dobi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      773 Résultats   165 Domaines   Page 9
  www.google.cz  
  4 Hits www.google.com.mt  
To počnejo na primer tako, da ustvarijo aplikacijo, ki lahko povzroči, da telefon nekega uporabnika pošilja SMS-e ali opravlja klice na plačljivo telefonsko linijo za klepet, ki storitev zaračuna uporabniku, denar pa dobi prevarant.
Una fonte di guadagno dei criminali online è rappresentata dal'utilizzo del computer o del cellulare di qualcuno per svolgere operazioni che abbiano un costo per il proprietario e comportino guadagni per il criminale. Ad esempio, uno schema adottato consiste nel creare un'app che comporti l'invio di messaggi di testo o chiamate dal telefono di una persona a una linea di chat telefoniche a pagamento. Il costo viene addebitato al proprietario e riscosso dal truffatore.
  2 Hits giam2.zrc-sazu.si  
Naprava ima morda senzorje, iz katerih dobi podatke za natančnejše ugotavljanje vaše lokacije. Za ugotavljanje parametrov, kot je na primer hitrost, se lahko uporablja merilnik pospeška, za ugotavljanje smeri premikanja pa žiroskop.
Your device may have sensors that provide information to assist in a better understanding of your location. For example, an accelerometer can be used to determine things like speed, or a gyroscope to figure out direction of travel.
Il se peut que votre appareil soit équipé de capteurs fournissant des informations susceptibles de déterminer votre position avec plus de précision. Par exemple, un accéléromètre permet de mesurer la vitesse, tandis qu'un gyroscope permet de connaître le sens de déplacement.
Tu dispositivo puede tener sensores que proporcionan información para ayudar a determinar mejor tu ubicación. Por ejemplo, un acelerómetro se puede utilizar para determinar aspectos como la velocidad, mientras que un giroscopio se utiliza para determinar la dirección de la marcha.
Kako do pravopisnega soglasja v elektronski dobi?
20th International Karstological School "Classical Karst": Karst forms and processes
  7 Hits www.lenovo.com  
  4 Hits books.google.com  
Vaše življenje je nenehno gibanje. Živite zunaj omejitev, v električni dobi, kjer so ideje povsod in naslednja bi lahko bila vaša najboljša. Ali ste pripravljeni? Na podzemi ali na cesti, v čakalnici ali spalnici, na plaži ali na avtobusu - kje vas ideje najdejo?
Your life is constant motion. You live outside the box, in the electric neon now where ideas are everywhere and the next one could be your best. Are you ready? In the subway or in the driveway, in the boardroom or in the bedroom, on the beach or on the bus — where do ideas find you?
  maps.google.se  
To počnejo na primer tako, da ustvarijo aplikacijo, ki lahko povzroči, da telefon nekega uporabnika pošilja SMS-e ali opravlja klice na plačljivo telefonsko linijo za klepet, ki storitev zaračuna uporabniku, denar pa dobi prevarant.
Une façon pour les cybercriminels de gagner de l'argent est d'utiliser l'ordinateur ou le téléphone d'une personne pour effectuer une opération aux frais de la victime, qui profite à l'escroc. Par exemple, ils peuvent créer une application qui déclenche l'envoi de SMS sur le téléphone de la victime ou des appels vers un numéro de chat payant qui sont facturés à la victime au profit du fraudeur.
  2 Hits images.google.it  
S soustanoviteljem Sergeyjem Brinom sta podjetje Google ustanovila leta 1998 med doktorskim študijem na univerzi Stanford. Do leta 2001 je bil prvi izvršni direktor, ki je podjetje razširil na več kot 200 zaposlenih in ga privedel do dobičkonosnosti.
Prior to joining Google, he was chief marketing officer and a member of the management board at T-Mobile Europe. While there, he spearheaded all product development, terminals, brand and marketing activities of T-Mobile Europe. In 1999, he started working with Deutsche Telekom and founded T-Motion PLC, a mobile multimedia subsidiary of T-Mobile International. Prior to joining Deutsche Telekom, Nikesh held management positions at Putnam Investments and Fidelity Investments in Boston.
En tant que président-directeur général de Google, Larry Page est responsable de la gestion quotidienne de l’entreprise. Il dirige également le développement des produits et la stratégie technologique. Il a fondé Google avec Sergey Brin en 1998 pendant son doctorat à l’université de Stanford. Il a été le premier à occuper le poste de PDG jusqu’en 2001, permettant à l’entreprise d’atteindre un effectif de plus de 200 personnes et de devenir rentable. Entre 2001 et 2011, Larry Page occupe le poste de président de la gestion des produits.
  2 Hits www.google.fr  
Naprava ima morda senzorje, iz katerih dobi podatke za natančnejše ugotavljanje vaše lokacije. Za ugotavljanje parametrov, kot je na primer hitrost, se lahko uporablja merilnik pospeška, za ugotavljanje smeri premikanja pa žiroskop.
Ihr Gerät ist möglicherweise mit Sensoren ausgestattet, die Informationen zur genaueren Bestimmung Ihres Standorts liefern. Beispielsweise kann mithilfe eines Beschleunigungsmessers die Bewegungsgeschwindigkeit und mit einem Gyroskop die Bewegungsrichtung festgestellt werden.
Il tuo dispositivo potrebbe avere sensori che forniscono informazioni utili per una più accurata determinazione della tua posizione. Ad esempio, un accelerometro può essere usato per determinare la velocità, o un giroscopio la direzione di uno spostamento.
ربما يتضمن جهازك مستشعرات توفر معلومات للمساعدة في إدراك موقعك بشكل أفضل. على سبيل المثال، يمكن استخدام مقياس التسارع لتحديد أشياء مثل السرعة، أو استخدام الجيروسكوب لمعرفة اتجاه الحركة.
  30 Hits www.ecb.europa.eu  
To počnejo na primer tako, da ustvarijo aplikacijo, ki lahko povzroči, da telefon nekega uporabnika pošilja SMS-e ali opravlja klice na plačljivo telefonsko linijo za klepet, ki storitev zaračuna uporabniku, denar pa dobi prevarant.
Une façon pour les cybercriminels de gagner de l'argent est d'utiliser l'ordinateur ou le téléphone d'une personne pour effectuer une opération aux frais de la victime, qui profite à l'escroc. Par exemple, ils peuvent créer une application qui déclenche l'envoi de SMS sur le téléphone de la victime ou des appels vers un numéro de chat payant qui sont facturés à la victime au profit du fraudeur.
Online-Kriminelle ergaunern Geld zum Beispiel dadurch, dass sie den Computer oder das Telefon von jemandem nutzen, um damit etwas zu tun, was für diese Person Kosten verursacht und dem Kriminellen Geld einbringt. Eine Methode ist beispielsweise das Erstellen einer App, durch die von einem Telefon automatisch SMS verschickt werden können oder eine kostenpflichtige Chat-Nummer angewählt werden kann, wodurch dem Mobiltelefonbesitzer Kosten entstehen und dem Betrüger Geld zukommt.
Una forma en la que los piratas informáticos online obtienen ingresos es a través del teléfono o del ordenador de otra persona para realizar una acción que cuesta dinero a esa persona y permite que estos obtengan ingresos. Por ejemplo, una de estas formas consiste en crear una aplicación que puede hacer que el teléfono de una persona envíe mensajes de texto o llame a una línea de teléfono de chat que cobra una cantidad de dinero a esa persona de modo que esos costes pasan a las manos del estafador.
  3 Hits maps.google.ca  
makroekonomskega dialoga, ki ga je junija 1999 vzpostavil Svet EU. Dialog omogoča ECB, da predstavi svoje politike in tako prispeva k zasidranju inflacijskih pričakovanj ter od socialnih partnerjev iz prve roke dobi informacije o vprašanjih skupnega interesa.
Beyond that, the ECB also maintains contacts with the EU social partners, in particular within the framework of the so-called Macroeconomic Dialogue which was established by the European Council in June 1999. This dialogue allows the ECB to explain its policy course and thereby contribute to the anchoring of inflation expectations, and gain first-hand information from social partners on issues of mutual interest.
Par ailleurs, la BCE entretient des liens avec les partenaires sociaux de l’UE, en particulier dans le cadre du Dialogue macroéconomique, qui a été établi par le Conseil européen en juin 1999. Ce dialogue permet à la BCE d’expliquer l’orientation de sa politique monétaire, ce qui contribue à l’ancrage des anticipations d’inflation, tout en obtenant des informations de première main auprès des partenaires sociaux sur des questions d’intérêt commun.
Weiterhin unterhält die EZB Verbindungen zu den Sozialpartnern der EU, vor allem im Rahmen des sogenannten Makroökonomischen Dialogs, der vom Europäischen Rat im Juni 1999 eingerichtet wurde. In diesem Forum hat die EZB die Möglichkeit, ihren Kurs zu erläutern und auf diesem Weg zur Verankerung der Inflationserwartungen beizutragen; weiterhin können die Sozialpartner sie dort direkt über Themen von gemeinsamem Interesse informieren.
Asimismo, el BCE mantiene contactos con los interlocutores sociales de la UE, en particular, en el marco del Diálogo Macroeconómico, que fue establecido por el Consejo Europeo en junio de 1999 y que permite al BCE explicar su política contribuyendo al anclaje de las expectativas de inflación y obtener información de primera mano de los interlocutores sociales en asuntos de interés común.
La BCE mantiene contatti anche con le parti sociali dell’UE, in particolare nel contesto del cosiddetto dialogo macroeconomico, istituito dal Consiglio europeo nel giugno 1999. Il dialogo macroeconomico offre alla BCE l’occasione di spiegare l’evoluzione della sua politica e, quindi, di contribuire ad ancorare le aspettative di inflazione e di ottenere dalle parti sociali informazioni dirette su temi di interesse comune.
  www.janicke.de  
To počnejo na primer tako, da ustvarijo aplikacijo, ki lahko povzroči, da telefon nekega uporabnika pošilja SMS-e ali opravlja klice na plačljivo telefonsko linijo za klepet, ki storitev zaračuna uporabniku, denar pa dobi prevarant.
One way that online criminals make money is by using someone’s computer or phone to do something that costs that person money, and gives money to the criminal. For example, one scheme is to create an app that can make someone’s phone send text messages or call a paid phone chat line, which then charges that person money, which is collected by the scammer.
Une façon pour les cybercriminels de gagner de l'argent est d'utiliser l'ordinateur ou le téléphone d'une personne pour effectuer une opération aux frais de la victime, qui profite à l'escroc. Par exemple, ils peuvent créer une application qui déclenche l'envoi de SMS sur le téléphone de la victime ou des appels vers un numéro de chat payant qui sont facturés à la victime au profit du fraudeur.
Online-Kriminelle ergaunern Geld zum Beispiel dadurch, dass sie den Computer oder das Telefon von jemandem nutzen, um damit etwas zu tun, was für diese Person Kosten verursacht und dem Kriminellen Geld einbringt. Eine Methode ist beispielsweise das Erstellen einer App, durch die von einem Telefon automatisch SMS verschickt werden können oder eine kostenpflichtige Chat-Nummer angewählt werden kann, wodurch dem Mobiltelefonbesitzer Kosten entstehen und dem Betrüger Geld zukommt.
  www.european-council.europa.eu  
Naprava ima morda senzorje, iz katerih dobi podatke za natančnejše ugotavljanje vaše lokacije. Za ugotavljanje parametrov, kot je na primer hitrost, se lahko uporablja merilnik pospeška, za ugotavljanje smeri premikanja pa žiroskop.
Tu dispositivo puede tener sensores que proporcionan información para ayudar a determinar mejor tu ubicación. Por ejemplo, un acelerómetro se puede utilizar para determinar aspectos como la velocidad, mientras que un giroscopio se utiliza para determinar la dirección de la marcha.
Uw apparaat is mogelijk uitgerust met sensoren die informatie leveren om te helpen uw locatie beter te begrijpen. Zo kan een versnellingsmeter bijvoorbeeld worden gebruikt om dingen zoals snelheid te bepalen en een gyroscoop om de reisrichting te bepalen.
Jou toestel kan sensors hê wat inligting verskaf om te help om 'n beter begrip van jou ligging te kry. Byvoorbeeld, 'n versnellingsmeter kan gebruik word om goed soos spoed te bepaal, of 'n giroskoop om uit te werk in watter rigting gereis word.
ممکن است دستگاه شما حسگرهایی داشته باشد که برای کمک به درک بهتر مکان شما اطلاعاتی ارائه دهند. به عنوان مثال، شتاب‌سنج می‌تواند برای تعیین مواردی مثل سرعت یا ژیروسکوپ برای تعیین جهت حرکت استفاده شود.
Устройството ви може да има сензори, осигуряващи информация за подпомагане на по-доброто установяване на местоположението ви. Например акселерометърът може да се ползва за определяне на скоростта, а жироскопът – за установяване на посоката на движение.
Vaš uređaj može imati senzore na temelju čijih se informacija lakše utvrđuje vaša lokacija. Na primjer, pomoću mjerača ubrzanja može se odrediti brzina, a pomoću žiroskopa smjer kretanja.
Din enhed har muligvis sensorer, der leverer oplysninger, som kan hjælpe med bedre at forstå, hvor du befinder dig. For eksempel kan et accelerometer bruges til at registrere hastighed, og et gyroskop kan finde ud af, hvilken retning du bevæger dig i.
Teie seadmes võivad olla andurid, mis annavad teavet teie asukoha paremaks mõistmiseks. Näiteks kiirendusmõõturit saab kasutada kiiruse määramiseks ja güroskoopi liikumissuuna määramiseks.
Laitteessasi voi olla antureita, jotka helpottavat sijaintisi ymmärtämistä. Esimerkiksi kiihtyvyysmittaria voidaan käyttää nopeuden määrittämiseen tai gyroskooppia menosuunnan määrittämiseen.
Perangkat Anda mungkin memiliki sensor yang memberikan informasi untuk membantu memahami lokasi Anda dengan lebih baik. Misalnya, akselerometer dapat digunakan untuk menentukan hal seperti kecepatan atau giroskop untuk mengetahui petunjuk arah perjalanan.
위치를 더 정확하게 파악할 수 있도록 정보를 제공하는 센서가 기기에 장착되어 있을 수도 있습니다. 예를 들어 속도 등의 정보를 파악하는 데는 가속도계, 이동 방향을 확인하는 데는 자이로스코프가 사용될 수 있습니다.
Urządzenie użytkownika może być wyposażone w czujniki, które dostarczają informacje umożliwiające lepsze rozpoznanie lokalizacji. Akcelerometr może na przykład służyć do określenia prędkości, a żyroskop do ustalenia kierunku jazdy.
Dispozitivul poate avea senzori care oferă informații utile pentru o mai bună înțelegere a locației dvs. De exemplu, poate fi folosit un accelerometru pentru a stabili aspecte ca viteza sau un giroscop pentru a afla direcția deplasării.
Enheten kan ha sensorer som skickar information för att hjälpa till att avgöra var du befinner dig. Till exempel kan en accelerometer användas för att avgöra hastighet, eller ett gyroskop för att avgöra färdriktning.
อุปกรณ์อาจมีเซ็นเซอร์ที่ให้ข้อมูลเพื่อช่วยให้เข้าใจเกี่ยวกับตำแหน่งของคุณได้ดีขึ้น ตัวอย่างเช่น ตัวตรวจวัดความเร่งสามารถใช้เพื่อระบุสิ่งต่างๆ อย่างเช่นความเร็ว หรือเครื่องวัดการหมุนที่ใช้ในการคำนวณทิศทางการเดินทาง
আপনার অবস্থানকে আরো ভালোভাবে বুঝতে সহায়তা করতে আপনার ডিভাইসে এমন সেন্সরগুলি থাকতে পারে যেগুলি তথ্য প্রদান করে৷ উদাহরণস্বরূপ, গতির মতো জিনিসগুলি নির্ধারণ করতে একটি অ্যাকসিলরোমিটার, বা যাতায়াতের দিক বিচার করতে কোনো জাইরোস্কোপ ব্যবহার করা যেতে পারে৷
  3 Hits ti.systems  
odpravljanje agresivnega davčnega načrtovanja in prenosa dobička – dosežen bo napredek v zvezi s priporočili Komisije in spremembo zadevnih direktiv EU;
tackling aggressive tax planning and profit shifting – work will be taken forward on the Commission's recommendations and on the revision of  relevant EU directives;
lutte contre la planification fiscale agressive et le transfert de bénéfices - les travaux consacrés aux recommandations de la Commission et à la révision des directives de l'Union en la matière se poursuivront;
Bekämpfung von aggressiver Steuerplanung und Gewinnverlagerung – die Beratungen über die Empfehlungen der Kommission und die Überarbeitung der einschlägigen EU-Richtlinien werden weitergeführt;
abordar la planificación fiscal agresiva y la deslocalización de beneficios – se impulsarán los trabajos relativos  a las recomendaciones de la Comisión y a la revisión de las Directivas de la UE pertinentes;
Lotta alla pianificazione fiscale aggressiva e al trasferimento degli utili – saranno proseguiti i lavori relativi alle raccomandazioni della Commissione ed alla revisione delle direttive UE pertinenti;
resposta ao planeamento fiscal agressivo e à transferência de lucros – serão prosseguidos os trabalhos sobre as recomendações da Comissão e sobre a revisão das diretivas da UE pertinentes;
αντιμετώπιση του επιθετικού φορολογικού σχεδιασμού και της μεταφοράς των κερδών –θα προχωρήσουν οι εργασίες που αφορούν τις συστάσεις της Επιτροπής και την αναθεώρηση των συναφών οδηγιών της ΕΕ ·
het aanpakken van agressieve fiscale planning en winstverschuiving - er zal verder worden gewerkt aan de aanbevelingen van de Commissie en aan de herziening van de EU‑richtlijnen ter zake;
ще продължи работата по справянето с агресивното данъчно планиране и прехвърлянето на печалби – въз основа на препоръките на Комисията и преразглеждането на съответните директиви на ЕС;
boj proti agresivnímu daňovému plánování a přesouvání zisku – bude se pokračovat v projednávání příslušných doporučení Komise a v přezkumu příslušných směrnic EU;
tackle aggressiv skatteplanlægning og overførsel af overskud - der vil blive arbejdet videre med Kommissionens henstillinger og revisionen af EU's relevante direktiver
agressiivse maksuplaneerimise ja kasumi ümberpaigutamise vastu võitlemine – jätkatakse tööd seoses komisjoni soovitustega ja ELi asjakohaste direktiivide läbivaatamisega;
aggressiivisen verosuunnittelun ja voitonsiirron torjunta – komission suositusten käsittelyä jatketaan ja asiaankuuluvia EU:n direktiivejä tarkistetaan;
küzdelem az agresszív adótervezés és a nyereségátcsoportosítás ellen – folytatódik a bizottsági ajánlással és a releváns uniós jogszabályok felülvizsgálatával kapcsolatos munka,
agresyvaus mokesčių planavimo ir pelno perkėlimo problemos sprendimas – bus tęsiamas darbas, susijęs su Komisijos rekomendacijomis ir atitinkamų ES direktyvų patikslinimu,
przeciwdziałanie „agresywnemu planowaniu podatkowemu” i przenoszeniu zysków – przyspieszone zostaną prace nad zaleceniami Komisji i rewizją odnośnych dyrektyw UE
combaterea planificării fiscale agresive și a transferului profitului – se vor continua lucrările în ceea ce privește recomandările Comisiei și revizuirea directivelor UE relevante;
boj proti agresívnemu daňovému plánovaniu a presunom zisku – bude sa pokračovať v práci na odporúčaniach Komisie a revízii príslušných smerníc EÚ,
Bekämpande av aggressiv skatteplanering och överföring av vinster – arbetet med kommissionens rekommendationer och revideringen av relevanta EU-direktiv kommer att föras framåt.
Vēršanās pret agresīvu nodokļu plānošanu un peļņas novirzīšanu – tiks turpināts darbs ar Komisijas ieteikumiem un ar attiecīgo ES direktīvu pārskatīšanu.
  tuki.dna.fi  
Čeprav obstaja več vrst PCB materialov, ki gredo v nekem vozilu, zanesljivost izdelek je na koncu tisto, kar potrošniki in podjetja iščejo v izdelkih, ki uporabljajo vezja. Seveda pa je tudi pomembno, da so PCB krovu materiali dovolj močna, da drži skupaj, tudi če je sestavni nesreči dobi padel ali potrkal vstran.
Bien qu'il existe plusieurs types de matériaux de PCB qui entrent dans un tableau donné, la fiabilité du produit est en fin de compte ce que les consommateurs et les entreprises recherchent des produits qui utilisent des cartes de circuits. Bien sûr, il est également essentiel que les matériaux de carte de circuit imprimé sont assez forts pour tenir ensemble, même si un composant est accidentellement tombé ou a frappé le côté.
Zwar gibt es verschiedene Arten von PCB-Materialien sind, die in einem bestimmten Bord zu gehen, ist die Zuverlässigkeit des Produkts letztlich, was die Verbraucher und Unternehmen in Produkten suchen, der Leiterplatten verwendet werden. Natürlich ist es auch wichtig, dass PCB-Board-Materialien stark genug sind, zusammen zu halten, selbst wenn eine Komponente versehentlich seitlich oder geklopft wird fallen gelassen.
Si bien hay varios tipos de materiales de PCB que van en una tabla dada, la fiabilidad del producto es en última instancia lo que los consumidores y las empresas están buscando en los productos que utilizan las placas de circuitos. Por supuesto, también es crucial que los materiales de placa PCB son lo suficientemente fuertes para mantener juntos, incluso si un componente accidentalmente se cae o se cae de lado.
Mentre ci sono diversi tipi di materiali PCB che vanno in una determinata scheda, l'affidabilità del prodotto è in definitiva ciò che i consumatori e le imprese sono alla ricerca di prodotti che utilizzano schede di circuito. Naturalmente, è anche fondamentale che i materiali PCB bordo sono abbastanza forte per tenere insieme, anche se un componente accidentalmente viene scartato o buttato di lato.
Embora existam vários tipos de materiais PCB que vão para uma determinada placa, a confiabilidade do produto é em última análise o que os consumidores e as empresas estão procurando em produtos que usam placas de circuito. Claro, é também crucial que os materiais de placas PCB são fortes o suficiente para manter juntos, mesmo se um componente de ficar acidentalmente caiu ou bateu lateralmente.
في حين أن هناك عدة أنواع من المواد التي تدخل في PCB مجلس معين، موثوقية المنتج هو في نهاية المطاف ما المستهلكين والشركات يبحثون عن في المنتجات التي تستخدم لوحات الدوائر. وبطبيعة الحال، كما انها الأهمية بمكان أن المواد مجلس PCB قوية بما يكفي للحفاظ على تماسك، حتى لو كان العنصر غير قصد يحصل على إسقاط أو طرقت جانبية.
Ενώ υπάρχουν διάφοροι τύποι PCB υλικά που πηγαίνουν σε ένα δεδομένο διοικητικό συμβούλιο, την αξιοπιστία του προϊόντος είναι τελικά αυτό που οι καταναλωτές και οι επιχειρήσεις ψάχνουν για τα προϊόντα που χρησιμοποιούν κυκλώματα. Φυσικά, είναι επίσης ζωτικής σημασίας ότι τα υλικά του σκάφους PCB είναι αρκετά ισχυρή για να κατέχουν από κοινού, ακόμη και αν ένα συστατικό κατά λάθος παίρνει πέσει ή χτυπηθεί στο πλάι.
Terwyl daar is verskeie vorme van PCB materiaal wat gaan in 'n gegewe raad, betroubaarheid produk is uiteindelik wat verbruikers en besighede is op soek na in produkte wat circuit boards gebruik. Natuurlik, dit is ook belangrik dat PCB raad materiaal is sterk genoeg is om bymekaar te hou, selfs al is 'n komponent per ongeluk raak gedaal of sywaarts klop.
Ndërsa ka disa lloje të materialeve PCB që shkojnë në një bord të caktuar, besueshmëria produkt është në fund të fundit ajo që konsumatorët dhe bizneset janë në kërkim për në produktet që përdorin bordet e qark. Sigurisht, kjo është gjithashtu e rëndësishme që materialet e bordit PCB janë mjaft të forta për të mbajtur së bashku, edhe në qoftë se një komponent aksidentalisht merr rënë ose rrëzuan anash.
Si bé hi ha diversos tipus de materials de PCB que van en una taula donada, la fiabilitat del producte és en última instància el que els consumidors i les empreses estan buscant en els productes que utilitzen les plaques de circuits. Per descomptat, també és crucial que els materials de placa PCB són prou forts per mantenir junts, fins i tot si un component accidentalment cau o es cau de costat.
I když existuje několik typů PCB materiálů, které jdou do dané desce, spolehlivost produktů je nakonec to, co spotřebitelé a podniky hledají produkty, které používají desky s plošnými spoji. Samozřejmě, to je také důležité, aby PCB deskové materiály jsou dostatečně silné, aby držel pohromadě, i když složka náhodou dostane spadl nebo zaklepal na bok.
Mens der er flere typer af PCB materialer, der går ind i et givent bord, produkt pålidelighed er i sidste ende, hvad forbrugerne og virksomhederne er på udkig efter i produkter, der bruger printkort. Selvfølgelig er det også afgørende, at PCB bord materialer er stærke nok til at holde sammen, selv om en komponent ved et uheld bliver tabt eller bankede sidelæns.
  10 Hits www.google.ie  
Pri povprečni ceni bencina 1,85 € za liter to pomeni več kot 369,05 € prihranka v življenjski dobi pnevmatik.*
A um preço médio do combustível de 1,50 € por litro , isto representa uma poupança superior a 300 € ao longo da vida útil dos pneus.*
Με τιμή βενζίνης 1,50€ ανά λίτρο κατά μέσο όρο, αυτό σημαίνει ότι εξοικονομείτε περισσότερα από 300€ καθ' όλη τη διάρκεια ζωής των ελαστικών.*
Prema prosječnoj cijeni benzina od 1,85€ po litri ušteda troškova iznosi više od 369,05 € tijekom vijeka trajanja guma.*
  3 Hits www.google.ci  
To počnejo na primer tako, da ustvarijo aplikacijo, ki lahko povzroči, da telefon nekega uporabnika pošilja SMS-e ali opravlja klice na plačljivo telefonsko linijo za klepet, ki storitev zaračuna uporabniku, denar pa dobi prevarant.
One way that online criminals make money is by using someone’s computer or phone to do something that costs that person money, and gives money to the criminal. For example, one scheme is to create an app that can make someone’s phone send text messages or call a paid phone chat line, which then charges that person money, which is collected by the scammer.
Una fonte di guadagno dei criminali online è rappresentata dal'utilizzo del computer o del cellulare di qualcuno per svolgere operazioni che abbiano un costo per il proprietario e comportino guadagni per il criminale. Ad esempio, uno schema adottato consiste nel creare un'app che comporti l'invio di messaggi di testo o chiamate dal telefono di una persona a una linea di chat telefoniche a pagamento. Il costo viene addebitato al proprietario e riscosso dal truffatore.
تُعد إحدى الطرق التي يتبعها المجرمون عبر الإنترنت في جني الأموال، هي استخدام جهاز الكمبيوتر أو الهاتف المملوك لأحد الأشخاص لإجراء عمليات من شأنها أن تُكبد هذا الشخص تكاليف مادية، وتعود على المجرم بالأموال في الوقت ذاته. فعلى سبيل المثال، تتمثل إحدى العمليات الخداعية في إنشاء تطبيق يُمكنه برمجة هاتف مملوك لشخص ما على إرسال رسائل نصية أو الاتصال بخط محادثة هاتفية مدفوع الأجر، والذي ينجم عنه فرض رسوم على هذا الشخص، والتي يجمعها الشخص المخادع.
Ένας τρόπος που χρησιμοποιούν οι απατεώνες στο Διαδίκτυο για να κερδίσουν χρήματα είναι να χρησιμοποιήσουν τον υπολογιστή ή το τηλέφωνο κάποιου άλλου για μια ενέργεια που χρεώνει το άτομο αυτό και προσφέρει χρήματα στον παραβάτη. Για παράδειγμα, ένας τρόπος είναι η δημιουργία μιας εφαρμογής η οποία μπορεί να κάνει το τηλέφωνο ενός χρήστη να στέλνει μηνύματα κειμένου ή να καλεί μια τηλεφωνική γραμμή συζήτησης επί πληρωμή, οι οποία χρεώνει αυτό το άτομο, προς όφελος του παραβάτη.
Een van de manieren waarop online criminelen geld verdienen, is door iemands computer of telefoon te gebruiken voor iets wat geld kost (en wat moet worden betaald aan de crimineel). Zo kunnen ze een app maken die iemands telefoon sms-berichten kan laten verzenden of een dure telefoonlijn kan laten bellen, waarvoor het slachtoffer vervolgens de kosten moet betalen, die worden geïnd door de fraudeur.
یکی از روش‌های کسب درآمد توسط مجرمان این است که از رایانه یا تلفن یک فرد دیگر برای انجام کاری استفاده می‌کنند که برای آن فرد هزینه‌بر است و برای مجرم درآمدزایی می‌کند. برای مثال، یکی از روش‌ها این است که برنامه‌ای ایجاد کنند تا تلفن شخص را وادار کند به یک گپ تلفنی غیررایگان پیامک ارسال کند یا به آن تماس بگیرد و بدین ترتیب قربانی هزینه آن تماس را به حساب کلاهبردار پرداخت می‌کند.
Един начин онлайн престъпниците да печелят пари е като с чужд компютър или телефон извършват нещо, което струва пари на собственика му и прехвърля пари на престъпника. Например една схема е създаването на приложение, което може да накара телефона да изпраща SMS или да се обажда до платен телефонен номер. При това потребителят се таксува, а измамникът събира парите.
Una manera que tenen els delinqüents en línia d'obtenir ingressos és utilitzar l'ordinador o el telèfon d'algú per fer una acció que costi diners a aquesta persona i que els doni diners. Per exemple, un sistema és crear una aplicació que pugui fer que el telèfon d'un usuari enviï missatges de text o truqui a una línia de telèfon de xat de pagament, que cobra diners a aquest usuari que després rep l'estafador.
Jedan od načina na koji kriminalci na mreži mogu zarađivati jest da putem nečijeg računala ili telefona naprave nešto što će vlasniku uzrokovati velike troškove u njihovu korist. Jedna je od takvih prijevara, na primjer, izrada aplikacije koja na nečijem telefonu može slati tekstne poruke ili pozivati liniju za chatanje koja toj osobi naplaćuje troškove koje zatim prikuplja prevarant.
  3 Hits arc.eppgroup.eu  
To počnejo na primer tako, da ustvarijo aplikacijo, ki lahko povzroči, da telefon nekega uporabnika pošilja SMS-e ali opravlja klice na plačljivo telefonsko linijo za klepet, ki storitev zaračuna uporabniku, denar pa dobi prevarant.
Une façon pour les cybercriminels de gagner de l'argent est d'utiliser l'ordinateur ou le téléphone d'une personne pour effectuer une opération aux frais de la victime, qui profite à l'escroc. Par exemple, ils peuvent créer une application qui déclenche l'envoi de SMS sur le téléphone de la victime ou des appels vers un numéro de chat payant qui sont facturés à la victime au profit du fraudeur.
Una fonte di guadagno dei criminali online è rappresentata dal'utilizzo del computer o del cellulare di qualcuno per svolgere operazioni che abbiano un costo per il proprietario e comportino guadagni per il criminale. Ad esempio, uno schema adottato consiste nel creare un'app che comporti l'invio di messaggi di testo o chiamate dal telefono di una persona a una linea di chat telefoniche a pagamento. Il costo viene addebitato al proprietario e riscosso dal truffatore.
تُعد إحدى الطرق التي يتبعها المجرمون عبر الإنترنت في جني الأموال، هي استخدام جهاز الكمبيوتر أو الهاتف المملوك لأحد الأشخاص لإجراء عمليات من شأنها أن تُكبد هذا الشخص تكاليف مادية، وتعود على المجرم بالأموال في الوقت ذاته. فعلى سبيل المثال، تتمثل إحدى العمليات الخداعية في إنشاء تطبيق يُمكنه برمجة هاتف مملوك لشخص ما على إرسال رسائل نصية أو الاتصال بخط محادثة هاتفية مدفوع الأجر، والذي ينجم عنه فرض رسوم على هذا الشخص، والتي يجمعها الشخص المخادع.
Ένας τρόπος που χρησιμοποιούν οι απατεώνες στο Διαδίκτυο για να κερδίσουν χρήματα είναι να χρησιμοποιήσουν τον υπολογιστή ή το τηλέφωνο κάποιου άλλου για μια ενέργεια που χρεώνει το άτομο αυτό και προσφέρει χρήματα στον παραβάτη. Για παράδειγμα, ένας τρόπος είναι η δημιουργία μιας εφαρμογής η οποία μπορεί να κάνει το τηλέφωνο ενός χρήστη να στέλνει μηνύματα κειμένου ή να καλεί μια τηλεφωνική γραμμή συζήτησης επί πληρωμή, οι οποία χρεώνει αυτό το άτομο, προς όφελος του παραβάτη.
Een van de manieren waarop online criminelen geld verdienen, is door iemands computer of telefoon te gebruiken voor iets wat geld kost (en wat moet worden betaald aan de crimineel). Zo kunnen ze een app maken die iemands telefoon sms-berichten kan laten verzenden of een dure telefoonlijn kan laten bellen, waarvoor het slachtoffer vervolgens de kosten moet betalen, die worden geïnd door de fraudeur.
یکی از روش‌های کسب درآمد توسط مجرمان این است که از رایانه یا تلفن یک فرد دیگر برای انجام کاری استفاده می‌کنند که برای آن فرد هزینه‌بر است و برای مجرم درآمدزایی می‌کند. برای مثال، یکی از روش‌ها این است که برنامه‌ای ایجاد کنند تا تلفن شخص را وادار کند به یک گپ تلفنی غیررایگان پیامک ارسال کند یا به آن تماس بگیرد و بدین ترتیب قربانی هزینه آن تماس را به حساب کلاهبردار پرداخت می‌کند.
Един начин онлайн престъпниците да печелят пари е като с чужд компютър или телефон извършват нещо, което струва пари на собственика му и прехвърля пари на престъпника. Например една схема е създаването на приложение, което може да накара телефона да изпраща SMS или да се обажда до платен телефонен номер. При това потребителят се таксува, а измамникът събира парите.
Jedan od načina na koji kriminalci na mreži mogu zarađivati jest da putem nečijeg računala ili telefona naprave nešto što će vlasniku uzrokovati velike troškove u njihovu korist. Jedna je od takvih prijevara, na primjer, izrada aplikacije koja na nečijem telefonu može slati tekstne poruke ili pozivati liniju za chatanje koja toj osobi naplaćuje troškove koje zatim prikuplja prevarant.
  www.gcompris.net  
Podpis pogodbe, s katero so spremenjene nekatere proračunske določbe, financiranje iz lastnih virov skupnosti nadomesti prispevke držav članic, Evropski parlament pa dobi več proračunskih pooblastil.
Signing of the Treaty amending certain budgetary provisions and the decision on the replacement of the Member States' financial contribution by the Community's own resources and the expansion of the budgetary powers of the European Parliament.
Signature du traité modifiant certaines dispositions budgétaires et consacrant la décision de remplacer la contribution financière des États membres par les ressources propres de la Communauté ainsi que d'étendre les compétences budgétaires du Parlement européen.
Unterzeichung des Vertrages, der einige Haushaltsbestimmungen abändert und den Beschluss für die Ersetzung der Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten durch Eigenmittel der Gemeinschaft und die Ausdehnung der Haushaltsbefugnisse des Europäischen Parlaments betrifft.
Firma del Tratado por el que se modifican determinadas disposiciones presupuestarias y de la decisión de sustituir la contribución financiera de los Estados miembros por los recursos propios comunitarios y de ampliar los poderes presupuestarios del Parlamento Europeo.
Firma del trattato recante modifica di talune disposizioni di bilancio e decisione di sostituire il contributo finanziario degli Stati membri con risorse proprie comunitarie e di estendere i poteri di bilancio del Parlamento europeo.
Assinatura do Tratado que alterou determinadas disposições financeiras e a decisão de substituir a contribuição financeira dos Estados-Membros por recursos próprios da Comunidade e de reforçar os poderes orçamentais do Parlamento Europeu.
Υπογραφή της Συνθήκης για την τροποποίηση ορισμένων δημοσιονομικών διατάξεων, απόφαση περί αντικατάστασης των οικονομικών εισφορών των κρατών μελών με ίδιους κοινοτικούς πόρους και περί επέκτασης των δημοσιονομικών εξουσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ondertekening van het Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen en van het Besluit betreffende de vervanging van de financiële bijdragen van de lidstaten door eigen middelen van de Gemeenschappen en de uitbreiding van de budgettaire bevoegdheden van het Europees Parlement.
  dpnc.unige.ch  
večkratniki števila 12. Število 25 ni večkratnik števila 12, ker ni naravnega števila, s katerim lahko pomnožiš 12, da dobiš 25. Če je prvo število delitelj drugega števila, je drugo število večkratnik prvega števila.
Manual: The multiples of a number are all the numbers that are equal to the original number times another number. For example, 24, 36, 48 and 60 are all multiples of 12. 25 is not a multiple of 12 because there isn't any number that can be multiplied by 12 to get 25. If one number is a factor of a second number, then the second number is a multiple of the first number. Again, you can think of multiples as families, and factors are the people who belong to those families. The factor 5, has parents 10, grandparents 15, great-grandparents 20, great-great-grandparents 25, and every extra step of 5 is another great- in front! But the number 5 does not belong in the 8 or 23 families. You can't fit any number of 5s into 8 or 23 with nothing left over. So 8 isn't a multiple of 5, nor is 23. Only 5, 10, 15, 20, 25 ... are multiples (or families or steps) of 5.
Manuel : Les multiples d'un nombre sont tous les nombres qui sont égaux au nombre original, multiplié par un autre nombre. Par exemple, 24, 36, 48 et 60 sont tous multiples de 12. 25 n'est pas un multiple de 12 parce qu'il n'y a aucun nombre qui peut être multiplié par 12 pour obtenir 25. Si un nombre est un facteur d'un second nombre alors ce second nombre est un multiple du premier nombre. Tu peux penser aux multiples comme des familles, et les facteurs sont les gens dans ces familles. Le facteur 5 a les parents 10, les grands parents 15, les arrières grands parents 20, les arrières arrières grands parents 25, et pour chaque nouveau saut de 5, tu peux ajouter un « arrière » devant ! Mais le nombre 5 n'appartient pas aux familles 8 ou 23. Tu ne peux mettre un nombre de fois 5 dans 8 ou 23 sans qu'il ne reste rien. Donc 8 n'est pas un multiple de 5, 23 non plus. Seuls 5, 10, 15, 20, 25… sont des multiples (ou des familles ou des pas) de 5.
Handbuch: Die Vielfachen einer Zahl sind alle Zahlen, die gleich dieser Zahl mal eine andere Zahl sind. 24, 36, 48 und 60 sind zum Beispiel alle Vielfache von 12. 25 ist kein Vielfaches von 12, weil es keine Zahl gibt, die mit 12 multipliziert 25 ergibt. Wenn eine Zahl ein Faktor einer zweiten Zahl ist, dann ist die zweite Zahl ein Vielfaches der ersten. Du kannst Dir Vielfache wie Familien vorstellen und Faktoren wie die Mitglieder dieser Familien. Der Faktor 5 hat demnach 10 als Eltern, 15 als Großeltern, 20 als Urgroßeltern, 25 als Ur-Urgroßeltern und jeder weitere 5-er Schritt entspricht einem weiteren Ur- davor. Die 5 gehört allerdings nicht zur 8- oder 23-Familie. Es ist nicht möglich, 8 oder 23 mit 5-ern aufzufüllen, ohne dass ein Rest übrig bleibt. Daher ist weder 8 noch 23 ein Vielfaches von 5. Nur 5, 10, 15, 20, 25, usw. sind Vielfache (oder Eltern) von 5.
Manual: Los múltiplos de un número son todos los números que son iguales al número original multiplicado por otro número. Por ejemplo, 24, 36, 48 y 60 son todos múltiplos de 12. 25 no es un múltiplo de 12 porque no existe ningún número que al multiplicarlo por 12 dé como resultado 25. Si un número es un divisor de un segundo número, entonces el segundo número es un múltiplo del primer número. Otra vez puedes pensar en los múltiplos como familias, y los divisores son las personas que pertenecen a esas familias. El factor 5 tiene de padre a 10, de abuelo a 15, de bisabuelo a 20, de tatarabuelo a 25, y cada paso extra de 5 es otro nivel familiar. Pero el número 5 no pertenece a las familias del 8 o del 23. No puedes encontrar ningún número de cincos en las familias del 8 o del 23 sin que sobre nada. De modo que 8 no es múltiplo de 5 ni de 23. Solo 5, 10, 15, 20, 25... son múltiplos (u otros niveles de la familia) de 5.
Manuale: I multipli di un numero sono tutti i numeri uguali al numero originale moltiplicato per un altro numero. Per esempio 24, 36, 48 e 60 sono tutti multipli di 12. 25 non è un multiplo di 12 perché non esiste un numero che moltiplicato per 12 dia come risultato 25. Se un numero è un fattore di un secondo numero, allora il secondo numero è un multiplo del primo. Puoi ancora immaginare i multipli come delle famiglie e i fattori come le persone che fanno parte di quelle famiglie. Il fattore 5 ha come genitori 10, nonni 15, bisnonni 20, trisavoli 25 e ogni altro gradino di 5 è un altro parente. Ma il numero 5 non appartiene alle famiglie dell'8 o del 23. Non puoi far entrare il numero 5 nell'8 o nel 23 senza resto. Quindi 8 non è un multiplo di 5, né di 23. Solo 5, 10, 15, 20, 25... sono multipli di 5 (o famiglie o gradini).
Manual: Os múltiplos de um número são todos os números que sejam iguais ao número original multiplicado por outro número. Por exemplo, 24, 36, 48 e 60 são todos múltiplos de 12. O 25 não é um múltiplo de 12 porque não existe nenhum número que possa ser multiplicado por 12 para dar 25. Se um número for um factor de um segundo número, então o segundo número é um múltiplo do primeiro. Uma vez mais, poderá pensar nos múltiplos como famílias, sendo os factores que pertencem a essas famílias. O factor 5 tem os pais 10, os avós 15, os bisavós 20, os trisavós 25, e cada passo extra de 5 corresponde ao pai do anterior! Contudo, o número 5 não pertence às famílias do 8 ou do 23. Não consegue encaixar nenhuma quantidade de 5's para dar 8 ou 23, sem que nada fique de fora. Como tal, o 8 não é um múltiplo de 5, nem o 23. Só o 5, 10, 15, 20, 25 ... é que são múltiplos (ou famílias ou grupos) de 5.
Οδηγός: The multiples of a number are all the numbers that are equal to the original number times another number. For example, 24, 36, 48 and 60 are all multiples of 12. 25 is not a multiple of 12 because there isn't any number that can be multiplied by 12 to get 25. If one number is a factor of a second number, then the second number is a multiple of the first number. Again, you can think of multiples as families, and factors are the people who belong to those families. The factor 5, has parents 10, grandparents 15, great-grandparents 20, great-great-grandparents 25, and every extra step of 5 is another great- in front! But the number 5 does not belong in the 8 or 23 families. You can't fit any number of 5s into 8 or 23 with nothing left over. So 8 isn't a multiple of 5, nor is 23. Only 5, 10, 15, 20, 25 ... are multiples (or families or steps) of 5.
Handleiding: De veelvouden van een getal zijn alle getallen die gelijk zijn aan het oorspronkelijke getal maal een ander getal Bijvoorbeeld: 24, 36, 48 en 60 zijn allemaal veelvouden van 12 25 is geen veelvoud van 12 omdat er geen getal is waarmee je 12 kunt vermenigvuldigen om 25 te krijgen. Als een getal een factor is van een ander getal, dan is dat andere getal een veelvoud van het eerste getal. Je kunt veelvouden zien als families waarbij factoren de familieleden zijn. De factor 5 heeft als ouders 10, als grootouders 15 en als overgrootouders 20. Elke extra stap van 5 is een stap verder terug in de familieboom. Het getal 5 behoort echter niet tot de 8 of 23 families. Er bestaat geen enkel veelvoud van 5 dat in 8 of 23 past zonder dat er een rest overblijft. Daarom is 8 evenals 23 geen veelvoud van 5. Alleen 5, 10, 15, 20, 25, ... zijn veelvouden (of families of stappen) van 5.
Manual: Els múltiples d'un número són tots els números que són iguals a l'original un nombre de vegades que un altre número. Per exemple, el 24, 36, 48 i 60 són tots múltiples de 12. El 25 no és un múltiple de 12 perquè no hi ha cap nombre enter que es pugui multiplicar per 12 i doni 25. Si un número és un factor d'un segon número, llavors el segon serà un múltiple del primer. Una vegada més, podeu pensar en els múltiples com en famílies, i els factors són la gent que pertany a aquesta família. El factor 5, té 10 pares, 15 avis, 20 besavis, 25 rebesavis, i cada pas addicional de 5 seran més parents! Però el número 5 no pertany a les famílies del 8 o del 23. No trobareu cap número de la família del 5 a la del 8 o del 23. Per tant el 8 no és un múltiple de 5, ni de 23. Només el 5, 10, 15, 20, 25... són múltiples (o famílies o passos) del 5.
Příručka: The multiples of a number are all the numbers that are equal to the original number times another number. For example, 24, 36, 48 and 60 are all multiples of 12. 25 is not a multiple of 12 because there isn't any number that can be multiplied by 12 to get 25. If one number is a factor of a second number, then the second number is a multiple of the first number. Again, you can think of multiples as families, and factors are the people who belong to those families. The factor 5, has parents 10, grandparents 15, great-grandparents 20, great-great-grandparents 25, and every extra step of 5 is another great- in front! But the number 5 does not belong in the 8 or 23 families. You can't fit any number of 5s into 8 or 23 with nothing left over. So 8 isn't a multiple of 5, nor is 23. Only 5, 10, 15, 20, 25 ... are multiples (or families or steps) of 5.
Vejledning: The multiples of a number are all the numbers that are equal to the original number times another number. For example, 24, 36, 48 and 60 are all multiples of 12. 25 is not a multiple of 12 because there isn't any number that can be multiplied by 12 to get 25. If one number is a factor of a second number, then the second number is a multiple of the first number. Again, you can think of multiples as families, and factors are the people who belong to those families. The factor 5, has parents 10, grandparents 15, great-grandparents 20, great-great-grandparents 25, and every extra step of 5 is another great- in front! But the number 5 does not belong in the 8 or 23 families. You can't fit any number of 5s into 8 or 23 with nothing left over. So 8 isn't a multiple of 5, nor is 23. Only 5, 10, 15, 20, 25 ... are multiples (or families or steps) of 5.
Kézikönyv: The multiples of a number are all the numbers that are equal to the original number times another number. For example, 24, 36, 48 and 60 are all multiples of 12. 25 is not a multiple of 12 because there isn't any number that can be multiplied by 12 to get 25. If one number is a factor of a second number, then the second number is a multiple of the first number. Again, you can think of multiples as families, and factors are the people who belong to those families. The factor 5, has parents 10, grandparents 15, great-grandparents 20, great-great-grandparents 25, and every extra step of 5 is another great- in front! But the number 5 does not belong in the 8 or 23 families. You can't fit any number of 5s into 8 or 23 with nothing left over. So 8 isn't a multiple of 5, nor is 23. Only 5, 10, 15, 20, 25 ... are multiples (or families or steps) of 5.
Návod: Násobky čísla sú všetky čísla, ktoré sa rovnajú pôvodnému číslu krát iné číslo. Napríklad, 24, 36, 48 a 60 sú všetky násobky 12. 25 nie je násobkom 12, pretože nie je žiadne číslo, ktorým môže byť vynásobené 12, aby sme dostali 25. Ak je jedno číslo deliteľom druhého čísla, potom druhé číslo je násobkom prvého čísla. Opäť môžete uvažovať o násobkoch ako o rodinách a delitele sú ľudia, ktorí patria do týchto rodín. Deliteľ 5 má rodičov 10, starých rodičov 15, praprarodičov 20, prapraprarodičov 25, a každý ďalší krok 5 je ďalší pra! Ale číslo 5 nepatrí do rodín 8 alebo 23. Nemôžete zmestiť nejaké číslo z 5-iek do 8 alebo 23 bez toho, aby niečo nezostalo. Takže 8 nie je násobkom 5, ako aj 23. Iba 5, 10, 15, 20, 25 ... sú násobkami (alebo rodiny alebo kroky) pre 5.
Pamācība: The multiples of a number are all the numbers that are equal to the original number times another number. For example, 24, 36, 48 and 60 are all multiples of 12. 25 is not a multiple of 12 because there isn't any number that can be multiplied by 12 to get 25. If one number is a factor of a second number, then the second number is a multiple of the first number. Again, you can think of multiples as families, and factors are the people who belong to those families. The factor 5, has parents 10, grandparents 15, great-grandparents 20, great-great-grandparents 25, and every extra step of 5 is another great- in front! But the number 5 does not belong in the 8 or 23 families. You can't fit any number of 5s into 8 or 23 with nothing left over. So 8 isn't a multiple of 5, nor is 23. Only 5, 10, 15, 20, 25 ... are multiples (or families or steps) of 5.
Hotel je na dobri lokaciji. Skoraj čisto pri morju. Bazen je izredno velik, pa še morsko vodo ima. V hotelu dobiš vse kar potrebuješ.
Fin lejlighed, dog lidt lydt. Lejligheder pa forste sal har storrebalkon end stuelejlighederne. Alle lejligheder vender direkte til havet,men havudsigten er begranset af traer.
  2 Résultats www.royalplaza.com.hk  
Vrednotenje podatkov v 5 jezikih s pomočjo programa CS Soft Basic. Vse na enem mestu, tabela, grafični prikaz in statistični podatki – z enim pritiskom na tipko uporabnik dobi vse potrebne podatke.
Évaluation de données dans 5 langues grâce au CS Soft Basic. Tout en un coup d’oeil : tableaux, graphiques, statistiques – en appuyant sur un bouton l’utilisateur obtient toutes les informations nécessaires.
Εκτίμηση των δεδομένων σε 5 γλώσσες μέσω του λογισμικού CS Soft Basic. Όλα με μια ματιά: Πίνακας, γραφικά, στατιστική – με το πάτημα ενός κουμπιού ο χρήστης παίρνει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες.
Data evaluation in 5 languages by means of CS Soft Basic. Everything at a glance: Table, graphic and statistics - at the touch of a button the user gets all necessary information.
Vyhodnocování dat v 5 jazycích pomocí CS Soft Basic. Vše je přehledné : Tabulky, grafy a statistiky – jedním stisknutím tlačítka získá uživatel veškeré požadované informace.
Toate curbele cu valorile masurate sunt indicate cu culori diferite. Sunt integrate toate functiile necesare evaluarii graficelor, cum ar fi: marire, selectare/deselectare a curbelor cu valorile masurate, selectarea perioadei de timp, scalarea axelor, alegerea culorilor, etc.
Оценка данных посредством CS Soft Basic осуществляется на 5 языках. Все с одного взгляда: Таблицы, графики, статистика - всю необходимую информацию пользователь получает одним нажатием кнопки.
  23 Résultats www.redesurbanascaloryfrio.com  
Neodločen izid brez stave – stava, da ekipa dobi tekmo, vendar so sredstva povrnjena, če je rezultat neodločen.
Aposta Sem Empate – Apostar na equipa que ganha o jogo, a aposta é reembolsada se o resultado for um empate.
VÝHRA POLČASU – Stávka na tím, ktorý vystrelí viac gólov než druhý tím v ktoromkoľvek polčase.
  www.remax-choice.gr  
Povečana prodaja in dobiček zaradi novih lastnosti
From a technological newcomer to a stronger leading position on the market
  www.eu2008.si  
iz leta 1986 se začne obsežen šestletni program, ki te ureditve medsebojno uskladi. Evropski parlament dobi s tem aktom večje pristojnosti, Evropska unija pa večjo moč odločanja o varstvu okolja.
of 1986 launches a vast six-year programme to harmonise them. The Act also gives the European Parliament more say and strengthens EU powers in environmental protection.
de 1986 lance un vaste programme d'harmonisation de ces réglementations, échelonné sur six ans. Cet Acte accroît le droit de regard du Parlement européen et renforce les pouvoirs de l'UE en matière de protection de l'environnement.
  www.kendris.com  
Dodatno se na vsako lamelo ladijskega poda namesti sklenjen posneti rob. Tako vsaka posamezna lamela ladijskega poda dobi značaj parketnih deščic.
Navíc je vytvořena zkosená hrana po celém obvodu každé parketové lamely. Tak získá každá jednotlivá lamela charakter dřevěného prkna.
Ezen kívül a körbefutó leélezés minden hajópadlólemeznél megtalálható. Így kapja meg minden egyes hajópadlólemez a parkettalécek jellegzetes megjelenését.
Dodatkowo umieszczono fazowanie na całym obwodzie każdej deski trzylamelowej. Dzięki temu każda pojedyncza deska trzylamelowa sprawia wrażenie klepki parkietu.
  9 Résultats www.coloursofistria.com  
Vsak udeleženec programa kot darilo dobi paket tekaških izdelkov našega partnerja, trgovine Decathlon
All program participants receive a gift running gear from our partner Decathlon
Jeder Teilnehmer am Programm erhält ein Geschenkpaket mit Laufprodukten des Partners Decathlon
Ogni partecipante riceverà in regalo una confezione della Decathlon contenente vari articoli per la corsa
Svaki sudionik programa na poklon će dobiti paket proizvoda za trčanje partnera Decathlon
  www.kematen.it  
• Ustvarja višje stopnje dobička
• generates higher profit margins
  www.nms.si  
Velika razstava o rimski dobi na ozemlju današnje Slovenije.
Japanese Arms and Martial Culture in Slovenia
  7 Résultats www.forumdaily.com  
Obvestilo o vsakem dodeljenem Darilnem bonu Adriatic.hr Promotor dobi na email, a pregled vseh prejetih Darilnih bonov lahko opravi na svojem uporabniškem profilu.
Adriatic.hr Promotor receives a notice of each obtained Gift card by e-mail, and they can see a preview of all obtained Gift cards on their user account.
Obavijest o svakom ostvarenom Poklon bonu Adriatic.hr Promotor dobija emailom, a pregled svih ostvarenih Poklon bonova može vidjeti na svom korisničkom profilu.
Zpráva o každém zrealizovaném Dárkovém poukazu obdrží Adriatic.hr Promotor e-mailem, a přehled všech zrealizovaných Dárkových poukazů může vidět na svém uživatelském profilu.
Az Adriatic.hr Hirdető minden megvalósított Ajándék Kuponról emailben kap tájékoztatást, a megvalósított kuponok összesítését pedig a saját felhasználói oldalán tekintheti meg.
Informację o każdym uzyskanym bonie, Promotor Adriatic.hr dostanie na skrzynkę mailową, a przegląd wszystkich uzyskanych bonów może znaleźć na swoim profilu użytkownika.
Adriatic.hr Promotor receives a notice of each obtained Gift card by e-mail, and they can see a preview of all obtained Gift cards on their user account.
Уведомление о каждом полученом Подарочном боне Adriatic.hr Promotоr получает на электронную почту, просмотр всех реализованных подарочных бонов можете видеть на своем профиле.
Adriatic.hr Propagátor obdrží Darčekovú poukážku e-mailom a prehľad všekých realizovaných Darčekových poukážok bude dostupný aj v jeho užívateľskom rozhraní.
  2 Résultats halter.de  
Omogočanje poslovnemu analitiku, da na podlagi metapodatkov ugotovi, kje lahko dobi podatke in katere podatke lahko dobi
Omogućava uspostavljanje poverenje u podatke, jer imamo npr. detaljni pregled odakle i na kakav način podaci dolaze u skladište podataka, odakle se onda izrađuju izveštaji
  www.kapsch.net  
Zadovoljstvo strank je nosilni steber aktivnosti družbe Kapsch TrafficCom. Naše rešitve in izdelki so usmerjeni v optimizacijo poslovnih procesov in dobičkonosnost poslovanja naših strank.
Customer satisfaction is a cornerstone of Kapsch TrafficCom activities. Our solutions and products are geared to optimize the business processes and enhance the profitability of our clients’ businesses.
  www.narmuz-lj.si  
Velika razstava o rimski dobi na ozemlju današnje Slovenije.
Japanese Arms and Martial Culture in Slovenia
  www.cadkon.eu  
- VSAKA PLAČANA PRIJAVA DOBI NAGRADO (glej naslovno sliko)
- Discount on the whole package – Bouquet of Mountain Races.
  lite.moe  
Ne gre pa pozabiti niti na pripravo različnih drugih pogodb s področja gospodarskega statusnega prava (pogodba o obvladovanju, pogodba o prenosu dobička, pogodba o prenosu poslovnega deleža), ki jih za svoje stranke pripravlja ekipa Odvetniške pisarne Kosmač.
We should also mention drafting various other contracts pertaining to corporate law, eg controlling contracts, profit transfer contracts, share transfer contracts, etc).
  7 Résultats welcome.hp.com  
Dobiček
Bénéfices
Ganancia
Profitto
Lucro
Winst
Печалба
Dobit
Tuotto
Nyereség
Pelnas
Profitt
Zysk
Profit
Доход
Zisk
Kazanç
Peļņa
  2 Résultats manuals.playstation.net  
Če se dotaknete možnosti [Download] [Prenesi] ali [Get Now] [Dobi zdaj], se prične prenos.
To check the progress of downloading or installation, press the PS button and tap the notification indicator in the upper right corner of the screen.
Para verificar o progresso da transferência ou da instalação, prima o botão PS e toque no indicador de notificação no canto superior direito do ecrã.
في حالة لمس [Buy Now] [الشراء الآن] أو [Rent Now] [التأجير الآن]، تظهر شاشة تأكيد لعملية الشراء.
Αν πατήσετε το στοιχείο [Buy Now] [Άμεση αγορά] ή [Rent Now] [Άμεση ενοικίαση], θα εμφανιστεί μια οθόνη επιβεβαίωσης της αγοράς.
ダウンロードやインストールの進み具合を確認するには、PSボタンを押して画面右上のお知らせインジケーターをタップしてください。
Ако натиснете [Download] [Изтегляне] или [Get Now] [Вземете сега], започва изтеглянето.
Voit tarkistaa latauksen tai asennuksen tilan painamalla PS-näppäintä ja napauttamalla ilmoitusilmaisinta näytön oikeasta yläkulmasta.
Ha a [Download] [Letöltés] vagy a [Get Now] [Megszerzés most] lehetőségre koppint, megkezdődik a letöltés.
다운로드 및 설치 진행 상태를 확인하시려면 PS 버튼을 누른 후 화면 오른쪽 상단의 알림 인디케이터를 탭해 주십시오.
Aby sprawdzić postęp pobierania lub instalacji, naciśnij przycisk PS i stuknij symbol powiadomienia w prawym górnym rogu ekranu.
Dacă aţi atins [Download] [Descărcare] sau [Get Now] [Obţine acum], descărcarea va începe.
Чтобы проверить выполнение загрузки или установки, нажмите кнопку PS и нажмите на индикатор уведомления в правом верхнем углу экрана.
Ak ťuknete na položku [Download] [Prevziať] alebo [Get Now] [Získať], dôjde ku spusteniu preberania.
İndirme veya yükleme işleminin ilerlemesini kontrol etmek için, PS düğmesine basın ve ekranın sağ üst köşesindeki bildirim göstergesine dokunun.
אם תקיש על [Download] [הורד] או [Get Now] [קבל עכשיו], ההורדה תתחיל.
  6 Résultats sia.cm-porto.pt  
privatizacija delov javnega sektorja, ki so potencialno dobičkonosni |2|, kot na primer zdravstvo, izobraževanje, varnost, področje telekomunikacij, prevoza, vode, energije, kulture ter ukinitev ostalih javnih storitev;
privatizzazione di servizi pubblici potenzialmente lucrativi |2| (sanità, istruzione, sicurezza, comunicazioni, trasporti, acqua, energia, cultura) ed estinzione di altri servizi pubblici;
  2 Résultats h41112.www4.hp.com  
HP ENVY 4 in HP ENVY 6 Ultrabook™ sta opremljena z vhodi, ki jih namesto na prenosnih računalnikih svetovnega razreda, dobiš že na prenosnem računalniku Ultrabook™ Na primer: HDMI, USB, RJ-45 in vtičnica za slušalke.
ENVY 4 i HP ENVY 6 są wyposażone w porty, które powinien posiadać każdy wysokiej klasy notebook, z jedną małą różnicą: ENVY to Ultrabooki™ Porty HDMI, USB, RJ-45 i wyjście na słuchawki to więcej możliwości podłączenia i zero kompromisów w kwestii rozmiaru.
Ultrabook™ HP ENVY 4 и HP ENVY 6 имеют набор внешних портов, достойный ноутбуков мирового класса: HDMI, USB, PJ-45 и разъем для наушников. Больше возможностей для связи при небольшом размере.
  2 Résultats byward-market.com  
Za premik po krivulji zrelosti navzgor je pomembno predvsem pravo vodenje. Le tako se odpre priložnost za ustvarjanje kulture, ki temelji na podatkih, to pa je ključno gonilo dobička. Menim, da je poleg vodstva v večini podjetij kar precej dobrega analitičnega znanja, vendar pogostokrat to ni razširjeno skozi celotno podjetje.
Moving up the maturity curve requires leadership first and foremost.  That opens the doors to a data-centric culture, a “making-decisions-by-the-numbers” culture which is a key driver of profit.  Beyond leadership, I would say that most companies have pockets of good analytics capabilities but they are often not enterprise-wide. Those companies thereby miss opportunities for cross-functional, holistic end-end problem-solving compared to their competitors.
  studio-on-wenzigova-apartment.comparehotelsprague.com  
Pred začetkom izdelave dobi stranka tehnično risbo v dejanski velikosti, ki jo mora odobriti.
PASSO 4: MOLDESó após a aprovação é que os moldes são gravados. A gravura num molde é a imagem espelhada do desenho técnico.
Technický výkres je zaslán zákazníkovi ke schválením, aby mohla jít mince do výroby
Teknik çizim, üretimden önce gerçek boyutun onayı için müşteriye verilir.
  13 Résultats it.wikiquote.org  
Kriton, Asklediu smo dolžni petelina! Skrbi, da ga dobi, in nikar ne pozabi! (zadnje besede)[1]
Livet er dejligt at leve, bare man har karaktersvaghed nok til at nyde det.
"Ihminen, tunne itsesi! Se on kaiken elämänviisauden alku."
Căsătoria este o instituție care te apără cu strășnicie de orice bucurie.
  6 Résultats www.terrystiles.com  
povečanje prihodkov in dobičkonosnosti,
poboljšanja boniteta tvrtke
  5 Résultats www.jlnjg.com  
Implementacija naših sistemov za upravljanje energije je prvi korak v procesu premagovanja nenehne rasti stroškov energije, boljšega izkoriščanja vaših obstoječih sredstev, izboljšanja učinkovitosti in dobičkonosnosti v zahtevnem in hitro spreminjajočem se poslovnem okolju.
Implementation of our energy management systems is the first step in the process of overcoming continually raising the cost of energy, getting more from your existing assets, maximizing efficiency and profitability in challenging and fast-changing business environment.
  www.shaa-architecture.com  
Uporabniki obeh naših partnerjev lahko sedaj brez težav v svojem ERP sistemu uporabljajo tudi naš dokumenti sistem ShakeSpeare™. Z globoko integracijo v traktorskem jeziku traktor dobi dodatne priključke in zato ni potreben nakup novega traktorja, ki je bistveno dražji kot samo priključek.
Our partners’ consumers can now easily use our document system ShakeSpeare™ in their ERP systems. Translated into tractor speech, a deep integration enables the tractor to use extra attachments, which renders buying a new and expensive tractor unnecessary, as just getting the attachment is much more reasonable. Integration creates added value for the user, because the document system provider is a specialist in this field and only focuses on developing the document system, therefore, in most cases, the solution is better that purchasing a document system from an ERP provider.
  www.connectyourhosting.com  
Natan? neje, odgovornosti ADICTEL-a za neposredno ali posredno skodo, kot je izguba kupcev, tozbe, vsakrsne poslovne tezave, izguba ugleda blagovne znamke in izguba dobi? ka, ni iskati v kakovosti in/ali specifikacij izdelkov in storitev, ki jih prodajajo partnerske druzbe, ali v pla?
"El establecimiento de un hipervínculo a ADICTEL requiere autorización previa de ADICTEL. Por lo tanto, debe contactar nuestro Webmaster. ADICTEL no se hace responsable por el contenido, información, productos y servicios ofrecidos en los sitios que son objeto de un hipervínculo desde el sitio ADICTEL. En concreto, el ADICTEL responsabilidad en los daños directos o indirectos, como pérdida de clientes, demandas, problemas comerciales, la pérdida de imagen de marca, la pérdida de beneficios, se puede solicitar ya sea en virtud de la calidad y / o especificaciones de productos y servicios vendidos por las filiales, o en relación con operaciones de pago efectuadas en esos sitios."
  2 Résultats stellarium-gornergrat.ch  
Vlaganje v pralnico je preprost in preizkušen način ustvarjanja dobičkonosne dejavnosti: zahvaljujoč 100-letnim izkušnjam blagovne znamke Speed Queen in njeni strokovni podpori se finančna in podjetniška tveganja, povezana z odpiranjem podjetja, znatno zmanjšajo.
Good location is the first key to a successful laundromat. Your premises will draw its clients from the immediate neighborhood so locate it in a shopping street or a place with many passers-by.
Ulaganje u samoposlužnu praonicu rublja jednostavan je i provjeren način za ostvarivanje profita: zahvaljujući stoljetnom iskustvu poduzeća Speed Queen i podršci njegovih stručnjaka, financijski i poduzetnički rizici uključeni u poslovanje znatno su smanjeni. Uz Speed Queen ulaganje je razumno, proračunato i profitabilno.
Инвестирование в прачечную самообслуживания – это простой и проверенный способ создания прибыльного бизнеса: благодаря 100-летнему опыту работы и квалифицированной поддержке Speed Queen финансовые и предпринимательские риски, связанные с открытием нового бизнеса, минимизированы. С помощью Speed Queen инвестирование в прачечное оборудование становится разумным и обдуманным решением, приносящим прибыль.
Investovanie do samoobslužnej práčovne je jednoduchý a osvedčený spôsob, ako vytvoriť ziskové podnikanie: finančné a podnikateľské riziká súvisiace so zriadením vlastného podnikania sú vďaka skúsenostiam spoločnosti Speed Queen získaným počas 100-ročného pôsobenia a vďaka podpore odborníkov tejto spoločnosti značne znížené. So spoločnosťou Speed Queen je investícia primeraná, vypočítaná a zisková.
  4 Résultats disruptivestudio.com  
kar še posebej velja za zahtevke odškodninskih odgovornosti ali zahtevke za nadomestilo zaradi brezplodnih izdatkov namesto izvedbe, kot tudi za morebitne posledične škode, kot je škoda zaradi izpada proizvodnje, stroške odpoklica in izgubljeni dobiček; garancija ostane tukaj nespremenjena v skladu z odstavki od 2 do 8 B.
3. Liability beyond this without regard to the legal nature of the asserted claim is excluded. This particularly applies to tort liability or liability for futile expenses instead of performance, and for all consequential damages, like for instance recall costs and lost profit. Liability in terms of B.§ 8 paragraphs 2 to 5 remains unaffected by this. If the Seller's liability is excluded or limited, this also applies to the personal liability of his employees, workers, personnel, representatives and agents.
3. Dalsza odpowiedzialność, niezależnie od natury prawnej i złożonego roszczenia, jest wykluczona; dotyczy to w szczególności roszczeń deliktowych lub roszczeń z tytułu rekompensaty poniesionych kosztów zamiast świadczenia oraz za wszystkie szkody następcze, takie jak straty z tytułu przestojów produkcji, koszty wycofania oraz utraconych zysków; odpowiedzialność zgodnie z B.§ 8 ust. 2 do 5 pozostaje przy tym nienaruszona. Jeżeli odpowiedzialność Klienta jest wykluczona lub ograniczona, dotyczy to także osobistej odpowiedzialności jego pracowników, przedstawicieli i podmiotów pomagających.
  berrendorf.inf.h-brs.de  
Fažana je zaradi svojega položaja še v rimski dobi bila izredno pomemebno naselje, še posebej pa je izstopala po proizvodnji amfor in ostale keramike. Najbolj značilna zapuščina iz te dobe so arheološki ostanki velike keramične peči na področju današnjega Župnijskega trga in ostanki rimske vile v Valbandonu.
Fažana je zbog svog položaja još u rimsko vrijeme bila vrlo važno naselje, a posebno se isticala po proizvodnji amfora i ostale keramike. Najznačajnija ostavština iz tog doba su arheološki ostaci velike keramičke peći na prostoru današnjeg Župnog trga te ostaci rimske vile u Valbandonu. Fažana je vrlo poznata po očuvanim crkvama iz srednjeg vijeka: crkva Blažene Djevice Marije od Karmela, crkva sv. Elizeja, crkva sv. Ivana Apostola te crkva sv. Kuzme i Damjana. Sve one sadrže mnoštvo sakralnih spomenika i umjetničkih djela koje je vrijedno razgledati.
Fažana a pozíciója miatt, még a római korban nagyon fontos település volt, melyet különösen az amfora és más kerámia termelésében emelkedett ki. Abból az időből maradt legjelentősebb hagyaték egy nagy kerámia kemence, a mai Župni téren , valamint a római Valbandon villa maradványai. Fažana jól ismert a megőrzött középkori templomokról: a Blažene Djevice Marije od Karmela templomáról, sv. Elizeja templomról, a sv Ivana Apostola templomról, valamint Kuzme és Damjana templom. Mindegyik sok szent emlékművet és műtárgyat őriz, melyeket érdemes meglátogatni.
  2 Résultats www.vonder.nl  
Boj za preživetje na družbenem dnu v opoziciji z uživaštvom in samozadostnostjo nakopičenega kapitala v modernem času ne naslavlja več iste ideje svobode. Medtem ko je svoboda reveža odvisna od svobode biti, je svoboda kapitalista odvisna od presežnega dobička, ustvarjenega na račun omejevanja svobode sočloveka.
Branimir Ritonja ugyanazt az érintési pontot szólítja meg, az üresség pontját, amely összeköti a büntetést és a szabadságot. A társadalmi és személyes felelősség nélküli egyéni szabadság következménye ugyanis pontosan az, hogy az »azt teszek, amit akarok, senki sem korlátoz« szellemiség jegyében való korlátlan érvényesítése ugyane szabadság behatárolásának módszereit is létrehozza.  Amennyiben a szabadság börtönbüntetés formájában történő elveszítése jogosulatlan, és az ún. »politikai« rabok esetében, akiknek egyetlen bűne a másként gondolkodás , ennek vagyunk tanúi, szélsőséges esetekben, amikor valóban pusztán a túlélés a tét, ez akár önkéntesen is történhet. A szabadság mint érték tulajdonképpen pontosan annyit ér, amennyit az emberélet. A túlélésért a társadalom mélyén, a modern korban  felhalmozott tőke élvhajhászása és önelégültsége ellenében folytatott harc már nem a szabadság ugyanazon eszméjét célozza meg. Miközben a pór szabadsága a létezés szabadságától függ, a tőkés szabadsága az embertársai szabadságának korlátozása árán teremtett fölös nyereség függvénye.
  www.northistria.com  
V primerih, ko je otrokom mlajšim od 14 let dovoljeno sodelovanje v nagradnih igrah, od otroka najprej zahtevamo, da za sodelovanje dobi dovoljenje od svojih staršev ali zakonskih zastopnikov in da vpiše e-poštni naslov svojih staršev ali zastopnikov.
Northistria savjetuje roditeljima i skrbnicima da poduče djecu o sigurnom i odgovornom postupanju s osobnim podacima na internetu. Northistria ne želi i nema namjeru prikupljati osobne podatke osoba mlađih od 14 godina, neće ih ni na koji način rabiti niti će ih odati trećima, osim u slučaju promidžbenih igara na internetu. Takvi podaci za kontaktiranje preko interneta upotrebljavaju se bez dopuštenja roditelja samo za neposredno odgovaranje na djetetov zahtjev i neće se upotrebljavati ni za kakve druge namjene. Ne prikupljamo osobne podatke za kontaktiranje izvan interneta, osim radi dodjele nagrada, a i tada samo uz dopuštenje roditelja. Ne dostavljamo trećim osobama nikakve osobne podatke bez prethodne dozvole roditelja. Ne omogućujemo djeci da bez dozvole roditelja javno objavljuju ili na drugi način distribuiraju osobne podatke ili druge materijale koje nam šalju pomoću kojih ih se može stupiti s njima u kontakt, niti potičemo djecu da radi sudjelovanja u nagradnoj igri ili nekoj drugoj aktivnosti otkriju više podataka no što je potrebno za sudjelovanje u dotičnoj aktivnosti. U slučajevima kada je djeci mlađoj od 14 godina dopušteno sudjelovati u nagradnim igrama zahtijevamo od djeteta da prvo zatraži dozvolu za sudjelovanje od svojih roditelja ili zakonskih zastupnika te da upiše adresu e-pošte svojih roditelja ili zastupnika. Ako dijete mlađe od 14 godina osvoji neku nagradu, o tome se elektronskom poštom, telefonom ili pismenim putem obavještavaju roditelji ili staratelji. Osobni podaci djeteta i roditelja brišu se iz naše baze podataka ako roditelji to od nas zatraže. Kao roditelj ili staratelj uvijek imate pravo zatražiti uvid u sve osobne podatke o svojem djetetu koje smo dobili na nekoj od naših stranica, možete zahtijevati brisanje podataka (ako se ti podaci još uvijek nalaze u našoj bazi podataka) i/ili zabraniti nam buduće sakupljanje i upotrebu podataka o vašem djetetu. Ako ste roditelj i želite ostvariti to pravo, javite nam se. Osim navedenog, Northistria jamči zaštitu osobnih podataka djece predviđenu posebnim zakonima koji uređuju to pitanje.
  www.idrija-turizem.si  
Med najlepše starožitne vasi, ki so se v srednjem veku izoblikovale na planotah nad globokimi dolinami, spadajo Ledine nad Spodnjo Idrijo, prvič omenjene že davnega leta 1063. Do 19. stoletja so Ledine pripadale znanemu Freisinškemu gospostvu v Škofji Loki, v novejši dobi pa so se vsestransko navezale na Idrijsko.
Among the most beautiful old villages on the plateaus above deep valleys, dating back to the Middle Ages there is the village Ledine above Spodnja Idrija, first mentioned as early as in 1063. Until the 19th century the village belonged to the well-known Freising rule in Škofja Loka, but in the recent decades the connection to Idrija has become stronger.
Zu den schönsten altertümlichen Dörfern, die sich im Mittelalter auf den Hochebenen über den tiefen Tälern ausgebildet haben, gehört der Ort Ledine über Spodnja Idrija, der zum ersten Mal schon im Jahr 1063 erwähnt wurde. Bis zum 19. Jahrhundert gehörte Ledine zur bekannten Freisinger Herrschaft in Škofja Loka, in der neueren Zeit trat aber der Ort allseitig in Verbindung mit dem Idrija-Gebiet.
Tra i piu bei paesi che si formarono nel Medioevo sugli altipoani sopra le profonde valli c'e il villaggio Ledine, che si trova sopra Spodnja Idrija, menzionato per la prima volta gia nel lontano 1063. Fino all'800 Ledine fecero parte della rinomata signoria Freising di Škofja Loka; nell'epoca piu moderna invece sono state completamente legate all'Idriano.
  6 Résultats www.ylgbullion.co.th  
Podjetje strmi k temu, da je čim uspešnejše, mednarodno prepoznavno, lastnik številnih globalnih produktov, z zadovoljnimi kupci in zaposlenimi ter da posluje z dobičkom. Če bomo enako uspešni v prihodnosti, kot smo od ustanovitve do danes, se za prihodnost ni bati.
The company aims to be as successful as possible, internationally recognizable, owner of many global products, with satisfied customers and employees, and consequently profitable. If we’re going to be as successful in the future as we have been since the creation, the future of the company is nothing to be feared for. In my opinion, no matter the situation and where it leads you, it’s important to find your way, adapt and try to make the most of it. Possibilities are endless. There’s not a lot of things that a person can’t do if he actively works in the direction of realizing his goal and remains focused.
  2 Résultats transversal.at  
Na strani 31 se Karen Eliot dobi z marksisticnim umetnostnim kritikom Jackom Grahamom v nekem pubu v Camdenu. Pojasni mu, da jo poleg denarja in slave najbolj zanimajo procesi zgodovinjenja. Navsezadnje se Jack Graham po nasvetu Eliotove odpravi v National Art Library in zacne raziskovati neoizem.
On page 47, Karen Eliot meets with the head of the "Progressive Arts Project", Sir Charles Brewster, at Monmouth Coffee Shop in Covent Garden. She arrives late. Together they think about how Neoism could be publicized using money from the project. Brewster notes that Neoism is custom-made for historification because of its avant-garde link: "Neoism is an art critic's wet dream!"
A la page 31, Karen Eliot rencontre le marxiste et critique d'art Jock Graham dans un pub à Cadmen. Elle lui explique qu'en plus de l'argent et de la gloire, son principal intérêt réside dans les processus d'historification. Suite aux conseils de Eliot, Jock Graham fait son chemin à la National Art Library et commence à rechercher sur le Néoisme.
Aus Seite 47 trifft sich Karen Eliot mit dem Leiter des "Progressive Arts Project" Sir Charles Brewster im Monmouth Coffee Shop in Covent Garden. Sie kommt zu spät. Gemeinsam überlegen sie, wie Neoismus mit dem Geld des Projekts bekanntzumachen sei. Brewster stellt fest, Neoismus sei aufgrund seiner Avantgarde-Anbindung maßgeschneidert für Historifizierung: "Neoism is an art critic's wet dream!"
  www.walkinn.fr  
V primerjavi z lesenimi okni je les-alu okno na zunanji strani bolje zaščiteno pred vremenskimi vplivi. Zunanja stran lesenih oken zahteva redno vzdrževanje, temu pa se želi večina kupcev pri življenjski dobi kakovostnega okna, ki znaša več kot 40 let, izogniti.
U području drvenih prozora na tržištu je došlo do jasnog razvoja. Više od 95 % kupaca koji se odlučuju za drvene prozore odabiru drvo-alu prozore. U usporedbi s drvenim prozorima drvo-alu prozori na vanjskoj su strani bolje zaštićeni od vremenskih utjecaja. Vanjska strana drvenih prozora zahtijeva redovito održavanje, a to većina kupaca želi izbjeći, uzimajući u obzir vijek trajanja kvalitetnog prozora koji traje više od 40 godina. Stoga se sve više kupaca odlučuje za drvo-alu prozore.
  www.lacoupole-paris.com  
Radovna je prvotno odtekala naravnost na jug proti blejski kotanji, v predzadnji ledeni dobi pa je Blejski kot zapolnjeval Bohinjski ledenik, zato se je bil Radovenski ledenik pri Krnici prisiljen preusmeriti proti severovzhodu.
È stata formata dal fiume Radovna, che, dopo l’uscita dalla gola, sfocia, come affluente di destra, nel fiume Sava Dolinka. Le sorgenti del Radovna si trovano nelle valli Krma e Kot sulle montagne del Triglav, l’acqua si raccoglie anche nella parte nord di Pokljuka e di Mežakla. La valle sopra la gola di Vintgar è lunga 19km. Il fiume Radovna inizialmente scorreva direttamente verso sud, nel bacino di Bled, ma durante la penultima era glaciale l’angolo Blejski kot riempì il ghiacciaio Bohinjski ledenik, per cui il ghiacciaio Radovenski ledenik accanto a Krnica dovette reindirizzarsi verso nord-est. Quando, durante l’era interglaciale, il ghiaccio cominciò a spostarsi,  le acque provenienti da esso rimepirono il bacino a nord – ovest di Bled. Il lago era profondo da 100 a 120 metri.
  7 Résultats admis.com.hk  
Delavnica "Človek v digitalni dobi"
Artikelveröffentlichung in der Slavistična revija
  www.eeas.europa.eu  
Komisija sprejme izvedbene določbe za odstavek 1 na redno obvešča o postopkih odbora in posreduje ustrezne osnovi posameznih primerov za zavarovanje delitev tveganj, dokumente, vključno z dnevnimi redi, osnutki ukrepov in nadomestil posredovanja, odgovornega za izvajanje, za zavaro- povzetki zapisnikov sej v skladu s členom 7(3) Sklepa 1999/468/ vanje uporabe in obnovitve dobičkov skladov in zaključka ES.
(1) Die Mittel nach Artikel 15 Absatz 2 Buchstabe c werden (5) Um den Dialog mit dem Europäischen Parlament zu von Finanzintermediären, der EIB oder jeder anderen Bank oder erleichtern, unterrichtet die Kommission das Europäische Parla- Organisation, die über die Kapazitäten für die Verwaltung dieser mentregelmäßigüberdieArbeitdesAusschussesundlegtgemäß Mittel verfügt, verwaltet. Artikel 7 Absatz 3 des Beschlusses 1999/468/EG die wichtigen Dokumente,einschließlich der Tagesordnungen, der Entwürfe für Maßnahmen und der Kurzniederschriften über die Sitzungen, (2) Die Kommission legt im Einzelfall Durchführungsvor- vor.
wej podczas przyjmowania programów działań, o którychmowa w art. 12, lub środków specjalnych, o których mowa w art. 13, 1. Komisja regularnie ocenia wyniki polityk oraz programów Komisja może zdecydować, że kraje, terytoria i regiony regionalnych i transgranicznych oraz polityk sektorowych, kwalifikujące się do pomocy na podstawie innych zewnętrznych a także efektywność programowania, w celu ustalenia, czy instrumentów pomocy wspólnotowej oraz Europejskiego Fun- osiągnięto zamierzone cele oraz mając na uwadze opracowanie duszu Rozwoju kwalifikują się do objęcia środkami podejmo- zaleceń służących udoskonaleniu przyszłych działań. wanymi na podstawie niniejszego rozporządzenia, w przypadku gdy realizowany projekt lub program ma charakter globalny, regionalny lub transgraniczny.
  www.jumpbed.ca  
Jernej Kosi, Rok Stergar, Kdaj so nastali »lubi Slovenci«? O identitetah v prednacionalni dobi in njihovi domnevni vlogi pri nastanku slovenskega naroda
Barbara Riman, Kristina Riman, Slovenes in the Croatian Gimnazija in Zadar from 1897 to 1921
  www.tbc-sendai.co.jp  
Zadnja seja Izvršnega odbora SKGZ v tej mandatni dobi
Ultima riunione del mandato del Comitato esecutivo della SKGZ
  www.ragazzon.com  
Sproščanje novih potencialov za povečanje prihodkov in dobička
ERP systems - Out with the old, to the cloud for the new
  2 Résultats eipcp.net  
Na strani 31 se Karen Eliot dobi z marksisticnim umetnostnim kritikom Jackom Grahamom v nekem pubu v Camdenu. Pojasni mu, da jo poleg denarja in slave najbolj zanimajo procesi zgodovinjenja. Navsezadnje se Jack Graham po nasvetu Eliotove odpravi v National Art Library in zacne raziskovati neoizem.
On page 47, Karen Eliot meets with the head of the "Progressive Arts Project", Sir Charles Brewster, at Monmouth Coffee Shop in Covent Garden. She arrives late. Together they think about how Neoism could be publicized using money from the project. Brewster notes that Neoism is custom-made for historification because of its avant-garde link: "Neoism is an art critic's wet dream!"
A la page 31, Karen Eliot rencontre le marxiste et critique d'art Jock Graham dans un pub à Cadmen. Elle lui explique qu'en plus de l'argent et de la gloire, son principal intérêt réside dans les processus d'historification. Suite aux conseils de Eliot, Jock Graham fait son chemin à la National Art Library et commence à rechercher sur le Néoisme.
Aus Seite 47 trifft sich Karen Eliot mit dem Leiter des "Progressive Arts Project" Sir Charles Brewster im Monmouth Coffee Shop in Covent Garden. Sie kommt zu spät. Gemeinsam überlegen sie, wie Neoismus mit dem Geld des Projekts bekanntzumachen sei. Brewster stellt fest, Neoismus sei aufgrund seiner Avantgarde-Anbindung maßgeschneidert für Historifizierung: "Neoism is an art critic's wet dream!"
  2 Résultats de.pons.com  
7.4. V primeru navadnega zanemarjanja dolžnosti PONS ne sprejema odgovornosti za posredno in nepredvideno škodo, izgubo dobičkov in prihrankov, finančno škodo ali zahteve tretjih oseb.
7.4. In the event of ordinary negligence no liability is accepted for indirect and unforeseeable damage, lost profits, missed savings, financial loss, or third party claims.
  www.caroti.it  
10. - Ko caj dobi zeleno stopnjo sladkosti oziroma kislosti (odvisno od vašega okusa), odstranite kulturo iz posode s cistimi rokami. Sperite kulturo s hladno ali mlacno vodo. Vlijte nov caj v posodo in takoj dodajte kulturo.
13. Usadeninu necháme v kvasnej nádobe, no priblizne raz za 4 týzdne ju vylejeme a nádobu vypláchneme horúcou vodou. Hubu opatrne prepláchneme pod tecúcou studenou vodou a znovu vlozíme do kvasnej nádoby.
  meteoalarm.eu  
Partnerice Meteoalarma nikakor niso odgovorne za kakršno koli neposredno, posredno, naključno, posledično, posebno ali vzorčno gmotno škodo ali izgubljeni dobiček, ki bi jo uporabnikom ali tretjim osebam povzročila kakršna koli uporaba ali zloraba teh podatkov.
En ningún caso se hará responsable a ningún miembro de Meteoalarm, por el usuario u otras terceras partes, de cualquier daño directo, indirecto, accidental, consecutivo, especial o ejemplar, o de pérdidas resultantes de una utilización correcta o incorrecta de estos datos.
Σε καμία περίπτωση τα μέλη του Meteoalarm δεν ευθύνονται για οποιεσδήποτε άμεσες, έμμεσες, παρεπόμενες, ειδικές ή υποδειγματικές ζημιές ή απώλεια εσόδων, ως αποτέλεσμα οποιασδήποτε καλής ή κακής χρήσης αυτών των δεδομένων.
Els drets de propietat i de la propietat intel•lectual de tota la informació sobre avisos i les seves actualitzacions proporcionada pel sistema Meteoalarm corresponen als socis de Meteoalarm que són qui originàriament proporcionen aquesta informació. La informació d'aquest lloc web es pot fer servir lliurement pel públic.
I intet tilfælde kan Meteoalarm partnerne holdes ansvarlige overfor Dem eller tredjepart for nogen direkte eller indirekte, tilfældig eller afledt, speciel eller eksemplarisk skade eller tab, der følger af brug eller misbrug af data.
I tilfelle disse dataene blir gjenbrukt: innholdet i denne informasjonen må ikke endres og kilden for informasjonen skal alltid oppgis som EUMETNET - MeteoAlarm, eller hvis et enkeltland, det nasjonale instituttet som har utarbeidet informasjonen (i alle tilfeller skal lenken www.meteoalarm.eu oppgis/benyttes som Internett-tilknytning).
Meteoalarm partners kan inte vid något tillfälle hållas ansvarig för dig eller till tredje part för någon direkt eller indirekt eller tillfällig skada, eller eventuellt följdkonsekvenser som medför skada eller förlorad intäkt vid bruk eller missbruk av denna information.
  www.brusselsbeerchallenge.com  
“Kot komunikologinja in sociologinja pri prostoRožu skrbim za to, da oblika dobi tudi besedo. Najbolj me veseli, ko se projekti iz naših glav in računalnikov preselijo v mesto in zaživijo svoje življenje, ki ni nujno točno takšno, kot smo si ga predstavljali.”
“As a communicologist and sociologist, I help prostoRož put designs and shapes into words. What makes me happy is when our projects come to life and move from our heads and computer screens into the city and start their own journey, which is not always what we had expected it to be at the start.”
  www.osunaproducciones.com  
Po nalogu Mladinski dom bo Google te informacije uporabil zato, da bo analiziral uporabo spletne strani, da bo pripravil poročilo o dejavnostih na spletni strani ter da bo lastniku spletne strani (Mladinski dom) zagotovil nadaljnje storitve, povezane z uporabo spletne strani in spleta. IP-naslov, ki ga Google Analytics dobi od spletnega iskalnika, ne bo spojen z drugimi podatki, ki jih ima na voljo Google.
Nur in Ausnahmefällen wird die volle IP-Adresse an einen Server von Google in den USA übertragen und dort gekürzt. Im Auftrag von Mladinski dom - Jugendheim wird Google diese Informationen benutzen, um die Nutzung der Website auszuwerten, um Reports über die Websiteaktivitäten zusammenzustellen und um weitere mit der Websitenutzung und der Internetnutzung verbundene Dienstleistungen gegenüber dem Websitebetreiber (Mladinski dom - Jugendheim) zu erbringen. Die im Rahmen von Google Analytics vom Browser übermittelte IP-Adresse wird nicht mit anderen Daten von Google zusammengeführt. Sie können die Speicherung der Cookies durch eine entsprechende Einstellung der Browser-Software verhindern. In diesem Fall können gegebenenfalls nicht sämtliche Funktionen dieser Website vollumfänglich genutzt werden.
  kansaialtan.com  
Preko predavanj in popoldanskih ter večernih jam sessionov dobi udeleženec vpogled v življenje in razvoj profesionalnega jazz glasbenika in prejme informacije, ki niso v ustaljenih praksah in učnih načrtih svetovnih konservatorijev in akademij.
In 2018, the workshop will be refreshed with new approaches in contemporary music and the new crew of renowned teachers will bring the latest trends in jazz music. The Mentor team presents a fusion of genre different musicians, offering participants a whole range of jazz music; from traditional American bebop, post-bop, fusion rhythmic patterns, rhythms of modern jazz to contemporary music practices. Through lectures, afternoon and evening jam sessions, the participant gets an insight into the life of a professional jazz musician and receives information that can’t be thought in regular conservatories and academies. A participant will gain a sleek backpack of information that is necessary for the development, functioning and life of a contemporary jazz artist.
  multicombi.hitachiclimat.fr  
stoletju imel bronaste prstane za privezovanje ladij, sta danes pokrita s kopališko strukturo. Ostanki valobrana pa so še vedno vidni v morju, vendar pod morsko gladino, saj je nivo morja danes za 1,6 m višji kot v rimski dobi.
The port in the bay of St. Simon is of particular importance: covering the area of more than 7000 m² it is one of the largest ports in Istria’s western coast. The pier which still featured bronze rings for securing ships in the 19th century, is now hidden under the facilities of the public bathing area, whereas the remains of the jetty are still visible in the sea; however, they are under the water now, since the sea level is now 1,6 m higher than in the Roman period. SW of the port massive stone blocks are still visible under the water: these were probably part of the port’s storage facilities. It is important to emphasize that the port remained in use until the late middle ages – underwater research yielded several wooden elements placed in this period by the C14 radiocarbon analysis: they could be the remains of wooden moorings from the time in question (when the sea level was already much higher than in the Roman period), thus representing a very rare proof of maritime activities in the early middle ages.
  www.eursc.eu  
Ta sporazum je sestavljen v treh izvirnikih, in sicer v nizozemskem, nemškem in italijanskem jeziku, s tem, da vsaka podpisnica dobi po en izvod, tretji izvod pa se deponira v arhivu luksemburške vlade, ki je depozitar statuta Evropske šole.
Article 10 Three copies of this agreement, in the Dutch, French, German and Italian languages, shall be drawn up, one copy being delivered to each of the Contracting Parties, the third deposited in the archives of the Government of Luxembourg, depository of the Statute of the European School.
Article 10 Le présent accord est rédigé en trois exemplaires en chacune des langues allemande, française, italienne et néerlandaise, un exemplaire étant délivré à chacune des Parties contractantes, le troisième déposé auprès du Gouvernement luxembourgeois, dépositaire du Statut de l’Ecole européenne.
Artikel 10 Das vorliegende Abkommen wird in jeweils drei Urschriften in deutscher, französischer, italienischer und niederländischer Sprache verfaßt. Jeder der Vertragschließenden Teile erhält eine Ausfertigung: die dritte wird bei der luxemburgischen Regierung hinterlegt, wo auch die Satzung der Europäischen Schule verwahrt wird.
El presente acuerdo se redacta en tres ejemplares en lenguas alemana, francesa, italiana y neerlandesa, debiendo entregarse un ejemplar a cada una de las Partes Contratantes; un ejemplar será remitido al Gobierno luxemburgués, depositario del Estatuto de la Escuela Europea.
Articolo 10 Il presente accordo è stato redatto in tre esemplari per ciascuna delle lingue francese,italiana, olandese e tedesca e di cui uno sarà rimesso a ciascuna delle Parti Contraenti. Il terzo esemplare sarà depositato presso il Governo lussemburghese , depositario dello Statuto della Scuola Europea.
Artigo 10º O presente acordo é redigido em três exemplares em cada uma das línguas alemã, francesa, italiana e neerlandesa, sendo entregue um exemplar a cada Parte Contratante e o terceiro depositado junto do Governo Luxemburguês, depositário do Estatuto da Escola Europeia.
Άρθρο 10 Η παρούσα συµφωνία συντάσσεται σε τρία αντίτυπα σε κάθε µία από τις γλώσσες γερµανική, γαλλική, ιταλική και ολλανδική, ένα αντίτυπο παραδίδεται σε κάθε ένα από τα Συµβαλλόµενα µέρη, ενώ το τρίτο κατατίθεται ενώπιον της Κυβέρνησης του Λουξεµβούργου, θεµατοφύλακα του Καταστατικού του Ευρωπαϊκού Σχολείου.
Artikel 10 Deze overeenkomst wordt in drie exemplaren in het Duits, Frans, Italiaans en Nederlands opgesteld; één exemplaar zal aan elk der contracterende partijen worden overhandigd; het derde zal bij de Luxemburgse regering, waarbij het Statuut van de Europese School is gedeponeerd, worden neergelegd.
Článek 10 Tato dohoda je sepsána ve třech vyhotoveních v každém z jazyků němčina, francouzština, italština a holandština. Jedno vyhotovení dostane každá ze smluvních stran, třetí bude uloženo u lucemburské vlády, u které je uložen Statut Evropské školy.
Käesolevast lepingust tehakse kolm koopiat hollandi, prantsuse, saksa ja itaalia keeles. Üks koopia edastatakse igale Lepinguosalisele, kolmas koopia pannakse hoiule Luxemburgi valitsuse kui Euroopa Kooli põhikirjahoidja arhiivides.
artikla Tämä sopimus on laadittu kolmena kappaleena, kukin saksan, ranskan, italian ja hollannin kielellä, joista yksi kappale on annettu kummallekin sopijapuolelle ja kolmas Luxemburgin hallituksen, jonka hallussa on Eurooppa-koulua koskeva perussääntö, säilytettäväksi.
cikk A jelen megegyezés három példányban íródott, mindegyik német-, francia-, olasz- és hollandnyelven. Mindegyik Szerződő Fél kap egy példányt, a harmadikat pedig a Luxemburgi Kormánynál helyezik le, amely az Európai Iskola Alapszabályának letéteményese.
Artykuł 10 Niniejsze porozumienie zostało sporządzone w językach niemieckim, francuskim, włoskim i niderlandzkim, w trzech egzemplarzach dla każdego z języków, z których po jednym otrzymały wszystkie Umawiające się Strony, a trzeci został złożony przy Rządzie Luksemburskim, będącym depozytariuszem Statutu Szkoły Europejskiej.
Článok 10 Tri kópie tejto dohody budú vyhotovené v holandskom, francúzskom, nemeckom a talianskom jazyku, jedna kópia bude doručená každej zo zmluvných strán, tretia bude uložená v archívoch luxemburskej vlády, kde sú uložené aj Stanovy Európskej školy.
Artikel 10 Det föreliggande avtalet avfattas i tre exemplar på vart och ett av språken tyska, franska, italienska och nederländska, varvid ett exemplar skall lämnas till var och en av de avtalsslutande Parterna och det tredje skall lämnas till luxemburgska Regeringen, förvaltare av Stadgan för Europaskolan.
pants Šis nolīgums sastādīts trīs eksemplāros nīderlandiešu, franču, vācu un itāļu valodā, katrai no līgumslēdzējām pusēm saņemot vienu eksemplāru. Trešo eksemplāru deponē Eiropas Skolas Statūtu uzglabātājas, Luksemburgas valdības arhīvos.
Tliet kopji ta’ dan il-ftehim, fl-ilsien Olandiż, Franċiż, Ġermaniż u Taljan, għandhom jitħejjew, kopja għal kull Parti Kontraenti, t-tielet tiġi depożitata fl- arkivji tal-Gvern tal-Lussemburgu, depożitarju ta’ l-Istatut ta’ l-Iskola Ewropea.
  2 Résultats www.entrecodigos.com  
To nam pomaga ustreči interesom naših strank na trgih, kjer delujemo, poleg tega pa nam tudi omogoča priložnosti in ustvarja finančne dobičke za naše delničarje.
trasparenza. Come parte di questo impegno, incoraggiamo una cultura aperta nella quale possiamo scambiare idee e informazioni, cercare suggerimenti e sollevare perplessità, senza paura di ritorsioni.
このような文化を育むことによって、事業を運営するために選択した市場においては顧客の利益に資するサービスを提 供し、従業員にはチャンスをもたらし、さらに株主には持続可能な収益をThみftすことが、私達に可能になります。
Ovo nam omogućava da služimo interesima naših klijenata na tržištima na kojima smo izabrali da radimo, da pružamo mogućnosti našim zaposlenima i da stvaramo održive finansijske rezultate za naše akcionare.
átláthatóan végezzük. Az elkötelezettségünk részeként, egy nyílt kultúrát támogatunk, amelyen belül szabadon cserélhetünk ötleteket és információkat, kérhetünk tanácsokat és kelthetjük fel az érdeklődést, anélkül, hogy megtorlástól kellene tartanunk.
Hal ini menjadikan kami bisa melayani kepentingan-kepentingan pelanggan di mana pun kami beroperasi, menyediakan kesempatan-kesempatan kepada karyawan dan menciptakan keuntungan finansial yang berkesinambungan bagi para pemegang saham.
이를 통해 SGS를 선택한 고객에게 차별화된 서비스를 제공하고, 고객의 이익을 극대화할 뿐만 아니라, 직원들에게 동등한 기회를 제공함은 물론, 주주들에게 지속적인 투자 수익을 제공할 수 있을 것입니다.
Tokiu būdu mes galime sėkmingai aptarnauti savo klientus rinkose, kuriose pasirinkome veikti, suteikti tobulėjimo galimybę savo darbuotojams ir sukurti tinkamą finansinę grąžą savo akcininkams.
Wszystko to pozwoli nam służyć interesom naszych klientów na rynkach, gdzie zdecydowaliśmy się działać, otworzy naszym pracownikom nowe możliwości, zaś akcjonariuszom umożliwi zwrot nakładów i osiąganie finansowych zysków.
Această atitudine ne ajută să acţionăm în interesul clienţilor noştri în pieţele unde operăm, să le oferim oportunităţi angajaţilor noştri şi să creăm surse valabile de profit pentru acţionarii noştri.
Ингэснээр үйл ажиллагаагаа явуулах, өөрийн ажилтанд боломж олгох ба хувьцаа эзэмшигчиддээ тогтвортой санхүүгийн ашиг орлогыг бий болгохоор бидний сонгосон зах зээлд өөрсдийн хэрэглэгчдийн эрх ашигт үйлчлэх боломжийг бидэнд олгоно.
Härigenom kan vi tjäna våra kunders intressen på de marknader där vi väljer att verka, ge möjligheter för våra anställda och skapa hållbar ekonomisk avkastning till våra aktieägare.
Tüm bunlar, faaliyet göstermeyi tercih ettiğimiz pazarlardaki müşterilerimize hitap edebilmemizi, çalışanlarımıza fırsatlar sağlamamızı ve hissedarlarımıza sürdürülebilir finansal getiriler yaratmamızı mümkün kılar.
Hii inaturuhusu kuhudumia matakwa ya wateja wetu sokoni tunapochagua kufanya kazi, kutoa fursa kwa wafanyikazi wetu na kutengeneza faida endelevu kwa wenye hisa.
  www.animanima.org  
Petega oktobra 2014 smo se ljudje vseh vetrov odločili, da ne želimo biti del problema – temveč del rešitve: zato smo izvedli spontano samoorganizirano akcijo zasedbe dveh prostorov že deset let zapuščene in propadajoče tovarne INDE, kjer so dolga desetletja zaposlovali hendikepirane pod pretvezo družbenega vključevanja in integracije, ostale delavce pa za kopičenje dobička.
Il 5 ottobre 2014, noi, persone da ogni dove, abbiamo deciso che non vogliamo essere parte del problema, ma parte della soluzione: per questo abbiamo attuato un’azione diretta, spontanea e auto-organizzata con l’occupazione di due spazi nella fabbrica INDE, abbandonata e in stato di degrado già da dieci anni, nella quale per decenni assumevano handicappati con l’apparente pretesto d‘inserimento e d’integrazione sociali, nonché altri lavoratori per l’accumulo di profitto. Dove, agli inizi del “giovane capitalismo”, era lo spazio dello sfruttamento economico e delle persone, con il nostro lavoro e con le nostre idee, lo abbiamo liberato e abbiamo posto le basi per uno spazio di solidarietà, rispetto, autonomia e il diritto per l’auto-organizzazione.
  www.schindler.com  
Pod nobenimi pogoji, v skladu z veljavno zakonodajo, družba Schindler ni odgovorna za kakršnokoli naključno, posredno ali posledično škodo, izgubljeni dobiček, pričakovane prihranke, izgubo podatkov, zaradi prekinitve poslovanja, za izgubo dobrega imena, zaradi zahtevkov tretjih strank, škodo zaradi zamude ali kaznovalne odškodnine.
In particular Schindler shall have no liability or any responsibility whatsoever for any loss suffered or caused by viruses that may infect your computer equipment or other property by reason of your use of, access to or downloading of any material from the Sites. If you choose to download material from the Sites, you do so at your own risk.
Dans toute la mesure permise par la loi applicable, Schindler ne sera en aucun cas responsable pour tout dommage accidentel, indirect ou consécutif, perte de profit, économies escomptées, perte de données, interruption d'activité, perte de clientèle, réclamations de tiers, retard ou dommages-intérêts punitifs.
In de ruimste mate toegestaan door de toepasselijke wetgeving, is Schindler in geen geval aansprakelijk voor enige incidentele, onrechtstreekse of gevolgschade, gederfde winst, verwachte besparingen, verlies van gegevens, onderbreking van de bedrijfsvoering, verlies van goodwill, aanspraken van derden, vertragingsschade of punitieve schadevergoedingen.
A Schindler semmilyen körülmények között nem vállal felelősséget gondatlan, közvetlen vagy közvetett károkért, elmaradt haszonért, adatvesztésért, üzemszünetekért, harmadik fél követeléseiért illetve késedelemből, vagy büntetésekből keletkező károkért.
Schindler'in Web Sitelerine erişim ve/veya Web Sitelerinin kullanılması nedeniyle veya bağlantılı olarak meydana gelen zararlarla ilgili yükümlülüğü, kanunlar tarafından izin verilen en geniş kapsamda dışarıda bırakılmaktadır.
Arrow 1 2 3 4 5 6