soir – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      46'122 Résultats   6'494 Domaines   Page 9
  4 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Jadis un chasseur du château de Loket se perdit dans les forêts des monts Métallifères. Le soir, quand il fut au bout de ses forces, il grimpa sur un grand sapin pour regarder le chemin. Quelle joie quand il vit une grande tour de pierre avec un nouveau toit de bardeau dans la vallée.
A long time ago, a hunter from Loket Castle lost his way in the forests of the Ore Mountains. In the evening, the desperate hunter climbed up a tall fir tree to look around and find a way out of the forest. The hunter was delighted after spotting a high stone tower with a shingle roof in a valley. The relieved hunter set out towards the tower. As he approached the castle, he was horrified by the dreadful crime he saw. A man with bound hands was dragged to the tower gallery, stabbed with a sword, and thrown into the deep below. The horror-stricken hunter rushed through the valley of the Rolava River to Loket to bring news of the nest of rogues in the Lord's forests. The Lord immediately ordered his men-at-arms to capture and destroy the small castle and to arrest the rogues. Nevertheless, the villains spotted the approaching armed company and fled. Their keep was won without bloodshed. To ensure that the place would never again serve as a refuge for thieves, the forests in the valley were felled. A settlement was founded upon the order of the Loket burgrave and named Nejdek according to the new roof on the castle tower, which was derived from the German word Neudek meaning "new roof".
Vor langer Zeit verirrte sich in den erzgebirgischen Wäldern ein Jäger von der Burg Loket (Elbogen). Abends, am Rande der Verzweiflung, kletterte er auf eine hohe Tanne, um nach einem Weg aus dem Walde Ausschau zu halten. Zu seiner Freude erblickte er in einem Tal einen hohen steinernen Turm mit einem neuen Schindeldach. Mit Erleichterung machte sich der Herumirrende auf den Weg in Richtung des Turms. Wie entsetzt war er jedoch, als er feststellte, dass er Zeuge einer grausamen Tat war. Auf den Laufgang des Turmes wurde von Männern ein gefesselter Mensch geschleppt, die ihn mit einem Schwert durchbohrten und anschließend in die Tiefe warfen. Erschüttert und voller Schrecken eilte der Jäger, so schnell ihn seine Füße zu tragen vermochten, durch das Tal der Rolava (Rohlau) nach Loket, um dort von dem Verbrechernest in den Wäldern des Burgherrn zu berichten. Dieser gab seinen bewaffneten Kämpfern den Befehl, die kleine Burg einzunehmen, zu zerstören und die Räuber gefangen zu nehmen. Die Bösewichte beobachteten jedoch rechtzeitig das anrückende Gefolge und ergriffen die Flucht, sodass ihre Festung ohne Blutvergießen erobert wurde. Damit der Ort nie mehr Räuberbanden Unterschlupf gewähren konnte, wurden im Tal die Bäume gefällt und auf Geheiß des Elbogener Burggrafen wurde eine Siedlung gegründet, die nach dem neu gedeckten Dach des Burgturms NEUDEK genannt wurde.
Por aquel entonces un cazador del castillo de Loket se perdió en los bosques de las Montañas Metálicas. Por la noche, al borde de la desesperación, subió a un abeto alto para ver el camino que sale del bosque. ¡Cómo le alegró ver una torre alta de piedra con un nuevo techo de chillas que se erguía en el valle! Con mucho alivio se dirigió hacia la torre. Se iba acercando a la torre cuando, de repente, le dio un susto porque reconoció que se había hecho testigo de un crimen tremendo. Vio como arrastraban a un hombre atado en el ándito de la torre, le clavaron una espada y le tiraron de la torre. Enseguida corrió lo más rápido posible por el valle del río Rolava hasta el castillo de Loket para informarle al castellano de la existencia de un nido malvado que había encontrado en sus bosques. El castellano no tardó nada en reunir a sus hombres armados. Les ordenó que conquistaran y destruyeran la torre y que tomaran prisioneros a los ladrones. Sin embargo, los malvados vieron como se acercaba el séquito y les dio suficiente tiempo para escapar. Por lo tanto su fortaleza fue conquistada sin derramamiento de sangre. Para que ese lugar no pudiera volver a albergar a los bandidos y ladrones fueron talados los bosques en su alrededor y el castellano de Loket hizo fundar allí una población a la que le dio el nombre según el nuevo cubierto del techo de la torre NEJDEK, del alemán Neudek.
Tanto tempo fa, un cacciatore proveniente dal castello di Loket si smarrì nei boschi. Ormai sera, al limite della disperazione, il cacciatore si arrampicò su un alto abete sperando di scorgere una via di uscita. Con gioia, vide nella vallata un’elevata torre di pietra con un nuovo tetto coperto da scandole, e sollevato s’incamminò in quella direzione. Grande fu il suo terrore quando si rese conto di aver raggiunto la scena di un orrendo crimine. Un uomo in catene fu trascinato sul ballatoio della torre, infilzato con una spada e quindi gettato nella vallata sottostante. Sempre più spaventato, il cavaliere corse il più veloce possibile lungo la vallata del fiume Rolava e raggiunse Loket, dove informò il signore del castello che un gruppo di criminali si nascondeva nei boschi del suo regno. Questi ordinò immediatamente alla sua armata di conquistare e distruggere il castello ed arrestare i colpevoli. Tuttavia, i criminali si accorsero in tempo dell’armata in arrivo e riuscirono a scappare. La fortezza fu conquistata senza spargimenti di sangue. Per prevenire che quel luogo potesse continuare a offrire rifugio ai malfattori, gli alberi della vallata furono abbattuti. Su ordine del burgravio di Loket fu fondato un insediamento, che dal nuovo tetto della torre del castello fu chiamato NEJDEK, dal tedesco Neudek.
Давным-давно в крушногорских лесах заблудился охотник из локетской крепости. К вечеру он уже совсем отчаялся и вылез на высокую ель, чтобы рассмотреться и найти дорогу домой. Как же он обрадовался, когда увидел в долине высокую каменную башню с новой гонтовой кровлей. Заблудившийся юноша тут же отправился к башне. И тут он со страхом понял, что стал невольным свидетелем страшного преступления. На галерею башни вытащили связанного человека, убили его ударом меча и сбросили вниз. Напуганный охотник поспешил по долине Ролавы в Локет, чтобы сообщить о разбойном гнезде, появившемся в лесах хозяина крепости. Тот немедленно приказал своим воинам взять башню боем и уничтожить, а разбойников схватить. Но злодеи вовремя заметили приближающуюся дружину и убежали, поэтому их укрепление захватили без кровопролития. Чтобы на этом месте уже никогда не могли схорониться разбойные банды, в долине вырубили лес и по приказу локетского бургграфа основали поселение, названное по новой кровле крепостной башни НЕЙДЕК, от немецкого Neudek.
  2 Hits www.bpm-ong.org  
Jusqu’à minuit ce soir, bénéficiez d’une réduction de 20 % sur tous les Thés Détox sur www.bootea.com. Utilisez le code “DETOX” en validant votre commande.
Get 20% off all Detox Tea purchases on www.bootea.com until 12:00AM tonight - use the codeword “DETOX” at checkout!
Mit dem Code „DETOX“ erhältst Du heute 20% auf alle Detox-Tees. Bestell bis 24 Uhr auf www.bootea.com.
Consigue un 20% de descuento en todas las compras que hagas de Té detox en www.bootea.com hasta las 12 de esta noche. Introduce el código “DETOX” al finalizar el pago!
  10 Hits www.siraindustrie.com  
2: Soir 1
2: Evening 1
  www.hidro.gob.cu  
Pour des raisons d’hygiène les lentilles journalières sont idéales pour la période des vacances. En effet on les jette le soir et le matin on met une nouvelle paire stérile. Plus besoin de réaliser un nettoyage minutieux.
Aus hygienischen Gründen eignen sich Tageslinsen ideal für die Ferienzeit, denn sie werden am Abend entsorgt und am Morgen setzt man ein steriles, frisches Paar ein – hier entfällt die sorgfältige Reinigung. Und vergessen Sie Ihre gut abschliessende Schwimmbrille nicht – so kann Ihren Augen nichts passieren!
Per motivi igienici le lenti giornaliere sono ideali in vacanza perché si eliminano alla sera e al mattino si utilizza un paio di lenti sterili, nuove – eliminando così l’esigenza di una pulizia accurata. E non dimenticate gli occhialini da nuoto perfettamente aderenti – per evitare qualsiasi inconveniente ai vostri occhi!
  3 Hits www.lesambassadeurs.ch  
Ce soir, nous partagerons avec vous quelques secrets de prestigieuses manufactures horlogères de luxe, qui peuvent se prévaloir d’une riche histoire, de vastes compétences et d’un immense savoir-faire dans le domaine de la Haute Horlogerie.
Die Bezeichnung Haute Horlogerie wird für hochwertige Mechanikuhren verwendet. Dazu zählt insbesondere die Kompetenz, anspruchsvolle Komplikationen anzufertigen. Heute Abend enthüllen wir Ihnen Geheimnisse von namhaften Uhrenmanufakturen im oberen Luxussegment, die Geschichte, Kompetenz und grosses Know-how in der hohen Uhrmacherei vorweisen.
L’espressione Alta Orologeria si riferisce ai segnatempo meccanici più raffinati ed evoluti, e indica in particolare la presenza delle competenze occorrenti per fabbricare le complicazioni più perfezionate. In questa serata condivideremo con voi alcuni segreti di prestigiose manifatture di orologi di lusso che vantano una ricca storia, vaste competenze e un’immensa esperienza nel settore dell’Alta Orologeria.
  www.cuoreverdetraduelaghi.it  
Inauguré ce soir, SkyKey constitue un nouvel emblème de Zurich Nord. Ce projet a été développé par Steiner SA et réalisé par cette société agissant en tant qu’entreprise générale. Swiss Prime Site AG en est l’investisseur et a conclu un bail de longue durée avec Zurich Compagnie d’Assurances SA, l’unique locataire.
A new landmark in Zurich North has been inaugurated this evening: SkyKey. The project was developed as well as executed by Steiner AG as general contractor. As investor, Swiss Prime Site Ltd has concluded a long-term rental agreement with the sole tenant Zurich Insurance Company Ltd. The distinctive structure concludes the urban development project at the original Steiner site.
Mit SkyKey ist heute Abend ein neues Wahrzeichen von Zürich Nord eingeweiht worden. Das Projekt wurde von der Steiner AG entwickelt und als Totalunternehmen ausgeführt. Swiss Prime Site AG als Investor hat mit der Alleinmieterin Zürich Versicherungs-Gesellschaft AG einen langjährigen Mietvertrag abgeschlossen. Der markante Bau schliesst die städtebauliche Entwicklung auf dem Steiner Stammareal ab.
  9 Hits translate.revolutionarygamesstudio.com  
Cela dit, ce n'est pas toujours le cas. Certaines d'entre elles proposent aussi des repas (petits-déjeuners et repas du soir principalement, en réservant à l'avance). Vous pourrez aussi vous accouder au bar de la salle commune pour boire un verre et échanger des anecdotes avec d'autres voyageurs.
Most hostels have a kitchen where you can cook using their own utensils. That said, this is not always the case. Some of them also offer meals (breakfast and evening meal mainly, by booking in advance). You can also lean to the common room bar for a drink and share stories with other travelers.
La mayoría de los albergues tienen una cocina donde se puede cocinar usando sus propios utensilios. Dicho esto, esto no siempre es el caso. Algunos de ellos también ofrecen comidas (desayuno y la cena, principalmente, por la reserva por adelantado). También puede inclinarse a la barra de sala común para una bebida y compartir historias con otros viajeros.
  136 Hits www.daanforestpark.org.tw  
« JAM » du vendredi soir
Friday Night JAM
  2 Hits forterose.me  
Ces événements qui auront lieu dans notre grande boma en plein air seront, le temps le permet, ont lieu chaque samedi soir ou sur demande par les grands groupes de 8 personnes et sera exclusif aux clients réservées dans la loge soit sur une base de lit de dîner et petit déjeuner ( sans frais supplémentaires) ou réservé dans nos unités en location.
These events that will be held in our large open air boma will ,weather permitting, take place every Saturday evening or on request by groups larger than 8 people and will be exclusive to guests booked into the lodge either on a dinner bed and breakfast basis (at no additional cost ) or booked into our self catering units.
Diese Veranstaltungen, die in unserer großen Open-Air-Boma abgehalten werden, finden bei schönem Wetter jeden Samstagabend oder auf Anfrage von Gruppen mit mehr als 8 Personen statt und sind nur für Gäste buchbar, die in der Lodge gebucht werden. ohne zusätzliche Kosten) oder in unseren Selbstversorger-Einheiten gebucht.
  27 Hits www.wto.int  
Il y a parmi vous ce soir des représentants du commerce de détail sud-africain, qui a développé ses activités dans toute l'Afrique au cours des dernières années. Ils ne me contrediront pas lorsque j'affirme que l'absence sur le continent de politiques de transport unifiées qui faciliteraient le mouvement transfrontières des marchandises est un obstacle majeur à l'accroissement des échanges intra-africains.
Among you tonight are representatives of the South African retail industry that has over the past few years expanded their operations throughout Africa. They will agree with me when I say that the absence of unified transport policies across the continent to facilitate cross border movement of cargo is a key obstacle to increasing intra Africa trade.
Entre ustedes se hallan presentes esta noche representantes del subsector sudafricano de la venta al por menor, que, durante los últimos años, ha extendido sus operaciones a toda África. Esos representantes estarán de acuerdo conmigo en que la ausencia de políticas unificadas de transporte en todo el continente para facilitar la circulación transfronteriza de las cargas es uno de los principales obstáculos al crecimiento del comercio entre países africanos.
  www.thalysthecard.com  
Quelles sont les formalités d'obtention d'un visa? Faire livrer des fleurs ou trouver une baby sitter qui gardera vos enfants ce soir... Avec les Cartes Gold, Platinium et Platinium+, vous bénéficiez d'un service sur-mesure pour vous simplifier la vie au quotidien : la Conciergerie Thalys TheCard.
A lounge bar in Paris? What are the formalities for obtaining a visa? Have flowers delivered or find a babysitter to look after your children this evening? With TheCard Gold, Platinium or Platinium+ you benefit from personalised service to simplify your daily life: Thalys TheCard Concierge services.
Sie suchen eine Lounge-Bar in Paris? Sie möchte wissen, welche Formalitäten zu beachten sind, um ein Visum zu beantragen? Sie wollen Blumen schicken oder benötigen am Abend kurzfristig einen Babysitter für Ihr Kind... Als Inhaber einer Thalys TheCard Gold, Platinium oder Platinium+ genießen Sie einen individuellen Service, der Ihnen den Alltag erleichtern wird: der Concierge-Service von Thalys TheCard.
  www.croatiabikeweek.com  
Un spa luxueux où vous pourrez profiter de différents soins, des spectacles divertissants chaque soir, les clubs pour les adolescents et les enfants, un parcours de golf 18 trous exigeant, une grande variété de sports complémentaires et un programme de loisirs bien étoffé pour toute la famille constituent quelques-uns des excellents services offerts par le complexe.
A luxurious spa where you can enjoy different treatments, entertaining shows every night, clubs for teenagers and children, a challenging 18-hole golf course, a vast variety of complimentary sports and a well-developed leisure program for the entire family are some of the resort’s great amenities.
Ein luxuriöses Spa mit verschiedenen Behandlungen, allabendliche Unterhaltungsshows, Clubs für Teenager und Kinder, ein herausfordernder 18-Loch-Golfplatz, ein breites kostenloses Sportangebot sowie ein ausgeklügeltes Freizeitprogramm für die ganze Familie sind nur einige der großartigen Annehmlichkeiten des Resorts.
  13 Hits www.ilo.org  
La répartition des heures de travail a trait à l’aménagement des horaires de travail sur une journée, une semaine ou un mois : par exemple le matin, l’après-midi, le soir, du lundi au vendredi, les fins de semaine, sous forme d’heures supplémentaires etc.
The scheduling of the hours of work relates to the periods during the day, week or month when work is done: whether in the morning, afternoon, evening, from Monday to Friday, on weekends, as overtime, etc.
La programación de las horas de trabajo se refiere a los períodos del día, semana o mes en que se realiza el trabajo, ya sea por la mañana, tarde o noche, de lunes a viernes, durante los fines de semana, en horas extraordinarias, etc.
  2 Hits www.michis-appartements.com  
Depuis le premier septembre de l’année dernière, 550 logements sur la commune de Gossau bénéficient de la pleine bande passante du réseau de fibre optique. Les clients profitent depuis de téléchargements et de chargements plus rapides, de la télévision avec décalage temporel et d’une meilleure qualité d’image pour l’émission du dimanche soir.
Seit dem ersten September letzten Jahres können 550 Wohnungen auf dem Gemeindegebiet von Gossau die volle Bandbreite des Glasfasernetzes nutzen. Kundinnen und Kunden profitieren seither von schnelleren Down- und Uploads, zeitversetztem Fernsehen und besserer Bildqualität beim «Tatort» am Sonntagabend.
Dal primo settembre dello scorso anno 550 abitazioni sul territorio del comune di Gossau possono utilizzare l’intera larghezza di banda della rete in fibra ottica. I clienti approfittano così da allora di download e upload più veloci, televisione in modalità differita nonché una migliore qualità d’immagine per “Tatort” la domenica sera.
  7 Hits www.kettenwulf.com  
La veille au soir, sur la place Saint-Pierre, devant des milliers de pèlerins venus représenter à Rome tous ceux qui adhèrent à la spiritualité de la Divine Miséricorde, le successeur de Pierre avait suggéré que chaque diocèse dans le monde érige comme un «monument» de cette Année de la Miséricorde à travers une oeuvre de miséricorde vivante, sous la forme d’une structure de miséricorde: un hôpital, une maison pour les personnes âgées, pour les enfants abandonnés, une école là où il n’y en a pas, une maison pour récupérer les toxicomanes… «Il serait beau que chaque diocèse y pense: que puis-je laisser comme souvenir vivant, comme oeuvre de miséricorde vivante, comme plaie de Jésus vivant à l’occasion de cette Année de la Miséricorde? Pensons-y et parlons-en avec les évêques», concluait le Pape.
The night before in St. Peter’s Square, with thousands of pilgrims who came to Rome to represent all those who adhere to the spirituality of Divine Mercy, the Holy Father suggested that every diocese in the world, erect a kind of “monument” to this Year of Mercy, through a work of living mercy in the form of a structure of mercy: a hospital, a home for the elderly, for abandoned children, a school where none exists, a home for the recovery of addicts... “It would be very good for each diocese to consider: what can we leave as a living memory, as a work of living mercy, as a wound of the living Jesus for this Year of Mercy? Let us reflect on this and speak to the bishops about it” the Pope concluded.
Am Vorabend hatte der Heilige Vater auf dem Petersplatz vor Tausenden von Pilgern vorgeschlagen – die als Vertreter all jener nach Rom gekommen waren, die der Spiritualität der Göttlichen Barmherzigkeit verbunden sind – dass jedes Bistum der Welt eine Art „Denkmal” an dieses Jahr der Barmherzigkeit schaffen solle, und zwar durch ein lebendiges Werk der Barmherzigkeit, in Form einer Einrichtung der Barmherzigkeit: ein Krankenhaus, ein Haus für Senioren, für verlassene Kinder, eine Schule, wo es keine gibt, ein Haus für Drogenabhängige usw. „Es wäre schön, wenn sich jedes Bistum überlegen würde: Was kann ich als lebendige Erinnerung, als lebendiges Werk der Barmherzigkeit, als Wunde des lebendigen Jesus in diesem Jahr der Barmherzigkeit hinterlassen. Denken wir darüber nach und sprechen wir darüber mit den Bischöfen“, schloss der Papst.
La sera precedente, in piazza San Pietro, con migliaia di pellegrini venuti a rappresentare, a Roma, tutti coloro che aderiscono alla spiritualità della Divina Misericordia, il successore di Pietro ha suggerito che ogni diocesi, nel mondo, eriga una sorta di “monumento” di questo Anno della Misericordia, attraverso un’opera di misericordia vivente, sotto forma di una struttura di misericordia: un ospedale, una casa di riposo, una casa per i bambini abbandonati, una scuola là dove manca, una struttura per aiutare i tossicodipendenti… «Sarebbe bello che ogni diocesi pensasse: cosa posso lasciare come ricordo vivente, come opera di misericordia vivente, come piaga di Gesù vivente in occasione di questo Anno della Misericordia? Pensiamoci e parliamone con i vescovi», ha concluso il Papa.
  10 Hits www.lachambre.be  
Le Soir
De Morgen
  pweb.cc.sophia.ac.jp  
Pendant que la cheminée crépite, laisser votre âme vagabonder dans notre agréable lounge - ou alors vous pouvez surfer sur Internet. Le Wi-Fi gratuit est mis librement à votre disposition. Pour le diner du soir, nous vous réserverons bien volontiers une table dans l’un des restaurants de Zermatt.
Do you fancy an afternoon tea or an aperitif? While the fireplace crackles, truly relax in the cosy lounge - or surf the Internet. Wi-Fi is available free of charge. For dinner in the evening we will be happy to reserve you a table at one of the restaurants in Zermatt.
Haben Sie Lust auf einen Nachmittagstee oder Aperitif? Während der Kamin knistert, lassen Sie in der gemütlichen Lounge die Seele baumeln – oder Sie surfen im Internet. Das kostenlose WLAN steht Ihnen frei zur Verfügung. Für das Dinner am Abend reservieren wir Ihnen gerne einen Tisch in einem der Restaurants in Zermatt.
  www.aundh.com  
nous remercions, em particulier, les groupes qui ont accepté notre invitation à participer ce soir-là et ils nous ont offert deux représentations célèbres: le folklore et ethnologique de Lavradeiras Jovim et, aussi, le groupe altos et cavaquinho de l'Université principale Gondomar.
wir danken, em insbesondere, die Gruppen, die unsere Einladung angenommen haben, an diesem Abend teilzunehmen und sie boten uns zwei gefeierte Auftritte: die Folklore und Ethnographie von Lavradeiras Jovim und, auch, die Violen und Cavaquinhos Gruppe der Universität Ältere Gondomar. Als Late-Night-Überraschung, Wir waren auch von Frau angeboten von zwei fadinhos vorgestellt. Frau Celeste.
Queremos agradecer, em particular, aos grupos que aceitaram o nosso convite para participarem nessa noite e que nos ofereceram duas célebres atuações: o Rancho Folclórico e Etnográfico das Lavradeiras de Jovim e, também, o Grupo de Violas e Cavaquinhos da Universidade Sénior de Gondomar. Como surpresa de final de noite, ainda fomos presenteados por dois fadinhos oferecidos pela Srª. Dª Celeste.
  3 Hits visitlondon.entstix.com  
Chaque soir, les audiences savourent leur bonheur avec Mamma Mia! . Cette histoire d'amour, de rire et d'amitié ensoleillée et drôle de Catherine Johnson a enthousiasmé les audiences londoniennes depuis plus de 10 ans.
Nacht für Nacht haben Zuschauer eine wudnerbare Zeit in Mamma Mia! . Catherine Johnsons sonnige, komische Geschichte von Liebe, Lachen und Freundschaft begeistert Londons Zuschauer seit über 10 Jahren. In letzter Zeit wurde sie zum größten britischen Hit-Film aller Zeiten, als die drei Frauen, die den Riesenbuehnenerfolg schufen, ihn für die Leinwand bearbeiteten.
Avond na avond geniet het publiek met volle teugen van Mama Mia! Het zonnige, grappige verhaal van Catherine Johnson over liefde, lachen en vriendschap brengt het Londense publiek al meer dan 10 jaar in vervoering. Onlangs is het de grootste Engelse hitfilm aller tijden geworden toen 3 vrouwen die deze wereldwijde toneelknaller bewerkten voor de bioscoop.
  www.awt.org.pl  
Débutez la journée de la meilleure manière possible grâce à notre petit déjeuner buffet dans la cafétéria Taber. Faites votre choix parmi une grande variété de produits ou une sélection de plats chauds. Et profitez le soir d’un moment de détente bien mérité au snack-bar Taber de l’hôtel.
Starten Sie fit in den Tag dank unseres reichhaltigen Frühstücksbüfetts in der Cafeteria Taber. Wählen Sie zwischen einer großen Auswahl an Produkten oder zwischen einer Auwahl an warmen. Entspannen Sie sich am Abend in der Snack Bar Taber des Hotels.
Comienza el día de la mejor manera posible gracias a nuestro buffet de desayunos en la cafeteria Taber. Elige entre una gran variedad de productos o entre una selección de platos calientes. Y por la noche disfruta de un merecido descanso en el Snack Bar Taber del hotel.
Iniziate il giorno nel miglior modo possibile grazie alle nostre colazioni a buffet nella caffetteria Taber. Scegliete tra una gran varietà di prodotti o tra una selezione di piatti caldi. E la sera godetevi il meritato riposo presso lo Snack Bar Taber dell’hotel.
Comença el dia de la millor manera possible gràcies al nostre bufet d’esmorzars a la cafeteria Taber. Tria entre una gran varietat de productes o entre una selecció de plats calents. I a la nit gaudeix d’un merescut descans al Snack Bar Taber de l’hotel.
Начните день наилучшим образом за нашим шведским столом с завтраком в кафетерии Табер. Выбирайте среди большого разнообразия продуктов или закажите горячие блюда. А по вечерам наслаждайтесь заслуженным отдыхом в Табер бар отеля.
  2 Résultats hotel-marina.fazana.hotels-istria.net  
De l'aube jusqu'au soir, l'exceptionnel restaurant de l'hôtel ne manquera pas d'éveiller l'appétit de vos palais à l'aide des saveurs les plus délicieuses de la Méditerranée. Faites votre sélection parmi un choix riche de plats pour votre petit-déjeuner, déjeuner et dîner, relaxez-vous dans un cadre envoûtant et accueillez la nuit à bras ouvert avec un cocktail infusé aux fruits au bar de la piscine.
El excepcional restaurante del hotel mimará su paladar noche y día con los sabores más exquisitos del Mediterráneo. Elija entre una selección de suculentos platos para el desayuno, la comida o la cena, relájese en un entorno de cuento de hadas y dele la bienvenida a la noche con un cóctel de frutas en el bar de la piscina. Regocíjese en el esplendor y deguste la gastronomía más selecta de Miconos como jamás lo había hecho.
Από το σούρουπο ως την αυγή το καταπληκτικό εστιατόριο του ξενοδοχείου θα προκαλέσει και τους πιο απαιτητικούς ουρανίσκους με τις πιο νόστιμες μεσογειακές γεύσεις. Διαλέξτε από πλήθος πεντανόστιμων επιλογών φαγητού για το πρωινό, το μεσημεριανό και το δείπνο σας, χαλαρώστε στο μαγευτικό περιβάλλον και υποδεχτείτε τη νύχτα με ένα φρουτώδες κοκτέιλ από το μπαρ της πισίνας. Απολαύστε το μεγαλείο και δοκιμάστε την πρωτοφανή υψηλή γαστρονομία της Μυκόνου.
  57 Résultats youthhostel.ch.chherberge.nine.ch  
en option: repas du soir CHF 15.00 par personne et par jour
Optional: Evening meal CHF 15.00 p. pers. and per day
  olivier-poussier.wine  
Soir
Abend
  hdtp.eu  
Carte du soir
Dinner menu
  3 Résultats viac.eu  
Soir
Dinner
  2 Résultats www.ducadalba.net  
MENU SOIR
EVENING
  16 Résultats www.pornqualitybbw.com  
Ce soir mon cœur bat
My Heart Starts Beating
  www.herome.com  
CE SOIR ON FÊTE!
Girls' Night Out
  3 Résultats www.pristine.palauppr.com  
Mainbocher: robe du soir chinoise
Man Ray (selfportrait)
  5 Résultats www.mistal.pl  
temps du soir
noche tiempo
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow