iri – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      809 Résultats   165 Domaines
  2 Résultats www.planteam.it  
Baltian maita
Baltic Countries
Baltikum
  www.google.hu  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Google Suivi de la grippe, notre outil de surveillance de la grippe, est désormais disponible dans 16 pays supplémentaires et dans 37 langues.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
أصبحت اتجاهات الإنفلونزا، وهي أداة مراقبة الإنفلونزا، متاحة الآن في 16 بلدًا إضافيًا وفي 37 لغة.
Grieptrends, ons griepsurveillanceprogramma, is nu beschikbaar in 16 nieuwe landen en 37 talen.
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
Моніторинг грипу – наш інструмент нагляду за грипом – тепер доступний у 16 додаткових країнах 37 мовами.
  www.google.cat  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Google Suivi de la grippe, notre outil de surveillance de la grippe, est désormais disponible dans 16 pays supplémentaires et dans 37 langues.
Trend influenzali, il nostro strumento di sorveglianza dell’attività influenzale, è ora disponibile in altri 16 Paesi e 37 lingue.
أصبحت اتجاهات الإنفلونزا، وهي أداة مراقبة الإنفلونزا، متاحة الآن في 16 بلدًا إضافيًا وفي 37 لغة.
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Flu Trends, vårt influensaovervåkingsverktøy, er nå tilgjengelig i ytterligere 16 land og på 37 språk.
Flu Trends, наш инструмент для отслеживания вспышек гриппа, теперь доступен в 16 новых странах и поддерживает 37 языков.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
Моніторинг грипу – наш інструмент нагляду за грипом – тепер доступний у 16 додаткових країнах 37 мовами.
  www.google.com.co  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
أصبحت اتجاهات الإنفلونزا، وهي أداة مراقبة الإنفلونزا، متاحة الآن في 16 بلدًا إضافيًا وفي 37 لغة.
Google のインフルエンザ調査ツール、インフル トレンドがさらに 16 か国に対応し、37 か国語に対応。
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Pantau Flu Dunia, alat pengawasan flu kami, sekarang tersedia di 16 negara dan 37 bahasa tambahan.
Flu Trends, vårt influensaovervåkingsverktøy, er nå tilgjengelig i ytterligere 16 land og på 37 språk.
Flu Trends, наш инструмент для отслеживания вспышек гриппа, теперь доступен в 16 новых странах и поддерживает 37 языков.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
מגמות מחלת השפעת, הכלי שלנו למעקב אחר השפעת, זמין כעת ב-16 ארצות נוספות ב-37 שפות.
  5 Résultats www.finland.org.ua  
"Olen matkustanut melko paljon, joten en sano tätä ollakseni vain kohtelias, mutta minulla on sellainen tunne, että voisin asua Suomessa jonkin aikaa. Tällaista tunnetta minulla ei ole muita maita kohtaan", Yildiz kiteyttää.
"Jag har rest ganska mycket så det är inte bara av artighet som jag säger att jag skulle kunna tänka mig att bo i Finland en tid. Den känslan har jag inte för andra länder", sammanfattar Yildiz.
  www.google.ee  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Trend influenzali, il nostro strumento di sorveglianza dell’attività influenzale, è ora disponibile in altri 16 Paesi e 37 lingue.
Grieptrends, ons griepsurveillanceprogramma, is nu beschikbaar in 16 nieuwe landen en 37 talen.
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Az Influenzatrendek, a saját influenzafigyelő rendszerünk újabb 16 országban, 37 különböző nyelven érhető el.
Pantau Flu Dunia, alat pengawasan flu kami, sekarang tersedia di 16 negara dan 37 bahasa tambahan.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Flu Trends, наш инструмент для отслеживания вспышек гриппа, теперь доступен в 16 новых странах и поддерживает 37 языков.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
  www.google.rs  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Trend influenzali, il nostro strumento di sorveglianza dell’attività influenzale, è ora disponibile in altri 16 Paesi e 37 lingue.
أصبحت اتجاهات الإنفلونزا، وهي أداة مراقبة الإنفلونزا، متاحة الآن في 16 بلدًا إضافيًا وفي 37 لغة.
Google のインフルエンザ調査ツール、インフル トレンドがさらに 16 か国に対応し、37 か国語に対応。
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Pantau Flu Dunia, alat pengawasan flu kami, sekarang tersedia di 16 negara dan 37 bahasa tambahan.
Google의 독감 감시 도구인 독감 트렌드가 16개 국가에 추가로 서비스되고 사용 언어가 총 37개 언어로 늘어납니다.
Flu Trends, наш инструмент для отслеживания вспышек гриппа, теперь доступен в 16 новых странах и поддерживает 37 языков.
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
מגמות מחלת השפעת, הכלי שלנו למעקב אחר השפעת, זמין כעת ב-16 ארצות נוספות ב-37 שפות.
  www.google.com.ec  
Flunssatilastot, flunssanseurantatyökalumme, on nyt saatavilla 37 kielellä ja maita palveluun on lisätty 16.
Flu Trends, our flu surveillance tool, is now available in 16 additional countries and in 37 languages.
Google Grippe-Trends, unser Tool zur Grippeüberwachung, ist jetzt in 16 weiteren Ländern und 37 Sprachen verfügbar.
Evolución de la gripe en Google, la herramienta de observación de la gripe, se ofrece en 16 países y 37 idiomas adicionales.
Grieptrends, ons griepsurveillanceprogramma, is nu beschikbaar in 16 nieuwe landen en 37 talen.
Služba Flu Trends, náš nástroj pro sledování výskytu chřipky, je nyní dostupný v 16 dalších zemích a ve 37 jazycích.
Influenzatrends, vores influenzaovervågning, fås nu i 16 lande og på mere end 37 sprog.
Flu Trends, vårt influensaovervåkingsverktøy, er nå tilgjengelig i ytterligere 16 land og på 37 språk.
Flu Trends, nasze narzędzie do nadzorowania aktywności wirusa grypy, zostaje udostępnione w 16 kolejnych krajach i 37 językach.
Vårt verktyg för influensabevakning Flu Trends är nu tillgängligt i 16 nya länder och på 37 språk.
เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องมือเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ของเราได้เปิดให้บริการเพิ่มเติมในอีก 16 ประเทศและอีก 37 ภาษา
Grip izleme aracımız Flu Trends’i 16 yeni ülke ve 37 yeni dilde yayınlamaya başladık.
Xu hướng dịch cúm, công cụ giám sát dịch cúm của chúng tôi, hiện có ở 16 nước khác và ở 37 ngôn ngữ.
Моніторинг грипу – наш інструмент нагляду за грипом – тепер доступний у 16 додаткових країнах 37 мовами.
  3 Résultats www.finland.se  
Ministeri Berner on mukana kestävää merenkulkua koskevassa seminaarissa, ja osallistuu keskusteluun, jonka aiheena on yhteistyö Euroopan laajuisen TEN-T-ydinverkon Itämeren maita koskevien osien kehittämisessä.
Kommunikationsminister Anne Berner deltar i strategiforumet den 9 november. Minister Berner kommer att närvara vid ett seminarium om hållbar sjöfart och delta i en diskussion om samarbetet för att utveckla de delar av det transeuropeiska TEN-T-stomnätet som berör Östersjöländerna.
  3 Résultats ec.europa.eu  
auttamalla eri EU-maita jakamaan käytössä olevia poliittisia ja käytännön toimia (näitä ovat esimerkiksi rakennetun ympäristön muokkaaminen pyöräilyä, kävelyä ja muita arkiliikunnan muotoja suosivaksi tai elintarvikkeiden kehittäminen vähemmän suolaa, rasvaa ja sokeria sisältäviksi)
improving liaison between governments and the EU platform for diet, physical activity and health, so relevant public-private partnerships can be quickly identified and agreed on.
aidant les gouvernements à partager leurs idées et leurs pratiques (par exemple, en modifiant l'environnement physique pour encourager le vélo, la marche ou d'autres activités physiques quotidiennes, ou en abaissant la teneur en sel, en matières grasses et en sucre des produits alimentaires);
Regierungen beim Austausch von politischen Ideen und bewährten Verfahren unterstützt (z. B. Umgestaltung der räumlichen Umgebung, um die Menschen zum Radfahren, Laufen oder zu sonstiger sportlicher Betätigung im Alltag zu ermuntern, oder die Reduzierung des Salz-, Fett- oder Zuckergehalts in Lebensmitteln);
ayudando a los gobiernos a compartir ideas y prácticas en materia de políticas (por ejemplo, a rediseñar el entorno físico para fomentar que las personas practiquen el ciclismo, caminen o hagan otros tipos de actividades diarias, o a reformular los productos alimenticios para reducir su contenido de sal, grasa y azúcar).
aiutando i governi a condividere le strategie politiche e le prassi (ad esempio modificando l'ambiente fisico per incoraggiare la gente ad andare in bicicletta, camminare e svolgere altre forme di attività fisica o riducendo il contenuto di sale, grassi e zuccheri negli alimenti).
ajudando os governos a partilhar políticas e práticas (por exemplo, redesenhar o meio físico para fomentar o ciclismo e as caminhadas a pé; reformular os produtos alimentares para reduzir o teor de sal, de gorduras e de açúcar)
βοηθώντας τις αρμόδιες αρχές να ανταλλάζουν ιδέες και πρακτικές (π.χ. επανασχεδιασμός του φυσικού περιβάλλοντος ώστε να ενθαρρύνεται η χρήση του ποδηλάτου, η πεζοπορία και άλλες μορφές καθημερινής άσκησης, αλλαγή της σύστασης των τροφίμων ώστε να περιέχουν λιγότερο αλάτι, λίπη ή ζάχαρη)
overheden te helpen ideeën en werkwijzen uit te wisselen (bijv. herinrichting van de openbare ruimte om wandelen, fietsen en andere vormen van dagelijkse activiteit aan te moedigen, of een andere samenstelling van voedingsmiddelen zodat zij minder zout, suiker of vet bevatten).
помага на правителствата да споделят политически идеи и практики (например промяна на физическата среда за насърчаване на колоезденето, ходенето пеш и други форми на ежедневна активност, или промяна в състава на хранителни продукти, за да съдържат по-малко сол, мазнини или захар).
Umožňuje členským státům vzájemnou výměnu osvědčených politických opatření a zkušeností z praxe (například ohledně způsobu úpravy terénu na podporu cyklistiky a dalších každodenních sportovních aktivit, nebo snižování obsahu soli, tuku a cukru v potravinářských výrobcích).
hjælpe regeringer med at formidle politiske idéer og praksis (f.eks. ændre det fysiske miljø for at fremme cykling, gåture og andre former for daglig aktivitet eller ændre sammensætningen af madvarer, så de indeholder mindre salt, fedt eller sukker).
aitab valitsustel vahetada poolitikaideid ja tavasid (nt kujundades ümber füüsilist keskkonda ja soodustades sellega jalgrattaga sõitmist, jalgsikäimist ning muid igapäevategevusi või muutes toiduainete koostisosi, vähendades nende soola-, suhkru- ja rasvasisaldust).
segíti a kormányokat abban, hogy megosszák egymással szakpolitikai stratégiájukat és bevált módszereiket (pl. kerékpározásra, sétálásra vagy másfajta mindennapos testmozgásra ösztönző környezet kialakítása; az élelmiszerek só-, zsír- vagy cukortartalmának csökkentése)
pomagając krajom w wymianie pomysłów i sprawdzonych rozwiązań (np. zmiana środowiska fizycznego w taki sposób, aby zachęcało do przemieszczania się na rowerze, chodzenia pieszo i do innych form aktywności fizycznej na co dzień, albo zmniejszenie zawartości soli, tłuszczu i cukru w spożywanych produktach)
sprijinind schimbul de idei şi practici între guverne (de exemplu, reamenajarea teritoriului şi a infrastructurii pentru a încuraja mersul pe jos sau cu bicicleta şi alte forme de activităţi zilnice; modificarea conţinutului produselor alimentare în vederea reducerii cantităţii de sare, zahăr şi grăsimi);
pomáha vládam pri výmene nápadov a osvedčených postupov (napr. pri vytváraní takého prostredia, ktoré ľudí povzbudzuje ku každodennej telesnej aktivite a motivuje k tomu, aby namiesto auta použili bicykel alebo šli pešo alebo pri opatreniach zameraných na znižovanie obsahu soli, tuku alebo cukru);
pomaga vladam pri izmenjavi zamisli in praktičnih ukrepov v politki (npr. načrtovanje površin, ki bodo omogočale kolesarjenje, hojo in druge oblike telesne dejavnosti, ali spreminjanje vsebnosti soli, maščob in sladkorja v živilih);
hjälpa länderna att utbyta idéer och praxis – det kan t.ex. handla om fysisk planering som uppmuntrar folk att cykla, promenera och röra på sig i vardagen, eller riktlinjer om att maten ska innehålla mindre salt, fett och socker
palīdzot valdībām izplatīt idejas un praksi (piemēram, pārveidot fizisko vidi, lai mudinātu braukt ar divriteni, pastaigāties un veikt citas ikdienas aktivitātes, vai izmainīt pārtikas produktu sastāvu, samazinot sāls, taukvielu vai cukura saturu tajos);
jgħin lill-gvernijiet jaqsmu ideat u prattiki politiċi (pereżempju l-iddisinjar mill-ġdid tal-ambjent biex jiġi inkuraġġut l-użu tar-roti, il-mixi u forom oħra ta' attivitajiet ta' kuljum, jew il-formulazzjoni mill-ġdid ta' prodotti tal-ikel li jkun fihom anqas melħ, xaħam jew żokkor).
  2 Résultats www.finland.gr  
"Olen matkustanut melko paljon, joten en sano tätä ollakseni vain kohtelias, mutta minulla on sellainen tunne, että voisin asua Suomessa jonkin aikaa. Tällaista tunnetta minulla ei ole muita maita kohtaan", Yildiz kiteyttää.
“I’ve travelled quite a lot, so I’m not saying this just to be polite, but I really feel that I could stay on and live in Finland for some time. This is not something I have felt with other countries,” Naim explains.
"Jag har rest ganska mycket så det är inte bara av artighet som jag säger att jag skulle kunna tänka mig att bo i Finland en tid. Den känslan har jag inte för andra länder", sammanfattar Yildiz.
  www.libelium.com  
Lääkkeellisten kaasujen valmistusta koskevien hyvien tuotantotapojen (GMP for Medical Gases) liitteen 6 ja PIC:n (Pharmaceutical Inspection Convention) yhdenmukaistaminen tarkoittavat, että vaatimukset koskevat myös muita kuin Euroopan maita.
This trend is largely being driven by the European regulatory authorities, with all the checks and provisions this entails. The harmonisation of Annex 6 of GMP for medical gases and the PIC (Pharmaceutical Inspection Convention) mean that the world outside Europe is also affected.
  3 Résultats ben.cnps.ca  
Bingel-oppimispelin uusi mobiiliversio on huippusuosittu Belgiassa ja nyt myös Ruotsissa. Entistä pelimäisempi Bingel on valmis valloittamaan myös muita Euroopan maita.
Mobile, and with more adaptability and gamification, the new version of VAN IN's bingel is hot in Belgium and now in Sweden too. And it’s ready to take on more European countries.
De nieuwe versie van VAN IN's bingel is mobiel en heeft meer aanpassingsmogelijkheden en game-elementen. Het is een hit in België en nu ook in Zweden. En bingel is klaar om meer Europese landen te veroveren.
  2 Résultats finland.se  
turvatakuiden käytöstä terrorismin vastaisessa taistelussa on varsin merkittävä aloite. Kyseessä on ensimmäinen kerta, kun EU-maa kutsuu toisia EU-maita keskinäiseen avunantoon Lissabonin sopimuksen artiklan 42.7 perusteella.
Enligt republikens president Sauli Niinistö är den begäran som Frankrikes president François Hollande lade fram i går den 16 november om ömsesidigt bistånd mellan medlemsländerna i Europeiska unionen, dvs. om användning av de s.k. säkerhetsgarantierna i kampen mot terrorismen ett mycket viktigt initiativ. Det är första gången som ett EU-land vädjar till andra EU-länder om ömsesidigt bistånd i enlighet med artikel 42.7 i Lissabonfördraget.
  3 Résultats www.finland.ae  
"Olen matkustanut melko paljon, joten en sano tätä ollakseni vain kohtelias, mutta minulla on sellainen tunne, että voisin asua Suomessa jonkin aikaa. Tällaista tunnetta minulla ei ole muita maita kohtaan", Yildiz kiteyttää.
“I’ve travelled quite a lot, so I’m not saying this just to be polite, but I really feel that I could stay on and live in Finland for some time. This is not something I have felt with other countries,” Naim explains.
"Jag har rest ganska mycket så det är inte bara av artighet som jag säger att jag skulle kunna tänka mig att bo i Finland en tid. Den känslan har jag inte för andra länder", sammanfattar Yildiz.
  www.thewinelove.com  
Kahdeksaan tavoitteeseen on tiivistetty tärkeimmät sopimukset 1990-luvun konferensseista. Seitsemän ensimmäistä vuosituhattavoitetta koskevat ensisijaisesti köyhiä maita, mutta kahdeksas tavoite, tavoite globaalista kumppanuudesta, on suora vaatimus avunantajamaille.
The MDG set clear objectives for all international cooperation which all signatories accepted. The most important agreements from summits held in 1990’s are comprised into eight goals. The first seven are regarding poor countries but the eighth goal, which concerns global partnership, is a direct demand to donor countries. This is a historical agreement that requires good governance from the developing countries with more development aid and increased fairness in trade from the donor countries.
  4 Résultats www.fim.com  
Kehittyvät markkinat: Kehittyviä maita, joiden merkitys maailmantaloudessa kasvaa. Kehittyvissä maissa talouskasvu yhdessä väestönkasvun kanssa kasvattaa kysyntää ja kulutusta voimakkaasti. Sijoittaminen kehittyville markkinoille on keskimääräistä riskialttiimpaa.
Diversifiering eller spridning: Syftet med diversifiering är att minska risken förenad med placering genom att fördela placeringen i flera delar. Placeringar kan spridas till exempel geografiskt eller över tiden. Vid geografisk spridning görs placeringar i olika länder eller delar av landet. Vid tidsmässig spridning köper eller säljer man placeringar över en längre tidsperiod i stället för att göra en engångsåtgärd. Idén är att placeraren inte ska lägga alla ägg i samma korg.
  www.whylinuxisbetter.net  
Auta muita maita, mukaan lukien omaasi.
Connectez-vous à MSN, AIM, ICQ, Jabber, avec un seul programme.
Benutz MSN, AIM, ICQ und Jabber mit einem einzigen Programm.
Usa MSN, AIM, ICQ, Jabber, con un único programa.
Usa MSN, AIM, ICQ, Jabber, con un singolo programma
بإمكانك إستخدام جهازك القديم مدة أطول.
Χρησιμοποιήστε MSN, AIM, ICQ, Jabber, με ένα μόνο πρόγραμμα.
Gebruik AIM, ICQ, IRC, Jabber en Facebook Chat met één programma.
Ajuda altres païssos i al teu també
Brug MSN, AIM, ICQ, Jabber, med ét enkelt program.
Help other countries, and your own.
Használj AIM-et, MSN-t, ICQ-t és Jabbert egyetlen programmal!
MSN, AIM, ICQ, Jabber를 한꺼번에 사용하기
Suteik savo senam kompiuteriui naują gyvenimą.
Hjelp andre land og ditt eget!
Podaruj staruszkowi nowe życie
Folosiţi MSN, AIM, ICQ, Jabber cu un singur program.
Общайтесь в MSN, AIM, ICQ, Jabber с помощью одной программы.
ใช้ MSN, AIM, ICQ, Jabber ภายใต้หนึ่งโปรแกรม
MSN, AIM, ICQ veya Jabber' a tek bir yazılımla bağlanın.
השתמש בתוכנה יחידה לתקשורת באמצעות MSN, AIM, ICQ, Jabber.
只用一个程序就可以同时使用 MSN, AIM, ICQ, Jabber等
ប្រើ MSN, AIM, ICQ, Jabber ជា​មួយ​នឹង​​​កម្មវិធី​តែ​មួយ
Beste herrialde batzuk lagun ditzakezu, zurea barne.
Axuda a outros países, incluído o teu.
  bilety.polin.pl  
Luo ryhmä, joka esittelee CS:GO-mieltymyksiäsi, tai liity mihin tahansa tuhansista Steam-ryhmistä, jotka edustavat erilaisia yhteisöjä, maita, kieliä ja kiinnostusten kohteita.
Du kan lave dit andet sæt forudsigelser efter gruppefasen er ovre og før finalerunden starter – byg en gruppe og forudsig kvartfinalens, semifinalens, og storfinalens vindere.
— Исправлена ошибка интерфейса, при которой после выделения текста в буфер обмена копировался лишний символ (спасибо, Justin)
  program.stockholmpride.org  
On monia maita, joissa hampunsiementen kauppa ei edellytä lupaa. Jos hampunsiemeniä kuitenkin viedään edellä mainituista syistä, on joskus tarpeellista tehdä ilmoitus.
Dans un certain nombre de pays, l’échange de graines de chanvre ne nécessite pas d’autorisation. Toutefois, une obligation de signalement est parfois requise si les graines de chanvre sont exportées aux fins susmentionnées.
In einer Reihe von Ländern ist der Handel mit Hanfsamen nicht genehmigungspflichtig. Manchmal besteht jedoch eine Meldepflicht, wenn Hanfsamen für die oben genannten Zwecke exportiert werden.
En una serie de países el comercio de semillas de cáñamo no requiere un permiso. Sin embargo, a veces se impone un requisito de notificación en el caso de que las semillas de cáñamo se exporten para los propósitos mencionados anteriormente.
In un certo numero di paesi non occorre un permesso per il commercio di semi di canapa. Tuttavia, a volte è imposto l'obbligo di notifica nel caso in cui i semi di canapa vengano esportati per le finalità di cui sopra.
Em alguns países, o negócio de sementes de cânhamo não requer uma licença. No entanto, a exigência de notificação às vezes é imposta quando as sementes de cânhamo são exportadas para os fins mencionados acima.
In een aantal landen is voor het handelen van hennepzaden geen vergunning vereist. Echter, soms wordt er een meldingsplicht opgelegd in het geval het hennepzaad wordt geëxporteerd voor bovengenoemde doeleinden.
W szeregu krajów handel nasionami konopi nie wymaga zezwolenia. Czasami jednak w przypadku eksportu nasion konopi do wymienionych wcześniej celów wymagane jest przekazanie odpowiedniego powiadomienia.
În câteva ţări, comerţul cu seminţe de cânepă nu necesită niciun fel de permis. Cu toate acestea, uneori, este necesară notificarea în cazul în care seminţele de cânepă sunt exportate în scopurile menţionate mai sus.
В ряде стран торговля семенами конопли не требует разрешения. Тем не менее если семяна конопли экспортируются для целей, упомянутых выше, иногда требуется уведомление.
I flertal länder krävs det inte något tillstånd för handel med hampafrö. Ibland åläggs man dock att lämna in en anmälan, om hampafrön exporteras för de användningsområden som anges ovan.
  hiltonhonors3.hilton.com  
Uusia maita ja verkkoja liittyy ohjelmaan joka hetki. Jos haluat viimeisimmät tiedot, siirry sivulle travellingconnect.com/countries.
De nouveaux réseaux et pays nous rejoignent en permanence. Pour obtenir des informations à jour, rendez-vous sur : travellingconnect.com/countries.
Weitere Länder und Netzanbieter kommen laufend hinzu. Weitere aktuelle Informationen unter: travellingconnect.com/countries.
Cada vez se unen más países y redes. Para obtener información actualizada, visite: travellingconnect.com/countries.
Sempre più Paesi e reti stanno aderendo al programma. Per le informazioni aggiornate, visita travellingconnect.com/countries.
Mais países e redes estão se associando. Para informações atualizadas, acesse: travellingconnect.com/countries.
تنضم دول وشبكات أكثر بمرور الوقت. للحصول على أحدث المعلومات، اذهب إلى: travellingconnect.com/countries.
Er komen voortdurend meer landen en netwerken bij. Ga voor up-to-date informatie naar: travellingconnect.com/countries.
接続できる国やネットワークは日々増えています。最新情報については、こちらをご覧ください:travellingconnect.com/countries
Нови държави и мрежи се присъединяват непрекъснато. За актуална информация отидете на: travellingconnect.com/countries.
Der kommer hele tiden flere netværk til. For den seneste opdatering gå til: travellingconnect.com/countries.
여러 국가와 네트워크가 계속해서 합류하고 있습니다. 최신 정보는 travellingconnect.com/countries에서 확인하시기 바랍니다.
Stadig flere land og nettverk blir lagt til. For oppdatert informasjon, gå til: travellingconnect.com/countries.
Lista nieustannie się wydłuża. Aktualne informacje znajdziesz na stronie: travellingconnect.com/countries.
Allt fler länder och nätverk går med hela tiden. För uppdaterad information, gå till: travellingconnect.com/countries.
ประเทศและเครือข่ายอีกมากมายมาเข้าร่วมเพิ่มขึ้นตลอดเวลา สำหรับข้อมูลล่าสุด โปรดไปที่: travellingconnect.com/countries
Her gün daha çok ülke ve şebeke katılıyor. Güncel bilgiler için lütfen: travellingconnect.com/countries adresine gidin.
  support.spotify.com  
Huomautus: tämä koskee vain maita, joissa Spotify on tuettu.
You can fix this by manually updating the app:
Remarque : ceci ne s'applique qu'auxpays dans lesquels Spotify est pris en charge officiellement.
Hinweis:Dies gilt nur für Länder, in denen Spotify offiziell unterstützt wird.
Nota: esto solo se aplica a países en los que se ha lanzado oficialmente Spotify.
Opmerking: dit geldt alleen voor landen waar Spotify officieel ondersteund wordt.
注:この方法は Spotifyが公式にサポートされている国でのみ適用されます。
Not: Bunu yalnızca  Spotify'ın resmi olarak desteklendiği ülkeler için yapabilirsin.
  18 Résultats ar2005.emcdda.europa.eu  
Joissakin maissa (Saksa, Kreikka, Espanja, Ranska, Kypros, Luxemburg, Alankomaat, Puola, Slovenia, Yhdistynyt kuningaskunta) opiaattien ongelmakäyttäjille tarjotaan lääkkeetöntä hoitoa pääasiallisesti avohoidossa, kun taas pienemmässä ryhmässä maita (Irlanti, Italia, Itävalta) suositaan laitoshoitoa ja joissakin muissa maissa (Ruotsi, Norja) kumpikaan hoitomuoto ei ole selkeästi hallitseva.
The setting in which drug-free treatment is provided varies considerably. In one group of countries (Germany, Greece, Spain, France, Cyprus, Luxembourg, Netherlands, Poland, Slovenia, the United Kingdom) drug-free treatment of problem opiate users takes place predominantly in outpatient settings, whereas a smaller group of countries report predominant use of inpatient settings (Ireland, Italy, Austria) and others show no clear predominance (Sweden, Norway).
La structure dans laquelle l'abstinence sans traitement de substitution est appliquée varie considérablement d’un pays à l’autre. Dans un groupe de pays (Allemagne, Grèce, Espagne, France, Chypre, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne, Slovénie, Royaume‑Uni), l'abstinence sans traitement de substitution destinée aux usagers d'opiacés à problème se déroule essentiellement dans des centres de soins ambulatoires, tandis qu'un groupe plus restreint de pays indiquent que ce type de traitement se passe principalement dans des centres de soins résidentiels (Irlande, Italie, Autriche) et d'autres ne mentionnent pas de prédominance claire (Suède, Norvège).
Hinsichtlich der Art der Einrichtungen, in denen drogenfreie Behandlungen angeboten werden, gibt es erhebliche Unterschiede. In zahlreichen Ländern (in Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Zypern, Luxemburg, den Niederlanden, Polen, Slowenien und dem Vereinigten Königreich) findet die drogenfreie Behandlung problematischer Drogenkonsumenten überwiegend in ambulanten Einrichtungen statt, während sie in einer kleineren Gruppe von Ländern vor allem stationär erbracht wird (Irland, Italien und Österreich) und in wieder anderen (Schweden, Norwegen) nicht eindeutig festgestellt werden kann, welche Form von Behandlungseinrichtungen überwiegt.
El entorno donde se aplica el tratamiento sin droga varía de forma considerable. En un grupo de países (Alemania, Grecia, España, Francia, Chipre, Luxemburgo, Países Bajos, Polonia, Eslovenia y Reino Unido), el tratamiento sin droga del consumo problemático de opiáceos se realiza sobre todo en entornos ambulatorios, mientras que otro grupo más pequeño de países (Irlanda, Italia y Austria) lo realiza en un entorno hospitalario, y en un tercer grupo (Suecia y Noruega) no se observa un predominio claro.
L’ambiente in cui il trattamento in situazione di astinenza viene erogato varia notevolmente. In un gruppo di paesi (Germania, Grecia, Spagna, Francia, Cipro, Lussemburgo, Paesi Bassi, Polonia, Slovenia, Regno Unito) il trattamento in situazione di astinenza dei consumatori problematici di oppiacei avviene prevalentemente in regime ambulatoriale, mentre un gruppo più ristretto di paesi riferisce un uso predominante in regime di ricovero ospedaliero (Irlanda, Italia, Austria) e altri non riferiscono una netta prevalenza per l’uno o per l'altro regime (Svezia, Norvegia).
O contexto em que o tratamento sem droga é oferecido varia consideravelmente. Num grupo de países (Alemanha, Grécia, Espanha, França, Chipre, Luxemburgo, Países Baixos, Polónia, Eslovénia, Reino Unido) o tratamento sem droga dos consumidores problemáticos de opiáceos tem predominantemente lugar em regime ambulatório, enquanto um grupo menor de países comunicam um recurso predominante ao tratamento em regime de internamento (Irlanda, Itália, Áustria) e outros não revelam uma predominância clara (Suécia, Noruega).
Οι χώροι στους οποίους παρέχεται θεραπεία χωρίς τη χορήγηση ναρκωτικών ουσιών διαφέρουν σημαντικά. Σε μια ομάδα χωρών (Γερμανία, Ελλάδα, Ισπανία, Γαλλία, Κύπρος, Λουξεμβούργο, Κάτω Χώρες, Πολωνία, Σλοβενία, Ηνωμένο Βασίλειο), η θεραπεία χωρίς τη χορήγηση ναρκωτικών ουσιών των προβληματικών χρηστών οπιούχων πραγματοποιείται κυρίως σε κέντρα θεραπείας εξωτερικής παραμονής, ενώ μια μικρότερη ομάδα χωρών αναφέρει ότι χρησιμοποιούνται κυρίως κέντρα εσωτερικής παραμονής (Ιρλανδία, Ιταλία, Αυστρία), και άλλες χώρες δεν εμφανίζουν σαφή προτίμηση (Σουηδία, Νορβηγία).
De settings waarin drugsvrije behandelingen worden uitgevoerd lopen aanzienlijk uiteen. In sommige landen vindt de drugsvrije behandeling van problematische opiatengebruikers voornamelijk via extramurale settings plaats (Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Cyprus, Luxemburg, Nederland, Polen, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk), een kleinere groep landen geeft aan dat dit voornamelijk via intramurale behandelcentra gebeurt (Ierland, Italië en Oostenrijk), terwijl er in sommige andere landen geen duidelijke voorkeur lijkt te bestaan (Zweden en Noorwegen).
Prostředí, ve kterém se abstinenčně orientovaná léčba poskytuje, se značně liší. V jedné skupině zemí (Německo, Řecko, Španělsko, Francie, Kypr, Lucembursko, Nizozemsko, Polsko, Slovinsko, Spojené království) probíhá abstinenčně orientovaná léčba problémových uživatelů opiátů převážně v ambulantním prostředí, zatímco menší skupina zemí uvádí převládající využívání ústavního prostředí (Irsko, Itálie, Rakousko) a jiné země nevykazují žádné zásadní preference (Švédsko, Norsko).
Der er stor forskel på, hvor den stoffrie behandling finder sted. I én gruppe lande (Tyskland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Cypern, Luxembourg, Nederlandene, Polen, Slovenien, Det Forenede Kongerige) foregår den stoffrie behandling af problematiske opiatbrugere hovedsagelig ambulant, mens en mindre gruppe lande har angivet, at behandlingen hovedsagelig foregår under indlæggelse (Irland, Italien, Østrig), og der i andre lande ikke er nogen klar overvægt (Sverige, Norge).
Ravimivaba ravi pakutakse väga erinevates tingimustes. Mõnedes riikides (Saksamaal, Kreekas, Hispaanias, Prantsusmaal, Küprosel, Luksemburgis, Madalmaades, Poolas, Sloveenias, Ühendkuningriigis) toimub probleemsete opiaaditarbijate ravimivaba ravi valdavalt ambulatoorsetes tingimustes, samal ajal kui väike osa riike teatab valdavalt statsionaarse ravi kasutamisest (Iirimaa, Itaalia, Austria) ning ülejäänud ei esita selget eelistust (Rootsi, Norra).
A gyógyszermentes kezelés megvalósításának körülményei igen változatosak. Az országok egyik csoportjában (Németország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Ciprus, Luxemburg, Hollandia, Lengyelország, Szlovénia, az Egyesült Királyság) a problematikus opiáthasználók gyógyszermentes kezelése elsősorban járóbeteg-ellátásban történik, míg az országok kisebb része elsősorban a fekvőbeteg-gyógykezelésről számolt be (Írország, Olaszország, Ausztria), más országok esetében pedig nem volt egyértelmű dominancia (Svédország, Norvégia).
Miljøet behandlingen tilbys i, er svært varierende. I en gruppe land (Tyskland, Hellas, Spania, Frankrike, Kypros, Luxemburg, Nederland, Polen, Slovenia, Storbritannia) skjer medikamentfri behandling av problematiske opiatbrukere hovedsakelig poliklinisk, mens en mindre gruppe land hovedsakelig bruker innleggelse (Irland, Italia, Østerrike) og atter andre ikke har noen preferanse (Sverige, Norge).
Okoliczności, w jakich przeprowadza się leczenie niefarmakologiczne, różnią się znacząco. W przypadku jednej grupy państw (Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Cypr, Luksemburg, Holandia, Polska, Słowenia, Wielka Brytania) leczenie niefarmakologiczne osób problemowo zażywających opiaty prowadzi się głównie pozaszpitalnie, gdy tymczasem mniejsza grupa państw donosi o przewadze stosowania leczenia hospitalizacyjnego (Irlandia, Włochy, Austria), a inne państwa nie wykazują wyraźnej przewagi w stosowaniu którejś z metod (Szwecja, Norwegia).
Cadrul în care se asigură terapia prin abstinenţă variază considerabil. În unele ţări (Germania, Grecia, Spania, Franţa, Cipru, Luxemburg, Ţările de Jos, Polonia, Slovenia, Regatul Unit), terapia prin abstinenţă a consumatorilor problematici de opiacee se desfăşoară predominant în servicii de ambulatoriu, în timp ce într-un număr limitat de ţări se recurge predominant la internarea pacienţilor (Irlanda, Italia, Austria), iar în alte ţări nu există o predominanţă clară (Suedia, Norvegia).
Prostredie, v ktorom sa bezdrogová liečba zabezpečuje, je veľmi rozmanité. V jednej skupine štátov (Nemecko, Grécko, Španielsko, Francúzsko, Cyprus, Luxembursko, Holandsko, Poľsko, Slovinsko, Spojené kráľovstvo) sa bezdrogová liečba problémových užívateľov opiátov uskutočňuje prevažne v ambulantnom prostredí, kým menšia skupina krajín uvádza prevažné využívanie lôžkových zariadení (Írsko, Taliansko, Rakúsko) a inde nehovoria o prevahe (Švédsko, Nórsko).
Okolje, v katerem je na voljo zdravljenje brez drog, se zelo razlikuje. V eni skupini držav (Nemčija, Grčija, Španija, Francija, Ciper, Luksemburg, Nizozemska, Poljska, Slovenija, Združeno kraljestvo) zdravljenje brez drog problematičnih uživalcev opiatov po navadi poteka v izvenbolnišničnih prostorih, medtem ko manjša skupina držav poroča o prevladujoči uporabi bolnišničnih okolij (Irska, Italija, Avstrija), druge pa ne kažejo nobene prevlade (Švedska, Norveška).
De miljöer där drogfri behandling erbjuds är sinsemellan mycket olika. I en grupp länder (Tyskland, Grekland, Spanien, Frankrike, Cypern, Luxemburg, Nederländerna, Polen, Slovenien, Storbritannien) sker drogfri behandling av problemmissbrukare av opiater främst inom öppenvården, medan en mindre grupp länder rapporterar att slutenvård är vanligast (Irland, Italien, Österrike). I vissa andra länder är inte någon av dessa vårdtyper vanligare än någon annan (Sverige, Norge).
Apstākļi, kādos tiek nodrošināta ārstēšana no atkarības, būtiski atšķiras. Vienā valstu grupā (Vācija, Grieķija, Spānija, Francija, Kipra, Luksemburga, Nīderlande, Polija, Slovēnija un Apvienotā Karaliste) problemātisko opiātu lietotāju ārstēšana bez zālēm notiek galvenokārt ambulatori, taču mazāka valstu grupa ziņo par ārstēšanu stacionārā (Īrija, Itālija, Austrija) un citās valstīs nav izteikta pārsvara (Zviedrija, Norvēģija).
  2 Résultats restrain.eu.com  
Se sijaitsee 10 minuuttia (8 km) Las Estacas Resort Lähtö sunnuntaina (varaus paikkoja). Ilmainen kuljetus 2 hengelle. Ne ovat maalaismaisia ​​maita, joilla ei vielä ole palveluja. Käteismaksuilla on 10% alennus myyntihinnasta.
Land in Morelos. LAS ESTACAS rural rustic land 400 M2. 10X40. in the state of morelos All the lands that I have for sale in morelos are private property. They have public deed, they are sold with ease of payment and possession is immediate. one of the states with excellent weather the state of morelos Total value. $ 70,000.00 Initial Investment $ 17,500.00 36 Monthly Income of $ 1,100.00 Set aside only with $ 3,000.00 It is located 10 minutes (8 kilometers) from Las Estacas Resort Departures on Sunday (booking places). Free transportation for 2 people. They are rural rustic lands that still do not have services. In cash payment applies 10% discount on the sale price. Waiting for your comments and appointments. deprived of the stakes 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
Terres à Morelos. LAS ESTACAS terre rurale rustique 400 M2. 10X40. dans l'état de morelos Toutes les terres que j'ai à vendre à morelos sont des propriétés privées. Ils ont un acte public, ils sont vendus avec une facilité de paiement et la possession est immédiate. l'un des états avec une météo excellente l'état de morelos Valeur totale. 70 000,00 $ Investissement initial 17 500,00 $ 36 Revenu mensuel de 1 100,00 $ Réservé seulement avec 3 000,00 $ Il est situé à 10 minutes (8 kilomètres) du complexe Las Estacas de départs le dimanche (places réservées). Transport gratuit pour 2 personnes. Ce sont des terres rurales rustiques qui n'ont toujours pas de services. Le paiement en espèces s'applique 10% de réduction sur le prix de vente. En attente de vos commentaires et rendez-vous. privé des enjeux 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
Land in Morelos. LAS ESTACAS ländlichen rustikalen Land 400 M2. 10X40. im Staat Morelos Alle Länder, die ich in Morelos zum Verkauf habe, sind Privateigentum. Sie haben öffentliche Urkunde, sie werden mit Leichtigkeit der Zahlung verkauft und der Besitz ist sofort. einer der Staaten mit ausgezeichnetem Wetter der Bundesstaat Morelos Gesamtwert. $ 70,000.00 Erstinvestition $ 17.500,00 36 Monatliches Einkommen von $ 1.100.00 Beiseite beiseite nur mit $ 3.000.00 Es befindet sich 10 Minuten (8 Kilometer) vom Las Estacas Resort-Abflug am Sonntag (Reservierungsplätze). Kostenloser Transport für 2 Personen. Sie sind ländliche, rustikale Länder, die noch keine Dienstleistungen haben. Bei Barzahlung gilt 10% Rabatt auf den Verkaufspreis. Warte auf deine Kommentare und Termine. beraubt von den Pfählen 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
Terrenos en morelos. LAS ESTACAS terrenos rústicos campestres 400 M2. 10X40. en el estado de morelos Todos los terrenos que tengo en venta en morelos son propiedad privada. Cuentan con escritura publica, se venden con facilidad de pago y la posesión es inmediata. uno de los estados con exelente clima el estado de morelos Valor total. $70,000.00 Inversión Inicial $17,500.00 36 Mensualidades s/Intereses de $1,100.00 Apártelo solo con $ 3,000.00 Se localiza a 10 minutos (8 kilómetros) del centro vacacional Las Estacas Salidas los días Domingo (reservar lugares). Trasporte gratuito para 2 personas. Son terrenos campestres rústicos que aun no cuentan con servicios. En pago de contado aplica el 10% de descuento sobre el precio de venta. En espera de sus comentarios y citas. privada de las estacas 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
Terreno in Morelos. LAS ESTACAS rustico rustico 400 m2. 10X40. nello stato di Morelos Tutte le terre che ho in vendita a Morelos sono proprietà privata. Hanno un atto pubblico, sono venduti con facilità di pagamento e il possesso è immediato. uno degli stati con condizioni climatiche eccellenti lo stato di morelos Valore totale. $ 70.000,00 Investimento iniziale $ 17.500,00 36 Reddito mensile di $ 1.100,00 Mettere da parte solo con $ 3.000,00 Si trova a 10 minuti (8 chilometri) da Las Estacas Resort Partenze di Domenica (prenotazione posti). Trasporto gratuito per 2 persone. Sono terre rurali rustiche che ancora non hanno servizi. In contanti si applica uno sconto del 10% sul prezzo di vendita. In attesa di commenti e appuntamenti. privato della posta in gioco 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
Terra em Morelos. LAS ESTACAS terreno rústico rural 400 M2. 10X40. no estado de morelos Todas as terras que tenho à venda em morelos são propriedade privada. Eles têm escritura pública, são vendidos com facilidade de pagamento e a posse é imediata. um dos estados com excelente clima o estado de morelos Valor total. US $ 70.000,00 Investimento inicial US $ 17.500,00 36 Renda mensal de US $ 1.100,00 reservada apenas com US $ 3.000,00 Está localizado a 10 minutos (8 km) do Las Estacas Resort Partidas no domingo (lugares de reserva). Transporte gratuito para 2 pessoas. São terras rústicas rurais que ainda não possuem serviços. Em dinheiro, aplica-se um desconto de 10% sobre o preço de venda. Aguardando seus comentários e compromissos. privado das apostas 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
Grond in Morelos. LAS ESTACAS landelijke rustieke grond 400 M2. 10X40. in de staat Morelia's Alle landen die ik te koop heb in morelo's zijn privé-eigendom. Ze hebben een openbare akte, ze worden gemakkelijk verkocht en het bezit is onmiddellijk. een van de staten met uitstekend weer de staat van morelos Totale waarde. $ 70.000,00 Initiële investering $ 17.500,00 36 maandelijkse inkomsten van $ 1.100,00 gereserveerd alleen met $ 3.000,00 Het is gelegen op 10 minuten (8 kilometer) van Las Estacas Resort vertrek op zondag (reserveren van plaatsen). Gratis vervoer voor 2 personen. Het zijn landelijke, rustieke landen die nog steeds geen diensten hebben. In contante betaling geldt een korting van 10% op de verkoopprijs. Wachten op uw opmerkingen en afspraken. beroofd van de inzet 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
Pozemek v Morelos. LAS ESTACAS venkovské rustikální pozemek 400 m2. 10X40. ve státě morelos Všechny pozemky, které mám k prodeji v morelosu, jsou soukromým majetkem. Mají veřejnou listinu, prodávají se s jednoduchou platbou a vlastnictví je okamžité. jeden ze států s vynikajícím počasím stavu morelos Celková hodnota. $ 70,000.00 Počáteční investice 17,500 dolarů 36 Měsíční příjem ve výši 1 100,00 dolarů Vyčlenění pouze za 3 000,00 dolarů. Nachází se 10 minut (8 kilometrů) od letů neděle v Las Estacas Resort (rezervační místa). Doprava zdarma pro 2 osoby. Jedná se o venkovské rustikální území, které ještě nemají služby. V hotovosti platí 10% sleva z prodejní ceny. Čeká na vaše komentáře a schůzky. zbaveno vkladů 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
Jord i Morelos. LAS ESTACAS landlige rustikke land 400 M2. 10x40. i morelos tilstand Alle de lande, som jeg har til salg i morelos er privat ejendom. De har offentlige gerninger, de sælges med lethed af betaling og besiddelse er øjeblikkelig. en af ​​staterne med fremragende vejr tilstand af morelos Total værdi. $ 70,000.00 Indledende investering $ 17,500.00 36 Månedlig indkomst på $ 1.100,00 Sæt kun til med $ 3,000.00 Det ligger 10 minutter (8 kilometer) fra Las Estacas Resort Afrejse på søndag (booking steder). Gratis transport til 2 personer. De er landlige rustikke lande, der stadig ikke har tjenesteydelser. Ved kontant betaling gælder 10% rabat på salgsprisen. Venter på dine kommentarer og aftaler. berøvet indsatsen 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
Gruntów w Morelos. LAS ESTACAS wiejska wiejska działka 400 M2. 10X40. w stanie morelos Wszystkie ziemie, które mam na sprzedaż w morelos, są własnością prywatną. Mają publiczny uczynek, są sprzedawane z łatwością płatności, a posiadanie jest natychmiastowe. jeden z państw o ​​doskonałej pogodzie stan morelos Całkowita wartość. 70 000,00 $ Początkowa inwestycja 17 500,00 $ 36 Miesięczny dochód w wysokości 1 100,00 $ Odłóż na bok tylko 3 000,00 $. Znajduje się 10 minut (8 kilometrów) od odlotów Las Estacas Resort w niedziele (rezerwacje). Bezpłatny transport dla 2 osób. Są wiejskimi wiejskimi terenami, które wciąż nie mają usług. W płatności gotówkowej obowiązuje 10% rabatu od ceny sprzedaży. Czekam na twoje komentarze i spotkania. pozbawiony udziałów 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
земля в Морелос. LAS ESTACAS сельская деревенская земля 400 M2. 10х40. в состоянии morelos. Все земли, которые я продаю в morelos, являются частной собственностью. У них есть публичный акт, они продаются с легкостью оплаты и владения немедленно. одно из состояний с отличной погодой состояние morelos Общая стоимость. $ 70,000.00 Первоначальные инвестиции $ 17 500,00 36 Ежемесячный доход в размере 1 100,00 долларов США Отложите только на 3 000 долларов США. Он расположен в 10 минутах (8 километров) от курорта Las Estacas отправления в воскресенье (места бронирования). Бесплатный трансфер для 2 человек. Они деревенские деревенские земли, которые до сих пор не имеют услуг. При оплате наличными применяется скидка 10% на цену продажи. Ожидание ваших комментариев и встреч. лишенный долей 2 villa de ayala sur, Cuautla, Морелос
Mark i Morelos. LAS ESTACAS lantligt rustikt land 400 M2. 10x40. i morelos tillstånd Alla land som jag har till salu i morelos är privat egendom. De har offentliga handlingar, de säljs med lätthet av betalning och innehav är omedelbar. en av staterna med utmärkt väder staten morelos totalt värde. $ 70,000.00 Initial Investment $ 17,500.00 36 Månatlig inkomst på $ 1.100,00 Avsedd endast med $ 3,000.00 Det ligger 10 minuter (8 kilometer) från Las Estacas Resort Avgångar på söndag (bokningsplatser). Gratis transport för 2 personer. De är lantliga rustika marker som fortfarande inte har tjänster. Kontant betalning gäller 10% rabatt på försäljningspriset. Väntar på dina kommentarer och möten. berövade insatserna 2 villa de ayala sur, Cuautla, Morelos
  www.schlesisches-museum.de  
Komissio edustaa kaikkia EU-maita kansainvälisillä foorumeilla, erityisesti kauppapolitiikan ja humanitaarisen avun alalla.
Speaks on behalf of all EU countries in international bodies, in particular in areas of trade policy and humanitarian aid.
La Commission s'exprime au nom de tous les pays de l'UE au sein d'organisations internationales, notamment dans les domaines du commerce extérieur et de l'aide humanitaire.
Die EU-Kommission spricht in internationalen Organisationen für alle EU-Länder, vor allem in den Bereichen Handelspolitik und humanitäre Hilfe.
Habla en nombre de todos los países de la UE ante los organismos internacionales, sobre todo en cuestiones de política comercial y ayuda humanitaria.
Fa da portavoce per tutti i paesi dell’UE presso gli organismi internazionali, in particolare nei settori della politica commerciale e degli aiuti umanitari.
É a voz de todos os países da UE nas instâncias internacionais, designadamente nas áreas da política comercial e da ajuda humanitária
Ομιλεί εξ ονόματος όλων των χωρών της ΕΕ σε διεθνείς οργανισμούς, ειδικότερα στους τομείς της εμπορικής πολιτικής και της ανθρωπιστικής βοήθειας.
Spreekt namens alle EU-landen in internationale organen, met name op het gebied van handel en humanitaire hulp.
zastupa sve države članice EU-a u međunarodnim tijelima, osobito u područjima trgovinske politike i humanitarne pomoći
Vystupuje jménem všech členských států EU v mezinárodních organizacích, zejména v oblasti obchodní politiky a humanitární pomoci.
Esindab kõiki ELi liikmesriike rahvusvahelistes organisatsioonides, eelkõige kaubanduspoliitika ja humanitaarabi valdkonnas.
Az uniós országok nevében eljárva részt vesz a nemzetközi szervezetek munkájában, különösen a kereskedelempolitika és a humanitárius segítségnyújtás területén.
KE występuje w imieniu państw UE na forum organizacji międzynarodowych, w szczególności w kwestiach dotyczących polityki handlowej i pomocy humanitarnej.
Se exprimă în numele tuturor țărilor din UE în cadrul instanțelor internaționale, în special în domeniul politicii comerciale și al ajutorului umanitar.
Vystupuje v mene všetkých krajín EÚ v rámci medzinárodných organizácií, najmä v oblastiach obchodnej politiky a humanitárnej pomoci.
Zastopa države EU v mednarodnih organih, zlasti na področju trgovinske politike in humanitarne pomoči.
Företräder alla EU-länder i internationella organ, särskilt när det gäller handel och humanitärt bistånd.
Pārstāv visas ES valstis starptautiskās organizācijās, jo īpaši jomās, kas attiecas uz tirdzniecības politiku un humāno palīdzību.
Titkellem għan-nom tal-pajjiżi kollha tal-UE f’korpi internazzjonali, b’mod partikolari fl-oqsma tal-politika tal-kummerċ u tal-għajnuna umanitarja.
Labhraíonn sé thar ceann na mBallstát uile i gcomhlachtaí idirnáisiúnta, go háirithe i réimsí na trádála agus na cabhrach daonnúla.
  14 Résultats www.eeas.europa.eu  
Unionin nykyiseen laajuuteen on olennaisesti vaikuttanut kommunismin kaatuminen Itä-Euroopassa. EU-jäsenyyden vetovoima ja sen tuoma poliittinen ja taloudellinen vakaus houkuttelevat edelleen uusia maita liittymään mukaan.
L’élargissement de l’Union européenne – de 6 à 28 États membres: passée de six pays en 1957 à 28 actuellement, l’UE s’est élargie au fil des décennies, notamment après la chute du communisme en Europe centrale et orientale. En raison de l’attrait de l'adhésion et de la stabilité économique et politique qui en résulte, de nombreux pays aspirent à rejoindre l'UE. Ils doivent cependant satisfaire tout d’abord à ses exigences élevées en matière de démocratie et d’État de droit, pour ne citer que deux critères.
Erweiterung der Europäischen Union - aus 6 werden 28: Die Zahl der EU-Mitgliedstaaten ist über die Jahrzehnte und vor allem seit dem Zusammenbruch des Kommunismus in Ost- und Mitteuropa ständig gestiegen – von 6 im Gründungsjahr 1957 auf heute 28. Angesichts der Aussichten auf politische und wirtschaftliche Stabilität wollen viele Länder der EU beitreten, auch wenn sie vorher strenge Bedingungen in Bezug auf Demokratie und Rechtsstaatlichkeit – um nur zwei Bereiche zu nennen – erfüllen müssen.
Ampliación de la Unión Europea: la UE ha ido ampliándose a lo largo de las décadas, sobre todo después de la caída del comunismo en Europa central y oriental, y ha pasado de los seis países que la formaban en 1957 a los 28 actuales. El atractivo de la adhesión a la UE y la estabilidad política y económica que aporta hacen que muchos países aspiren a incorporarse a la Unión, pero antes tienen que cumplir los estrictos requisitos de la UE en cuanto a democracia y Estado de Derecho, por ejemplo.
Un'Unione sempre più vasta: da 6 a 28 membri. Dai sei paesi del 1957 ai 28 di oggi, l'UE ha continuato ad espandersi, in particolare dopo la caduta del regimi comunisti nell'Europa centrale ed orientale. I vantaggi dell'adesione all'UE e della stabilità politica ed economica che questa garantisce hanno indotto molti paesi ad aspirare a farne parte, anche se prima di esservi ammessi si devono soddisfare molti requisiti, primi tra tutti quelli del rispetto dei principi della democrazia e dello Stato di diritto.
Uma União Europeia em crescimento: A UE expandiu-se ao longo das décadas, tendo passado de seis países em 1957 a 28 atualmente, tendência que se acelerou após da queda do comunismo na Europa Central e Oriental. A atração exercida pela UE, nomeadamente a estabilidade política e económica que assegura, leva muitos países a desejar aderir à União, apesar de para o efeito terem de satisfazer algumas condições, designadamente a nível da democracia e do Estado de Direito.
Uitbreiding van de Europese Unie – van 6 naar 28: Met 6 landen in 1957 en 28 landen nu is de Unie de afgelopen jaren fors uitgebreid, zeker na de val van het communisme in Centraal- en Oost-Europa. Het lidmaatschap en de bijhorende politieke en economische stabiliteit oefenen op heel wat landen een grote aantrekkingskracht uit. Die landen worden eerst onderworpen aan een aantal strenge controles, onder meer op het vlak van democratie en de rechtsstaat.
An enlarging European Union - from 6 to 28: From six countries in 1957 to 28 now, the EU has expanded through the decades – notably after the fall of communism in Central and Eastern Europe. The lure of EU membership and the political and economic stability it brings has meant that many countries aspire to join – although they must first pass tough EU membership tests on democracy and the rule of law to name two.
Rozšiřování Evropské unie – Od 6 členských států k 28: Evropská unie se od roku 1957, kdy ji tvořilo pouze šest zemí, během následujících desetiletí rozšířila na současných 28. Co do počtu bylo nejvýznamnějším rozšíření, k němuž došlo po pádu komunismu ve střední a východní Evropě. Pozitiva členství v EU, jako je politická a hospodářská stabilita, přiměla mnohé země o členství v Unii uvažovat. Uchazeči však nejprve musí projít náročnými testy, například ohledně toho, do jaké míry naplňují demokracké normy a pravidla právního státu.
Et stadigt større EU – fra 6 til 28: EU er vokset fra seks lande i 1957 til 28 i dag – især i årene efter kommunismens fald i Central- og Østeuropa gik det stærkt med udvidelsen. Den politiske og økonomiske stabilitet, der følger med et EU-medlemskab, har betydet, at mange lande søger optagelse – selv om de først skal bestå en række hårde prøver og bevise, at de er demokratiske og overholder retsstatsprincippet, for blot at nævne to kriterier.
Laienev Euroopa Liit - 6st liikmesriigist 28ni: Alustades kuue liikmesriigiga 1957. aastal ning hõlmates nüüdseks 28 liikmesriiki on EL kümnendite jooksul laienenud, eelkõige pärast kommunismi kokkuvarisemist Kesk- ja Ida-Euroopas. ELi liikmesuse atraktiivsus ning sellega kaasnev poliitiline ja majanduslik stabiilsus on tinginud paljude riikide soovi ELiga ühineda, kuid esmalt peavad nad vastama ELi liikmeks saamise tingimustele, mis käsitlevad muu hulgas demokraatiat ja õigusriigi põhimõtet.
Egyre bővülő Európai Unió – a hatoktól a huszonhetekig: Az 1957-ben hat állam által alapított Európai Gazdasági Közösség az évtizedek során a huszonhetek Európai Uniójává nőtte ki magát. Mérföldkőnek tekinthető a közép- és kelet-európai régióban bekövetkezett politikai rendszerváltás, mely utat nyitott a térség országai előtt a csatlakozásra. Az európai uniós tagság és az azzal járó politikai és gazdasági stabilitás óriási vonzerőt jelent a környező országok számára – a csatlakozni kívánó országoknak azonban bizonyítaniuk kell, hogy megfelelnek a csatlakozás feltételéül szabott uniós követelményeknek, többek között a demokratikus berendezkedés és a jogállamiság tekintetében.
Rozszerzająca się Unia Europejska – od 6 do 28 państw: Przez ostatnie dekady, zwłaszcza po upadku komunizmu w Europie Środkowo-Wschodniej, UE rozszerzała się – od 6 państw w 1957 r. do 28 obecnie. Atrakcyjność członkostwa w UE, a także towarzysząca mu stabilność polityczna i gospodarcza sprawia, że wiele państw stara się dołączyć do Unii. Muszą one jednak najpierw spełnić ważne kryteria uprawniające do członkostwa w UE – związane między innymi z przestrzeganiem zasad demokracji i państwa prawa.
O Uniune Europeană care se extinde - de la 6 la 28 de state membre: UE s-a extins de-a lungul timpului, mai ales după căderea comunismului în Europa Centrală şi de Est - de la şase state membre, în 1957, la 28 în prezent. Multe ţări doresc să adere la UE, pentru a se bucura de statutul de stat membru şi de stabilitate politică şi economică. Însă, mai întâi, trebuie să îndeplinească o serie de condiţii în ceea ce priveşte democraţia, statul de drept etc.
Rozširovanie Európskej únie – od 6 ku 28: Európska únia sa od roku 1957, keď ju tvorilo 6 zakladajúcich štátov, rozšírila na blok 28 krajín. K najväčšiemu nárastu členských štátov došlo po páde komunizmu v strednej a východnej Európe. Pozitíva členstva v Európskej únii, akými sú napríklad politická hospodárska stabilita, viedli mnohé krajiny k tomu, že sa uchádzajú o členstvo v EÚ. Musia však splniť náročné požiadavky týkajúce sa napríklad fungovania demokratických inštitúcií a dodržiavania princípov právneho štátu.
Širjenje Evropske unije – s 6 na 28držav čanic: Članstvo Evropske unije se je od nastanka leta 1957 s 6 članic povečalo na današnjih 28, zlasti po padcu komunizma v srednji in vzhodni Evropi. Številne države si prizadevajo, da bi se pridružile EU, predvsem zaradi številnih prednosti ter politične in gospodarske stabilnosti, ki jih članstvo prinaša. Vendar morajo najprej izpolniti pogoje glede spoštovanja demokracije in vladavine prava.
EU:s utvidgning från 6 till 28 medlemsländer: EU har växt från sex länder 1957 till dagens 28 medlemsländer, inte minst under decennierna efter kommunismens fall i Central- och Östeuropa. Medlemskapets fördelar, och den politiska och ekonomiska stabilitet som det medför, har gjort att många länder vill gå med i EU – trots att de först måste uppfylla tuffa krav på bland annat demokrati och rättssäkerhet.
Eiropas Savienības paplašināšanās: no 6 valstīm līdz pat 28 valstīm. Tā ir pakāpeniski pārveidojusies no sešu valstu savienības 1957. gadā līdz pat 28 valstu savienībai pašlaik. Jo īpaši strauji tas notika pēc komunistu režīma sabrukuma Viduseiropā un Austrumeiropā. Dalība ES un tās nestā politiskā un ekonomiskā stabilitāte ir vilinoša daudzām valstīm, kas arī vēlas pievienoties. Tomēr tām vispirms ir jāiztur attiecīgi “eksāmeni”, proti, cita starpā tiek pārbaudīts, vai tās ir pietiekami demokrātiskas un ar pietiekami spēcīgu likuma varu.
Unjoni Ewropea akbar - minn 6 għal 28: Minn sitt pajjiżi fl-1957 li llum huma 28, l-UE kibret matul id-deċennji – notevolment wara l-waqgħa tal-komuniżmu fl-Ewropa Ċentrali u tal-Lvant. Il-ġibda għas-sħubija fl-UE u għall-istabbiltà politika u ekonomika li ġġib magħha fissret li bosta pajjiżi ttamaw li jissieħbu – għalkemm bħala żewġ eżempji huma l-ewwel ħteġilhom jgħaddu minn provi ebsin għas-sħubija fl-UE dwar id-demokrazija u l-istat tad-dritt.
  4 Résultats www.finland.or.jp  
"Olen matkustanut melko paljon, joten en sano tätä ollakseni vain kohtelias, mutta minulla on sellainen tunne, että voisin asua Suomessa jonkin aikaa. Tällaista tunnetta minulla ei ole muita maita kohtaan", Yildiz kiteyttää.
"Jag har rest ganska mycket så det är inte bara av artighet som jag säger att jag skulle kunna tänka mig att bo i Finland en tid. Den känslan har jag inte för andra länder", sammanfattar Yildiz.
  2 Résultats www.rish.ch  
Useita EU-maita koskeva käsittely
Consent of the data subject
  vestnik.mrsu.ru  
SIM-kortti on maksuton ja helppo ottaa käyttöön, se ei mene vanhaksi ja toimii suurimmassa osassa Euroopan maita.
The SIM card is free and easy to activate; it does not expire and works in most countries in Europe.
  2 Résultats www.finland.org.tr  
"Olen matkustanut melko paljon, joten en sano tätä ollakseni vain kohtelias, mutta minulla on sellainen tunne, että voisin asua Suomessa jonkin aikaa. Tällaista tunnetta minulla ei ole muita maita kohtaan", Yildiz kiteyttää.
"Jag har rest ganska mycket så det är inte bara av artighet som jag säger att jag skulle kunna tänka mig att bo i Finland en tid. Den känslan har jag inte för andra länder", sammanfattar Yildiz.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow