samo najboljši in koži prijazni izdelki. Poleg tega so rokavice in kreme za vse sodelavce veliko predrage! Ne pretiravajte in si roke negujte doma. Nenazadnje ste sami odgovorni zase!
  www.heidelberg-3d.de  
Stell dir einen kleinen Gebirgsbach vor. Das kalte, klare Wasser strömt unermüdlich an dir vorbei und erfrischt dich von Kopf bis Zeh.
Imagine a small mountain stream. The cold, clear water flows tirelessly past you and refreshes you from head to toe.
Immagina un piccolo ruscello di montagna. L'acqua fredda e limpida scorre instancabilmente oltre e ti rinfresca dalla testa ai piedi.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow