|
На первый взгляд цифровая гонка вооружений основана на четкой и неотвратимой логике, поскольку кибернетическая борьба сопряжена с многочисленными преимуществами: она является асимметричной, привлекает своей низкой стоимостью и тем, что все преимущества изначально находятся на стороне атакующего.
|
|
There can be no doubt that some nations are already investing massively in cyber capabilities that can be used for military purposes. At first glance, the digital arms race is based on clear and inescapable logic, since the cyber warfare domain offers numerous advantages: It is asymmetrical, enticingly inexpensive, and all the advantages are initially on the attacker’s side.
|
|
Il ne fait pas de doute que certains pays investissent déjà massivement dans des cybercapacités susceptibles d’être utilisées à des fins militaires. À première vue, la course aux armements numériques est basée sur une logique claire et incontournable, le domaine de la cyberguerre offrant de nombreux avantages: il est asymétrique, son faible coût est séduisant, et tous les avantages sont au départ du côté de l'attaquant.
|
|
Es steht völlig außer Zweifel, dass manche Nationen bereits massiv in Cyber-Kapazitäten investieren, die zu militärischen Zwecken genutzt werden können. Auf den ersten Blick stützt sich das digitale Wettrüsten auf eine klare, unausweichliche Logik, da das Gebiet der Cyber-Kriegsführung zahlreiche Vorteile bietet: Es ist asymmetrisch, verlockend preiswert, und alle Vorteile liegen anfangs auf Seiten des Angreifers.
|
|
No cabe duda de que algunos países están realizando inversiones masivas en capacidades digitales que pueden usarse con fines militares. A primera vista, esta carrera de armamentos digital se basa en una lógica clara e ineludible, puesto que el dominio de la ciberguerra ofrece muchos beneficios: es asimétrica, tentadoramente barata e inicialmente el atacante lleva toda la ventaja.
|
|
Non ci sono dubbi che alcune nazioni investono già molto in capacità cibernetiche utilizzabili per scopi militari. A prima vista, la corsa agli armamenti digitali si basa su una logica chiara e inevitabile, dato che il campo della guerra cibernetica offre numerosi vantaggi: è asimmetrica, così poco costosa da essere allettante, e tutti i vantaggi sono dalla parte dell'attaccante.
|
|
Não há dúvida nenhuma de que algumas nações já estão a investir de forma maciça em capacidades cibernéticas que possam vir a ser utilizadas para fins militares. À primeira vista, a corrida às armas digitais baseia-se numa lógica clara e indubitável, uma vez que o domínio da guerra cibernética oferece inúmeras vantagens: é assimétrica, apelativamente barata e, inicialmente, as vantagens estão todas do lado atacante.
|
|
ليس هناك شك أن هناك بعض الدول تستثمر بالفعل أموال طائلة في القدرات الإلكترونية التي يمكن استخدامها لأغراض عسكرية. ويبدو للوهلة الأولى أن سباق التسلح الرقمي يقوم على منطق واضح وحتمي، لأن مجال الحرب الإلكترونية يقدم ميزات عديدة: فهي غير تقليدية وغير مكلفة وجميع المزايا تصب منذ البداية في الجانب الهجومي.
|