|
Поезд движется по кастильский простые качели раз, даже не мечтал о том, когда AVE. Как сказал поэт века назад, хотя не на древесину вагоне третьего класса, мы обращаемся Сория ...
|
|
Le train roule par les sautes plaine castillane fois, même pas rêvé quand l'AVE. Comme le poète il ya un siècle, mais pas sur le bois d'un wagon de troisième classe, nous nous adressons à Soria ...
|
|
Der Zug bewegt sich durch die kastilische Ebene schwingt einmal, nicht einmal, wenn der AVE geträumt. Wie der Dichter vor einem Jahrhundert, wenn auch nicht auf dem Holz eines Waggon dritter Klasse, wir adressieren Soria ...
|
|
El tren avanza por la llanura castellana con vaivenes de otro tiempo, de cuando ni siquiera soñábamos el AVE. Como el poeta un siglo atrás, aunque ya no sobre la madera de un vagón de tercera, nos dirigimos a Soria ...
|
|
Il treno si muove per le altalene pianura castigliana una volta, nemmeno sognato di quando l'AVE. Come il poeta di un secolo fa, anche se non sul legno di un vagone di terza classe, ci rivolgiamo a Soria ...
|
|
O trem se move pelas oscilações simples castelhanos uma vez, nem sequer sonhou quando o AVE. Como o poeta de um século atrás, embora não na madeira de um vagão de terceira classe, nos dirigimos a Soria ...
|
|
De trein beweegt door de Castiliaanse vlakte schommels keer, zelfs niet van gedroomd als de AVE. Zoals de dichter een eeuw geleden, hoewel niet op het hout van een derde klas rijtuig, we pakken Soria ...
|
|
かつてカスティーリャプレーンスイングで列車移動, 場合でもAVE夢見ていない. 詩人として世紀前, ていないサードクラスキャリッジの木のものの, 我々はソリアに対処 ...
|
|
El tren avança per la plana castellana amb vaivens d'un altre temps, de quan ni tan sols somniàvem l'AVE. Com el poeta fa un segle, encara que ja no sobre la fusta d'un vagó de tercera, ens dirigim a Sòria ...
|
|
U vlak poteza Kastiljanski običan ljuljačke jednom, Nije ni sanjao kada DR. Kao pjesnik prije stotinu godina, iako ne na drvu treće vrste prijevoza, mi adresu Soria ...
|
|
Soila castellano kulunka behin mugituz trena, ez denean ere AVE amestu. Poeta duela mende bat bezala, ez hirugarren klaseko bagoi bat egurra nahiz, Soria jorratuko dugu ...
|
|
O tren móvese polas oscilacións simple casteláns xa, nin sequera soñou cando o AVE. Como o poeta dun século atrás, aínda que non na madeira dun vagón de terceira clase, dirixímonos a Soria ...
|