kir – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      622 Ergebnisse   228 Domänen   Seite 4
  www.ovostar.global  
Sip on a Mojito, a Moscow Mule, a Singapore Sling, Bloody Mary, Espresso Martini, French Martini, Negroni, Daiquiri, Whiskey Sour, Kir Royale – and if you like bubbles, we suggest trying a jug of the delightfully light Sangria de Cava by the pool!
Por supuesto, también hay una carta de cócteles clásicos, para aquellos con un gusto más tradicional, ealborados con todos los ingredientes y técnicas adecuadas… ¡además de cariño, claro! Sorbe un Mojito, Moscow Mule, Singapore Sling, Bloody Mary, Espresso Martini, French Martini, Negroni, Daiquiri, Whiskey Sour, Kir Royale, y si te gustan las burbujas, ¡te sugerimos una jarra de la deliciosa pero ligera Sangría de Cava junto a la piscina!
  www.saalbach.com  
A B CH D F GB H I NL N S More Countries: AFG AL AND ANG ANT ARM AUS AZ B BD BDS BF BG BH BHS BIH BOL BR BRN BRU BTN BUR BY CH CDN C CAM CI CL CO COM CR CV CY CZ D DJI DK DOM DY DZ E EAK EAT EAU EC ER ES EST ET ETH F FIN FJI FL GB GAB GCA GE GH GN GNB GQ GR GUY H HD HKJ HR I IL IND IR IRL IRQ IS J JA K KIR KN KS KWT KZ L LAO LAR LB LS LT LV M MA MAL MC MD MEX MH MK MNG MOC MS MV MW NL N NAM NEP NIC NZ O P PA PE PK PL PNG PRK PW PY Q RA RB RCA RCB RCH RH RI RIM RL RM RMM RN RO ROK ROU RP RSM RU RUS RWA S SA SD SGP SK SLB SLO SME SN SP STP SUD SY SYR T TCH TG TJ TM TN TO TR TT TUV USA UA UAE UZB VRC V VN VU WAG WAI WAL WAN WD WG WL WS WV YU Y YV Z ZA ZW
Bitte wählen... A B CH D F GB H I NL N S More Countries: AFG AL AND ANG ANT ARM AUS AZ B BD BDS BF BG BH BHS BIH BOL BR BRN BRU BTN BUR BY CH CDN C CAM CI CL CO COM CR CV CY CZ D DJI DK DOM DY DZ E EAK EAT EAU EC ER ES EST ET ETH F FIN FJI FL GB GAB GCA GE GH GN GNB GQ GR GUY H HD HKJ HR I IL IND IR IRL IRQ IS J JA K KIR KN KS KWT KZ L LAO LAR LB LS LT LV M MA MAL MC MD MEX MH MK MNG MOC MS MV MW NL N NAM NEP NIC NZ O P PA PE PK PL PNG PRK PW PY Q RA RB RCA RCB RCH RH RI RIM RL RM RMM RN RO ROK ROU RP RSM RU RUS RWA S SA SD SGP SK SLB SLO SME SN SP STP SUD SY SYR T TCH TG TJ TM TN TO TR TT TUV USA UA UAE UZB VRC V VN VU WAG WAI WAL WAN WD WG WL WS WV YU Y YV Z ZA ZW
  www.kulturaskanons.lv  
Puppet animation, 10 min. Director: Arnolds Burovs; script: Jānis Rokpelnis and Arnolds Burovs, based on a story by Vilis Lācis; art: Gunārs Cīlītis; sculptor Ilze Kiršteina; camera: Pēteris Trups; music: Imants Kalniņš
Кукольный фильм, 10 мин. Режиссер Арнолдс Буровс. Авторы сценария Янис Рокпелнис и Арнолдс Буровс, по мотивам рассказа Вилиса Лациса. Художник Гунарс Цилитис, скульптор Илзе Кирштейна. Оператор Петерис Трупс. Композитор Имантс Калныньш.
Leļļu animācijas filma, 10 min. Režisors Arnolds Burovs. Scenārija autori Jānis Rokpelnis un Arnolds Burovs, pēc Viļa Lāča stāsta, mākslinieks Gunārs Cīlītis, skulptore Ilze Kiršteina, operators Pēteris Trups, komponists Imants Kalniņš
  6 Treffer www.sujb.cz  
When the ruler of the Massagets died, his widow Tomiris came to power. Kir sent his messengers to her and said that he wanted to marry to her. However, Tomiris understood that his intention was not marriage but to occupy Massaget kingdom.
Après la mort de souverain des Massagètes, sa femme veuve Tomiris a présidé la tribu. Kirus, le souverain persan ayant envoyé un représentant, il a précisé qu’il voulait se marier avec Tomiris. Mais Tomiris l’a refusé tout en comprenant que Kirus n’était pas intime avec son exigence et qu’il était un fraude afin d’obtenir le Tsarisme de Massagètes. Comme il n’a pas pu obtenir ce qu’il voulait Kirus a attaqué aux Massagètes. Afin de passer la rivière Araxe il a commandé de fonder des tours sur les bateaux tout en faisant un pont des bateaux.
Als der Herrscher der Massagets tot war, wurde die Führung des Volksstamms von seiner Witwe Tomiris übernommen. Der persische Herrscher Kirus sandte einen Boten und teilte mit, dass er sich mit ihr vermählen wolle. Doch Tomiris wusste, dass dieser Vorschlag von Kirus nicht aufrichtig ist und dies nur ein Vorwand war, das Zarentum von Massaget zu erobern. Als Kirus seine Absicht nicht mit List erreichen konnte, griff er die Massagets an. Er befahl, mit Schiffen eine Brücke und Türme zu errichten, um den Araz-Fluss überqueren zu können.
  www.oman.org  
• ELIXIR (an electronic clearing system of Polish Clearing Chamber /KIR/) dedicated to LVP (
- ELIXIR (un système électronique de clearing développé par la Chambre Polonaise de Compensation /KIR/) dédié au LVP (
  30 Treffer www.zaao.lv  
D KIR 32-5/AG
5-7 Tage
  ecolehavane.org  
Odob ahloq qoidalari (o`zb kir)
Этические правила (узб кир)
  www.ji.lviv.ua  
Kir Bulychev, Miniatures
Kir Bulytschew  Miniaturen
  pinoglobal.com  
Model of postsynaptic membrane. βA fibril, ACh - acetylcholine, APP - amyloid precursor protein, Go G-protein, Kir - inward rectifying potassium channel, M2 muscarinic receptor
Model postsynaptické cholinergní membrány. βA fibrila, ACh - acetylcholin, APP - amyloidní prekurzor, Go G-protein, Kir draslíkový kanál, M2 mukarinový receptor
  www.expertsuisse.ch  
Kir, Doris
Kling, Christel
  www.tehranwagon.com  
Naturally, such a project can only be successful if it is rooted in knowledge of the market players, the key influencers and the customers. That’s why the student teams were introduced to the tennis business by Zafar Kir, Managing Director of HTHC and Bedri Yenilmez, Tennis Headcoach and former Pro.
Da man ein solches Projekt nur erfolgreich bewältigen kann, wenn man über Kenntnisse der Marktteilnehmer, der Influencer und der Kunden verfügt, wurden die Studierenden von Zafar Kir, Managing Director des HTHC und Bedri Yenilmez, Tennis Headcoach und Ex-Profi, in das internationale Tennis-Business eingeführt. Tennis gespielt wurde zwar nicht, aber auch so war es ein spannender Tag.
  4 Treffer www.universityfoundation.be  
Welcome drink with a glass of sparkling wine, kir, orange or tomato juice.
Accueil avec un verre de vin mousseux, kir, jus d'orange ou de tomate
  4 Treffer www.universitairestichting.be  
Welcome drink with a glass of sparkling wine, kir, orange or tomato juice.
Accueil avec un verre de vin mousseux, kir, jus d'orange ou de tomate
  www.vistastartmenu.com  
Kir, 1/4 of wine or mineral water 6.90€
Kir, 1/4 Wein oder Mineralwasser 6.70€
Kir, 1/4 van wijn of water minerale 6.70€
  3 Treffer www.premium-properties.com  
The main central station, Königsplatz and Maximiliansplatz are just a few minutes by foot away. Here you'll find 174 luxury fitted rooms and public areas, that reflect the glitterati in Munich and the TV series Monaco Franze and Kir Royal.
Ruby Lilly Hotel Munich liegt direkt am Stiglmaierplatz, im Stadtviertel Maxvorstadt im Herzen von München. Der Hauptbahnhof, der Königsplatz und der Maximiliansplatz sind nur fußläufig entfernt. Hier findest du 174 luxuriös ausgestattete Zimmer und eine Bar im Glamour, Vintage und Industrial Design, die von Monaco Franze und Kir Royal inspiriert wurden.
  4 Treffer www.fondationuniversitaire.be  
Welcome drink with a glass of sparkling wine, kir, orange or tomato juice.
Accueil avec un verre de vin mousseux, kir, jus d'orange ou de tomate
  3 Treffer wes.casio.com  
File(/home/vuser02/6/4/0179646/www.motherfarm.co.jp/sp_cookie_module.php) is not within the allowed path(s): (/home/kir921164/:/tmp:/usr/local/php:/usr/local/php5:/usr/local/bin:/usr/bin:/usr/local/kir/lib:/usr/local/lib) in /home/kir921164/public_html/en/index.php on line 5
Warning: include(): open_basedir restriction in effect. File(/home/vuser02/6/4/0179646/www.motherfarm.co.jp/sp_cookie_module.php) is not within the allowed path(s): (/home/kir921164/:/tmp:/usr/local/php:/usr/local/php5:/usr/local/bin:/usr/bin:/usr/local/kir/lib:/usr/local/lib) in /home/kir921164/public_html/cn/index.php on line 5
  5 Treffer www.hkfw.org  
Kir`yanov Nikandr
Байбикова Наталья
  2 Treffer evchargeplus.com  
kir
wav
  www.weissesroessl.at  
• Le Tao by JM restaurant: a free kir or soft drink when you buy any meal
• Restaurant d'altitude le Grizzli : un menu enfant offert pour un menu adulte acheté
  www.amicale-coe.eu  
9. Kir'yanov, A.Yu. Vzaimosvyaz' munitsipal'noi sluzhby i gosudarstvennoi grazhdanskoi sluzhby (Interconnection of municipal service and state civil service). Munitsipal'naya sluzhba: pravovye voprosy, 2012, no. 4, pp. 5–9.
9. Кирьянов А.Ю. Взаимосвязь муниципальной службы и государственной гражданской службы // Муниципальная служба: правовые вопросы. 2012. № 4. С. 5–9.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow