motu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      658 Results   169 Domains   Page 2
  70 Hits www.vatican.va  
Apostolic Letter "Motu Proprio" establishing the "Notre Dame of Jerusalem Center" (December 13, 1978)
Lettre apostolique « Motu Proprio » par laquelle le Pape décrète l'érection de « Notre Dame of Jerusalem Center » (13 décembre 1978)
Motu Proprio über die Einrichtung des «Notre Dame of Jerusalem Center» (13. Dezember 1978)
Lettera Apostolica « Motu Proprio » con la quale il Santo Padre decreta l'erezione del « Notre Dame of Jerusalem Center » (13 dicembre 1978)
  21 Hits www.fssp.org  
By this act the undersigned clerics found the Priestly Fraternity of Saint Peter as a clerical Society of Apostolic Life, in conformity with the dispositions of CIC (can. 731-46), taking into consideration the exemption foreseen in the Protocol of 5 May 1988 and the Motu proprio Ecclesia Dei adflicta of 2 July 1988.
Durch diesen Akt gründen die unterzeichnenden Kleriker die Priesterbruderschaft St. Petrus als klerikale Gesellschaft apostolischen Lebens in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des CIC (can. 731-746), unter Berücksichtigung der im Protokoll vom 5. Mai 1988 und dem Motu proprio Ecclesia Dei adflicta vom 2. Juli 1988 vorgesehenen Exemption. Diese Gesellschaft kann zur Mitarbeit auch Brüder aufnehmen.
Настоящим актом, ниже подписавшиеся духовные лица основывают священническое Братство Святого Петра, как клерикальное общество апостольской жизни в соответствии с предписаниями ККП (каноны 731 – 746), учитывая исключения, предусмотренные Протоколом 5 мая 1988 г., и с Motu Proprio Ecclesia Dei adflicta 2 июля 1988 г. Это общество может присоединять к своей работе светских братьев.
  11 Hits cryptopumpnews.com  
3. Mahuta; This site requires calm conditions timed with an incoming current for optimal visibility. The entry is on the eastern side of Motu Fara, the small islet in the middle of the pass. Drifting into an underwater valley you will come across a reef wall with a variety of impressive corals and formations.
3. Mahuta: La plongée sur le site de Mahuta requiert des conditions météo très favorables, incluant un courant entrant pour une visibilité maximale. L’entrée se trouve sur la partie occidentale de Motu Fara, un petit îlot au centre de la passe. En vous laissant glisser par le courant, vous traverserez une véritable vallée sous-marine puis un tombant sur lequel vous rencontrerez des nasons (aussi appelés poissons-licornes!), des chirurgiens, des vivaneaux bossus et des fusiliers. La plongée se termine sur une dune de sable couverte de têtes de corail et de nudibranches. Le site descend à un maximum de 18 mètres et convient à tous types de plongeurs.
  www.finland.eu  
extend the Ombudsman for Minorities’ field of activity by empowering her to bring matters before the courts propio motu and to deal with complaints of discrimination on grounds of skin colour, language, religion or “race”;
mahdollistavat vähemmistövaltuutetulle paikallisten ja alueellisten toimistojen perustamisen. ECRI painottaa vähemmistövaltuutetun tarvetta saada välttämättömät henkilö- ja taloudelliset resurssit näiden suositusten toteuttamiseksi.
gör det möjligt för minoritetsombudet att grunda lokala och regionala kontor. ECRI understryker behovet av att minoritetsombudet får nödvändiga person- och ekonomiska resurser för att förverkliga dessa rekommendationer
  www.uvi.net  
Powering some of today's most prolific software instruments, including the paradigm changing, multi award-winning MachFive3 from MOTU, UVI Engine has proven itself as an industry leading solution for software instrument development.
L’UVI Engine est le moteur sonore le plus flexible, le plus riche en fonctionnalités et avec la plus grande compatibilité jamais réalisé. Il est le résultat de plus de 10 années de recherche et développement. Situé au cœur de certains des plus grands instruments virtuels d’aujourd’hui, y compris le très novateur et maintes fois récompensé MachFive3 de MOTU, l’UVI Engine a fait ses preuves en tant que solution leader dans le secteur du développement d’instruments virtuels.
Die UVI-Engine ist das Ergebnis einer über 10-jährigen Entwicklungsarbeit und ist die flexibelste, kompatibelste und am besten ausgestattete Sound Engine, die jemals umgesetzt wurde. Die UVI-Engine hat ihre Leistungsfähigkeit als branchenführende Lösung im Bereich der Erstellung von Softwareinstrumenten bereits mehrfach unter Beweis gestellt, unter anderem bei der Umsetzung der mehrfach preisgekrönten Software MachFive3 von MOTU.
  www.fides.org  
Dossier - THE MOTU PROPRIO of Benedict XVI
Dossier - LE MULTINAZIONALI FARMACEUTICHE E LA POVERTÀ NEL TERZO MONDO
  2 Hits difd.ua.es  
Romero, F.J. (2004) The contribution of the last teacher of chapel of the cathedral of Orihuela to the aesthetics of the Motu Own: Carlos Moreno Soria (1874-1962). Records of the International Symposium "The Motu Own of Saint Pío X and the Music ( 1903-2003).
Romero, F.J. (2004) La aportación del último maestro de capilla de la catedral de Orihuela a la estética del Motu Propio: Carlos Moreno Soria (1874-1962). Actas del Simposio Internacional "El Motu Propio de San Pío X y la Música ( 1903-2003). Sociedad Española de Musicología, Vol XXVII, nº 1, pag 455 - 464.
Romero, F.J. (2004) L'aportació de l'últim mestre de capella de la catedral d'Oriola a l'estètica del Motu Propi: Carlos Moreno Soria (1874-1962). Actes del Simposi Internacional "El Motu Propi de Sant Pío X i la Música ( 1903-2003). Societat Espanyola de Musicologia, Vol XXVII, nº 1, pag 455 - 464.
  www.okuhida.or.jp  
To correctly compensate the followers of the Georgian Monarchic Cause that have earned a special reward for their extraordinary and exceptional contribution to my Power, by the following decree, I come to create the Order of the Crown of Georgia, that will be awarded by motu propio by the Head of the Royal House.
იმ ხალხის ღვაწლის ღირსეულად დასაფასებლად, ვინც ქართულ მონარქიას ერთგულად ემსახურება და მათი მიიღწევების განსაკუთრებულად აღსანიშნავად, ვბრძანებ შეიქმნას საქართველოს გვირგვინის ორდენ. ეს ორდენი აწ და მომავალში გაიცემა მხოლოდ სამეფო სახლის მეთაურის მიერ.
  www.kettenwulf.com  
By a “motu proprio” decree signed by Cardinal Edwin O’Brien, Grand Master of the Order, Ambassador of Austria to the Holy See, Alfons Kloss, was appointed Knight Grand Cross of the Order of the Holy Sepulchre of Jerusalem.
Con decreto motu proprio del cardinale Edwin O’Brien, Gran Maestro dell’Ordine, l’Ambasciatore dell’Austria presso la Santa Sede, Alfons Kloss, è stato nominato Cavaliere di Gran Croce dell’Ordine del Santo Sepolcro di Gerusalemme.
  2 Hits museonavigazione.eu  
The 5-star Sofitel Bora Bora Private Island welcomes you to the beautiful private island of Motu Piti, near Bora Bora. This lavish resort hotel offers you a choice of rooms with luxurious décor in bungalows on stilts, perched in trees or in a variety of lodges and independent villas.
Le Sofitel Bora Bora Private Island, hôtel 5 étoiles, vous accueille sur un superbe îlot privé près de Bora Bora : Motu Piti. Ce somptueux complexe hôtelier vous offre des chambres au décor luxueux, sous forme de bungalow sur pilotis, de lodges perchés dans les arbres ou de villas indépendantes. Le restaurant
  www.eda.ch  
Languages: English, Tok Pisin (pidgin English), Hiri Motu as well as 800 indigenous dialects
Langues nationales: anglais, tok pisin (créole), hiri motu et près de 800 dialectes
Landessprachen: Englisch, Tok Pisin (Pidgin-Englisch), Hiri Motu sowie etwa 800 verschiedene einheimische Dialekte
Lingue: inglese, tok pisin (pidgin-inglese), hiri motu come pure circa 800 diversi dialetti indigeni
  www.eda.admin.ch  
Languages: English, Tok Pisin (pidgin English), Hiri Motu as well as 800 indigenous dialects
Langues nationales: anglais, tok pisin (créole), hiri motu et près de 800 dialectes
Landessprachen: Englisch, Tok Pisin (Pidgin-Englisch), Hiri Motu sowie etwa 800 verschiedene einheimische Dialekte
Lingue: inglese, tok pisin (pidgin-inglese), hiri motu come pure circa 800 diversi dialetti indigeni
  www.swissabroad.ch  
Languages: English, Tok Pisin (pidgin English), Hiri Motu as well as 800 indigenous dialects
Langues nationales: anglais, tok pisin (créole), hiri motu et près de 800 dialectes
Landessprachen: Englisch, Tok Pisin (Pidgin-Englisch), Hiri Motu sowie etwa 800 verschiedene einheimische Dialekte
Lingue: inglese, tok pisin (pidgin-inglese), hiri motu come pure circa 800 diversi dialetti indigeni
  kpd.bg  
Blue Heaven Island sits between the deep blue Pacific and the crystal clear Bora Bora Lagoon. This beautiful, small island (motu) accommodates a total of ten guests in authentic Polynesian huts, providing a laid-back, rustic repose for all who stay.
Blue Heaven Island est à cheval entre le bleu profond de l'Océan Pacifique et le lagon émeraude de Bora Bora. Ce magnifique petit îlot (motu) peut accueillir un maximum de dix personnes dans des fare typiquement polynésiens, propices à la détente dans un cadre rustique. Nous recherchons toujours la simplicité, en utilisant l'énergie solaire pour notre alimentation en électricité, avec brasseurs d'air comme système de ventilation devant un lagon aux eaux sublimes comme piscine naturelle.
  www.swissemigration.ch  
Languages: English, Tok Pisin (pidgin English), Hiri Motu as well as 800 indigenous dialects
Langues nationales: anglais, tok pisin (créole), hiri motu et près de 800 dialectes
Lingue: inglese, tok pisin (pidgin-inglese), hiri motu come pure circa 800 diversi dialetti indigeni
  www.helpline-eda.ch  
Languages: English, Tok Pisin (pidgin English), Hiri Motu as well as 800 indigenous dialects
Langues nationales: anglais, tok pisin (créole), hiri motu et près de 800 dialectes
Lingue: inglese, tok pisin (pidgin-inglese), hiri motu come pure circa 800 diversi dialetti indigeni
  www.dfae.admin.ch  
Languages: English, Tok Pisin (pidgin English), Hiri Motu as well as 800 indigenous dialects
Landessprachen: Englisch, Tok Pisin (Pidgin-Englisch), Hiri Motu sowie etwa 800 verschiedene einheimische Dialekte
  www.dhadne.com  
Te Ora Hau is located on the beach at Afareaitu, facing Motu Ahi and the island of Tahiti across a protected maritime area. Located at 5 min by bus from the Vaiare dock or 10 minutes by car from the Temae Airport.
Te Ora Hau est située dans une zone maritime protégée à Afareaitu pk8,2 côté mer, face au motu Ahi (îlot), à 5 mn du quai de Vaiare en bus ou 10 mn de l'aéroport de Temae en voiture.
  80 Hits csc.lexum.org  
1                 Gonthier J. ‑‑ The appellant is appealing a stay of proceedings order rendered by the Court of Appeal proprio motu without an application having been made to it, in particular by the appellant, the appellant being thus deprived of the possibility of obtaining an acquittal, if not from the Court of Appeal, at least by a jury of his peers.
1                 Le juge Gonthier ‑‑ L’appelant se pourvoit contre une ordonnance d’arrêt de procédures rendue par la Cour d’appel proprio motu sans que demande lui en soit faite, notamment par l’appelant, l’appelant étant ainsi privé de la possibilité d’obtenir un acquittement, sinon de la part de la Cour d’appel, du moins par un jury de ses pairs.
  www.talkarchitecture.in  
Ivan Motušić, the owner of Day&Night Shop in Zadar, placed a "solidarity refrigerator” in front of his store. Ivan heard a story from a Spanish city Galdakao near Bilbao, where citizens are placing food leftovers in a big fridge to be picked by the people in economic need.
Ivan Motušić, vlasnik Day & Night marketa u Zadru, je ispred svoje radnje postavio ,,hladnjak solidarnosti". Ivan je čuo priču o španskom gradu Galdakao koji se nalazi u blizini Bilbaoa, u kome stanovnici ostavljaju hranu za svoje socijalno ugrožene sugrađane u velikom hladnjaku. Ivan se nada da bi ovakav način pomaganja mogao da zaživi i u Zadru, pa poziva svoje komšije da ne bacaju hranu, već da je ostave u hladnjaku solidarnosti.
  leadbusters.network  
Universal Audio 6176, RME OctaMic II, Motu Pre8, Lexicon, Focusrite, Marantz, Mackie, dbx, NAD,Dynaudio
Universal Audio 6176, RME OctaMic II, Motu Pre8, Lexicon, Focusrite, Marantz, Mackie, dbx, NAD,Dynaudio, Portico II Rupert Neve, Hearback Matrix, Mackie DL32R
  82 Hits scc.lexum.org  
1                 Gonthier J. ‑‑ The appellant is appealing a stay of proceedings order rendered by the Court of Appeal proprio motu without an application having been made to it, in particular by the appellant, the appellant being thus deprived of the possibility of obtaining an acquittal, if not from the Court of Appeal, at least by a jury of his peers.
1                 Le juge Gonthier ‑‑ L’appelant se pourvoit contre une ordonnance d’arrêt de procédures rendue par la Cour d’appel proprio motu sans que demande lui en soit faite, notamment par l’appelant, l’appelant étant ainsi privé de la possibilité d’obtenir un acquittement, sinon de la part de la Cour d’appel, du moins par un jury de ses pairs.
  3 Hits www.itlos.org  
When an application is made in respect of a dispute referred to in article 297 of the Convention, the Tribunal determines, at the request of the respondent or proprio motu, in accordance with article 294 of the Convention, whether the claim constitutes an abuse of legal process or whether prima facie it is well founded (Rules, article 96, paragraph 1).
Lorsqu'une requête est présentée au sujet d'un différend visé à l'article 297 de la Convention, le Tribunal décide à la demande du défendeur ou d'office, conformément à l'article 294 de la Convention, si la prétention du requérant constitue un abus des voies de droit ou s'il est établi prima facie qu'elle est fondée (Règlement, article 96, paragraphe 1).
  3 Hits www.conventions.coe.int  
4        The judicial authority seized of an application to set aside an award shall examine proprio motu whether the award is contrary to ordre public and whether the dispute was capable of settlement by arbitration.
4        L'autorité judiciaire saisie d'une demande d'annulation examine d'office si la sentence attaquée n'est pas contraire à l'ordre public et si le litige était susceptible d'être réglé par la voie de l'arbitrage.
  2 Hits conventions.coe.int  
4        The judicial authority seized of an application to set aside an award shall examine proprio motu whether the award is contrary to ordre public and whether the dispute was capable of settlement by arbitration.
4        L'autorité judiciaire saisie d'une demande d'annulation examine d'office si la sentence attaquée n'est pas contraire à l'ordre public et si le litige était susceptible d'être réglé par la voie de l'arbitrage.
  14 Hits matphys.rpd.univ.kiev.ua  
Tours on wednesday, saturday and Sunday. Departure at 6:00 am from Papeete marina, Return at 6:30 pm. Sailing time to Tetiaroa : about 3h30. BIRD ISLAND TOUR LUNCH ON THE MOTU After a quick breakfast we will take the…
Excursions les Mercredi, Samedi et Dimanche. Départ à 6h00 du quai des Yachts à PAPEETE, retour vers 18h00 Durée de la traversée: 3h30 EXCURSION A L'ÎLE AUX OISEAUX DÉJEUNER SUR LE MOTU Après un petit déjeuner rapide nous prendrons la…
  9 Hits www.icj-cij.org  
Judge Vereshchetin begins his dissenting opinion with a general statement, attached to all the Orders of the Court, in which he holds that the extraordinary and unprecedented circumstances of the cases before the Court imposed on it a need to act promptly and, if necessary, proprio motu.
M. Vereshchetin commence son opinion dissidente par une déclaration d'ordre général, qu'il joint à toutes les ordonnances rendues par la Cour, dans laquelle il affirme que les circonstances extraordinaires et sans précédent des affaires dont la Cour a été saisie imposaient à celle-ci la nécessité d'agir promptement, et, si nécessaire, d'office. Il explique ensuite pourquoi il n'a aucun doute qu'il existait une compétence prima facie en vertu du paragraphe 2 de l'article 36 du Statut de la Cour, en ce qui concerne les requêtes introduites contre la Belgique, le Canada, les Pays-Bas et le Portugal. Pour ce qui est de la Belgique et des Pays-Bas, la Cour a aussi compétence prima facie en vertu des accords signés entre la Belgique et la Yougoslavie le 25 mars 1930 et entre les Pays-Bas et la Yougoslavie le 11 mars 1931.
  2 Hits www.serto.com  
The aim was to deal with aspects of Matrimonial and Canonical Procedural Law which are more up to date and of greater doctrinal importance. Especially those aspects of matrimonial and procedural discipline which are being affected by the new Motu proprio
El Simposio reunió a más de 150 expertos y operadores jurídicos del ámbito canónico. Su objetivo ha sido tratar aspectos del derecho matrimonial y procesal canónico que tienen una mayor actualidad y una mayor relevancia doctrinal. Especialmente, aquellos aspectos de la disciplina matrimonial y procesal que están siendo afectados por el nuevo “Motu proprio”
El Simposi va reunir més de 150 experts i operadors jurídics de l’àmbit canònic. El seu objectiu ha estat tractar aspectes del dret matrimonial i processal canònic que tenen més actualitat i més rellevància doctrinal. Especialment, aquells aspectes de la disciplina matrimonial i processal que estan sent afectats pel nou “Motu proprio”
  www.agr.ca  
Currently they are the best represented group of parasitoid Hymenoptera in the Barcode of Life Data System (BOLD), a massive barcode storage and analysis data management site for the International Barcoding of Life (iBOL) program. There are records from more than 20 000 specimens from 75 countries, including 50 genera (90% of the known total) and more than 1700 species (as indicated by Barcode Index Numbers and 2% MOTU).
Les Microgastrinés comptent parmi les taxons de parasitoïdes de chenilles (Lépidoptères) les plus diversifiés et les plus riches en espèces. Ces guêpes ont souvent des gammes d’hôtes spécifiques et, de ce fait, sont largement utilisées à titre d’agents de lutte biologique et jouent un rôle prédominant dans les chaînes trophiques. Toutefois, leur extraordinaire diversité et l’existence de nombreuses espèces cryptiques soulèvent d’importantes difficultés d’ordre taxinomique. Nous présentons les résultats de travaux de barcoding moléculaire étalés sur huit années (2004-2011) des Microgastrinés, qui forment actuellement le groupe d’Hyménoptères parasitoïdes le mieux représenté dans le Barcode of Life Data System (BOLD), volumineux site de stockage de codes à barres ADN et de gestion de données pour le programme International Barcoding of Life (iBOL). On y trouve des données sur plus de 20 000 spécimens provenant de 75 pays, dont 50 genres (90 % du total connu) et plus de 1 700 espèces (tel qu’indiqué par les Barcode Index Numbers et une MOTU [unité taxonomique opérationnelle moléculaire] à 2 %). Nous soulignons brièvement l’importance de cette base de données moléculaires et de ses informations collatérales pour les futures recherches axées sur : 1) la découverte d’espèces cryptiques et la description de nouveaux taxons; 2) l’estimation du nombre d’espèces dans le cadre d’inventaires de la biodiversité; 3) la clarification des limites génériques; 4) l’élaboration de programmes de lutte biologique; 5) la caractérisation moléculaire de la biologie et de l’écologie hôte-parasitoïde; 6) l’évaluation des changements touchant la répartition et la phénologie des espèces; 7) la collaboration aux échelles régionale, nationale et internationale. L’intégration des données de codage génétique aux données taxinomiques classiques à fondement morphologique, aux données sur les hôtes et aux autres informations disponibles contribuera à accroître considérablement la fiabilité de l’identification des Microgastrinés et à accélérer la réalisation des futures recherches consacrées à ce groupe de parasitoïdes.
  canadainternational.gc.ca  
Language(s): 715 indigenous languages, Pidgin, Motu (Papua region), English
Langue(s) : 715 langues autochtones, pidgin, motou (région de la Papouasie), anglais
  www.hotelpyramida.cz  
Safeguarding Efforts from 2001 - present On 30 April 2001, St. Pope John Paul II issued the motu proprio Sacramentorum sanctitatis tutela to...
Sforzi per la salvaguardia dal 2001 a oggi. Il 30 aprile 2001, Papa S. Giovanni Paolo II ha promulgato il motu proprio Sacramentorum sanctitatis...
  www.canadainternational.gc.ca  
Language(s): 715 indigenous languages, Pidgin, Motu (Papua region), English
Langue(s) : 715 langues autochtones, pidgin, motou (région de la Papouasie), anglais
  www.dfait.gc.ca  
Melanesian Pidgin, English - 1%-2%, Motu, 820 indigenous languages.
Pidgin mélanésien, anglais - 1-2 p. 100, notou, 820 langues indigènes.
  2 Hits www.liquiskin.it  
8. Go on Captain Tama’s or Koka Lagoon Cruises glass-bottom boat cruise of Muri Lagoon, watch the fish being fed, and snorkel off the boat if you like, then stop at a deserted island (motu) for a beach BBQ lunch.
8. Gehen Sie auf Kapitän Tama's oder Koka Lagoon Kreuzfahrten Glasbodenboot Kreuzfahrt der Muri Lagoon, beobachten Sie die Fische gefüttert werden, und schnorcheln aus dem Boot, wenn Sie möchten, dann Halt auf einer einsamen Insel (Motu) für ein Strand BBQ Mittagessen. Und auf der anderen Seite der Motu gibt es sogar ein altes Schiffswrack.
  www.civpol.ch  
Languages: English, Tok Pisin (pidgin English), Hiri Motu as well as 800 indigenous dialects
Lingue: inglese, tok pisin (pidgin-inglese), hiri motu come pure circa 800 diversi dialetti indigeni
  www.cit-wfg.de  
Pizzeria le Motu
MIMIZAN PLAGE
  parl.gc.ca  
Antonio Lamer: If somebody discovered that their private communications were being intercepted, and they asked me to check to see if there was the proper ministerial authorization to so do, and I responded with no, there wasn't, that person wouldn't have to make a complaint, because I would, proprio motu, by myself, raise the matter.
Le très hon. Antonio Lamer: Si quelqu'un se rendait compte qu'on interceptait ses communications privées et qu'on me demandait de vérifier si l'autorisation ministérielle appropriée avait été obtenue pour ce faire, et que je répondais que non, qu'on n'avait pas cette autorisation, cette personne n'aurait pas à présenter de plainte puisque de mon propre chef je soulèverais la question.
  8 Hits www.hotellstavanger.net  
MOTU
ABLETON
  www.mrlens.ch  
Comptoir Sud Pacifique Aqua Motu Eau De Toilette SprayCHF 30.50
Comptoir Sud Pacifique Bois De Filao Eau De Toilette SprayCHF 30,50
Comptoir Sud Pacifique Bois De Filao Eau De Toilette SprayCHF 30.50
  www.finlandun.org  
extend the Ombudsman for Minorities’ field of activity by empowering her to bring matters before the courts propio motu and to deal with complaints of discrimination on grounds of skin colour, language, religion or “race”;
mahdollistavat vähemmistövaltuutetulle paikallisten ja alueellisten toimistojen perustamisen. ECRI painottaa vähemmistövaltuutetun tarvetta saada välttämättömät henkilö- ja taloudelliset resurssit näiden suositusten toteuttamiseksi.
  www.toscanaovunquebella.it  
In 1861 this is where rowing began in Italy, with the founding of the first club, Canottieri Limite, still active and successful nationally and internationally, continuing the wish uttered by Gabriele D'Annunzio in 1924: “Ai Canottieri Limite, senza limiti prospero motu”.
Nel 1861 qui è nato il canottaggio italiano, con la fondazione della prima società d'Italia, la Canottieri Limite, ancor oggi attiva e vincente a livello nazionale e internazionale, sulla scia dell'augurio formulato da Gabriele D'Annunzio nel 1924: “Ai Canottieri Limite, senza limiti prospero motu”.
  10 Hits www.nis.edu.kz  
, later integrated by numerous texts that include : the Motu Proprio
(1948), quindi il decreto del Concilio Vaticano II
  www.ogico.co.jp  
Digital Recording Tools, Audio Interface MOTU 8PRE-ES Apple Thunderbolt 2m
MOTU 8PRE-ES Apple純正Thunderboltケーブル(2m)プレゼント!
Инструменты для цифровой записи, Аудио-интерфейсы ANTELOPE AUDIO DISCRETE and PREMIUM FX PACK Apple Thunderbolt 2m
Інструменти для цифрового запису, Аудіо-інтерфейси ANTELOPE AUDIO DISCRETE and PREMIUM FX PACK Apple Thunderbolt 2m
  www.mila.gl  
The Mission of Marajó in the Amazonian basin of Brazil, concretely at the mouth of the colossal Amazon River, is where the Province of Saint Thomas – continuing a long history of evangelization – gives the best of herself to the building of the Kingdom of Heaven in the biggest river island in the world. Pope Pious XI created by motu proprio, Romanus Pontifiex, the Prelature of Marajó on the 14th of April 1928.
Na bacia amazônica brasileira, concretamente na desembocadura do colossal rio Amazonas, localiza-se a missão de Marajó, onde a Província de Santo Tomás de Vilanova vem dando o melhor de si, continuando uma longa história de evangelização, na construção do Reino de Deus, na maior ilha fluvial do mundo. A Prelazia de Marajó foi criada pelo papa Pio XI, aos 14 de abril de 1928, com a bula “Romanus Pontifex”. Atualmente, Marajó tem aproximadamente 310.000 habitantes e uma extensão territorial aproximada de 80.000 km².
  2 Hits www.starwoodhotels.com  
Motu Ome'e BP 506
Saadiyat Island
Prenotazione
ご予約
  www.finland.gr  
extend the Ombudsman for Minorities’ field of activity by empowering her to bring matters before the courts propio motu and to deal with complaints of discrimination on grounds of skin colour, language, religion or “race”;
mahdollistavat vähemmistövaltuutetulle paikallisten ja alueellisten toimistojen perustamisen. ECRI painottaa vähemmistövaltuutetun tarvetta saada välttämättömät henkilö- ja taloudelliset resurssit näiden suositusten toteuttamiseksi.
gör det möjligt för minoritetsombudet att grunda lokala och regionala kontor. ECRI understryker behovet av att minoritetsombudet får nödvändiga person- och ekonomiska resurser för att förverkliga dessa rekommendationer
  www.finlandmission.ch  
extend the Ombudsman for Minorities’ field of activity by empowering her to bring matters before the courts propio motu and to deal with complaints of discrimination on grounds of skin colour, language, religion or “race”;
mahdollistavat vähemmistövaltuutetulle paikallisten ja alueellisten toimistojen perustamisen. ECRI painottaa vähemmistövaltuutetun tarvetta saada välttämättömät henkilö- ja taloudelliset resurssit näiden suositusten toteuttamiseksi.
gör det möjligt för minoritetsombudet att grunda lokala och regionala kontor. ECRI understryker behovet av att minoritetsombudet får nödvändiga person- och ekonomiska resurser för att förverkliga dessa rekommendationer
  www.finland.ae  
extend the Ombudsman for Minorities’ field of activity by empowering her to bring matters before the courts propio motu and to deal with complaints of discrimination on grounds of skin colour, language, religion or “race”;
mahdollistavat vähemmistövaltuutetulle paikallisten ja alueellisten toimistojen perustamisen. ECRI painottaa vähemmistövaltuutetun tarvetta saada välttämättömät henkilö- ja taloudelliset resurssit näiden suositusten toteuttamiseksi.
gör det möjligt för minoritetsombudet att grunda lokala och regionala kontor. ECRI understryker behovet av att minoritetsombudet får nödvändiga person- och ekonomiska resurser för att förverkliga dessa rekommendationer
  www.hotel-santalucia.it  
There is a swimming area with a reef and fish at the front of the bungalows. Motu Mute Airport is 7 km away, and a free 2-way transfer is available. The bungalows have a fully equipped kitchen and a large private terrace where you can enjoy the views.
Le Bora Bora Bungalove bénéficie d'un magnifique emplacement en front de mer et offre une vue sur le lagon et la montagne Otemanu. Une zone de baignade se trouve juste en face des bungalows, depuis laquelle vous admirerez le récif et les nombreuses espèces de poissons. Un service de navette est assuré depuis et vers l'aéroport de Motu Mute, situé à 7 km. Les bungalows disposent d'une cuisine entièrement équipée et d'une grande terrasse privée où vous pourrez profiter de la vue. L'établissement p...ropose un service de location de vélos, de kayaks et de matériel pour la plongée avec tuba. Des visites de la région et un service de location de voitures peuvent par ailleurs être organisés. D'autre part, le parking et la connexion Wi-Fi sont disponibles gratuitement. Le Bora Bora Bungalove se trouve à 200 mètres de l'épicerie locale et à 7 km de Vaitape.
Das Bora Bora Bungalove begrüßt Sie in einer wunderschönen Lage am Wasser mit Blick auf die Lagune und den Berg Otemanu. Vor den Bungalows befindet sich ein Schwimmbereich mit einem Riff und Fischen. Vom und zum 7 km entfernten Flughafen Bora Bora wird ein kostenloser Transfer angeboten. Die Bungalows verfügen über eine komplett ausgestattete Küche und eine große eigene Terrasse, von der Sie die Aussicht genießen können. Die Unterkunft bietet zudem einen kostenfreien Verleih von Fahrrädern, Kaja...ks und Schnorchelausrüstung. Ausflüge in der Region sowie ein Mietwagen können ebenfalls von der Unterkunft für Sie arrangiert werden. Die Parkplätze und WLAN nutzen Sie kostenfrei. Im Bora Bora Bungalove wohnen Sie 200 m von einem Lebensmittelgeschäft und 7 km von Vaitape entfernt.
El Bora Bora Bungalove, con una bonita ubicación frente al agua, ofrece vistas preciosas a la laguna y al monte Otemanu. Hay una zona de baño con arrecife y peces enfrente de los bungalows. El establecimiento facilita un servicio de enlace gratuito con el aeropuerto de Motu Mute, situado a 7 km. Los bungalows cuentan con una cocina totalmente equipada y una terraza amplia privada con vistas. El establecimiento dispone de un servicio gratuito de alquiler de bicicletas, kayaks y equipos de buceo. ...También organiza excursiones por la zona y proporciona coches de alquiler. El aparcamiento y la conexión WiFi son gratuitos. El Bora Bora Bungalove se encuentra a 200 metros de una tienda y a 7 km de Vaitape.
Situato a 7 km dall'Aeroporto di Bora Bora Motu Mute, raggiungibile con un servizio di trasferimento di andata e ritorno incluso nella tariffa, il Bora Bora Bungalove vanta una splendida posizione fronte acqua, la vista sulla laguna e il Monte Otemanu, e un tratto di mare balneabile con barriera corallina e pesci di fronte ai bungalow. Le sistemazioni comprendono una cucina completamente attrezzata e una grande terrazza privata con vista. La struttura fornisce il servizio di noleggio biciclette,... kayak e attrezzatura da snorkeling. Il personale sarà inoltre lieto di assistervi con il servizio di autonoleggio e con l'organizzazione delle vostre escursioni. Potrete infine usufruire del WiFi e del parcheggio, entrambi gratuiti. La struttura dista 200 metri dal negozio di alimentari locale e 7 km da Vaitape.
Bora Bora Bungalove heeft een prachtige ligging aan het water en biedt uitzicht op de lagune en de berg Otemanu. Aan de voorzijde van de bungalows vindt u een zwemgebied met een rif en vissen. De luchthaven Motu Mute ligt op 7 km afstand en u kunt gratis gebruikmaken van een pendeldienst van en naar de luchthaven. De bungalows zijn voorzien van een volledig uitgeruste keuken en een groot terras met uitzicht. De accommodatie leent gratis fietsen, kajaks en snorkeluitrustingen uit. Er kunnen rondl...eidingen door de omgeving en een huurauto geregeld worden. Er is gratis parkeergelegenheid en WiFi beschikbaar. Bora Bora Bungalove bevindt zich op 200 meter van de plaatselijke levensmiddelenwinkel en op 7 km van Vaitape.
  bioarandio.com  
Embark on a canoe at Uturoa harbor located 150m from the hotel and discover the Vanilla Island. Equipped with your mask and snorkel, enjoy a swim between colorful tropical fishes and coral gardens along the Motu Tau Tau.
L'île sœur de Raiatea La visite de Tahaa, l'île vanille, se fait généralement sur une journée, le départ et le retour se font généralement au port d'Uturoa à 150 mètres de l'hôtel à bord d'une pirogue. Vous vous baignerez dans un jardin de corail qui longe le motu Tau Tau au milieu des poissons multicolores,…
  www.cantalamessa.org  
At present, following the reform of the Papal Household introduced by the Motu proprio Pontifcalis domus of Paul VI on 28 March 1968, the sermons are held in the Redemptoris Mater Chapel every Friday of Advent and Lent, except in the first week of Lent when the Pope is on retreat.
Sauf quelques exceptions, les prédications ont eu toujours lieu pendant l’Avent et le Carême, mais à des jours, lieux et modalités variables. Actuellement, en vertu de la réforme de la Maison pontificale par le motu proprio « Pontificalis Domus » de Paul VI du 28 mars 1968, les prédications se tiennent à la Chapelle Redemptoris Mater, chaque vendredi de l’Avent et de Carême, sauf la première semaine de Carême où le pape assiste à la retraite. La prédication du Vendredi saint a lieu dans la Basilique Saint-Pierre au cours de la Liturgie de la Passion présidée par le Saint-Père.
Los tiempos litúrgicos de la predicación, salvo pocas excepciones, han sido siempre el Adviento y la Cuaresma, pero dentro de ellos han cambiado los días, los lugares y las modalidades. Actualmente, tras la reforma de la Casa Pontificia con el motu proprio «Pontificalis Domus» de Pablo VI del 28 de marzo de 1968, las predicaciones se tienen en la Capilla Redemptoris Mater cada viernes de Adviento y de Cuaresma, excepto la primera semana de Cuaresma en la que el Papa asiste a los Ejercicios espirituales. El Viernes Santo la predicación tiene lugar en la Basílica de San Pedro durante la Liturgia de la Pasión presidida por el Santo Padre.
  www.finland.org.in  
extend the Ombudsman for Minorities’ field of activity by empowering her to bring matters before the courts propio motu and to deal with complaints of discrimination on grounds of skin colour, language, religion or “race”;
mahdollistavat vähemmistövaltuutetulle paikallisten ja alueellisten toimistojen perustamisen. ECRI painottaa vähemmistövaltuutetun tarvetta saada välttämättömät henkilö- ja taloudelliset resurssit näiden suositusten toteuttamiseksi.
gör det möjligt för minoritetsombudet att grunda lokala och regionala kontor. ECRI understryker behovet av att minoritetsombudet får nödvändiga person- och ekonomiska resurser för att förverkliga dessa rekommendationer
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Currently they are the best represented group of parasitoid Hymenoptera in the Barcode of Life Data System (BOLD), a massive barcode storage and analysis data management site for the International Barcoding of Life (iBOL) program. There are records from more than 20 000 specimens from 75 countries, including 50 genera (90% of the known total) and more than 1700 species (as indicated by Barcode Index Numbers and 2% MOTU).
Les Microgastrinés comptent parmi les taxons de parasitoïdes de chenilles (Lépidoptères) les plus diversifiés et les plus riches en espèces. Ces guêpes ont souvent des gammes d’hôtes spécifiques et, de ce fait, sont largement utilisées à titre d’agents de lutte biologique et jouent un rôle prédominant dans les chaînes trophiques. Toutefois, leur extraordinaire diversité et l’existence de nombreuses espèces cryptiques soulèvent d’importantes difficultés d’ordre taxinomique. Nous présentons les résultats de travaux de barcoding moléculaire étalés sur huit années (2004-2011) des Microgastrinés, qui forment actuellement le groupe d’Hyménoptères parasitoïdes le mieux représenté dans le Barcode of Life Data System (BOLD), volumineux site de stockage de codes à barres ADN et de gestion de données pour le programme International Barcoding of Life (iBOL). On y trouve des données sur plus de 20 000 spécimens provenant de 75 pays, dont 50 genres (90 % du total connu) et plus de 1 700 espèces (tel qu’indiqué par les Barcode Index Numbers et une MOTU [unité taxonomique opérationnelle moléculaire] à 2 %). Nous soulignons brièvement l’importance de cette base de données moléculaires et de ses informations collatérales pour les futures recherches axées sur : 1) la découverte d’espèces cryptiques et la description de nouveaux taxons; 2) l’estimation du nombre d’espèces dans le cadre d’inventaires de la biodiversité; 3) la clarification des limites génériques; 4) l’élaboration de programmes de lutte biologique; 5) la caractérisation moléculaire de la biologie et de l’écologie hôte-parasitoïde; 6) l’évaluation des changements touchant la répartition et la phénologie des espèces; 7) la collaboration aux échelles régionale, nationale et internationale. L’intégration des données de codage génétique aux données taxinomiques classiques à fondement morphologique, aux données sur les hôtes et aux autres informations disponibles contribuera à accroître considérablement la fiabilité de l’identification des Microgastrinés et à accélérer la réalisation des futures recherches consacrées à ce groupe de parasitoïdes.
  tremblant.ziptrek.com  
Since 2006 he has divided his time between Ibiza, Brussels and Polynesia where, on a  motu on the island of Tahaa, he built his own home using local materials.
En 1985, il fonde à San José le Talles d'Estudis de l'Hàbitat Pitiú qui œuvre en faveur de la protection de l'habitat traditionnel ibizenco.
  www.nature.ca  
Motu
motu
  2 Hits renewarise.org  
Fergus , Australia , Matu , Motu , Samoa
Tailandia , Samoa , Argentina , Buenos Aires
  2 Hits www.eng.gifu-u.ac.jp  
De viribus electricitatis in motu musculari: Commentarius
De viribus electricitatis in motu musculari
  dovaina.lt  
sound card motu 828mk22
TEAC P-55 C (sublimation)
  5 Hits www.stl-tsl.org  
Upon request or proprio motu, the Trial Chamber may at any stage of the trial decide to call additional witnesses and/or order the production of additional evidence.
À toute étape du procès, la Chambre de première instance peut, sur requête ou d’office, appeler des témoins supplémentaires ou ordonner la production d’éléments de preuves supplémentaires.
  www.steinberg.net  
I have my own studio, but because I travel a lot I have a mobile rig based around my laptop and several terabytes of sound libraries, a USB keyboard, MOTU Ultralite, a Røde mic and Genelec speakers.
Ich habe mein eigenes Studio, aber da ich viel unterwegs bin, arbeite ich oft mit einem mobilen System bestehend aus meinen Laptop, einigen Terabyte Sounds, einem USB-Keyboard, einem MOTU Ultralite Interface, einem Røde Mic und Genelec Monitoren.
  3 Hits www.fourseasons.com  
Motu Tehotu - BP 547
Four Seasons Hotel Firenze
Hotel Four Seasons Firenze
Four Seasons Hotel Firenze
Four Seasons 酒店 佛罗伦萨
  www.baskavoda-riviera.eu  
Postal Address: P.O. Box 9068 Motu Uta, 98715 Papeete, Tahiti, French Polynesia
Adresse postale : C.P. 9068 Motu Uta, 98715 Papeete, Tahiti, Polynésie française,
  2 Hits montseibanez.cat  
Motu Proprio Misericordia Dei
Parola del Vaticano
Hodočasničko okupljanje
  webcamchat.rivcash.com  
The paper references impact “taxonomies” as well as a group in New Zealand mapping impacts along “financial, social, environmen­tal, public policy and capability” to represent the full range of potential impacts of research. Citing Adam Jaffe, director of New Zealand’s Motu Economic and Public Policy Research think tank, measuring impact is like assessing the performance of a baseball team.
The paper references impact « taxonomies » as well as a group in New Zealand mapping impacts along « financial, social, environmen­tal, public policy and capability » to represent the full range of potential impacts of research. Citing Adam Jaffe, director of New Zealand’s Motu Economic and Public Policy Research think tank, measuring impact is like assessing the performance of a baseball team.
  www.finlandnato.org  
extend the Ombudsman for Minorities’ field of activity by empowering her to bring matters before the courts propio motu and to deal with complaints of discrimination on grounds of skin colour, language, religion or “race”;
laajentavat vähemmistövaltuutetun toimialaa ja vahvistavat tämän valtuuksia siten, että valtuutettu voi viedä asioita omasta aloitteestaan oikeuteen ja käsitellä ihonväriin, kieleen, uskontoon tai “rotuun” perustuvia valituksia.
utvidgar minoritetsombudets verksamhetsfält och förstärker ombudets befogenheter så att han eller hon kan föra ärenden till rätten på eget initiativ samt behandla klagomål som utgår från hudfärg, språk, religion eller ”ras”
  www.finland.hr  
extend the Ombudsman for Minorities’ field of activity by empowering her to bring matters before the courts propio motu and to deal with complaints of discrimination on grounds of skin colour, language, religion or “race”;
mahdollistavat vähemmistövaltuutetulle paikallisten ja alueellisten toimistojen perustamisen. ECRI painottaa vähemmistövaltuutetun tarvetta saada välttämättömät henkilö- ja taloudelliset resurssit näiden suositusten toteuttamiseksi.
gör det möjligt för minoritetsombudet att grunda lokala och regionala kontor. ECRI understryker behovet av att minoritetsombudet får nödvändiga person- och ekonomiska resurser för att förverkliga dessa rekommendationer
  www.finland.org.tr  
extend the Ombudsman for Minorities’ field of activity by empowering her to bring matters before the courts propio motu and to deal with complaints of discrimination on grounds of skin colour, language, religion or “race”;
mahdollistavat vähemmistövaltuutetulle paikallisten ja alueellisten toimistojen perustamisen. ECRI painottaa vähemmistövaltuutetun tarvetta saada välttämättömät henkilö- ja taloudelliset resurssit näiden suositusten toteuttamiseksi.
gör det möjligt för minoritetsombudet att grunda lokala och regionala kontor. ECRI understryker behovet av att minoritetsombudet får nödvändiga person- och ekonomiska resurser för att förverkliga dessa rekommendationer
  www.finland.org.vn  
extend the Ombudsman for Minorities’ field of activity by empowering her to bring matters before the courts propio motu and to deal with complaints of discrimination on grounds of skin colour, language, religion or “race”;
laajentavat syrjintälautakunnan toimivaltaa siten, että se voi myöntää korvauksia uhreille, sekä määrittelevät sille toimivaltaa maahanmuuttoasioissa ja valtuuttavat sen myös puuttumaan moniperusteista syrjintää koskeviin tapauksiin.
utvidgar diskrimineringsnämndens befogenheter så att den kan bevilja ersättningar åt offer samt fastslår nämndens befogenheter i invandringsfrågor, samt ger den befogenhet att ingripa i diskrimineringsfall där motiven är flera
  www.finland.org  
extend the Ombudsman for Minorities’ field of activity by empowering her to bring matters before the courts propio motu and to deal with complaints of discrimination on grounds of skin colour, language, religion or “race”;
laajentavat syrjintälautakunnan toimivaltaa siten, että se voi myöntää korvauksia uhreille, sekä määrittelevät sille toimivaltaa maahanmuuttoasioissa ja valtuuttavat sen myös puuttumaan moniperusteista syrjintää koskeviin tapauksiin.
utvidgar diskrimineringsnämndens befogenheter så att den kan bevilja ersättningar åt offer samt fastslår nämndens befogenheter i invandringsfrågor, samt ger den befogenhet att ingripa i diskrimineringsfall där motiven är flera
  www.finland.sy  
extend the Ombudsman for Minorities’ field of activity by empowering her to bring matters before the courts propio motu and to deal with complaints of discrimination on grounds of skin colour, language, religion or “race”;
mahdollistavat vähemmistövaltuutetulle paikallisten ja alueellisten toimistojen perustamisen. ECRI painottaa vähemmistövaltuutetun tarvetta saada välttämättömät henkilö- ja taloudelliset resurssit näiden suositusten toteuttamiseksi.
gör det möjligt för minoritetsombudet att grunda lokala och regionala kontor. ECRI understryker behovet av att minoritetsombudet får nödvändiga person- och ekonomiska resurser för att förverkliga dessa rekommendationer
  www.finlandtunis.org  
extend the Ombudsman for Minorities’ field of activity by empowering her to bring matters before the courts propio motu and to deal with complaints of discrimination on grounds of skin colour, language, religion or “race”;
laajentavat vähemmistövaltuutetun toimialaa ja vahvistavat tämän valtuuksia siten, että valtuutettu voi viedä asioita omasta aloitteestaan oikeuteen ja käsitellä ihonväriin, kieleen, uskontoon tai “rotuun” perustuvia valituksia.
utvidgar minoritetsombudets verksamhetsfält och förstärker ombudets befogenheter så att han eller hon kan föra ärenden till rätten på eget initiativ samt behandla klagomål som utgår från hudfärg, språk, religion eller ”ras”
  www.finland.or.th  
extend the Ombudsman for Minorities’ field of activity by empowering her to bring matters before the courts propio motu and to deal with complaints of discrimination on grounds of skin colour, language, religion or “race”;
mahdollistavat vähemmistövaltuutetulle paikallisten ja alueellisten toimistojen perustamisen. ECRI painottaa vähemmistövaltuutetun tarvetta saada välttämättömät henkilö- ja taloudelliset resurssit näiden suositusten toteuttamiseksi.
gör det möjligt för minoritetsombudet att grunda lokala och regionala kontor. ECRI understryker behovet av att minoritetsombudet får nödvändiga person- och ekonomiska resurser för att förverkliga dessa rekommendationer
  www.ip-search.ch  
Abkhazian Afar Afrikaans Akan Albanian Amharic Arabic Aragonese Armenian Assamese Avar Aymara Azerbaijani Bambara Bashkir Basque Belarusian Bengali Bihari Bislama Bosnian Brazilian Portuguese Breton Bulgarian Burmese Canadian French Catalan Chamorro Chechen Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chuvash Cornish Corsican Cree Croatian Czech Danish Dhivehi Dutch Dzongkha English Estonian Ewe Faeroese Fijian Filipino Finnish French Frisian Fula Galician Georgian German Greek Greenlandic Guaraní Gujarati Haïtian Creole Hausa Hebrew Herero Hindi Hiri motu Hungarian Icelandic Igbo Indonesian Inuktitut Inupiaq Irish Italian Japanese Javanese Kannada Kanuri Kashmiri Kazakh Khmer Kikuyu Kinyarwanda Kirghiz Kirundi Komi Kongo Korean Kuanyama Kurdish Lao Latvian Limburgish Lingala Lithuanian Luba-Katanga Luganda Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Manx Māori Marathi Marshallese Moldavian Mongolian Nauru Navajo Ndonga Nepali Northern Sami North Ndebele Norwegian Norwegian Bokmål Norwegian Nynorsk Occitan Ojibwa Oriya Oromo Ossetic Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Quechua Rhaeto-Romance Romanian Russian Samoan Sango Sardinian Scottish Gaelic Serbian Sesotho Setswana Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali South Ndebele Spanish Sundanese Swahili Swati Swedish Tagalog Tahitian Tajik Tamil Tatar Telugu Thai Tibetan Tigrinya Tongan Tsonga Turkish Turkmen Twi Ukrainian Urdu Uyghur Uzbek Venda Vietnamese Walloon Welsh Wolof Xhosa Yi Yiddish Yoruba Zhuang Zulu
Abkhaze Afar Afrikaans Akan Albanais Allemand Amharique Anglais Arabe Aragonais Arménien Assamais Avar Aymara Azéri Bachkir Bambara Basque Bengalî Bichlamar Biélorusse Bihari Birman Bosniaque Brésilien Breton Bulgare Canadian French Catalan Chamorro Chichewa Chinois (simplifié) Chinois (traditionnel) Cinghalais Coréen Cornique Corse Créole haïtien Cri Croate Danois Divehi Espagnol Estonien Ewe Féroïen Fidjien Filipino Finnois Français Frison Gaélique écossais Galicien Gallois Géorgien Grec Groenlandais Guarani Gujarâtî Haoussa Hébreu Herero Hindi Hiri motu Hongrois Igbo Indonésien Inuktitut Inupiaq Irlandais Islandais Italien Japonais Javanais Kannada Kanuri Kâshmîrî Kazakh Khmer Kikongo Kikuyu Kinyarwanda Kirghiz Kirundi Komi Kuanyama Kurde Lao Letton Limbourgeois Lingala Lituanien Luba-Katanga Luganda Luxembourgeois Macédonien Malais Malayalam Malgache Maltais Mannois Maori Marâthî Marshall Moldave Mongol Nauruan Navaho Ndébélé du Nord Ndébélé du Sud Ndonga Néerlandais Népalais Norvégien Norvégien bokmål Norvégien nynorsk Ojibwa Oriya Oromo Ossète Ouïgour Ourdou Ouzbek Pachto Panjâbî Persan Peul Polonais Portugais Provençal Quechua RDzong-kha Rhéto-roman Roumain Russe Sami du Nord Samoan Sango Sarde Serbe Setswana Shona Sindhi Slovaque Slovène Somali Sotho du Sud Soundanais Suédois Swahili Swati Tadjik Tagalog Tahitien Tamoul Tatar Tchéchène Tchèque Tchouvache Télougou Thaï Tibétain Tigrigna Tongien Tsonga Turc Turkmène Twi Ukrainien Venda Vietnamien Wallon Wolof Xhosa Yi Yiddish Yoruba Zhuang Zoulou
Abchasisch Afar Afghanisch (Paschtu) Afrikaans Akan Albanisch Amharisch Arabisch Aragonesisch Armenisch Aserbaidschanisch Assamesisch Awarisch Aymará-Sprache Bambara-Sprache Baschkirisch Baskisch Bengalisch Bhutanisch Biharisch Birmanisch Bislama Bosnisch Bretonisch Bulgarisch Canadian French Chamorro-Sprache Chewa-Sprache Chinesisch Chinesisch Cree Dänisch Deutsch Englisch Estnisch Ewe-Sprache Färöisch Fidschianisch Filipino Finnisch Französisch Friesisch Ful Galizisch Ganda-Sprache Georgisch Griechisch Grönländisch Guarani Gujarati Hausa Hebräisch Herero-Sprache Hindi Hiri-Motu Igbo-Sprache Indonesisch Inukitut Inupiak Irisch Isländisch Italienisch Japanisch Javanisch Jiddisch Joruba Kambodschanisch Kannada Kanuri-Sprache Kasachisch Kaschmirisch Katalanisch Kikuyu-Sprache Kirgisisch Komi-Sprache Kongo Koreanisch Kornisch Korsisch Kreolisch Kroatisch Kurdisch Kwanyama Kymrisch Laotisch Lettisch Limburgisch Lingala Litauisch Luba Luxemburgisch Madagassisch Malaiisch Malayalam Maledivisch Maltesisch Manx Maori Marathi Marschallesisch Mazedonisch Moldauisch Mongolisch Nauruisch Navajo-Sprache Ndebele-Sprache (Nord) Ndebele-Sprache (Süd) Ndonga Nepalesisch Niederländisch Nord-Samisch Norwegisch Norwegisch Bokmål Norwegisch Nynorsk Ojibwa-Sprache Okzitanisch Orija Oromo Ossetisch Pandschabisch Persisch Polnisch Portugiesisch Portugiesisch Quechua Rätoromanisch Ruandisch Rumänisch Rundi-Sprache Russisch Samoanisch Sango Sardisch Schottisch-Gälisch Schwedisch Serbisch Shona Sichuan Yi Sindhi Singhalesisch Slowakisch Slowenisch Somali Spanisch Suaheli Sudanesisch Süd-Sotho-Sprache Swazi Tadschikisch Tagalog Tahitisch Tamilisch Tatarisch Telugu Thai Tibetisch Tigrinja Tongaisch Tschechisch Tschetschenisch Tschuwaschisch Tsonga Tswana-Sprache Türkisch Turkmenisch Twi Uigurisch Ukrainisch Ungarisch Urdu Usbekisch Venda-Sprache Vietnamesisch Wallonisch Weißrussisch Wolof Xhosa Zhuang Zulu
Canadian French Filipino abkhazian afar afrikaans akan albanese amarico arabo aragonese armeno assamese avaro aymara azerbaigiano bambara baschiro basco bengalese bielorusso bihari birmano bislama bosniaco bretone bulgaro catalano ceceno ceco chamorro chuvash ci cinese cinese coreano cornico corso cree croato curdo danese divehi dzongkha ebraico estone ewe faroese figiano finlandese francese frisone fulah gaelico scozzese galiziano gallese ganda georgiano giapponese giavanese greco guarana gujarati haitiano haussa herero hindi hiri motu igbo indonesiano inglese inuktitut inupiak irlandese islandese italiano kalaallisut kannada kanuri kashmiri kazako khmer kikuyu kinyarwanda kirghiso komi kongo kuanyama lao lettone limburgese lingala lingua rhaeto-romance lituano luba-katanga lussemburghese macedone malayalam malese malgascio maltese manx maori marathi marshallese moldavo mongolo nauru navajo ndebele del nord ndebele del sud ndonga nepalese norvegese norvegese bokmål norvegese nynorsk nyanja; chichewa; chewa occitano (post 1500); provenza ojibwa olandese oriya oromo ossetico pashto persiano polacco portoghese portoghese punjabi quechua rumeno rundi russo sami del nord samoano sango sardo serbo shona sichuan yi sindhi singalese slovacco sloveno somalo sotho del sud spagnolo sundanese svedese swahili swati tagalog tagicco taitiano tamil tatarico tedesco telugu thai tibetano tigrinya tonga (Isole Tonga) tsonga tswana turco turcomanno ucraino uigurico ungherese urdu usbeco vallone venda vietnamita volof xosa yiddish yoruba zhuang zulu
  7 Hits www.icc-cpi.int  
8. In previous discussions on the crime of aggression, the view has also been held that the Court should only be allowed to open an investigation into a crime of aggression proprio motu or on the basis of a State referral if the aggressor State has accepted the Court’s jurisdiction over the 6
Il y a lieu de noter que la question ne se pose pas en cas de renvoi par le Conseil de sécurité, qui n'exige aucune forme de consentement de l'État ou des États concernés. 7
  2 Hits www.wto.int  
Most of these problems are being vigorously addressed in the appropriate fora, including the Dispute Settlement Body. However, it is our perception that the time has come when nations would suo motu realise that in an interdependent world, there is no room for unjustified trade confrontations.
Les instances compétentes, notamment l'Organe de règlement des différends, s'attaquent vigoureusement à la plupart de ces problèmes. Nous estimons toutefois qu'il serait temps que les nations comprennent spontanément que dans un monde interdépendant, il n'y a pas de place pour des affrontements commerciaux injustifiés. Les obstacles non tarifaires et en particulier la perception de droits antidumping et les enquêtes à répétition sur la même question nous inspirent l'idée que nous devrions user de rétorsion en refusant à notre tour l'accès à notre marché. Le ralentissement de nos exportations, qui creuse notre déficit commercial, ne peut certes pas nous aider à réduire nos droits de douane. L'Inde a grand besoin d'accroître ses exportations, surtout pour réduire son déficit commercial, afin de pouvoir poursuivre dans la voie de la libéralisation de ses échanges et de son économie. Et pour cela, il faut que ses partenaires commerciaux lui offrent un meilleur accès à leurs marchés.
La mayoría de estos problemas se están tratando enérgicamente en los foros adecuados, incluido el Órgano de Solución de Diferencias. Sin embargo, creemos llegado el momento de que las naciones perciban suo motu que en un mundo interdependiente no hay lugar para confrontaciones comerciales injustificadas. Los obstáculos no arancelarios, especialmente la exacción de derechos antidumping y las repetidas investigaciones sobre la misma cuestión, hacen nacer en nosotros el sentimiento de que, por nuestra parte, debemos responder negando a los de fuera el acceso a nuestros mercados. El descenso de las exportaciones, con el consiguiente aumento del déficit comercial, milita definitivamente contra nuestros esfuerzos por disminuir los aranceles. El crecimiento de las exportaciones, especialmente para reducir el déficit comercial, es muy necesario para que la India siga avanzando en su proceso de liberalización comercial y económica. Ello exige que los socios comerciales de la India amplíen y mejoren el acceso a sus mercados.
  schweizerweltatlas.ch  
Analysis of Canon per Augmentationem in Contrario Motu from The Art of the Fugue by J. S. Bach.
Análisis del Contrapunctus XIII del Arte de la fuga de J. S. Bach
  3 Hits www.iza.org  
Government Economics Network (GEN) and Motu Seminar
7th IZA/World Bank Conference on Employment and Development: Policy Forum
  www.travelhotels.co.il  
Motu proprio
Кои сме ние
  2 Hits translate.revolutionarygamesstudio.com  
Youth hostels-17.4871566928704100000000000-149.836778640747070000000000from€14.00per night PENSION MOTU ITI Moorea-Maiao
Auberge de jeunesse-17,4871566928704100000000000-149,836778640747070000000000à partir de14 €par nuit PENSION MOTU ITI Moorea-Maiao
Casa Rurale43,57931800000000000000000007,070043099999999000000000desde136,00 €por noche Little House in a park with Pool Golfe-Juan, Alpes Marítimos
  2 Hits casinointense.eu  
Superbly located on Motu Tautau on the coral reef, the resort faces the island of Taha'a on the lagoon side and also offers an unsurpassed view of Bora Bora Island.
Το θέρετρο, που βρίσκεται σε μια έξοχη τοποθεσία στο Motu Tautau πάνω σε ένα κοραλλιογενή ύφαλο, βλέπει το νησί Taha'a από την πλευρά της λιμνοθάλασσας και προσφέρει επίσης απαράμιλλη θέα των νησιών Μπόρα Μπόρα.
  centaurtheatre.com  
enforcement proprio motu.
da kein Richter
  www.library.riec.tohoku.ac.jp  
Uploading of RTI application, appeals and replies on the website of AAI - Implementation of suo motu disclosure under Section 4 of RTI Act, 2005
Transparency Audit of disclosures u/s 4 of RTI Act by the Public Authorities- conducted by Central Information Commission
  www.icrc.org  
The Court can examine, and has examined, proprio motu whether a derogation meets the requirement of consistency with other international legal obligations, but has never declared a derogation invalid for this reason.
كما هو الحال في معاهدات حقوق الإنسان المماثلة, تسري الاتفاقية الأوربية لحقوق الإنسان على ما يقوم به أو يغفله أي طرف متعاقد في أي نزاع مسلح يقر فيه هذا الطرف المتعاقد بمسؤولية حكومته[3 ] . ويتضمن ذلك المسؤولية عن حالات الفعل أو الإغفال أثناء المنازعات المسلحة على الأراضي الوطنية للدولة الطرف, إضافة إلى الأعمال التي تقوم بها قواتها المسلحة خارج أراضيها الوطنية[4 ] . كما يتمثل جزء ثابت من قانون الاتفاقية في أن مسؤولية الدولة قد تنشأ عندما تفرض الدولة سيطرتها على منطقة خارج أراضيها الوطنية نتيجة لعمل عسكري - سواء كان مشروعا أو غير مشروع [5 ] . في الحالات السابقة, تسري بشكل تام الضمانات التي توفرها الاتفاقية بموجب المادة 2 (الحق في الحياة) والمادة 3 (حظر التعذيب) والمادة 4 (حظر الرق والعمل القسري ) والمادة 7 (لا عقاب دون قانون), عدا حالات الوفاة الناتجة عن أعمال الحرب المشروعة. ومع ذلك, ففي زمن الحرب أو حالات الطوارئ العامة الأخرى التي تهدد حياة الأمة, يحق للدولة الطرف بموجب التقييد الذي نصت عليه المادة 15, أن تحد من التزاماتها الأخرى التي تقضي بها الاتفاقية الأوربية لحقوق الإنسان[6 ] . ومع ذلك, ينبغي ألا يتعارض أي إجراء تقييدي مع الالتزامات الأخرى التي يقضي بها القانون الدولي, بما فيها الالتزامات بموجب القانون الإنساني مثل اتفاقيات جنيف لعام 1949 بشأن حماية ضحايا الحرب[7 ] . وبوسع المحكمة أن تبحث من تلقاء نفسها, وقد بحثت في بعض الحالات, ما إذا كان التقييد يلبي متطلبات التوافق مع الالتزامات القانونية الدولية الأخرى, لكنها لم تبطل مطلقا صلاحية أي تقييد لهذا السبب [8 ] .
  www.sapv.sk  
We offer an iCone iControl Pro MIDI DAW controller surface with 8 100 mm motorized faders, a MacBook Pro 13” running a dedicated application to reproduce and spatialize audio mono or multichannel archives (1 to 24), through a MOTU Traveller audio interface (8 analog inputs and outputs) that feeds audio signal to loudspeakers.
En el caso de que los proyectos incluyan el empleo de microfonía, es necesario tener en cuenta que esa limitación supone una reducción importante del rendimiento del sistema, que siempre debe estar protegido.
  www.finland.org.et  
extend the Ombudsman for Minorities’ field of activity by empowering her to bring matters before the courts propio motu and to deal with complaints of discrimination on grounds of skin colour, language, religion or “race”;
mahdollistavat vähemmistövaltuutetulle paikallisten ja alueellisten toimistojen perustamisen. ECRI painottaa vähemmistövaltuutetun tarvetta saada välttämättömät henkilö- ja taloudelliset resurssit näiden suositusten toteuttamiseksi.
gör det möjligt för minoritetsombudet att grunda lokala och regionala kontor. ECRI understryker behovet av att minoritetsombudet får nödvändiga person- och ekonomiska resurser för att förverkliga dessa rekommendationer
  templates.office.com  
Piapro Studio works as VST (Win or Mac) and AU (Mac) plugin, and performs therefore at the highest compatibility with main music production software (Steinberg Cubase, Cakewalk SONAR, Ableton Live, PreSonus Studio One, Image Line FL Studio, Apple Logic, Apple Garage Band, MOTU Digital Performer etc.).
VST(Win, Mac)またはAU(Mac)プラグインとして、主要DAWアプリケーション(Steinberg Cubase, Cakewalk SONAR, Ableton Live, PreSonus Studio One, Image Line FL Studio, Apple Logic, Apple Garage Band, MOTU Digital Performerなど)と連動。Piapro Studioを使ったボーカルパート制作と、DAWアプリケーションを使ったカラオケ制作を一緒に行えます。DAWアプリケーション側の再生、停止、ループ設定および、テンポと拍子(※1)にPiapro Studioは自動で追従するため、スムーズな制作を実現。
  www.omct.org  
In particular, it is the task of the prosecution service to instigate legal action in defence of the rights of citizens, both motu proprio and following a complaint or at the request of an interested party.
Debido a la naturaleza de muchos de los maltratos frecuentemente alegados, puede resultar difícil tener evidencias médicas de su uso. La aplicación de al bolsa de plástico en la cabeza para provocar asfixia o la colocación de electrodos, si se aplican con destreza no dejarán necesariamente marcas físicas. Tampoco el ser obligado a permanecer de pie por un largo período de tiempo o a practicar ejercicios físicos dejarán rastros claramente identificables de dicho trato. Incluso los golpes en el cuerpo puede que no dejen más que señales ligeras, difíciles de observar y que desaparecen con facilidad.
  www.finland.or.jp  
extend the Ombudsman for Minorities’ field of activity by empowering her to bring matters before the courts propio motu and to deal with complaints of discrimination on grounds of skin colour, language, religion or “race”;
laajentavat syrjintälautakunnan toimivaltaa siten, että se voi myöntää korvauksia uhreille, sekä määrittelevät sille toimivaltaa maahanmuuttoasioissa ja valtuuttavat sen myös puuttumaan moniperusteista syrjintää koskeviin tapauksiin.
utvidgar diskrimineringsnämndens befogenheter så att den kan bevilja ersättningar åt offer samt fastslår nämndens befogenheter i invandringsfrågor, samt ger den befogenhet att ingripa i diskrimineringsfall där motiven är flera
  www.finland.cn  
extend the Ombudsman for Minorities’ field of activity by empowering her to bring matters before the courts propio motu and to deal with complaints of discrimination on grounds of skin colour, language, religion or “race”;
laajentavat syrjintälautakunnan toimivaltaa siten, että se voi myöntää korvauksia uhreille, sekä määrittelevät sille toimivaltaa maahanmuuttoasioissa ja valtuuttavat sen myös puuttumaan moniperusteista syrjintää koskeviin tapauksiin.
utvidgar diskrimineringsnämndens befogenheter så att den kan bevilja ersättningar åt offer samt fastslår nämndens befogenheter i invandringsfrågor, samt ger den befogenhet att ingripa i diskrimineringsfall där motiven är flera
  2 Hits treaties.un.org  
In the event of non-compliance with the maintenance obligation towards a minor, a request for conciliation may be submitted to the Family Ombudsman, the competent judges, the Family Commissioner or the Corrections Inspector of the minor's place of residence by either parent, by the child's relatives, by the guardian or person caring for the child or motu proprio.
Le Gouvernement de la République populaire de Pologne, conformément au paragraphe premier de l'article 17 de ladite Convention, tient à formuler son objection à la première des deux réserves faites par le Gouvernement tunisien dans son instrument d'adhésion.
  www.finemb.org.uk  
extend the Ombudsman for Minorities’ field of activity by empowering her to bring matters before the courts propio motu and to deal with complaints of discrimination on grounds of skin colour, language, religion or “race”;
mahdollistavat vähemmistövaltuutetulle paikallisten ja alueellisten toimistojen perustamisen. ECRI painottaa vähemmistövaltuutetun tarvetta saada välttämättömät henkilö- ja taloudelliset resurssit näiden suositusten toteuttamiseksi.
gör det möjligt för minoritetsombudet att grunda lokala och regionala kontor. ECRI understryker behovet av att minoritetsombudet får nödvändiga person- och ekonomiska resurser för att förverkliga dessa rekommendationer
  alexkatz.guggenheim-bilbao.eus  
In order to respond to the state of necessity that was thus created, a substitute apostolate was set up by the priests for the benefit of the faithful. This state of necessity started to recede with the Motu proprio dated July 7, 2007, in which Benedict XVI acknowledged that the Traditional Mass had never been abrogated.
Cet état de nécessité a commencé à reculer avec le motu proprio du 7 juillet 2007 où Benoît XVI reconnaît que la Messe traditionnelle n’a jamais été abrogée. Les décisions du pape François relatives à l’apostolat des prêtres de la Fraternité Saint-Pie X accentuent ce mouvement. Logiquement, l’état de nécessité est voué à terme à disparaître.
  www.medical-experts-dusseldorf.com  
MOTU UltraLite 828mk3 Hybrid
S'abonner à cet articleSe désabonner
  6 Hits iglesiapetra.org  
> Motu Piti Aau
Aviso legal
  3 Hits www.veneto.eu  
A heavenly lagoon embellished with many motu
Destinations / Les îles de Tahiti /
  formin.finland.fi  
extend the Ombudsman for Minorities’ field of activity by empowering her to bring matters before the courts propio motu and to deal with complaints of discrimination on grounds of skin colour, language, religion or “race”;
Raporttien laatimisessa käytettyihin työmenetelmiin sisältyy asiakirjojen analysointia, tutustumismatka kyseessä olevaan maahan ja sen jälkeen luottamuksellisia keskusteluja kansallisten viranomaisten kanssa.
Till arbetsmetoderna när rapporterna utarbetas hör dokumentanalyser, resor till frågavarande land och konfidentiella diskussioner med nationella myndigheter.
  www.vaticanstate.va  
With these rich traditions as a basis and in order to counteract the longstanding accusations of hostility of the Church towards science, Pope Leo XIII in his Motu Proprio Ut Mysticam of 14 March 1891 formally refounded the Vatican Observatory and located it on a hillside behind the dome of St. Peter’s Basilica.
L’Observatoire du Vatican peut être considéré comme l’un des observatoires astronomiques les plus anciens du monde. Son origine remonte en effet à la deuxième moitié du XVIe siècle, quand le pape Grégoire XIII fit construire au Vatican en 1578 la Tour des Vents et y invita les jésuites astronomes et mathématiciens du Collège romain pour préparer la réforme du calendrier, qui sera ensuite promulguée en 1582. Depuis, le Saint-Siège n’a jamais cessé de manifester de l’intérêt ou de donner son appui à la recherche astronomique. Cette ancienne tradition rejoignit son apogée au XXe siècle avec les recherches réalisées au Collège romain par le célèbre astronome jésuite, le père Angelo Secchi, qui fut le premier à classifier les étoiles sur la base de leurs spectres. Ce fut à partir de cette longue et riche tradition que Léon XIII, comme pour répondre aux persistantes accusations faites à l’Eglise d’être contraire au progrès scientifique, par le Motu Proprio Ut mysticam du 14 mars 1891, fonda l’Observatoire sur la colline du Vatican, derrière la basilique Saint-Pierre.
Das Observatorium oder die Vatikanische Sternwarte ist ein wissenschaftliches Forschungsinstitut, das in direkter Abhängigkeit vom Heiligen Stuhl dem Governatorat des Staates der Vatikanstadt angeschlossen ist. Die Sternwarte kann als eines der ältesten Observatorien betrachtet werden. Ihre Entstehung geht tatsächlich auf die zweite Hälfte des 16. Jahrhunderts zurück, als Papst Gregor XIII. 1578 im Vatikan den Windturm errichten ließ und die jesuitischen Astronomen und Mathematiker des Römischen Kollegiums dorthin einlud, um eine Kalenderreform vorzubereiten, die dann 1582 durchgeführt wurde. Seitdem hat der Heilige Stuhl mit grundlegender Kontinuität sein Interesse und seine Unterstützung gegenüber der astronomischen Forschung bewiesen. Diese alte Tradition fand ihren Höhepunkt im 20. Jahrhundert mit den im Römischen Kollegium durchgeführten Forschungen des berühmten jesuitischen Astronoms P. Angelo Secchi, der als erster die Sterne nach ihrem Spektrum klassifizierte. Aufgrund dieser langen und reichen Tradition gründete Leo XIII. am 14. März 1891 mit dem Motuproprio Ut mysticam das Observatorium auf dem Vatikanhügel, hinter der St. Peter-Basilika, um den beständigen Anklagen gegen die Kirche, sich gegen den wissenschaftlichen Fortschritt zu stellen, entgegenzuwirken.
La Specola Vaticana può essere considerata uno degli Osservatori astronomici più antichi del mondo. La sua origine infatti risale alla seconda metà del secolo XVI, quando Papa Gregorio XIII fece erigere in Vaticano nel 1578 la Torre dei Venti e vi invitò i Gesuiti astronomi e matematici del Collegio Romano a preparare la riforma del calendario promulgata poi nel 1582. Da allora, con sostanziale continuità, la Santa Sede non ha cessato di manifestare interesse e di dare il proprio appoggio alla ricerca astronomica. Questa antica tradizione raggiunse il suo apice nel secolo ventesimo con le ricerche compiute presso il Collegio Romano dal famoso astronomo gesuita P. Angelo Secchi, che per primo classificò le stelle in base ai loro spettri. Fu sulla base di questa lunga e ricca tradizione che Leone XIII, per contrastare le persistenti accuse fatte alla Chiesa di essere contraria al progresso scientifico, con il Motu proprio Ut mysticam del 14 marzo 1891 fondò l'Osservatorio sul colle Vaticano, dietro la Basilica di San Pietro.
1 2 3 4 5 Arrow