fdi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'329 Résultats   839 Domaines   Page 10
  puertorico-herald.org  
AUSTIN, Texas (AP) - Citing environmental concerns and doubts about an economic boon, Texas Comptroller Carole Keeton Rylander said Tuesday she's against using Padre Island as a bomb training site to replace Vieques.
AUSTIN, Texas (AP) - Haciendo referencia a consideraciones ambientales y a dudas sobre un posible beneficio económico, la Interventora de Texas, Carole Keeton Rylander, manifestó el martes que se opone el uso de la isla Padre como sitio de entrenamiento para reemplazar a Vieques.
  steiner.ch  
Dr. Marc Kohler, CEO of building owner thurmed Group, added: "A high-quality hospital that is well-equipped to meet current and future requirements is a boon to the Frauenfeld region and the canton of Thurgau as a whole. It's about providing the population with high-quality medical care and an efficient service; this project will safeguard both of these, for many years to come."
«Après une longue période de planification minutieuse et l’optimisation de l’aménagement pour les différents processus d’utilisation, le projet de construction neuve et de transformation HORIZONT à l’hôpital cantonal de Frauenfeld est bel et bien lancé», a affirmé Norbert Vetterli, directeur de l’hôpital cantonal de Frauenfeld. Et Marc Kohler, CEO du groupe thurmed, maître d’ouvrage, d’ajouter: «La présence d’un hôpital de qualité élevée en adéquation avec les exigences actuelles constitue un facteur d’implantation essentiel pour la région de Frauenfeld et le canton de Thurgovie en général. Il en va des soins médicaux de qualité élevée pour la population et de l’efficacité de la fourniture de prestations, que nous pérennisons pour de nombreuses années au travers de ce bâtiment». De même, le projet de Spital Thurgau ravit les médecins, infirmiers et bien d’autres professionnels de la médecine. Sous sa configuration actuelle, l’hôpital cantonal n’est plus du tout en mesure, depuis un certain temps déjà, d’offrir des conditions favorables à un bon positionnement sur un marché hospitalier très exigeant qui évolue rapidement, de fournir des prestations attrayantes à tout point de vue et d’attirer du personnel qualifié à Frauenfeld. Le projet HORIZONT permettra une nette amélioration de la situation, même si la phase de construction qui s’étend jusqu’à l’inauguration s’accompagne d’ores et déjà d’une multitude de tâches supplémentaires et exige des solutions rapides. Toutefois, tous les collaborateurs fournissent volontiers ce surcroît d’effort en vue d’atteindre le résultat escompté, qui servira de modèle pour toute la région.
„Lange haben wir sorgfältig geplant und das Layout für die verschiedenen Nutzerprozesse weiter optimiert, jetzt geht es mit dem Neu- und Umbauprojekt HORIZONT im Kantonsspital Frauenfeld endlich richtig vorwärts“ sagte Norbert Vetterli, Spitaldirektor am Kantonsspital Frauenfeld. Dr. Marc Kohler, CEO der Bauherrin thurmed Gruppe ergänzte: „Ein qualitativ starkes und auf die heutigen und künftigen Anforderungen gut ausgerichtetes Spital ist ein wichtiger Standortfaktor für die Region Frauenfeld und für den ganzen Kanton Thurgau. Dabei geht es um die hochwertige medizinische Versorgung der Bevölkerung, wie auch die Effizienz der Leistungserbringung – beides stellen wir mit diesem Bau für viele Jahre sicher“. Entsprechend erfreut zeigen sich auch die Ärztinnen und Ärzte, Pflegenden und viele andere medizinisch Verantwortliche der Spital Thurgau. Das heutige Kantonsspital kann längst nicht mehr überall günstige Voraussetzungen bieten, um sich im rasch wandelnden und hoch anspruchsvollen Spitalmarkt gut zu positionieren, in jeder Hinsicht attraktive Leistungen zu erbringen und auch gutes Fachpersonal für einen Wechsel nach Frauenfeld zu gewinnen. Das alles wird mit dem Projekt HORIZONT deutlich verbessert, auch wenn die Bauphase bis zur Eröffnung bereits heute viele zusätzliche Aufgaben verursacht und rasche Lösungen erfordert. Für das erwartete gute Ergebnis, welches für die ganze Region wegweisend sein wird, betreiben aber alle Mitarbeitenden gerne diesen Extraaufwand.
  4 Résultats uvdesk.com  
FBA is not a thing for every seller, some people may lose money on it but if implemented with the right mindset, it can prove to be a boon for you.
Celle-ci n’est pas une chose pour chaque vendeur, certaines personnes peuvent perdre de l’argent sur elle, mais si mis en œuvre avec le bon état d’esprit, il peut s’avérer être un avantage pour vous.
FBA no es una cosa para cada vendedor, algunas personas pueden perder dinero en él, pero si se implementa con la mentalidad adecuada, puede llegar a ser una bendición para usted.
FBA non è una cosa per ogni venditore, alcune persone possono perdere soldi su di esso, ma che, se attuate con la giusta mentalità, è in grado di dimostrare di essere un vantaggio per voi.
FBA não é uma coisa para cada vendedor, algumas pessoas podem perder dinheiro, mas se for aplicada com a mentalidade certa, ele pode provar para ser uma benção para você.
FBA عن كل بائع ، بعض الناس قد تخسر المال على ذلك ولكن إذا تم تنفيذها مع الحق في التفكير ، فإنه يمكن أن يثبت أن تكون نعمة بالنسبة لك.
FBA не является вещью для каждого продавца, некоторые люди могут потерять деньги на нем, но если реализовано с правильным мышлением, это может оказаться благом для вас.
  6 Résultats imkeb.be  
Professor Hans Leygraf (1920-2011) was born in Stockholm as the son of German-Austrian parents. He studied the piano in Stockholm with Schnabel-student Gottfrid Boon, and with Anna Hirzel-Langenhan in Switzerland.
Hans Leygraf est né à Stockholm de parents Allemands et Autrichiens. Il étudia le piano avec Gottfrid Boon - ancien élève de Schnabel - à Stockholm et avec Anna Hirzel-Langenhan en Suisse. De plus, il étudia la composition et la direction dans les universités de Munich et de Stockholm. A l'âge de neuf ans, il fit ses débuts comme soliste avec l'Orchestre Philharmonique de Stockholm, et donna son premier récital de piano à douze ans. Après la guerre, il se produisit dans toute l'Europe, ainsi qu'en URSS, aux États-Unis et en Extrême-Orient. Il joua aux côtés de l'Orchestre Philharmonique de Vienne à Londres, Hambourg et Munich ; et avec le London Philharmonic Orchestra et l'Orchestre de la BBC, sous la direction de grands chefs, tels que Blomstedt, Celebidache, Dohnanyi, Dorati, Ehrling, Fricsay, Gielen, Kempe, Sawallisch, Solti et Szell. Que ce soit grâce à ses nombreuses apparitions à la télévision, grâce à ses productions LP et ses émissions à la radio, ou (surtout) grâce à son enregistrement des sonates complètes de Mozart, Hans Leygraf est bien connu du grand public. Professeur Leygraf enseigna à Innsbruck, Darmstadt, Stockholm, Hanovre et Berlin. De 1972 à 1990, il fut professeur à plein temps à la Haute École de Musique Mozarteum de Salzbourg, où il dirigea une classe internationale pour les élèves exceptionnellement doués, jusqu'en septembre 2007.
  3 Résultats rabobank.com  
Martono has been a member of the cooperative for 15 years and recently set up his own biogas plant, facilitated by a loan provided by the cooperative. The investment has proved to be a real boon to his business: in addition to producing 20 litres of milk a day, his cows also provide him with manure, which he can use to convert into biogas.
Martono is vijftien jaar lid van de coöperatie en heeft sinds kort een biogasinstallatie, dankzij de lening van de coöperatie. Die levert hem een aanzienlijk voordeel op. Zijn twee koeien leveren niet alleen 20 liter melk per dag, maar ook mest waarvan hij biogas kan maken. Daarom hoeft hij geen gas meer in te kopen, wat hem al snel drie kannen LPG per maand scheelt. Wat overblijft, verkoopt hij aan andere boeren.
  2 Résultats raystedman.org  
Next to the preservation of life the most powerful human drive is sex. Sex, as we are beginning to understand these days, is like a great river which, when it flows quietly between its banks, is a boon and a blessing to us.
Después de la preservación de vida, el impulso humano más poderoso es el sexo. El sexo, según lo estamos empezando a entender estos días, es como un gran río que, mientras fluye tranquilamente entre sus orillas, es un beneficio y una bendición. Pero cuando está embravecido en plena inundación e inunda el paisaje en su permisividad y promiscuidad, es terriblemente destructivo y dañino. La palabra de Dios cuidadosamente lo regula y nos ayuda en esta área. Es maravilloso que Dios toma el riesgo de dejarnos tener este fantástico poder en nuestras vidas. No nos quita el sexo si lo utilizamos mal. Él toma el riesgo con nosotros, con una súplica que lo mantengamos entre sus orillas.
  4 Résultats journal.forces.gc.ca  
The author has not written a definitive military account of the Liberation of the Netherlands, and he makes no pretence of having written for the military scholar. The book is obviously meant to appeal to a far wider audience The maps are easy to comprehend – a boon to those readers unskilled in military cartography.
L'auteur ne fait pas un compte rendu militaire définitif de la libération des Pays-Bas et il ne prétend pas s'adresser à des spécialistes militaires. Son livre vise de toute évidence un public bien plus large. Les cartes sont faciles à comprendre, un avantage pour les lecteurs qui ne sont pas rompus à la cartographie militaire. Les témoi gnages décousus des civils néerlandais tout comme ceux des vétérans canadiens n'ont pas la froide précision des comptes rendus de situation ou des rétrospectives militaires. Toutefois, pour le profane aussi bien que pour l'étudiant sérieux en histoire militaire canadienne, cet ouvrage permet de comprendre rapidement les événements qui ont entouré la libération des Pays-Bas.
  rce-nce.gc.ca  
Canada’s digital media landscape has changed dramatically over the past decade, which has proven to be a boon for hundreds of Canadian companies trying to break into international markets, and young graduates looking for rewarding and high-paying jobs here in Canada.
Le paysage canadien des médias numériques s’est radicalement transformé au cours des dix dernières années, ce qui s’avère une bénédiction pour les centaines d’entreprises canadiennes qui essaient de pénétrer les marchés étrangers et les jeunes diplômés qui cherchent un emploi enrichissant et rémunérateur ici au Canada. Pour maintenir et intensifier ce dynamisme, le Canada devait relier les entreprises innovatrices aux débouchés mondiaux, encourager l’établissement de relations commerciales entre les entreprises et exploiter les investissements gouvernementaux au profit de centaines de petites et moyennes entreprises. Pour atteindre ces buts, il faut un modèle novateur permettant de surmonter les distances géographiques afin de créer une masse critique de services et d’expertise dans chaque région du Canada.
  imaginbank.com  
A film by the director Fred Cavayé and a veteran of the genre, Dany Boon, playing François Gautier, a miser. Saving money is the only thing that makes him happy and spending it brings him out in a sweat, but his life is about to take a radical turn...
Película del director Fred Cavayé y un experto en el género como protagonista, Dany Boon, en el papel de François Gautier, un tacaño. Ahorrar es lo único que le hace feliz y gastar le produce sudores, pero su vida dará un giro radical...
Pel·lícula del director Fred Cavayé i d’un expert en el gènere com a protagonista, Dany Boon, en el paper de François Gautier, un garrepa. Estalviar és l’única cosa que el fa feliç i gastar l’angoixa, però ben aviat la seva vida canviarà radicalment...
  iau-aiu.net  
G. Bieno-de-la-Fuente, R. J. Robertson and S. Boon, JISC CETIS, 2012).
G. Bieno-de-la-Fuente, RJ Robertson et S . Boon, JISC CETIS, 2012).
  gsic.uva.es  
Rusman, E., Boon, J., Martínez-Monés, A., Rodríguez-Triana, M.J., Retalis, S. Towards the Use of New Methods for Formative e-Assessment of 21st Century Skills in Schools Proceedings of the Workshop on Technology-Enhanced Formative Assessment (TEFA), at the 8th European Conference on Technology Enhanced Learning: Scaling up learning for sustained impact, , ECTEL, Paphos, Cyprus, September 2013.
Rusman, E., Boon, J., Martínez Monés, A., Rodríguez Triana, M.J., Retalis, S. Towards the Use of New Methods for Formative e-Assessment of 21st Century Skills in Schools Actas de la Workshop on Technology-Enhanced Formative Assessment (TEFA), at the 8th European Conference on Technology Enhanced Learning: Scaling up learning for sustained impact, , ECTEL, Paphos, Cyprus, Septiembre 2013.
  www.rncan.gc.ca  
Here in Alberta, energy projects worth about $50 billion are now under way and nearly $150 billion worth of projects are proposed for the future. All this investment potential is a boon to Calgary’s red-hot economy, the envy of the country.
C’est un véritable plaisir d’être de retour à Calgary, l’une des villes les plus dynamiques et ayant la croissance la plus rapide au Canada. Ici en Alberta, des projets d’une valeur de quelque 50 milliards de dollars sont actuellement en cours dans le secteur de l’énergie et des projets totalisant près de 150 milliards de dollars sont proposés pour l’avenir. Tout ce potentiel d’investissement profite à l’économie effervescente de Calgary, qui fait l’envie du reste du pays.
  jardinsdarlington.ca  
February is also the month when we order any new equipment we’ve been eyeing; this year we’ve set our sights on a transplanter that will help us plant straighter rows (so we can then weed straighter rows) – it will be a huge boon for field ops…
Février est aussi, à notre corps défendant, le mois de la paperasse, du remixage des photos du site et du recomptage des semences reçus.   C’est un exercice obligé, rafraichir le site Internet, déménager des fichiers, mettre à jour des rustines mais aussi vérifier les commandes de semences reçus, celles qui sont encore en attente et qu’on veut s’assurer de recevoir d’ici la mi-mars, quand arrivera le moment de partir notre serre à semis.  Février est aussi le mois durant lequel nous commandons notre machinerie plus ou moins lourde; cette année, nous avons jeté notre dévolu sur un transplanteur qui nous permettra enfin de planter droit et donc de sarcler droit.  Ce sera déjà ça de gagné…
  jovis.de  
Landscape architecture can be more than aesthetically innovative: it can contribute to integration in society, social stability, and a vibrant public life. But how does a park become an intensively used stage, a well-visited everyday location? What constitutes the “boon of life” (Jane Jacobs)? And what makes a park urban?
Landschaftsarchitektur kann mehr als ästhetisch innovativ sein: Sie kann zu gesellschaftlicher Integration, sozialer Stabilität und einem vitalen öffentlichen Leben beitragen. Wie aber wird ein Park zur intensiv bespielten Bühne, zum gut besuchten Alltagsort? Was führt zur „Wohltat der Lebendigkeit“ (Jane Jacobs)? Und was macht einen Park urban?
  art.nationalesuisse.com  
To do justice to this outstanding work of art, an international team of experts was recruited to support the research effort. Here, Nationale Suisse's world-spanning contact network of distinguished art professionals proved a particular boon.
Nebst der Gemälde- und Papierrestaurierung stand die kunstwissenschaftliche Erschliessung im Vordergrund. Internationale Sachverständige wurden für die kunsthistorischen Recherchen beigezogen, um dem hohen Anspruch des Kunstwerkes zu entsprechen. Hier profitierte das Projekt vom weltumspannenden Kontaktnetz von Nationale Suisse zu renommierten Kunstexperten.
  lacouronneducomte.nl  
For a busy day in office it is a real boon to snap the pen open and shut with just one hand!!!! Also the option of using cartridges is very good as it facilitates people who have to travel a la, obviously, All in all a great buy at 110 Euros!!!!
Oef ! Wat een pen! Mijn zilveren Parker heeft me ruim dertig jaar begeleid. Mijn onleesbare handschrift is voor mijzelf enigszins leesbaar als ik met vulpen schrijf. Er moest een nieuwe komen. Kost een paar centen, maar als ik weer dertig jaar mee doe, valt het mee. Goed advies van Dennis. Mijn Parker ligt uit te rusten op mijn bureau en kijkt af en toe jaloers naar mijn Caran d'Ache. Die lacht bescheiden terug en schrijft verder....
  2 Résultats boutique.tintin.com  
It is recognizable by its stylized radiator cap, bumpers and front mudguards. This luxurious sedan combines power, comfort and safety, in short a boon for Tintin and Chang to have found such a marvel.
De limousine op weg naar Nanking – “De blauwe Lotus” (1946) Nadat Kuifje het huis van Mitsuhirato, een Japanse geheime agent, verlaten had, zoeken Kuifje en Tchang naar een auto om Nanking te kunnen bereiken en de ontvoering van meneer Wang en zijn familie te kunnen voorkomen. De bestuurder van de enige auto in de buurt weigert mee te werken en voor Kuifje zit er niets anders op dan zelf het stuur in handen te nemen om naar het naar het herenhuis van meneer Wang te rijden. Zullen zij er op tijd aankomen? De auto die onze vrienden leent, is een majestueuze Chrysler Six uit 1931. Het voertuig is herkenbaar door zijn gestileerde radiator dop, de bumpers en de spatborden aan de voorkant. Deze luxe sedan combineert kracht, comfort en veiligheid, kortom, een buitenkansje voor Kuifje en Tchang om zo’n prachtige auto te hebben gevonden. Deze auto komt uit het album "De blauwe lotus". p (52) De chauffeurs zijn Kuifje& Bobbie en de passagier is Chang.
  uobam.co.th  
Mr. Boon Kiat Thio, CFA
นายบุนเคียต ทีโอ, CFA
  mackenzieinvestments.com  
The sharp fall in energy prices and the slowdown in China will likely be the twin forces affecting global economic growth, and will certainly be a boon to major energy consumers like China, India and Europe.
Les effets combinés de la baisse marquée des prix de l’énergie et du ralentissement en Chine influenceront probablement la croissance économique mondiale et seront certainement profitables aux principaux consommateurs d'énergie comme la Chine, l’Inde et l’Europe.
  forumspb.com  
Mr. Peter Ong Boon Kwee was appointed as Head of Civil Service and Permanent Secretary (Special Duties) in the Prime Minister’s Office on 1 September 2010, in addition to his appointment as Permanent Secretary of the Ministry of Finance.
Питер Онг Бун Кви был назначен на должности главы Государственных служб и Постоянного секретаря по специальным вопросам в кабинете премьер-министра 1 сентября 2010 г. в дополнение к уже занимаемой им должности Постоянного секретаря Министерства финансов. Онг представляет Сингапур на заседаниях «Группы двадцати» в качестве шерпы и заместителя представителя по финансовым вопросам. Он также входит в состав совета директоров Государственного управления денежно-кредитного регулирования Сингапура, Национального исследовательского фонда, Службы макроэкономических исследований АСЕАН+3 и компании Singapore Telecommunications Ltd. Кроме того, он является председателем Управления внутренних бюджетных поступлений Сингапура. С 2005 по 2008 г. Онг являлся старшим должностным лицом Сингапура в форуме АТЭС. Ранее Онг занимал должности Постоянного секретаря по вопросам торговли и промышленности, Постоянного секретаря по вопросам транспорта и Второго постоянного секретаря по вопросам обороны. Находясь на данных постах, Онг возглавлял такие многосторонние встречи как заседания Рабочей группы высокого уровня по вопросам экономической интеграции, а также проводил двусторонние переговоры по вопросам экономического сотрудничества. Степень бакалавра экономики (с отличием) Питер Онг получил в Университете Аделаиды, где обучался по стипендии Плана Коломбо. Степень магистра бизнес-администрирования Онг получил в Стэнфордском университете.
  bdc.ca  
Explore mobile billing technology—For many types of businesses, mobile devices, such as smartphones or tablets, can be a boon for speeding up bill collection. That’s because they allow you to collect or issue an invoice on the spot.
Envisagez la technologie de facturation par appareil mobile — Pour beaucoup d’entreprises, les appareils mobiles tels que les téléphones intelligents ou les tablettes peuvent grandement accélérer le recouvrement des comptes clients car ils permettent d’émettre ou de percevoir instantanément une facture.
  4 Résultats news.ontario.ca  
Cinéfest is an economic boon to the city during its annual nine-day run. Hotels and restaurants are teeming with visitors from all over the North and beyond. I am pleased that we could support the festival's ongoing efforts to grow Cinéfest and ensure the continued success of this important film festival.
Cinéfest produit de nombreuses retombées économiques pour la ville pendant sa campagne annuelle de neuf jours. Les hôtels et les restaurants débordent de visiteurs venus de tous les coins du Nord et d'ailleurs. Je me réjouis que nous puissions appuyer les efforts soutenus des responsables du festival visant à assurer la croissance de Cinéfest et le succès continu de cet important festival cinématographique. »
  pic-management.com  
Technology is a boon and bane at the same time. If it works it makes our lives easier, if it doesn’t it makes it very hard. Check the well-functioning of your devices before you start the interview. Is your camera and microphone working?
Die heutige Technik ist Fluch und Segen zugleich. Solange sie funktioniert, vereinfacht sie unsere Leben; wenn sie nicht funktioniert, macht sie es uns viel schwerer. Überprüfe vor deinem Termin, dass alle deine technischen Geräte funktionieren! Funktionieren deine Webcam und dein Mikrophon? Ist dein WLAN ausreichend für den Videoanruf? Hat dein Laptop noch genug Akku?
  central.asia-news.com  
Their co-operation would be a boon for a region that has seen thousands of radicalised citizens join the militants in Syria and Iraq. They have the strongest militaries in Central Asia, according to the annual ratings published by the international research group Global Firepower.
Их сотрудничество станет благом для региона, который был свидетелем того, как тысячи радикально настроенных граждан вступают в ряды боевиков в Сирии и Ираке. Страны имеют наиболее сильные вооруженные силы в Центральной Азии, согласно ежегодным оценкам , публикуемым международной исследовательской группой «Global Firepower».
  4 Résultats adnovum.ch  
In the era of smartphones and virtually unlimited technical possibilities, usability is key. Tom Sprenger, Group CTO, and Peter Boon, CTO AdNovum Hungary, talk about how this shift has influenced software engineering.
Im Zeitalter von Smartphones und praktisch unbegrenzten technischen Möglichkeiten ist das Benutzererlebnis entscheidend. Wie sich das auf die Software-Entwicklung auswirkt, erklären Tom Sprenger, Group CTO, und Peter Boon, CTO AdNovum Ungarn.
  designmontreal.com  
Lawrence Boon Selections website, 2016
Site internet Lawrence Boon Selections, 2016
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow