kri – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'756 Résultats   186 Domaines   Page 5
  www.studygs.net  
Zadovoljstvo kojeg donosi "križanje" obavljenog zadatka s popisa može dovesti do osjecaja dostignuca, cak i osjecaja nagrade!
مدیریت زمان | اجتناب از تنبلی و به تعویق انداختن کارها | گسترش و توسعه تادیب نفس |
Uspokojení"odškrtnutím" splněné položky poskytuje pocit výkonu nebo dokonce malý pocit odměny!
  developers.cafe24.com  
Luče su to koje na Badnjak ožive stari Semić, brdo koje se nadvilo nad mjestom. Ali Semić je i mjesto priča, mjesto odakle križ čuva iz visine sav narod, ali i mjesto zbog kojeg vrijedi posjetiti Mrljane.
Fire and ashes. Each Mrljane resident knows what follows. Those are groves that revive the old Semić on Christmas Eve, a hill that loomed over theplace. Semić is a place of stories where the cross protects all the people from the height but also a place for which Mrljane is worth a visit. The view on indented Pasman channel is priceless.
Tous les habitants de Mrljane savent ce qui suit après le feu et les cendres. Il s’agit des bougies qui éclairent le vieux Semić - montagne qui domine le village. Semić est la raison pour laquelle il vaut la peine de visiter Mrljane. Vous pourrez y voir une croix du Christ qui protège, de sa hauteur, tous les habitants du coin. La vue du haut du canal est incroyable.
Feuer und Asche. Jeder Bewohner von Mrljane weiß, was folgt. Es sind die Fackeln, die an Heilig Abend den Berg Semic oberhalb des Ortes aufleben lassen. Aber der Semic ist auch der Ort der Geschichten, der Ort, von dem aus das Kreuz von der Höhe aus über die gesamte Bevölkerung wacht, aber auch der Ort an sich ist einen Besuch wert. Der Blick auf den weitläufigen Pasman-Kanal ist wunderschön.
Fuoco e grove. Ogni abitante di Mrljanac sa di che cosa si sta parlando. Queste sono le luci che ogni vigilia di Natale fanno rivivere il vecchio Semić, la collina che sorge sopra il posto. Ma Semić è anche un luogo della storia, il luogo dove la santa croce protegge tutta la sua gente, ma anche un richiamo per voi a visitare Mrljane. Il panorama del canale frastagliato di Pašman è un panorama inestimabile.
  www.biomassnet.org  
Pojedine bobice na grozdu asocirale su upravo na šiljasti dio mašklina – šip i tako je Pošip dobio ime. Autentičnost loze potvrđena je DNA analizom kojom je dokazano da je Pošip autohtona Korčulanska sorta nastala križanjem dviju korčulanskih sorti.
Tomašić "Barbaca" Marin of Marina "Caparin" during cleaning of forest in Stiniva canyon found wild wine which interested him for its unusual taste and aroma. He cut the branches and planted them in his vineyard on "Punta Sutvara". Today the original vine can still be found here. The name Pošip comes from the long shaped grape and from the basic tool for clearing land which is called mašklin. The tool has blunt part (pal) and pointed part (šip). Some grapes looked like the pointed part of the tool so that is where Pošip got its name from. The authenticity of this vine was certified by DNA analyses. It has been proven that Pošip is Korčual autochthonous vine which emerged by cross breeding of two sorts that are also autochthonous for Korčula. Today Pošip is the „King“ of Smokvica vineyards. People of Smokvica erected a memorial in the place where Pošip was found to the person that found it and to all Smokvica peasants which cultivate the land with pride and hard work.
der Sohn des gest. Marin "Caparin", während des Abholzens in der Schlucht Stiniva urwüchsige Weinrebe gefunden hat, welche ihn mit ihrer Arome und ihrem Geschmack angezogen hat. Er hat die Weinrebe abgeschnitten und im seinen Weingarten auf der Lokation "Punta Sutvara" gepflanzt. Heute noch gibt es auf diesem Gebiet Weinstocke welche dank dem Sandboden überlebt haben und auf Reblaus (Phylloxera vastatrix) beständig sind. Der Name Pošip entstand aus der Form der verlängerten Beere und aus dem Werkzeug für Abholzen, namens Mašklin. Dieses Werkzeug hat einen stumpfen („pal“) und einen gespitzten Teil („šip“). Einige Beeren assoziierten gerade auf den gespitzten Teil – „šip“ und so hat Pošip seinen Namen bekommen. Die Originalität der Weinrebe wird mit DNK Analyse bestätigt, mit welcher geprüft wird, dass Pošip die autochthone durch Kreuzung von zwei Sorten entstandene Weinsorte auf der Insel Korčula ist. Heute ist Pošip „der König“ der Weingärten von Smokvica, und auf dem Ort wo Pošip gefunden ist (Pinćaluša), befindet sich das Denkmal für Pošip, seine Erfinder und für alle Bauern aus Smokvica, die das Land mit Stolz und viel Mühe bewirtschaften.
Tomašić "Barbaca" Marin, figlio di Marin "Caparin", avviatosi nel bosco del canyon Stiniva aveva trovato una vite silvestre che catturò la sua attenzione poiché dal sapore e dall'aroma inusuali, la prese e la fece riprodurre nel proprio vigneto in un punto chiamato “Punta Sutvara” ed oggi esistono ancora queste viti matrici che sono sopravvissute grazie al terreno sabbioso e sono inattaccabili alla radicicola. Il nome Pošip deriva dalla forma della bacca allungata. Uno strumento fondamentale per la preparazione del terreno e la compensazione è il “Mašklin”, che ha il compito di smussare e si compone di una parte piatta (pal) e una parte appuntita (šip). Alcune bacche riportano per la forma alla parte appuntita dello strumento, ed ecco che il vino prende il nome il Pošip. Il lignaggio dell'autenticità è stato confermato dall'analisi del DNA, che ha dimostrato che il Pošip è una varietà autentica di Curzola creata dall'incrocio di due sorte di viti proprio sull'isola di Curzola. Oggi il Pošip è il "sovrano" dei vigneti di Smokvica e nel luogo in cui è stato trovato (Pinćaluša) vi è stato eretto un monumento in onore del ritrovatore e di tutti i lavoratori agricoli che lo producono con orgoglio, duro lavoro e tanto impegno a Smokvica.
  16 Hits www.pep-muenchen.de  
Isus ne govori o pukoj spoznaji glave; on govori o disciplini učenja tko je on i što je postigao na križu. On kaže: "Da bi vaša duša počivala morate razumjeti što sam za vas učinio."
Jesus praat nie hier van blote kopkennis nie; Hy praat van die dissipline van leer wie Hy is en wat Hy aan die Kruis bewerkstellig het. Hy sê in wese, “Jy moet verstaan wat Ek vir jou gedoen het om jou siel tot rus te laat kom.”
  4 Hits ko-te.com  
sudjeluju: Lucija Mrzljak (HR), Vasja Lebarič (SLO), Bojan Krištofić (HR)
PARTICIPANTS: LUCIJA MRZLJAK (CRO), VASJA LEBARIĆ (SLO), BOJAN KRIŠTOFIĆ (CRO)
  6 Hits www.newfieldfound.org  
Križ
Croix
  2 Hits www.jr-closeup.net  
Loinjak, Igor i Kriška, Marko
Loinjak, Igor and Kriška, Marko
  4 Hits www.blok.hr  
sudjeluju: Lucija Mrzljak (HR), Vasja Lebarič (SLO), Bojan Krištofić (HR)
PARTICIPANTS: LUCIJA MRZLJAK (CRO), VASJA LEBARIĆ (SLO), BOJAN KRIŠTOFIĆ (CRO)
  www.rent-lviv.com  
Sveti Križ 1,
51322 Fužine
  2 Hits www.sigterritoires.fr  
Koprivničko-križevačka županija
Hinweise zur Datenverarbeitung
  605 Hits ec.jeita.or.jp  
“Draga djeco! Bez molitve nema mira. Zato vam kažem, draga djeco, molite pred križem za mir. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
“Dear children! Without prayer there is no peace. Therefore I say to you, dear children, pray at the foot of the cross for peace. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous prie, en particulier vous qui êtes de cette paroisse, vivez mes messages et transmettez-les à tous ceux que vous rencontrez. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
Die Muttergottes verlangte von uns, diese Botschaft festen Willens anzunehmen. Besonders bat sie die Pfarrangehörigen darum und dieGläubigen der Umgebung.
Nuestra Señora pidió a la gente que aceptara este mensaje con voluntad firme. Ella pidió esto en particular a los parroquianos y a los fieles de los lugares circunvecinos.
“Lieve kinderen, Ik heb jullie gebeden nog steeds nodig. Jullie vragen Mij, waarom zoveel gebeden ? Kijk naar de wereld, lieve kinderen en jullie zien, hoe de zonde daar heerst. Bid, opdat Jezus mag overwinnen. ”
„Drahé děti ! I kříž byl v Božím plánu, když jste ho vystavěly. V těchto dnech choďte na kopec a modlete se před křížem. Potřebuji vaše modlitby. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, a kereszt is szerepelt Isten tervében, amikor építettétek. Ezekben a napokban különösen menjetek fel a hegyre és imádkozzatok a kereszt elôtt. Szükségem van imádságaitokra. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
„Drogie dzieci! Bez modlitwy nie ma pokoju. Dlatego mówię wam, drogie dzieci, módlcie się przed krzyżem o pokój. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! И крест, что был здесь построен, входил в Божий замысел. Именно в эти дни идите на гору и молитесь перед крестом. Я нуждаюсь в ваших молитвах. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Bez modlitby niet pokoja. Preto vám hovorím, drahé deti, modlite sa za pokoj pred krížom! Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi križ, ki ste ga postavili, je bil v božjem načrtu. Posebno te dni pojdite na Brdo in molite pred križem. Potrebujem vašo molitev. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Arī šis krusts Križevaca kalnā bija Dieva plānos. Tad, kad jūs to uzcēlāt. Ejiet šai kalnā un lūdzieties pie krusta, man ļoti vajadzīgas jūsu lūgšanas. Pateicos, ka jūs atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  www.uvdesk.com  
Mjesto se počelo razvijati u 15.- om stoljeću kada je u Arbaniji sagrađen dominikanski samostan Sv. Križa. Stanovništvo se uglavnom bavi poljoprivredom i turizmom, a mjesto je dobar izbor za miran obiteljski odmor.
Arbanija is a small tourist settlement on the northern side of the Ciovo Island, which is linked to Trogir by a bridge. The settlement started evolving in the 15th century when a Dominican monastery of St. Cross (Samostan Sv. Kriza) was built. The population of this small settlement mainly practices agriculture and tourism. If you are wishing for a quiet family vacation, you can find accommodation in apartments and rooms in the vicinity of the sea and the waterfront, or in one of the hotels. Also, there are a few bars and restaurants at your disposal as well as sport and recreation opportunities.
Arbanija est un village situé au nord de l'île de Ciovo qui est reliée à Trogir par un pont. Il a commencé de se développer au 15e siècle pendant la construction du couvent dominicain de la Sainte Croix. Les gens locaux s'occupent de l'agriculture et du tourisme. Ce village est idéal pour les vacances tranquilles en famille. Ici vous pouvez faire du sport, et au soir vous avez à votre disposition quelques bars et restaurants. Quant à l'hébergement, vous pouvez le trouver dans les appartements et chambres au bord de la mer et près de la plage, ou dans un des hôtels.
Arbanija ist ein kleiner Touristenort auf der nördlichen Seite der Insel Ciovo, die durch eine Brücke mit dem Festland (Trogir) verbunden ist. Sehenswert ist hier das dominikanische Kloster (Sv.Križ) aus dem 15. Jahrhundert. Die Bevölkerung ist vor allem in Landwirtschaft und Tourismus beschäftigt, und der Ort ist gute Wahl für einen Familienurlaub. Sie finden Unterkunft in Zimmern und Appartements in Nähe des Strandes, oder in einem des Hotels. Zur Vergnügung stehen Ihnen auch einige Bars und Restaurants, und Möglichkeiten für Sport und Erholung.
Arbanija è una piccola località turistica nella parte settentrionale dell'isola di Ciovo che è collegata con Trogir. La città cominciò a svilupparsi nel 15. - secolo quando ad Arbanija fu costruito il monastero domenicano di Santa Croce. La popolazione è per lo più impegnata nell’agricoltura e nel turismo, il posto è una buona scelta per la vacanza in famiglia. È possibile trovare l’alloggio in camere e appartamenti vicino alla spiaggia o in uno degli alberghi, nel paese ci sono alcuni bar e ristoranti, e anche l’opportunità per lo sport e la ricreazione.
Arbanija is een klein toeristisch stadje aan de noordelijke kant van het eiland Ciovo wat is verbonden met Trogir via een brug. De stad begon zich te ontwikkelen in de 15de eeuw toen de Dominicaance klooster St. Kriz werd gebouwd. De bevolking houdt zich voornamelijk bezig met de landbouw en het toerisme. De stad is een goede keuze voor een familie vakantie. U vindt er accommodatie in de vorm van kamers en appartementen bij het strand of in één van de hotels. Ook bevinden er zich bars en restaurants en mogelijkheden om sport te beoefenen .
Arbanija egy kis turisztikai város a Ciovoi sziget északi oldalán, mely híddal kapcsolódik Trogir városához. A helység a XV,. században kezdett fejlődni, amikor Arbanijában fel építették a Sv Kriza domonkos kolostort. A lakosság elsősorban földműveléssel és a turizmussal foglalkozott, és a hely egy jó választás egy családi nyaralásra. Szállást szobákba és apartmanokba a találhat a strand közelében, vagy az egyik szállodába, és vannak még bárok is meg éttermek, valamint lehetőségek a sportra és rekreációra.
Arbanija to małe turystyczne miasteczko na północnej stronie wyspy Ciovo, która z Trogirem jest połączona mostem. Miejscowość zaczęła się rozwijać w XV wieku, kiedy to został tu wybudowany klasztor Dominikanów św. Krzyża. Mieszkańcy zajmują się głównie rolnictwem i turystyką, a miejsce jest doskonałym wyborem na spokojny rodzinny wypoczynek. Zakwaterowanie możecie znaleźć w prywatnych apartamentach i pokojach blisko plaży lub w którymś z hoteli. Znajduje się tu kilka barów i restauracji, a istnieje też możliwość uprawiania sportów.
Arbanija je malé turistické letovisko na severnej strane ostrova Čiovo, ktorý je s Trogirom spojené mostom. Mesto sa začalo významne rozvíjať v 15. storočí, kedy bol v Arbaniji postavený dominikánsky kláštor sv. Kríža. Tunajší obyvatelia sa živia prevažne poľnohospodárstvom a turizmom. Výberom tohto miesta si zaistíte prežitie krásnej a pokojnej dovolenky. Ubytovanie tu ponúkajú v súkromných apartmánoch a izbách blízko mora a pláže. Ďalej tu stojí aj niekoľko hotelov. K dispozícii je tu aj veľa barov a reštaurácií. Nudiť sa tu nebudú ani milovníci športu.
  szczecin.stat.gov.pl  
ugodna kupka stopala s malim kriškama limuna i pahuljicama sapuna obogaćena esencijom metvice
cosmetic effects of Vitis vinifera are a great source of hydration for the face and décolleté.
  3 Hits wordplanet.org  
18 Uistinu, besjeda o križu ludost je onima koji propadaju, a nama spašenicima sila je Božja.
18 For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
18 Car la prédication de la croix est une folie pour ceux qui périssent; mais pour nous qui sommes sauvés, elle est une puissance de Dieu.
18 Denn das Wort vom Kreuz ist eine Torheit denen, die verloren werden; uns aber, die wir selig werden, ist's eine Gotteskraft.
18 Porque la palabra de la cruz es locura á los que se pierden; mas á los que se salvan, es á saber, á nosotros, es potencia de Dios.
18 Poiché la parola della croce è pazzia per quelli che periscono; ma per noi che siam sulla via della salvazione, è la potenza di Dio; poich’egli è scritto:
18 Porque a palavra da cruz é loucura para os que perecem; mas para nós, que somos salvos, é o poder de Deus.
18 فَإِنَّ كَلِمَةَ الصَّلِيبِ عِنْدَ الْهَالِكِينَ جَهَالَةٌ وَأَمَّا عِنْدَنَا نَحْنُ الْمُخَلَّصِينَ فَهِيَ قُوَّةُ اللهِ
18 Want het woord des kruises is wel dengenen, die verloren gaan, dwaasheid; maar ons, die behouden worden, is het een kracht Gods;
18 十字架の言は、滅び行く者には愚かであるが、救にあずかるわたしたちには、神の力である。
18Want die woord van die kruis is wel dwaasheid vir die wat verlore gaan, maar vir ons wat gered word, is dit die krag van God;
18 زیرا ذکر صلیب برای هالکان حماقت است، لکن نزد ما که ناجیان هستیم قوّت خداست.
18 Защото словото на кръста е безумие за тия, които погиват; а за нас, които се спасяваме, то е Божия сила.
18 Nebo slovo kříže těm, kteříž hynou, bláznovstvím jest, ale nám, kteříž spasení dosahujeme, moc Boží jest.
18 Thi Korsets Ord er vel for dem, som fortabes, en Dårskab, men for dem, som frelses, for os er det en Guds Kraft.
18 Sillä sana rististä on hullutus niille, jotka kadotukseen joutuvat, mutta meille, jotka pelastumme, se on Jumalan voima.
18 क्योंकि क्रूस की कथा नाश होने वालों के निकट मूर्खता है, परन्तु हम उद्धार पाने वालों के निकट परमेश्वर की सामर्थ है।
18Mert a keresztrõl való beszéd bolondság ugyan azoknak, a kik elvesznek; de nekünk, kik megtartatunk, Istennek ereje.
18 Því að orð krossins er heimska þeim er glatast, en oss, sem hólpnir verðum, er það kraftur Guðs.
18 십자가의 도가 멸망하는 자들에게는 미련한 것이요 구원을 얻는 우리에게는 하나님의 능력이라
18 For ordet om korset er vel en dårskap for dem som går fortapt, men for oss som blir frelst, er det en Guds kraft;
18 Albowiem mowa o krzyżu tym, którzy giną, jest głupstwem; ale nam, którzy bywamy zbawieni, jest mocą Bożą.
18 Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, --сила Божия.
18 Jer je reč krstova ludost onima koji ginu; a nama je koji se spasavamo sila Božija.
18 Ty talet om korset är visserligen en dårskap för dem som gå förlorade, men för oss som bliva frälsta är det en Guds kraft.
18Çarmıhla ilgili bildiri mahva gidenler için saçmalık, biz kurtulmakta olanlar içinse Tanrı gücüdür.
18 যারা ধ্বংসের পথে চলেছে তাদের কাছে ক্রুশের এই শিক্ষা মুর্খতা; কিন্তু আমরা যারা উদ্ধার লাভ করছি আমাদের কাছে এ ঈশ্বরের পরাক্রমস্বরূপ৷
18 Kwa sababu neno la msalaba kwao wanaopotea ni upuzi, bali kwetu sisi tunaookolewa ni nguvu ya Mungu.
18 Waayo, hadalka ku saabsan iskutallaabtu waa u nacasnimo kuwa lumaya, laakiin waa u xoogga Ilaah kuweenna badbaadaya.
18 ನಾಶವಾಗುವವರಿಗೆ ಶಿಲುಬೆಯ ವಿಷಯವಾದ ಸಾರೋಣವು ಹುಚ್ಚುತನವಾಗಿದೆ; ರಕ್ಷಣೆ ಹೊಂದಿದ ನಮಗಾದರೋ ಅದು ದೇವರ ಶಕ್ತಿಯಾಗಿದೆ.
18Sapagka't ang salita ng krus ay kamangmangan sa kanila na nangapapahamak; nguni't ito'y kapangyarihan ng Dios sa atin na nangaliligtas.
18 సిలువనుగూర్చిన వార్త, నశించుచున్న వారికి వెఱ్ఱి తనము గాని రక్షింపబడుచున్న మనకు దేవుని శక్తి.
18 کِیُونکہ صلِیب کا پیغام ہلاک ہونے والوں کے نزدِیک بے وُقُوفی ہے مگر ہم نِجات پانے والوں کے نزدِیک خُدا کی قُدرت ہے۔
18 ക്രൂശിന്റെ വചനം നശിച്ചുപോകുന്നവർക്കു ഭോഷത്വവും രക്ഷിക്കപ്പെടുന്ന നമുക്കോ ദൈവശക്തിയും ആകുന്നു.
  5 Hits montseibanez.cat  
Obnoviti obiteljsku molitvu znači obnoviti susrete s Ocem nebeskim koji nas u svome sinu Isusu Kristu neizmjerno ljubi. Zahvaćeni Kristovom ljubavlju kroz molitvu obitelji će moći sve shvatiti i prihvatiti, pa i najteže križeve i bolesti /usp.
Rinnovare la preghiera della famiglia significa rinnovare gli incontri con il Padre eterno che ci ama infinitamente attraverso suo figlio Gesù Cristo. Accolte dall'amore di Cristo, le famiglie potranno accettare e capire tutto, anche le croci più pesanti e le malattie (messaggio del 15 gennaio 1992). Le croci e le malattie diventeranno la pace e l'unione.
  2 Hits croatia.hr  
Dok šećete šetnicom Slave Striegla i uživate u pogledu na rijeku Kupu, posjetite Mali kaptol, Holandsku kuću, Veliki kaptol i katedralu Uzvišenja Svetog Križa, Dom kulture KKV te Gradski muzej Sisak.
As you walk the Slavo Striegl promenade and enjoy the view of the river Kupa, visit the Mali Kaptol, the Dutch House, the Veliki Kaptol and the Cathedral of the Assumption of the Holy Cross, the KKV Home of Culture and the Sisak Municipal Museum.
  gen4pdv.focolare.org  
„Hoće li tko za mnom, neka se odrekne samoga sebe, neka  uzme svoj križ i neka me slijedi“ (Mt 16,24)
« Le Seigneur est bon pour tous, plein de tendresse pour toutes ses œuvres. » (Sal. 145,9)
„Ich bin bei euch alle Tage bis ans Ende der Welt.“ (Mt 28, 20)
“Buono è il Signore verso tutti, la sua tenerezza si espande su tutte le creature” (Sal 145, 9)
“Zoals de Vader mij heeft uitgezonden, zo zend ik jullie uit” (Joh. 20,21)
„Jöjjetek hozzám mind, akik fáradtak vagytok és terhet hordoztok, és én felüdítelek titeket”  (Mt 11,28)
„Jei kas nori eiti paskui mane, teišsižada pats savęs, tepasiima savo kryžių ir teseka manimi.“ (Mt 16, 24)
„Jeśli kto chce pójść za Mną, niech się zaprze samego siebie, niech weźmie krzyż swój i niech Mnie naśladuje” (Mt 16,24)
«Если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною» (Мф 16, 24).
  2 Hits www.inschrijveninbrussel.be  
3-slojna križno ljepljena ploča, 100mm
3-layer cross glued board, 100 mm
3-schichtige Verbundplatte, 100 mm
Pannello in legno xlam a 3 strati, 100 mm
  3 Hits careers.thenorthface.eu  
Prikazuje tadašnju Hrvatsku s Vojnom krajinom. Označene su granice Zagrebačke, Varaždinske i Križevačke županije te Primorje zatim Varaždinski i Karlovački generalat te Banska krajina sa svojim pukovnijama koje su činili hrvatsku Vojnu krajinu.
Diese Karte von Kipferling wurde in seinem Atlas unter dem Namen «Atlas des Österreichischen Kaiserthums», der im Jahr 1805 in der Ausgabe des «Kunst und Industrie Comptoirs» veröffentlicht wurde. Sie stellt das damalige Kroatien mit der Militärkrajina dar. Eingezeichnet sind die Grenzen der Gespannschaften von Zagreb, Varaždin und Križevci, sowie Primorje, das Generalat von Varaždin und Karlovac, die Banuskrajina und ihre Regimente, die die kroatische Militärkrajina bildeten. In der unteren linken Kartenecke ist der Kupferstecher Franz Thade Müller unterschrieben.
  mentelitygames.com  
Prof.dr. Dragan Primorac na splitskim Križinama nazočio je otvorenju oftalmološke klinike Svjetlost. Tijekom gala večeri koja se održala u hotelu Le Meridien Lav u čast otvorenja splitske podružnice ove renomirane Klinike prof.dr.
Prof. Dragan Primorac attended the opening ceremony of the new Eye Clinic Svjetlost in Split. During the gala dinner thrown for the occasion of the opening of such a renowned clinic, which took place at the Le Meridien Lav Hotel, Prof. Primorac conversed with ...
  www.frigoblock.com  
Još jedno vrlo zanimljivo mjesto koje sam posjetila je srednjovjekovno groblje Noratus koje sadrži najveći skup khachkara na obali jezera Sevan. Khachkari su križevi karakteristični za Armeniju i upisani su u Unesco popis nematerijalne kulturne baštine.
Another very interesting place is medieval Noratus cemetery with a largest cluster of khachkars on the coast of lake Sevan. Khachkars are cross-stones characteristic to Armenia and they are inscribed in the Unesco list of intangible cultural heritage.
  www.artmuseum.ro  
Krič dana Izraziti sućut : novela
1)-Monsieur der Apotheker
الصرخة من النسر ضخم: قصة قصيرة
Να επιδιώξτε στον Ιστό:
Op het web zoeken naar:
1)-Monsieur Apteekkari
Til leita að á the Vefur:
1)- Monsieur Apoteker
Krzyk Kondora : opowiadanie
Fables şi Poems : vechi scriere
Vreščanje od kondor : novela
Till sökanden på rengöringsduken:
Sa humanap sa ang Web:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow