persekitaran – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      431 Résultats   60 Domaines   Page 4
  www.abris-lux.ru  
Pemancar gelung yang dipakai di leher dengan aplikasi dwitelinga untuk unit telinga besar menghasilkan bunyi sekuat yang biasa dimainkan oleh penggemar muzik. Namun, alat telinga kecil untuk satu telinga tidak berfungsi dengan baik dalam persekitaran yang bising.
Le son est d'une qualité musicale pure, sans bruit aucun. Notez que cette solution a été conçue pour des conditions ambiantes normales. Vous ne devez pas vous attendre à ce que ce kit de sécurité produise le même volume sonore auquel, peut-être, vous êtes habitué en écoutant de la musique avec des haut-parleurs stéréo de grande taille. La position au cou de l'émetteur en boucle avec les grandes unités biauriculaires produit un volume pour mélomanes. Mais le petit écouteur monoauriculaire est moins performant dans un environnement bruyant.
Die Tonqualität ist geeignet für Musik und produziert keine Nebengeräusche. Bitte beachten Sie, dass diese Lösung für Bedingungen normaler Räume entwickelt wurde. Sie können bei diesem Sicherheitskit nicht die gleiche Leistung erwarten, wie Sie sie vielleicht von großen Stereo-Lautsprechern gewohnt sind. Wird der Schleifen-Sender mit den größeren, beidseitigen Ohrhörern am Hals befestigt, wird die richtige Lautstärke für Musikliebhaber erreicht. Bei den kleineren Ohrhörern jedoch können in geräuschvoller Umgebung Schwierigkeiten auftreten.
La calidad del sonido es adecuada para la música, no tiene ruido en absoluto. Tenga en cuenta que esta solución se diseñó para las condiciones ambientales normales. No debe esperar que el volumen real de funcionamiento de este kit de seguridad tenga la misma potencia que la que tiene la música que seguramente suele escuchar utilizando auriculares estéreos de gran tamaño. La colocación en el cuello del transmisor de lazo con la aplicación biaural y unidades para el oído grandes proporciona un sonido fuerte para los amantes de la música. Sin embargo, el auricular monoaural más pequeño tendrá problemas en un entorno ruidoso.
A qualidade do som tem a clareza indicada para a música, não possui qualquer tipo de ruído de interferência. Note que esta solução foi projetada para condições ambientais normais. Não deve esperar que o volume real de desempenho deste kit de segurança tenha o mesmo volume que, por exemplo, se habitou a ter quando ouve música com auscultadores de aparelhagem de grandes dimensões. O posicionamento ao pescoço do aro transmissor com aplicação de unidades binaurais de maiores dimensões possui o volume indicado para apreciadores de música. Mas o auricular monaural de menores dimensões apresentará problemas em ambientes ruidosos.
De geluidskwaliteit is helder en geschikt voor muziek; er is helemaal geen ruis. Let op: deze oplossing werd ontworpen voor normale kameromstandigheden. U moet niet verwachten dat het werkelijke volume van deze beveiligingsset even luid is als het volume waar u misschien aan gewend geraakt bent tijdens het luisteren naar muziek met grote, luide stereohoofdtelefoons. Bij gebruik van de biaurale grotere eenheden met plaatsing van de lus in de nek wordt er een volume voor muziekliefhebbers bereikt. Echter, het monoaurale kleinere oordopje ondervindt problemen in een lawaaierige omgeving.
A hangminőség zeneileg nagyon tiszta, egyáltalán nem hallható semmilyen zaj. Megjegyezzük, hogy ezt a készüléket normál zárt téri alkalmazásra tervezték. Nem szabad ettől a biztonsági készlettől ugyanolyan hangerejű tényleges teljesítményt elvárni, mint a zenehallgatáshoz használt nagy sztereo fejhallgatók esetében. A fülbe helyezhető nagyobb sztereo egységek hurok jeltovábbítójának nyaki elhelyezése a zenehallgatáshoz kedvező hangerejű. A kisebb, mono egység azonban zajos környezetben problémákkal szembesülhet.
Dźwięk jest wysokiej jakości, wyraźny i pozbawiony jakichkolwiek zakłóceń. Należy pamiętać, że rozwiązanie to zaprojektowano na potrzeby zastosowań w zamkniętych pomieszczeniach, w których panują normalne warunki. Nie należy spodziewać się, że głośność dźwięku będzie jednakowa jak ta, do której można przyzwyczaić się, słuchając muzyki z dużych słuchawek nausznych. Mimo to głośność możliwa do uzyskania w przypadku zawieszenia nadajnika pętli na szyi i zastosowania większych jednostek w trybie dwuusznym zadowoli miłośników słuchania muzyki ze słuchawek nausznych. Korzystanie z mniejszej jednostki w trybie jednousznym w warunkach dużego hałasu może być problematyczne.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow