|
Turtles and tortoises should not to be kept alone. As already mentioned most of them are quite sociable and they feel very comfortable in a small group of one male and several females. Other animals can sometimes be kept together with turtles and tortoises too.
|
|
Les tortues ne doivent pas obligatoirement rester solitaires. Comme déjà évoqué, la plupart d'entre elles sont tout à fait sociables et se sentent très bien dans un petit groupe comptant un mâle et plusieurs femelles. Le cas échéant, il est même possible de maintenir d'autres animaux avec des tortues.
|
|
Schildkröten müssen nicht alleine gehalten werden. Wie schon gesagt, sind die meisten von ihnen recht gesellig und fühlen sich in einer kleinen Gruppe von einem Männchen und mehreren Weibchen sehr wohl. Auch andere Tiere können unter Umständen mit Schildkröten zusammen gehalten werden.
|
|
Le tartarughe non devono essere tenute da sole. Come già detto, la maggior parte di loro è piuttosto socievole e si sente bene in un piccolo gruppo composto da un maschio e alcune femmine. Volendo si possono allevare anche altri animali assieme alle tartarughe.
|
|
Schildpadden moeten niet noodzakelijkerwijze alleen gehouden worden. Zoals reeds gezegd zijn ze over het algemeen op hun gemak in een kleine groep met daarin een mannetje en meerdere vrouwtjes. Ook andere dieren kunnen, onder bepaalde omstandigheden, met schildpadden samen gehouden worden.
|
|
Kaplumbağalar tek olarak bakılmamalıdır. Daha önce de söylediğimiz gibi, kaplumbağaların çoğu gerçek anlamda sosyal hayvanlardır ve bir erkek ve bir kaç dişi kaplumbağadan oluşan bir grup içerisinde kendilerini çok iyi hissederler. Duruma göre başka hayvanlar da kaplumbağalarla bir arada beslenebilir.
|