kot – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      26'981 Ergebnisse   707 Domänen   Seite 5
  2 Hits infrawatt.ch  
Rešite naš Test osebnosti in prejmite “strašljivo natančen” opis kakšni v resnici ste in zakaj počnete stvari, kot jih.
Obtenez une description concrète et exacte de qui vous êtes et de la raison pour laquelle vous faites les choses de la façon dont vous les faites.
Erhalte eine genaue Beschreibung davon, wer du bist und warum du Dinge auf die Art und Weise angehst, wie du es tust.
Obtén una descripción concreta y precisa de quién eres y por qué haces las cosas como las haces.
Ricevi una descrizione concreta e accurata di chi sei e perché fai le cose nel modo in cui le fai.
احصل على وصف واقعي دقيق لمن تكون و لماذا تفعل الأشياء بالطريقة التي تفعلها بها.
Αποκτήστε μια ακριβή και σαφή περιγραφή του ποιος είστε και γιατί λειτουργείτε έτσι όπως λειτουργείτε.
Ontvang een concrete, accurate beschrijving van wie je bent en waarom je de dingen doet zoals je ze doet.
در آزمون شخصیت ما شرکت کنید و شرحی "دقیق و باورنکردنی" از خودتان و دلیل اینکه چرا کارها را به شیوه خودتان انجام می‌دهید دریافت کنید.
Получете конкретно и точно описание на Вашата личност и обяснение защо вършите нещата по определен начин.
Dobiti ćete konkretan i točan opis tko ste i zašto radite stvari onako kako ih radite.
Zkuste si 16Personalities test osobnosti a získejte “nečekaně přesný” popis toho, kdo jste, a proč děláte věci tak, jak je děláte.
Få en konkret, præcis beskrivelse af hvem du er, og hvorfor du gør ting som du gør.
Tee meie isiksuse test ja saa “kapriisselt täpne” kirjeldus selle kohta, kes sa oled ja miks sa teed asju nii, nagu sa teed.
Hanki selkeä ja tarkka kuvaus siitä kuka olet ja miksi teet asioita niin kuin teet.
आप कौन हैं और आप क्यों चीज़ों को किसी विशिष्ट तरीके से करते हैं, इसका एक यथार्थपूर्ण, सटीक वर्णन प्राप्त करें।
Konkrét és pontos leírást kaphatsz arról, hogy ki is vagy és miért úgy csinálod a dolgokat, ahogy csinálod.
Taktu Persónuleikaprófið okkar og fáðu "fáránlega nákvæma" lýsingu á því hver þú ert og hvers vegna þú gerir hlutina á þann hátt sem þú gerir.
Ikuti Tes Kepribadian kami dan dapatkan gambaran "yang secara unik akurat' mengenai siapa Anda dan mengapa Anda melakukan sesuatu dengan cara Anda.
쉽고 간단하면서도 정확한 성격 유형 검사를 통해 당신이 누구이며, 왜 그러한 특정 행동 성향을 보이는지 확인하십시오.
Få en konkret, nøyaktig beskrivelse av hvem du er og hvorfor du gjør ting slik du gjør.
Zdobądź konkretny i dokładny opis dotyczący tego kim jesteś i dlaczego w taki a nie inny sposób wykonujesz różne czynności.
Obține o descriere concretă, precisă a felului tău de a fi și află de ce faci lucrurile în modul în care le faci.
Получите точное, подробное описание того, кем вы являетесь, и почему вы поступаете так, а не иначе.
Získajte hmatateľný, presný popis toho, kto ste a prečo robíte veci tak, ako ich robíte.
ทำแบบทดสอบบุคคลิกภาพของเราและรับคำอธิบายที่ “ถูกต้องและตรงไปตรงมา” ว่าคุณเป็นคนอย่างไรและทำไมคุณจึงทำสิ่งต่าง ๆ อย่างที่คุณทำ
Kim olduğunuz ve meselere yaklaşım biçiminiz konusunda kesin ve konsantre bir tarif alın.
Kamilisha Jaribio la Kibinafsi na upate ufafanuzi “sahihi ajabu” kuhusu wewe ni nani na kwa nini unafanya mambo unayofanya.
  2 Hits hci.cc.metu.edu.tr  
Tutanota je zasnovana kot odprta in prostorna spletna pošta, ki ni zatrpana z nepotrebnimi funkcijami. Takšna bo tudi ostala, ker razvijamo samo to, kar si vi zaželite.
Tutanota ist ein offen gehaltener Webmail Service, der sehr einfach zu benutzen ist. Das intuitive Design erlaubt jedem sichere Mails zu schicken. Die gesamte Verschlüsselung findet automatisch im Hintergrund statt.
Tutanota oferece um serviço de correio eletrónico aberto de fácil utilização. O nosso desenho intuitivo permite que todos enviem mensagem seguras. Toda a encriptação é feita de forma automática em pano de fundo.
طراحی ما را یک خدمت ایمیل رایگان و باز برای شما فراهم می کند که با ویژگی های غیر ضروری انباشته نشده است. ما تنها برنامهایی را توسعه میدهیم که کاربران ما ان را خواهان هستند.
Тутанота предлага лесна за работа отворена система за електронна поща. Интуитивният дизайн позволява всички да изпращат защитени съобщения. Цялото криптирането се прави автоматично.
Tutanota ofereix un servei de correu web obert que és molt fàcil d'utilitzar. El nostre disseny intuïtiu permet a tothom d'enviar missatges segurs. Tot el xifrat és automàtic i de fons.
Naš dizajn pruža otvoren i prostran webmail servis koji nije prepun nepotrebnih značajki. Održavamo ga na način da se razvija samo ono što korisnici traže od nas.
Tutanota tilbyder en åben webmail tjeneste som er meget nem at bruge. Vor intuitive design giver alle mulighed for at sende sikker post. All kryptering bliver automatisk taget hånd om i baggrunden.
A Tutanota egy nyitott webmail szolgáltatást kínál, melyet könnyű használni. Intuitív felhasználói felületünk mindenkit képessé tesz biztonságos üzenetek küldésére. Minden titkosítás automatikusan történik a háttérben.
Desain kami menawarkan layanan surat web yang terbuka dan sederhana yang tidak disesaki dengan fitur-fitur yang tidak diperlukan. Kami jaga tetap seperti itu dengan hanya mengembangkan apa yang pengguna minta dari kami.
Tutanota tilbyr en åpen webmail tjeneste, som er veldig lett å bruke. Vårt intuitive design gjør det mulig for alle å sende sikre meldinger. All krypteringen blir tatt hånd om automatisk i bakgrunnen.
Tutanota oferuje otwarty serwis skrzynki internetowej, który jest bardzo łatwy w użyciu. Nasz intuicyjny design pozwala każdemu wysyłać bezpieczne wiadomości, a całe szyfrowanie przebiega w tle.
Proiectarea noastră oferă un serviciu de poștă electronică deschis și spațios, care nu este înzorzonat cu opțiuni inutile. Îl păstrăm așa prin dezvoltarea lucrurilor pe care majoritatea ni le cer.
Наш проект предлагает открытый всем сервис электронной почты, который не загромождён лишними функциями. Мы придерживаемся этого пути, разрабатывая только то, что аудитория просит от нас.
Naš dizajn pruža otvoren i prostran webmail servis koji nije pretrpan sa nepotrebnim funkcijama. Održavamo ga na način da se razvija samo ono što korisnici traže od nas.
Náš systém ponúka otvorené a rozsiahlé webmailové služby, ktoré však nie sú preplnené zbytočnými funkciami. Vyvíjame len to, čo požadujú viacerí.
Vår design erbjuder en öppen och rymlig webbmejl tjänst som inte är belamrad med onödiga funktioner. Vi håller det på det sättet genom att bara utveckla vad som efterfrågas från er.
Tutanota kullanımı kolay açık kaynak webmail hizmeti sunar. Sade tasarımımız herkesin güvenli mesaj yollamasına imkan tanır. Tutanota'da tüm şifreleme otomatik olarak gözden uzak gerçekleşir.
Մեր նախագիծը առաջարկում է բաց և ընդարձակ էլեկտրոնային փոստարկղեր, որը խառնաշփոթ չի առաջացնում ավելորդ գործառույթներով: Մենք պահպանում ենք այդ ուղին, մշակելով միայն այն, ինչը պահանջում է մեզնից լսարանը։
Нашиот дизајн ни нуди отворен и широк веб сервис кој не е пренатрупан со непотребни опции.Ние го правиме тоа што мнозинството корисници го бараат од нас.
Tutanota inatoa wazi barua za wavuti ambayo ni rahisi sana kutumia. Muundo wetu angavu itawezesha kila mtu kutuma ujumbe salama. Usimbaji fiche wote imeshughulikiwa mbali otomatiki katika mandharinyuma.
Tutanota menawarkan perkhidmatan mel web terbuka yang sangat mudah digunakan. Reka bentuk intuitif kami membolehkan semua orang menghantar mesej selamat. Semua penyulitan dijaga secara automatik di latar belakang.
  69 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Sposoben/sposobna sem brati zelo kratka, preprosta, vsakdanja besedila, kot so reklame, prospekti, jedilniki in urniki. V njih znam poiskati natančno določen, predvidljiv podatek. Razumem kratka in preprosta osebna pisma.
I can read very short, simple texts. I can find specific, predictable information in simple everyday material such as advertisements, prospectuses, menus and timetables and I can understand short simple personal letters.
Je peux lire des textes courts très simples. Je peux trouver une information particulière prévisible dans des documents courants comme les petites publicités, les prospectus, les menus et les horaires et je peux comprendre des lettres personnelles courtes et simples.
Ich kann ganz kurze, einfache Texte lesen. Ich kann in einfachen Alltagstexten (z. B. Anzeigen, Prospekten, Speisekarten oder Fahrplänen) konkrete, vorhersehbare Informationen auffinden und ich kann kurze, einfache persönliche Briefe verstehen.
Soy capaz de leer textos muy breves y sencillos. Sé encontrar información específica y predecible en escritos sencillos y cotidianos como anuncios publicitarios, prospectos, menús y horarios y comprendo cartas personales breves y sencillas.
Riesco a leggere testi molto brevi e semplici e a trovare informazioni specifiche e prevedibili in materiale di uso quotidiano, quali pubblicità, programmi, menù e orari. Riesco a capire lettere personali semplici e brevi.
Sou capaz de ler textos curtos e simples. Sou capaz de encontrar uma informação previsível e concreta em textos simples de uso corrente, por exemplo, anúncios, folhetos, ementas, horários. Sou capaz de compreender cartas pessoais curtas e simples.
Μπορώ να διαβάζω ένα πολύ απλό και σύντομο κείμενο, να βρίσκω μια συγκεκριμένη πληροφορία σε συνοπτικά κείμενα όπως μικρές αγγελίες, διαφημιστικά φυλλάδια, καταλόγους εστιατορίων, έντυπα με ωράρια αφίξεων και αναχωρήσεων μέσων μαζικής μεταφοράς. Μπορώ επίσης να κατανοώ μια σύντομη και απλή προσωπική επιστολή.
Ik kan zeer korte eenvoudige teksten lezen. Ik kan specifieke voorspelbare informatie vinden in eenvoudige, alledaagse teksten zoals advertenties, folders, menu's en dienstregelingen en ik kan korte, eenvoudige, persoonlijke brieven begrijpen.
Мога да чета кратки и съвсем прости текстове. Мога да откривам точно определена и предвидима информация в често срещани текстове, като реклами, проспекти, менюта и разписания. Мога да разбирам кратки и лесни лични писма.
Mogu čitati vrlo kratke, jednostavne tekstove. Mogu pronaći određenu, predvidivu informaciju u jednostavnim, svakodnevnim pisanim materijalima kao što su oglasi, prospekti, jelovnici i vozni redovi, te mogu razumjeti kratka, jednostavna osobna pisma.
Umím číst krátké jednoduché texty. Umím vyhledat konkrétní předvídatelné informace v jednoduchých každodenních materiálech, např. v inzerátech, prospektech, jídelních lístcích a jízdních řádech. Rozumím krátkým jednoduchým osobním dopisům.
Jeg kan læse meget korte og enkle tekster. Jeg kan finde bestemte oplysninger, jeg leder efter i dagligdags tekster såsom reklamer, brochurer, spisekort og fartplaner, og jeg kan forstå korte, enkle personlige breve.
Saan aru väga lühikestest lihtsatest tekstidest. Oskan leida eeldatavat spetsiifilist informatsiooni lihtsatest igapäevatekstidest (näiteks reklaamid, tööpakkumised, brošüürid, menüüd, sõiduplaanid), samuti saan aru lühikestest lihtsatest isiklikest kirjadest.
Pystyn lukemaan hyvin lyhyitä, yksinkertaisia tekstejä. Pystyn löytämään tiettyä, ennustettavissa olevaa tietoa jokapäiväisistä yksinkertaisista teksteistä, esimerkiksi mainoksista, esitteistä, ruokalistoista ja aikatauluista. Ymmärrän lyhyitä, yksinkertaisia henkilökohtaisia kirjeitä.
El tudok olvasni rövid, nagyon egyszerű szövegeket. Megtalálom a várható, konkrét információt a mindennapi, egyszerű szövegekben (pl. rövid hirdetés, prospektus, menü, menetrend), és megértem a rövid, egyszerű magánleveleket.
Ég get lesið stutta og einfalda texta. Ég get fundið tilteknar, fyrirsjáanlegar upplýsingar í einföldu, hversdagslegu efni, t.d. í auglýsingum, kynningarbæklingum, matseðlum og tímatöflum. Ég líka lesið stutt og einföld bréf.
Gebu skaityti labai trumpus, paprastus tekstus. Gebu rasti specifinę, numatomą informaciją paprastuose kasdieniuose tekstuose: skelbimuose, reklaminiuose lapeliuose, meniu, tvarkaraščiuose, ir gebu suprasti trumpus, paprastus asmeninius laiškus.
Jeg kan lese svært korte, enkle tekster. Jeg kan finne spesifikke, forutsigbare opplysninger i enkel, dagligdags informasjon som reklame, brosjyrer, menyer og rutetabeller. Jeg kan forstå korte, enkle, personlige brev.
Potrafię czytać bardzo krótkie, proste teksty. Potrafię znaleźć konkretne, przewidywalne informacje w prostych tekstach dotyczących życia codziennego, takich jak ogłoszenia, reklamy, prospekty, karty dań, rozkłady jazdy. Rozumiem krótkie, proste listy prywatne.
Pot să citesc texte foarte scurte şi simple. Pot să găsesc anumite informaţii previzibile în diverse materiale cotidiene (de ex., reclame, prospecte, meniuri, orare) şi pot să înţeleg scrisori personale scurte şi simple.
Dokážem čítať veľmi krátke jednoduché texty. Dokážem nájsť konkrétne predvídateľné informácie v jednoduchom každodennom materiáli, ako sú napríklad inzeráty, prospekty, jedálne lístky a časové harmonogramy a dokážem porozumieť krátkymi jednoduchým osobným listom.
Jag kan läsa mycket korta och enkla texter. Jag kan hitta viss information jag behöver i enkelt och vardagligt material som annonser, prospekt, matsedlar och tidtabeller. Jag kan förstå korta och enkla personliga brev.
Kısa ve basit metinleri okuyabilirim. İlanlar, kullanım kılavuzları, mönüler ve zaman çizelgeleri gibi basit günlük metinlerdeki genel bilgileri kavrayabilir ve kısa kişisel mektupları anlayabilirim.
Es varu izlasīt ļoti īsus un vienkāršus tekstus. Es varu sameklēt kon­krētu informāciju vien­kāršos, ar ikdienas dzīvi saistītos tekstos: sludi­nājumos, reklām­izde­vumos, ēdienkartēs, sa­rak­stos. Es varu saprast īsas un vienkār­šas pri­vātās vēstules.
Kapaċi naqra testi qosra ħafna u sempliċi. Kapaċi nsib informazzjoni speċifika u li tista’ tobsorha f’publikazzjonijiet sempliċi u ta’ kuljum bħal f’reklami, prospetti, menus, u timetables u nista’ nifhem ittri qosra, sempliċi u personali.
  12 Hits machinelearning2015.ru  
Weblate vsebuje celovito dokumentacijo, ki pokriva tako namestitev kot uporabo.
Weblate est livré avec une documentation complète portant autant sur l’installation que sur l’utilisation.
Weblate enthält eine ausführliche Dokumentation, die sowohl die Installation als auch die Benutzung abdeckt.
Weblate incluye documentación completa, tanto de la instalación como del uso.
Weblate è fornito con una completa documentazione riguardante sia l'installazione che l'uso.
O Weblate inclui documentação completa para a instalação e utilização.
Weblate يأتي مع وثائق مضمنة تغطي كل من التثبيت و كيفية الاستخدام.
ΤΟ Weblate έρχεται με πλήρη τεκμηρίωση που θα καλύπτει τόσο την εγκατάσταση όσο και τη χρήση.
Weblate wordt geleverd met een complete documentatie over zowel installatie als gebruik.
Weblate には、セットアップと利用方法を含んだ、網羅的なドキュメントが付属しています。
Weblate има изчерпателна документация, покриваща както установката, така и начина на използване.
El Weblate disposa d'una documentació que abasta tant la instal·lació com el seu ús.
Weblate obsahuje podrobnou dokumentaci, která popisuje instalaci i používání.
Med Weblate følger udførlig dokumentation, der både dækker opsætning og brug.
Weblaten mukana tulee kattava ohjeistus asennuksesta ja käytöstä.
A Weblate-hez részletes dokumentáció jár, ami a telepítést és a használatot egyaránt lefedi.
Weblate dilengkapi dengan dokumentasi yang komprehensif yang meliputi pengaturan dan penggunaan.
Weblate는 설치 및 사용 모두를 위한 포괄적인 문서와 함께 제공됩니다.
Weblate posiada obszerną dokumentację obejmującą zarówno konfigurację, jak i użytkowanie.
Weblate поставляется с исчерпывающей документацией, описывающей как установку, так и использование.
Weblate obsahuje podrobnú dokumentáciu, ktorá popisuje inštaláciu a používanie.
Weblate kommer med utförlig dokumentation som täcker både installation och användning.
Weblate kurulumu ve kullanımı kapsayan kapsamlı belgeler ile birlikte gelir.
ל־Weblate מצורף תיעוד נרחב המכסה את ההתקנה ואת התפעול.
Weblate поставляється з вичерпною документацією, що охоплює установку і використання.
Weblate quraşdırılması və istifadəsini əhatə edən ətraflı təlimatlarla birlikdə gəlir.
Dont a ra Weblate gant un teuliadur klok a bled kement gant ar staliañ hag an implij.
  8 Hits mallorqueando.com  
"Settings" gumb, da prilagodite izhodnih parametrov, kot so ločljivost video, okvirja mere, bitna hitrost, encoder, itd
"Settings" button is to customize the output parameters like video resolution, frame rate, bit rate, encoder, etc.
"Settings" bouton est de personnaliser les paramètres de sortie comme la résolution vidéo, la cadence, le débit binaire, codeur, etc
"Settings" Button ist mit dem Ausgang Parameter wie Video-Auflösung, Bildrate, Bitrate, Encoder, etc. anpassen
"Settings" botón sirve para personalizar los parámetros de salida como la resolución de video, velocidad de fotogramas, velocidad de bits, codificador, etc
"Settings" pulsante di personalizzare i parametri di output, come risoluzione video, il frame rate, bit rate, encoder, ecc.
"Settings" botão é para personalizar os parâmetros de saída como resolução de vídeo, frame rate, taxa de bits, o codificador, etc
"Settings" κουμπί για να προσαρμόσετε τις παραμέτρους παραγωγής, όπως ανάλυση εικόνας, το frame rate, bit rate, κωδικοποιητή, κλπ.
"Settings" knop aan te passen de output-parameters, zoals video-resolutie, frame rate, bit rate, encoder, etc.
"Settings" gumb za prilagodbu izlazne parametre poput video rezolucija, frame rate, brzina prijenosa, koder, itd.
"Settings" tlačítko upravit výstupní parametry, jako je rozlišení videa, počet snímků za sekundu, datový tok, kodér, atd.
"Settings" painiketta muokata tulosteparametrit kuten videon resoluutio, kuvataajuuden, bittinopeus, pulssianturi, jne.
"Settings" gomb testre a kimeneti paraméterek, mint a video felbontás, frame rate, bit rate, jeladó, stb
"Settings" 버튼 비디오 해상도, 프레임 속도, 비트율, 엔코더 등 출력 매개 변수를 사용자 정의할 수 있습니다
"Settings" mygtuką pritaikyti išvesties parametrų, pavyzdžiui, vaizdo rezoliuciją, frame rate, bit rate, kodavimo ir kt
"Settings" knappen brukes for å tilpasse resultatet parametere som videooppløsning, bildefrekvens, bithastighet, koder, etc.
"Settings" przycisk jest dostosowanie parametrów wyjściowych, takie jak rozdzielczość video, ilość klatek na sekundę, szybkość transmisji, enkoder itp.
"Settings" buton este pentru a personaliza parametrii de ieşire cum ar fi rezoluţia video, frame rate, rata de biţi, encoder, etc
"Settings" Кнопка для настройки выходных параметров, как разрешение видео, частоту кадров, битрейт, кодировщик и т.д.
"Settings" knappen för att anpassa produktionen parametrar som video upplösning, bildhastighet, bithastighet, kodare, etc.
"Settings" ปุ่มคือการกำหนดค่าผลลัพธ์เช่นความละเอียดของภาพอัตรากรอบอัตราบิต, encoder, ฯลฯ
"Settings" düğmesine video çözünürlüğü, kare hızı, bit hızı, encoder, vb gibi çıkış parametreleri özelleştirmek için
"Settings" poga ir pielāgot izvades parametriem, piemēram, video izšķirtspēju, kadru ātrumu, bitu pārraides ātrums, kodētāju, uc
  17 Hits navodaya.gov.in  
H. Pravni nameni in skladnost z zakoni: v nekaterih primerih uporabimo posredovane informacije, ki lahko vključujejo osebne podatke, za obravnavo in reševanje pravnih sporov ali pritožb, za regulativne preiskave in skladnost z zakoni ali za izvajanje dogovorov oz. zagotavljanje skladnosti z zakonskimi zahtevami s strani organov pregona, kot to zahteva zakon.
H. Legal and compliance: In certain cases, we need to use the information provided, which may include personal data, to handle and resolve legal disputes or complaints, for regulatory investigations and compliance, or to enforce agreement(s) or to comply with lawful requests from law enforcement insofar as it is required by law.
H. Motifs juridiques : dans certains cas, nous devons utiliser vos données personnelles pour traiter et résoudre des litiges et réclamations juridiques, pour des enquêtes et le respect législatifs, ou pour faire appliquer les accords ou pour exécuter une demande légale émanant de l'application de la loi telle qu'elle le prévoit.
H. Rechtliche Regelungen und Regelbefolgung: In bestimmten Fällen müssen wir die angegebenen Daten, die auch personenbezogene Daten miteinbeziehen können, für die Bearbeitung und Lösung rechtlicher Beschwerden oder von Rechtsstreitigkeiten verwenden sowie für regulatorische Nachforschungen und Regelbefolgungszwecke, um vertragliche Ansprüche durchzusetzen und um Anfragen von Strafverfolgungsbehörden nachzukommen, soweit das gesetzlich vorgeschrieben ist.
H. Materia legal y de cumplimiento normativo: en algunos casos, debemos utilizar la información proporcionada, que puede incluir datos personales, para gestionar y resolver reclamaciones o litigios legales, para cumplir la normativa o para investigaciones sobre regulación, o para ejecutar acuerdos o cumplir peticiones legales de aplicación de la ley en la medida en que la legislación lo requiera.
H. Scopi legali e di conformità con le leggi: in certi casi, potremmo usare le informazioni fornite (inclusi i dati personali) per gestire e risolvere dispute o controversie di natura legale, per indagini governative e controlli di conformità, oppure per far onorare dei contratti o per rispettare richieste avanzate dalle forze dell'ordine, in conformità con quanto previsto dalla legge.
H. Âmbito legal: Em certos casos, precisamos de utilizar as informações fornecidas, que podem incluir dados pessoais, para lidar e resolver disputas legais ou reclamações, para investigações de âmbito legal, ou para executar acordos ou para atender a solicitações legais das autoridades competentes, na medida em que tal seja exigido por lei.
H. Νομικές διαδικασίες και συμμόρφωση: σε ορισμένες περιπτώσεις χρειάζεται να χρησιμοποιήσουμε τις παρεχόμενες πληροφορίες, οι οποίες μπορεί να περιλαμβάνουν προσωπικά δεδομένα, για τη διαχείριση και την επίλυση νομικών διαφορών ή παραπόνων, για ρυθμιστικές έρευνες και συμμόρφωση ή για την εφαρμογή της/των συμφωνίας/-ιών ή για τη συμμόρφωση με νόμιμα αιτήματα από τις αρχές εφαρμογής του νόμου, στον βαθμό που απαιτείται από τη νομοθεσία.
H. Wetten en regelgeving: in bepaalde gevallen moeten we de verstrekte gegevens gebruiken, waartoe ook persoonsgegevens kunnen behoren, om juridische geschillen of klachten te behandelen en op te lossen, voor onderzoeks- en nalevingsdoeleinden van de wet- en regelgeving, of om overeenkomsten te handhaven of om te voldoen aan wettige verzoeken van wetshandhavingsinstanties voor zover dit wettelijk vereist is.
З. Юридически цели и съответствие: В определени случаи трябва да използваме предоставената информация, която може да включва лични данни, за обработване и разрешаване на правни спорове или искове, за регулаторни разследвания и съответствие, за прилагане на споразумение(я), или за изпълнение на законосъобразно искане от правоприлагащ орган, доколкото това се изисква по закон.
H. Matèria legal i de compliment normatiu: en alguns casos, hem de fer servir la informació que s'ha facilitat, com ara dades personals, per gestionar i resoldre conflictes legals o queixes, per portar a terme investigacions reglamentàries i normatives o per fer complir els acords o les peticions legals de les autoritats competents tal com requereix la llei.
H. Pravne svrhe i usklađenost: U određenim slučajevima informacije koje nam pružate, a koje mogu uključivati osobne podatke, potrebne su nam za rješavanje pravnih sporova ili pritužbi, za regulatorne istrage i usklađenost, kako bismo provodili sporazum(e) ili u svrhu pridržavanja zakonskih zahtjeva tijela za provođenje zakona ako je to zakonski propisano.
H. Právní účely: V některých případech mohou být poskytnuté údaje, které mohou zahrnovat také osobní údaje, použity při řešení právních sporů a stížností, při vyšetřování a dodržování právních předpisů, k uplatňování podmínek smlouvy/smluv nebo k vyhovění požadavkům orgánů činných v trestném řízení tak, jak to vyžaduje zákon.
H. Juridiske årsager og overholdelse af love og regler: I nogle tilfælde kan vi være nødt til at bruge de angivne oplysninger, som kan inkludere personlige oplysninger, til at behandle og løse juridiske tvister eller klager, til lovmæssige undersøgelser og overholdelse af love og regler eller til at håndhæve aftaler eller for at imødekomme retmæssige anmodninger fra retshåndhævende myndigheder i den udstrækning det er påkrævet af loven.
H. Lainsäädäntö ja sen noudattaminen: Joissakin tapauksissa tarvitsemme annettuja tietoja, jotka voivat sisältää henkilötietoja, oikeudellisten kiistojen tai valitusten käsittelemiseen ja ratkaisemiseen, sääntöjenmukaisuuden tutkimiseen tai sopimusten toimeenpanemiseen tai lainvalvonnan pyyntöjen noudattamiseen sikäli, kun laki niin vaatii.
H. Rettslige tvister, lover og reguleringer: I visse tilfeller kan det være nødvendig for oss å bruke den oppgitte informasjonen, deriblant personlige opplysninger, for å behandle og løse rettslige tvister eller klager, for å kunne undersøke og påse at reguleringer overholdes, eller for å sørge for oppfyllelsen av avtale(r) eller for å rette oss etter lovmessige anmodninger fra myndigheter i den grad det er lovpålagt.
H. Aspekty prawne: w określonych przypadkach może zachodzić potrzeba wykorzystania Twoich danych, w tym osobowych, w celu rozwiązania skarg i sporów prawnych, w przypadku postępowań urzędowych, a także w sprawach związanych z przestrzeganiem przepisów prawa czy urzędowych wniosków złożonych przez organy ścigania.
H. Motive juridice: În anumite cazuri, trebuie să utilizăm informațiile furnizate, care pot include date cu caracter personal, pentru a rezolva disputele juridice sau reclamațiile, pentru investigațiile și respectarea reglementărilor sau pentru a pune în aplicare un acord sau pentru a conforma solicitările legale din partea organelor de drept în măsura în care acest lucru este prevăzut de lege.
H. Юридические вопросы и соблюдение нормативных требований: в определенных случаях нам нужно использовать предоставленную информацию, которая может включать персональные данные, для ведения и урегулирования правовых споров, жалоб и расследований, а также для соблюдения нормативных требований, принудительного применения условий договоров, а кроме того, для ответа на запросы от правоохранительных органов в соответствии с законом.
H. Právne účely: V niektorých prípadoch môžu byť poskytnuté údaje, ktoré môžu zahŕňať aj osobné údaje, použité pri riešení právnych sporov a sťažností, pri vyšetrovaní a dodržiavaní právnych predpisov, k uplatňovaniu podmienok zmluvy/zmlúv alebo v záujme splnenia požiadaviek orgánov činných v trestnom konaní tak, ako to vyžaduje zákon.
H. Rättsliga tvister, lagar och regler: I vissa fall behöver vi använda den angivna informationen, som kan innehålla personliga uppgifter, för att behandla och lösa rättsliga tvister eller klagomål, för att kunna undersöka och se till att bestämmelser efterföljs eller för att se till att avtalet/avtalen uppfylls eller för att rätta oss efter en rättslig begäran från en myndighet i den mån det krävs av lagen.
H. กฎหมายและการปฏิบัติตาม: ในบางกรณี เราจำเป็นต้องใช้ข้อมูลที่ท่านแจ้งไว้ ซึ่งอาจรวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เพื่อจัดการและแก้ไขปัญหาหรือข้อร้องเรียนทางด้านกฎหมาย ไม่ว่าจะเป็นการสืบสวนหรือการปฏิบัติตามข้อบังคับ หรือเพื่อบังคับให้ยินยอม หรือเพื่อสอดคล้องกับคำขอทางกฎหมายจากกระบวนการทางกฎหมาย ตราบเท่าที่เป็นไปตามที่กฎหมายกำหนด
H. Yasal ve uygunluk gerektiren durumlar: Belirli durumlarda kişisel verileriniz de dahil olabilecek şekilde sağlanan bilgileri yasal uyuşmazlık veya şikayetlerin ele alınarak çözüme ulaştırılması, yasal soruşturmalar ve uygunluk veya anlaşmanın/anlaşmaların uygulanması veya emniyet makamlarından gelen yasal taleplere uygunluk göstermek amacıyla kullanmamız gerekebilir.
H. Perundangan dan kepatuhan: Dalam kes tertentu, kami perlu menggunakan maklumat yang disediakan, yang mungkin termasuk data peribadi, untuk menangani dan menyelesaikan pertikaian atau aduan undang-undang, untuk penyiasatan dan pematuhan peraturan, atau untuk menguatkuasakan perjanjian atau mematuhi permintaan yang sah dari penguatkuasaan undang-undang setakat yang dikehendaki oleh undang-undang.
  18 Hits mfo-psycho.ch  
Zelo dolge postelje (več kot 2m)
Extra Long Beds (> 2 metres)
Très grands lits (> 2 mètres de long)
Extralange Betten (über 2 m)
Camas extra largas (más de 2 metros)
letti lunghi (oltre 2 metri)
Camas extralongas (>2 metros)
Μεγάλα Κρεβάτια (> 2 μέτρα)
Extra lang bed (>2 meter)
エクストラロングベッド(2m以上)
Удължено легло (> 2 метра)
Llits extrallargs (> 2 metres)
vrlo dugi kreveti (> 2 m)
Zvláště dlouhé postele (> 2 metry)
Ekstra lange senge (>2 meter)
Erikoispitkät sängyt (yli 2 m)
Ekstra lang seng (over 2 meter)
długie łóżka (> 2 metry)
Paturi extra lungi (> 2 metri)
Удлиненные кровати (более 2 метров)
Extra långa sängar (> 2 meter)
Ekstra Uzun Yataklar (> 2 metre)
Katil lebih panjang (> 2 meter)
  4 Hits www.3set.com.tw  
The poln seznam ISO 3166 in domen koda države na najvišji ravni, ki je znan kot ccTLD po abecednem redu. Uporabite lahko iskanje ključnih besed za oznako iskanje hitrejše državo.
List of country calling codes in alphabetical order. You can use keyword search for faster country calling code searching of specific country also.
Le liste complète des codes ISO 3166 et les domaines nationaux de premier niveau, comme il est connu en tant que ccTLD par ordre alphabétique. Vous pouvez utiliser la recherche mot - clé pour la recherche du code aussi de pays plus rapidement.
This convertir su número de teléfono al número de teléfono global para llamadas internacionales. Por ejemplo, usted seleccione su país e introduzca su número de teléfono incluyendo el código de área local. Y la entrada en el botón para hacer que su número de teléfono mundial.
The пълния списък на ISO 3166 кодове и домейни код на страната най-високо ниво, както е известно като ccTLD по азбучен ред. Можете да използвате ключови думи за търсене за по-бързо, код на държавата търсене също.
Country hívó kódok listája ABC sorrendben. Használhatja kulcsszavas kereséssel gyorsabb ország hívó kód keresésére adott ország is.
The daftar lengkap ISO 3166 kode dan domain kode negara top-level, yang dikenal sebagai ccTLD agar Abjad. Anda dapat menggunakan kata kunci pencarian untuk kode pencarian negara lebih cepat juga.
전세계의 국제전화번호 목록을 제공합니다. 국가명은 가나다 순서로 배열되어 있으며 보다 빨리 원하는 국가의 국제전화번호를 찾기 위해서는 키워드를 통한 검색도 가능합니다.
This converti numărul de telefon la numărul de telefon la nivel mondial pentru apeluri internaționale. De exemplu, selectați țara și introduceți numărul dvs. de telefon , inclusiv prefixul local. Și introduceți butonul pentru a face numărul dvs. de telefon la nivel mondial.
The полный список ISO 3166 и код страны доменов верхнего уровня, как известно , как нДВУ в алфавитном порядке. Вы можете использовать поиск по ключевым словам для поиска кода быстрее страна также.
Country հեռախոսային կոդերը այբբենական ցուցակը: Դուք կարող եք օգտագործել բառերի որոնումը արագ երկրի Հեռախոսային կոդ որոնման կոնկրետ երկրի, նաեւ.
Country zvanot kodiem sarakstu alfabētiskā secībā. Jūs varat izmantot atslēgvārdu meklēšanu ātrākai valstij zvanot kods meklēšanu konkrētā valstī arī.
The បញ្ជីពេញលេញនៃប្រភេទ ISO 3166 កូដនិងដែនកម្រិតកំពូលលេខកូដប្រទេស, ដែលជាគេស្គាល់ថាជា ccTLD ក្នុងលំដាប់អក្សរក្រម។ អ្នកអាចប្រើការស្វែងរកពាក្យគន្លឹះសម្រាប់ប្រទេសលឿនជាងមុនកូដស្វែងរកផងដែរ។
This għodda jikkonvertu numru tat-telefon tiegħek biex numru tat-telefon globali għas-sejħa internazzjonali. Per eżempju, inti tagħżel il-pajjiż tiegħek u l-input numru tat-telefon tiegħek inkluż kodiċi taż-żona lokali. U l-input l-buttuna biex jagħmlu tiegħek numru tat-telefon globali.
The rhestr lawn o ISO 3166 codau a parthau cod gwlad lefel-uchaf, fel y elwir yn ccTLD yn nhrefn yr wyddor. Gallwch ddefnyddio chwiliad allweddair ar gyfer cod y wlad yn gyflymach chwilio hefyd.
  70 Hits www.italianspeed.eu  
Upoštevajte, da informacije na tem spletnem mestu niso pravno zavezujoče. Navajajo jedrnate in koristne informacije, ki jih nacionalni sindikati posodabljajo tako pogosto, kot je mogoče. Kljub temu pa lahko nenamerno vsebujejo nekatere netočnosti zaradi nedavnih sprememb v nacionalni zakonodaji.
Please note that the information provided on this website is not legally binding. It gives concise and useful information updated as frequently as possible by national Trade Unions. Nevertheless, it may inadvertently contain some inaccuracies due to recent changes in the national legislation.
Veuillez noter que les informations fournies sur ce site Web ne sont pas juridiquement contraignantes. Ce site Web fournit des informations utiles et concises, mises à jour aussi souvent que possible par les syndicats nationaux. Néanmoins, il se peut qu'il contienne, par mégarde, certaines inexactitudes en raison de récentes modifications apportées aux législations nationales.
Wir bitten zu berücksichtigen, dass die Informationen auf dieser Webseite nicht rechtlich bindend sind. Es handelt sich um knapp dargestellte und nützliche Informationen, die von den nationalen Gewerkschaften so oft wie möglich aktualisiert werden. Dennoch können aufgrund jüngerer Veränderungen in der nationalen Gesetzgebung unbeabsichigterweise Ungenauigkeiten vorhanden sein.
Por favor, no olvides que la información proporcionada en este sitio web no es vinculante. Ofrece información concisa y útil, actualizada con la mayor frecuencia posible por los sindicatos nacionales. Sin embargo, puede contener algunas inexactitudes involuntarias debido a cambios recientes en la legislación nacional.
Ricordiamo che le informazioni fornite in questo sito web non sono legalmente vincolanti. Questo fornisce informazioni utili aggiornate di frequente dai sindacati nazionali. Ciò nondimeno, potrebbe inavvertitamente contenere alcune imprecisioni dovuta a recenti modifiche nelle legislazioni nazionali.
Note-se que a informação fornecida neste sítio Web não é vinculativa do ponto de vista legal. Fornece uma informação sucinta e útil frequentemente atualizada pelos sindicatos nacionais. Todavia, pode conter involuntariamente algumas inexatidões devido a alterações recentes na legislação nacional.
Έχε υπόψη σου ότι οι πληροφορίες που παρέχονται στον συγκεκριμένο ιστότοπο δεν είναι νομικά δεσμευτικές. Παρέχει συνοπτικές και χρήσιμες πληροφορίες που ενημερώνονται όσο συχνότερα γίνεται από τα εγχώρια Συνδικάτα Εργαζομένων. Παρ' όλα αυτά, μπορεί ακούσια να περιέχει ορισμένες ανακρίβειες λόγω πρόσφατων αλλαγών στην εγχώρια νομοθεσία.
Hou er rekening mee dat de op deze website verstrekte informatie niet juridisch bindend is. Ze geeft beknopte en nuttige informatie die zo vaak mogelijk door de nationale vakbonden wordt geactualiseerd. Door recente wijzigingen in de nationale wetgeving kan ze niettemin onbedoeld onnauwkeurigheden bevatten.
Моля, имайте предвид, че информацията, предоставена на този уебсайт не е правно обвързваща. Тя дава кратка и полезна информация, която се актуализира възможно най-често от страна на националните профсъюзи. Независимо от това, може да бъдат допуснати някои неточности, в резултат на по-нови промени в националното законодателство.
Imajte na umu kako informacije na ovoj internetskoj stranici nisu pravno obvezujuće. Ona daje koncizne i korisne informacije koje nacionalni Sindikati ažuriraju što je češće moguće. Ipak, ona može nenamjerno uključivati i neke netočnosti zbog nedavnih promjena u nacionalnom zakonodavstvu.
Bemærk venligst, at informationerne på dette websted ikke er bindende ifølge lov. Stedet indeholder koncise og nyttige informationer, der opdateres så hyppigt som muligt af de nationale fagforeninger. Der kan dog utilsigtet forekomme upræcise oplysninger på grund af nylige ændringer i den nationale lovgivning.
Palun pange tähele, et sellel kodulehel antav info ei ole õiguslikult siduv. See annab ülevaatlikku ja vajalikku infot, mida värskendatakse riikide ametiühingute poolt nii sageli kui võimalik. Sellele vaatamata võib see tahtmatult sisaldada mõningaid ebatäpsusi seoses hiljutiste muudatustega siseriiklikes õigusnormides.
Huomaathan, että tällä sivustolla annetut tiedot eivät ole oikeudellisesti sitovia. Sen tehtävänä on antaa tiivis paketti hyödyllistä tietoa, jota kansalliset ammattiliitot päivittävät mahdollisimman usein. Tästä huolimatta sivustolle on voinut jäädä joitakin epätarkkuuksia viimeaikaisista kansallisten lainsäädäntöjen muutoksista johtuen.
Felhívjuk figyelmét, hogy a honlapon szereplő információk jogilag nem kötelező érvényűek. Pontos és hasznos információt nyújt, melyet a lehető leggyakrabban frissítenek az országos szakszervezetek. Ennek ellenére előfordulhatnak pontatlanságok a legutóbbi nemzeti jogszabály módosításoknak betudhatóan.
Atkreipkite dėmesį, kad šiame tinklalapyje pateikta informacija nėra teisiškai įpareigojanti. Čia pateikiama glausta ir naudinga informacija, kuo dažniau atnaujinama profesinių sąjungų. Visgi čia gali atsitiktinai pasitaikyti netikslumų, atsiradusių dėl naujausių nacionalinių teisės aktų pakeitimų.
Należy pamiętać, że informacje podane na niniejszej witrynie internetowej nie są prawnie wiążące. Stanowią one informacje aktualizowane tak często, jak to możliwe przez krajowe Związki Zawodowe. Mimo to mogą zawierać pewne niezamierzone nieścisłości z powodu ostatnio wprowadzonych zmian w ustawodawstwie krajowym.
Vezmite na vedomie, že informácie poskytnuté na tejto webovej stránke nie sú právne záväzné. Poskytuje stručné a užitočné informácie, ktoré sú podľa možnosti pravidelne aktualizované národnými odbormi. Napriek tomu však môže nechcene obsahovať nepresnosti spôsobené nedávnymi zmenami v národnej legislatíve.
Observera att informationen på denna webbplats inte är rättsligt bindande. Den ger kortfattad och praktisk information som uppdateras så ofta som möjligt av nationella fackföreningar. Den kan emellertid oavsiktligen omfatta vissa felaktigheter på grund av att nationell lagstiftning nyligen ändrats.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka šajā tīmekļa lapā sniegtā informācija nav juridiski saistoša. Tā sniedz īsu un noderīgu informāciju, ko nacionālās arodbiedrības atjauninājušas tik bieži, cik iespējams. Tomēr tā var saturēt dažas neprecizitātes dēļ nesenām izmaiņām nacionālajā likumdošanā.
Jekk jogħġbok innota li l-informazzjoni pprovduta fuq din il-websajt huja ma jorbotx legalment . Hija tagħti informazzjoni konċiża u utli aġġornati kif spiss kemm jista' jkun billi Trade Unions nazzjonali. Madankollu, jista involontarjament jkun fihom xi ineżattezzi minħabba tibdil reċenti fil-leġiżlazzjoni nazzjonali.
Tabhair faoi deara nach bhfuil an fhaisnéis a chuirtear ar fáil ar an suíomh gréasáinina cheangal de réir dlí. Tugtar faisnéis ghonta úsáideach a chuireann na Ceardchumainn náisiúnta chun dáta chomh minic agus is féidir. Fós féin, is féidir go mbeidh botúin ann de dheasca athruithe ar an reachtaíocht náisiúnta.
  40 Hits audacity.sourceforge.net  
Priročniki - preberite uporabniški priročnik s hitrimi sklicnimi priročniki. Slednji ponujajo pomoč pri pogostih opravilih v Audacity, kot je ustvarjanje telefonskih zvonenj, odstranjevanja vokalov, ustvarjanje podkastov in presnemavanje kaset in plošč na računalnik.
Documentation - Lisez le manuel d'Audacity (avec des tutoriels). Ces tutoriels offrent de l'aide pas-à-pas pour les taches courantes dans Audacity, comme la création de sonneries de téléphones, la suppression de voix, la création de podcasts et le transfert de bandes et enregistrements sur l'ordinateur.
Handbücher - Lesen Sie das Audacity-Handbuch (mit Anleitungen). Diese Anleitungen helfen Schritt für Schritt mit Aufgaben, die in Audactiy häufig vorkommen, wie zum Beispiel das Erstellen von Klingeltönen, Entfernen von Gesangsstimmen, Erzeugen von Podcasts und Übertragen von Bändern, Cassetten und Schallplatten auf den Computer.
Documentación - Lea el manual de usuario. Estos tutoriales ofrecen una ayuda paso a paso con las tareas más habituales en Audacity, como crear tonos para móviles, eliminar voces, crear podcasts y transferir cintas y discos al ordenador.
Manuali - Consultate il Manuale Audacity (con Tutorial).Questi Tutorial offrono una guida passo dopo passo delle comuni attività in Audacity, come creare suonerie, rimuovere le parti vocali, creare podcast e trasferire registrazioni da nastri e dischi di vinile sul computer.
Manuals - Read the Audacity Manual (with Tutorials). These Tutorials offer step-by-step help with common tasks in Audacity, such as making ringtones, removing vocals, creating podcasts and transferring tapes and records to computer.
Manuals - Read the Audacity Manual (with Tutorials). These Tutorials offer step-by-step help with common tasks in Audacity, such as making ringtones, removing vocals, creating podcasts and transferring tapes and records to computer.
Handleidingen - lees de gebruikershandleiding (met tutorials). Deze tutorials bieden stap-voor-stap hulp aan met de veelvoorkomende taken in Audacity, zoals het maken van ringtones, het verwijderen van stemmen, aanmaken van podcasts en het overzetten van tapes en opnames naar computer.
Manuals - Audacity Manual (with Tutorials)をお読みください。これらのチュートリアルはAudacityの中で共通的なタスクをステップバイステップで解説しています。たとえばリングトーンの作成、ボーカル除去、ポッドキャスト作成、テープ録音からコンピュータへの変換などです。
Manuals - Read the Audacity Manual (with Tutorials). These Tutorials offer step-by-step help with common tasks in Audacity, such as making ringtones, removing vocals, creating podcasts and transferring tapes and records to computer.
Vodiči - Pročitajte Audacityjev vodič (s pomagalicama/tutorials). Te pomagalice nude iscprnu pomoć opisanu po koracima o mnogim zadatcima kao stvaranje zvonjave, uklanjanje glasa, stvaranje podcastova i prijenos snimaka na računalo.
Manuals - Read the Audacity Manual (with Tutorials). These Tutorials offer step-by-step help with common tasks in Audacity, such as making ringtones, removing vocals, creating podcasts and transferring tapes and records to computer.
Manuals - Read the Audacity Manual (with Tutorials). These Tutorials offer step-by-step help with common tasks in Audacity, such as making ringtones, removing vocals, creating podcasts and transferring tapes and records to computer.
Manuál Olvasd el az Audacity Manuált. Ezek az útmutatók lépésenként segítenek a leggyakrabban használt feladatok elvégzésében, mint a csengőhangok készítése, ének eltávolítása, podcast-ok készítése és kazetták átvitele számítógépre.
Manuals - Read the Audacity Manual (with Tutorials). These Tutorials offer step-by-step help with common tasks in Audacity, such as making ringtones, removing vocals, creating podcasts and transferring tapes and records to computer.
Manuals - Read the Audacity Manual (with Tutorials). These Tutorials offer step-by-step help with common tasks in Audacity, such as making ringtones, removing vocals, creating podcasts and transferring tapes and records to computer.
Manuals - Read the Audacity Manual (with Tutorials). These Tutorials offer step-by-step help with common tasks in Audacity, such as making ringtones, removing vocals, creating podcasts and transferring tapes and records to computer.
Manuals - Read the Audacity Manual (with Tutorials). These Tutorials offer step-by-step help with common tasks in Audacity, such as making ringtones, removing vocals, creating podcasts and transferring tapes and records to computer.
Belgeler - Kullanıcı kitabını (eğitimlerle birlikte) okuyun. Bu eğitimler, Audacity ile cep telefonu melodileri yapmak, vokalleri kaldırmak, podcast oluşturmak, kasetleri ve kayıtları bilgisayara aktarmak gibi sık yapılan işleri adım adım anlatır.
Manuals - Read the Audacity Manual (with Tutorials). These Tutorials offer step-by-step help with common tasks in Audacity, such as making ringtones, removing vocals, creating podcasts and transferring tapes and records to computer.
Manuals - Read the Audacity Manual (with Tutorials). These Tutorials offer step-by-step help with common tasks in Audacity, such as making ringtones, removing vocals, creating podcasts and transferring tapes and records to computer.
Eskuliburuak - Irakurri Audacity Eskuliburua (Ikasgaiekin). Ikasgai hauek urratsez-urratsezko laguntza eskaintzen dute Audacity-ko eginkizun arruntetaz, nola egin dei tonoak, ahotsak kentzea, podcastak sortzea eta kasetak eta grabaketak ordenagailura eskualdatzea bezalakoak.
  18 Hits www.xplora.org  
Projekt je nastal kot pobuda Muzeja Evrope ob 50. obletnici podpisa Rimske pogodbe.
This project is an initiative of the Museum of Europe, on the occasion of the 50th anniversary of the founding treaties of Rome.
Initiative du Musée de l'Europe, ce projet a été lancé pour marquer le 50ème anniversaire du Traité de Rome.
Dieses Projekt ist eine Initiative des Museum of Europe. Es wird aus Anlass des 50. Jahrestages der Verträge von Rom durchgeführt.
Este proyecto es una iniciativa del Museo de Europa con motivo de los 50 años de la firma del Tratado de Roma.
Questo progetto è un'iniziativa del Museum of Europe in occasione del 50° anniversario della firma dei Trattati di Roma.
Este projecto é uma iniciativa do Museu da Europa, por ocasião do 50.º aniversário da assinatura dos tratados de Roma.
Αυτό το έργο είναι μια πρωτοβουλία του Μουσείου της Ευρώπης, με την ευκαιρία της 50ης επετείου, της ιδρυτικής συνθήκης της Ρώμης.
Този проект се провежда по инициатива на Музея на Европа във връзка с 50-годишния юбилией на договорите от Рим.
Tento projekt je initiativou Muzea Evropy, jež vznikla u příležitosti 50. výročí podpisu Římské smlouvy.
Dette projekt er startet på initiativ af Europamuseet i anledning af 50 året for Romtraktatens vedtagelse
Selle projekti on algatanud Euroopa Muuseum Roopa lepingute sõlmimise 50. aastapäeva puhul.
Projekti on Eurooppa-museon hanke Rooman sopimuksen 50-vuotisjuhlavuodelle.
Ez a projekt az Európa Múzeuma kezdeményezésére jött létre a Római Szerződés 50. évfordulója alkalmából.
Šis projektas yra Europos muziejaus iniciatyva, skirta Romos sutarčių pasirašymo 50-ies metų jubiliejui pažymėti.
Niniejszy projekt jest realizowany z inicjatywy Muzeum Europy z okazji 50 rocznicy Traktatów Rzymskich.
Iniţiativă a Muzeului Europei, acest proiect a fost lansat pentru a marca cea de-a 50-a aniversare a Tratatelor de la Roma.
Tento projekt vznikol vďaka iniciatíve Múzeum Európy pri príležitosti 50. výročia podpísania Rímskej zmluvy.
Det här projektet är ett initiativ av Museum of Europe med anledning av Romfördragets 50-årsjubileum.
Šis projekts ir Eiropas Muzeja iniciatīva saistībā ar Romas Līgumu noslēgšanas 50. gadadienu.
Dan il-proġett huwa inizjattiva tal-Mużew ta' l-Ewropa, fl-okkażjoni tal-50 Anniversarju tat-Trattat ta' Ruma.
  257 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Polje 4: Nizkopražne agencije kot pomemben vir podatkov
Box 4: Low-threshold agencies as an important data source
Encadré 4: Structures à bas seuil: une source importante de données
Kasten 4: Niedrigschwellige Dienste als wichtige Datenquelle
Recuadro 4: Los centros de bajo umbral como importante fuente de datos
Riquadro 4: Le strutture a bassa soglia come importante fonte di informazioni
Caixa 4: Os serviços de porta aberta como uma importante fonte de dados
Πλαίσιο 4: Οι υπηρεσίες άμεσης πρόσβασης ως σημαντική πηγή στοιχείων
Kader 4: Laagdrempelige hulpverleningsinstanties als belangrijke gegevensbron
Rámeček 4: Nízkoprahová zařízení jako důležitý zdroj údajů
Boks 4: Lavtærskeltjenester som en vigtig datakilde
Kast 4: Madala läve keskused kui olulised infoallikad
Laatikko 4: Matalan kynnyksen keskukset tärkeänä tiedonlähteenä
4. rovat: Az alacsonyküszöbű ügynökségek, mint az adatok fontos forrásai
Boks 4: Lavterskeltjenester som en viktig datakilde
Okienko 4: Jednostki niskoprogowe jako ważne źródło informacji
Căsuţa 4: Agenţiile cu acces necondiţionat – sursă importantă de date
Rámček 4: Nízkoprahové agentúry ako dôležitý zdroj údajov
Ruta 4: Lågtröskelvården som viktig uppgiftskälla
Kutu 4: Önemli bir veri kaynağı olarak düşük eşikli kurumlar
4. logs. Zema sliekšņa pakalpojumu aģentūras kā svarīgs datu avots
  18 Hits insight.eun.org  
Projekt je nastal kot pobuda Muzeja Evrope ob 50. obletnici podpisa Rimske pogodbe.
This project is an initiative of the Museum of Europe, on the occasion of the 50th anniversary of the founding treaties of Rome.
Initiative du Musée de l'Europe, ce projet a été lancé pour marquer le 50ème anniversaire du Traité de Rome.
Dieses Projekt ist eine Initiative des Museum of Europe. Es wird aus Anlass des 50. Jahrestages der Verträge von Rom durchgeführt.
Este proyecto es una iniciativa del Museo de Europa con motivo de los 50 años de la firma del Tratado de Roma.
Questo progetto è un'iniziativa del Museum of Europe in occasione del 50° anniversario della firma dei Trattati di Roma.
Este projecto é uma iniciativa do Museu da Europa, por ocasião do 50.º aniversário da assinatura dos tratados de Roma.
Αυτό το έργο είναι μια πρωτοβουλία του Μουσείου της Ευρώπης, με την ευκαιρία της 50ης επετείου, της ιδρυτικής συνθήκης της Ρώμης.
Този проект се провежда по инициатива на Музея на Европа във връзка с 50-годишния юбилией на договорите от Рим.
Tento projekt je initiativou Muzea Evropy, jež vznikla u příležitosti 50. výročí podpisu Římské smlouvy.
Dette projekt er startet på initiativ af Europamuseet i anledning af 50 året for Romtraktatens vedtagelse
Selle projekti on algatanud Euroopa Muuseum Roopa lepingute sõlmimise 50. aastapäeva puhul.
Projekti on Eurooppa-museon hanke Rooman sopimuksen 50-vuotisjuhlavuodelle.
Ez a projekt az Európa Múzeuma kezdeményezésére jött létre a Római Szerződés 50. évfordulója alkalmából.
Šis projektas yra Europos muziejaus iniciatyva, skirta Romos sutarčių pasirašymo 50-ies metų jubiliejui pažymėti.
Niniejszy projekt jest realizowany z inicjatywy Muzeum Europy z okazji 50 rocznicy Traktatów Rzymskich.
Iniţiativă a Muzeului Europei, acest proiect a fost lansat pentru a marca cea de-a 50-a aniversare a Tratatelor de la Roma.
Tento projekt vznikol vďaka iniciatíve Múzeum Európy pri príležitosti 50. výročia podpísania Rímskej zmluvy.
Det här projektet är ett initiativ av Museum of Europe med anledning av Romfördragets 50-årsjubileum.
Šis projekts ir Eiropas Muzeja iniciatīva saistībā ar Romas Līgumu noslēgšanas 50. gadadienu.
Dan il-proġett huwa inizjattiva tal-Mużew ta' l-Ewropa, fl-okkażjoni tal-50 Anniversarju tat-Trattat ta' Ruma.
  988 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Preiskave protikonkurenčnega ravnanja ne zadevajo le blaga, temveč tudi svobodne poklice in storitve, kot so finančne storitve (npr. manjši bančni posli in poslovanje s kreditnimi karticami).
EU investigations into anti-competitive practices cover not only goods but also the liberal professions and services, including financial services, such as retail banking and credit cards.
Les enquêtes de la Commission sur des pratiques anticoncurrentielles ne se limitent pas aux biens, mais couvrent également les professions libérales et les services, y compris les services financiers, tels que les services bancaires aux particuliers et les cartes de crédit.
Die Untersuchungen der EU zu wettbewerbswidrigen Praktiken erstrecken sich nicht nur auf Waren, sondern auch auf die freien Berufe und auf Dienstleistungen, zum Beispiel Finanzdienstleistungen wie das Privatkunden- oder Kreditkartengeschäft.
Cuando la UE investiga las prácticas que distorsionan la competencia, no solo se centra en los bienes, sino que también puede investigar a las profesiones liberales y los servicios, incluidos los financieros (por ejemplo, banca minorista o tarjetas de crédito).
Le indagini dell'UE relative alle pratiche anticoncorrenziali non si limitano ai beni, ma riguardano anche le libere professioni e i servizi, compresi i servizi finanziari, quali l'attività bancaria al dettaglio e le carte di credito.
Os inquéritos da UE sobre práticas anticoncorrenciais não se limitam aos bens, abrangendo também as profissões liberais e os serviços, nomeadamente os serviços financeiros como a banca de retalho e os cartões de crédito.
Οι έρευνες της ΕΕ σε θέματα ανταγωνισμού δεν καλύπτουν μόνον τα προϊόντα, αλλά και τα ελεύθερα επαγγέλματα και τις υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένων των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, όπως η λιανική τραπεζική και οι πιστωτικές κάρτες.
De EU onderzoekt niet alleen concurrentievervalsing op de markt voor goederen, maar ook bij vrije beroepen en diensten, inclusief financiële diensten zoals banken en creditcards.
U EU-ovim istragama protutržišnih praksi obuhvaceni su ne samo roba vec i slobodna zanimanja i usluge, ukljucujuci financijske usluge kao što su usluge poslovnih banaka i kreditne kartice.
EU vyšetřuje praktiky narušujíí hospodářskou soutěže i v souvislosti s výkonem svobodných povolání a poskytováním služeb, včetně finančních, jako je například retailové bankovnictví, nebo služeb související s poskytováním kreditních karet.
EU's undersøgelser af konkurrencebegrænsende adfærd omfatter ikke kun varer, men også liberale erhverv og tjenesteydelser, herunder finansielle tjenesteydelser, såsom detailbankvirksomhed og kredit- og betalingskort.
ELi poolne konkurentsivastase tegevuse uurimine ei hõlma üksnes kaupu, vaid ka vabade elukutsete esindajaid ning teenuseid, sealhulgas finantsteenuseid, jaepangandust ja krediitkaarte.
EU:n tekemät kilpailua rajoittavien käytäntöjen tutkinnat eivät koske ainoastaan tavarakauppaa vaan myös vapaiden ammattien harjoittamista ja palveluja, esimerkiksi rahoituspalveluja kuten vähittäispankkitoimintaa ja luottokorttipalveluja.
Prowadzone przez Komisję dochodzenia w sprawie praktyk antykonkurencyjnych dotyczą nie tylko towarów. Obejmują również usługi świadczone w ramach wolnych zawodów oraz usługi finansowe, między innymi w sektorach bankowości detalicznej i kart kredytowych.
UE investighează nu doar comerţul cu produse, ci şi profesiile liberale şi serviciile, inclusiv serviciile financiare, precum serviciile bancare cu amănuntul şi cardurile de credit.
Vyšetrovania protisúťažných praktík, ktoré vedie EÚ, zahŕňajú nielen obchod s tovarom, ale aj slobodné povolania a služby vrátane finančných služieb, ako napríklad retailové bankovníctvo a kreditné karty.
Kommissionens undersökningar av konkurrensbegränsande metoder gäller inte bara varor. De omfattar också fria yrken och tjänster, t.ex. finansiella tjänster som kreditkort och banktjänster för privatkunder.
ES veic izmeklēšanu par konkurences noteikumu pārkāpšanu ne tikai preču tirdzniecībā, bet arī brīvajās profesijās un pakalpojumu jomā, ieskaitot finanšu pakalpojumus, piemēram, banku mazumtirdzniecības un kredītkaršu pakalpojumus.
L-investigazzjonijiet tal-UE fil-prattiki li jmorru kontra l-kompetittività jinvolvu mhux biss il-prodotti iżda wkoll il-professjonijiet liberali u s-servizzi, fosthom is-servizzi finanzjarji, bħall-operazzjonijiet bankarji għall-konsumaturi u l-kards ta' kreditu.
Ní chlúdaíonn imscrúduithe an AE ar chleachtais neamhiomaíocha earraí amháin, ach clúdaíonn sé freisin na gairmeacha agus na seirbhísí liobrálacha, seirbhísí airgeadais san áireamh, amhail baincéireacht mhiondíola agus cártaí creidmheasa.
  69 Hits www.google.it  
Prei��i eno spletno mesto (kot je sfmoma.org ) ali poskrbi za omejitev rezultatov na domeno, kot je .edu, .org ali .gov
Busca un sitio (como sfmoma.org ) o limita los resultados a un dominio como, por ejemplo, .edu, .org o .gov.
Zoek 殚n site (zoals sfmoma.org ) of beperk uw resultaten tot een domein, zoals .edu, .org of .gov
検索範囲として、特定のサイト( sfmoma.org など)またはドメイン(.edu、.org、.gov など)を指定します。
Soek een werf (soos sfmoma.org ) of beperk jou resultate tot 'n domein soos .edu, .org of .gov
Otsige 黨elt saidilt (n鋓teks sfmoma.org ) v鮥 piirake tulemusi domeenile, nagu .edu, .org v鮥 .gov
Telusuri satu situs (contohnya sfmoma.org ) atau batasi hasil Anda pada domain tertentu seperti .edu, .org, atau .gov
একটি সাইট অনুসন্ধান করুন (যেমন sfmoma.org ) অথবা .edu, .org বা .gov-এর মত একটি ডোমেনে আপনার ফলাফল সীমিত রাখুন
ஒரு தளத்தைத் தேடுக ( sfmoma.org போன்று) அல்லது .edu, .org அல்லது .gov போன்ற களத்திற்கு உங்கள் முடிவுகளை வரம்பிடுக
Bilatu gune jakin batean (adibidez, sfmoma.org ) edo murriztu emaitzak domeinu batera (adibidez, .edu, .org edo .gov)
Cari pada satu lokasi (seperti sfmoma.org ) atau hadkan hasil carian anda untuk domain seperti .edu, .org atau .gov
Busca nun sitio (como sfmoma.org ) ou limita os teus resultados a un dominio como .edu, .org ou .gov
એક સાઇટ (જેમ કે sfmoma.org ) પર શોધો અથવા તમારા પરિણામોને .edu, .org અથવા .gov ડોમેન જેવા પર મર્યાદિત કરો
ಒಂದು ಸೈಟ್ ( sfmoma.org ನಂತಹ) ಅನ್ನು ಹುಡುಕಿ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು .edu, .org ಅಥವಾ .gov ನಂತಹ ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸಿ
ఒక సైట్‌ను ( sfmoma.org వంటిది) శోధించండి లేదా మీ ఫలితాలను .edu, .org లేదా .gov వంటి డొమైన్‌కు పరిమితం చేయండి
  14 Hits publications.europa.eu  
V skladu z določbami pogodb EU je objava nekaterih dokumentov, kot sta Uradni list Evropske unije ali Splošno poročilo o dejavnostih Evropske unije, pravna obveznost Urada. Drugi dokumenti so bistvenega pomena za razvoj Unije in njenih politik, medtem ko so vloge drugih publikacij informativni kanali za splošno javnost ali posebne strokovne kroge.
Under the provisions of the Treaties, the publication of certain titles, such as the Official Journal of the European Union or the General Report on the Activities of the European Union, is a legal obligation. Other titles are regarded as essential for the development of the Union and its policies, while some publications are intended as information channels for the general public or specific professional circles.
Selon les dispositions des Traités, la publication de certains titres tels que le Journal officiel de l’Union européenne ou le Rapport général sur les activités de l’Union européenne est une obligation légale. D’autres titres sont considérés comme essentiels au développement de l’Union et de ses politiques, alors que certaines publications sont conçues comme des moyens d’information destinés au grand public ou à des milieux professionnels spécifiques.
Die Verträge zur Gründung der europäischen Gemeinschaften schreiben die Veröffentlichung bestimmter Titel vor. Dazu gehören u.a. das Amtsblatt der Europäischen Union oder der Gesamtbericht über die Tätigkeit der Europäischen Union. Andere Titel gelten als wesentlich für die Entwicklung der Union und ihrer Politik, wieder andere Veröffentlichungen dienen der Information von Fachkreisen und der breiten Öffentlichkeit.
Con arreglo a lo dispuesto en los Tratados, la Oficina tiene la obligación jurídica de publicar determinados títulos, como el Diario Oficial de la Unión Europea o el Informe general sobre la actividad de la Unión Europea. Existen otros títulos que se consideran fundamentales para el desarrollo de la Unión y de sus políticas, mientras que algunas publicaciones se conciben como vías informativas destinadas al gran público o a determinados círculos profesionales.
A norma delle disposizioni dei trattati la pubblicazione di taluni titoli, quali la Gazzetta ufficiale dell’Unione europea oppure la Relazione generale sull'attività dell'Unione europea, costituisce un obbligo giuridico. Altre pubblicazioni sono considerate fondamentali per lo sviluppo dell’Unione e delle sue politiche, mentre altre ancora sono destinate a fungere da canale per la diffusione di informazioni al pubblico in generale o a specialisti.
Segundo as disposições dos Tratados, a publicação de certos títulos, como o Jornal Oficial da União Europeia ou o Relatório Geral sobre a Actividade da União Europeia, é uma obrigação legal. Outros títulos são considerados como essenciais para o desenvolvimento da União e das suas políticas, ao passo que certas publicações são concebidas como meios de informação destinados ao grande público ou a profissionais.
Σύμφωνα με τις διατάξεις των συνθηκών, η έκδοση ορισμένων τίτλων, όπως η Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή η Γενική Έκθεση επί της δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνιστά νομική υποχρέωση. Άλλοι τίτλοι θεωρούνται ουσιαστικής σημασίας για την ανάπτυξη της Ένωσης και των πολιτικών της, ενώ ορισμένες εκδόσεις χρησιμεύουν ως ενημερωτικοί δίαυλοι είτε για το ευρύ κοινό είτε για συγκεκριμένες επαγγελματικές ομάδες.
Volgens de bepalingen van de EU-Verdragen is de publicatie van sommige titels, zoals het Publicatieblad van de Europese Unie of het Algemeen verslag over de werkzaamheden van de Europese Unie, verplicht. Andere titels worden als essentieel beschouwd voor de ontwikkeling van de Unie en haar beleidsvorming, terwijl bepaalde publicaties bedoeld zijn als informatiebron voor het grote publiek of voor specifieke professionele doelgroepen.
По силата на разпоредбите на Договорите публикуването на Официален вестник на Европейския съюз или на Общия доклад на дейността на Европейския съюз представлява правно задължение. Други публикации се смятат за основни за развитието на Европейския съюз и неговите политики, а трети представляват средство за информация за широката публика или за специфични професионални среди.
Podle ustanovení Smluv je vydávání některých titulů, jako je Úřední věstník Evropské unie nebo Souhrnná zpráva o činnosti Evropské unie, zákonnou povinností. Ostatní tituly jsou považovány za zásadní pro vývoj Unie a jejích politik, kdežto některé další publikace jsou pojaty jako informační nástroje určené široké veřejnosti nebo určitým odborným kruhům.
Det er i EF-traktaterne udtrykkeligt bestemt, at der skal offentliggøres visse titler, f.eks. Den Europæiske Unions Tidende eller Den almindelige beretning om Den Europæiske Unions virksomhed. Andre titler betragtes som værende af afgørende betydning for udviklingen af EU og dets politikker, og visse publikationer er beregnet til oplysning, enten af den bredere offentlighed eller af fagfolk.
Asutamislepingutest tulenevalt on teatavate väljaannete, nagu Euroopa Liidu Teataja ja Euroopa Liidu tegevuse üldine aruanne, kirjastamine talituse juriidiline kohustus. Mõned väljaanded on vajalikud ELi ja selle poliitika edendamiseks, mõned on mõeldud üldsuse või erialaringkondade teavitamiseks.
Euroopan yhteisöjen perustamissopimusten määräysten mukaan tiettyjen nimikkeiden julkaiseminen on oikeudellinen velvoite. Tällaisia julkaisuja ovat Euroopan unionin virallinen lehti ja Yleiskertomus Euroopan unionin toiminnasta. Muutamia julkaisuja pidetään oleellisen tärkeinä unionin ja sen politiikan alojen kehittämisen kannalta, kun taas osa julkaisuista on tarkoitettu tiedotusmateriaaliksi kansalaisille tai asiantuntijapiireille.
A Szerződésekben rögzített rendelkezések értelmében bizonyos kiadványok, mint az Európai Unió Hivatalos Lapjának vagy az Európai Unió tevékenységeiről szóló általános jelentésnek a közzététele jogi kötelezettség. Más kiadványok az Unió fejlődése és szakpolitikái szempontjából lényegesek, míg néhány kiadvány információs forrásként szolgál a nagyközönség, illetve meghatározott szakmai körök irányába.
W świetle postanowień Traktatów wydawanie niektórych tytułów — takich jak Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej czy Raport Generalny na temat działalności Unii Europejskiej — stanowi wymóg prawny. Inne tytuły uznaje się za istotne dla rozwoju Unii i jej polityki, natomiast niektóre publikacje są pomyślane jako materiały informacyjne skierowane zarówno do szerokiej rzeszy odbiorców, jak i fachowców.
Conform dispoziţiilor din tratate, publicarea anumitor titluri, precum Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau Raportul general privind activităţile Uniunii Europene, este o obligaţie legală.Alte titluri sunt considerate esenţiale pentru dezvoltarea Uniunii şi politicilor sale, iar anumite publicaţii sunt concepute ca mijloace de informare destinate publicului larg sau mediilor profesionale specifice.
Podľa ustanovení zmlúv je vydávanie niektorých titulov, ako napr. Úradného vestníka Európskej únie alebo Všeobecnej správy o činnosti Európskej únie, právne záväzné. Iné tituly sa považujú za podstatné pre rozvoj Únie a jej politík, zatiaľ čo ďalšie publikácie sa vydávajú ako informačné kanály pre širokú verejnosť alebo pre špecifické kruhy odborníkov.
Enligt fördragen är det obligatoriskt att offentliggöra vissa publikationer, t.ex. Europeiska unionens officiella tidning (EUT) och Allmänna rapporten om Europeiska unionens verksamhet. Somliga publikationer anses vara av avgörande betydelse för utvecklingen av EU och dess politik, medan andra syftar till att förmedla information till allmänheten eller fackfolk.
Saskaņā ar Līgumu noteikumiem dažu tādu nosaukumu publicēšana kā, piemēram, Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis vai Vispārējais ziņojums par Eiropas Savienības darbību, ir juridisks pienākums. Citus izdevumus uzskata par būtiski svarīgiem Eiropas Savienības un tās politiku attīstībai, turpretī daži izdevumi ir paredzēti kā informācijas kanāli plašai sabiedrībai vai īpašam profesionāļu lokam.
Skond id-disposizzjonijiet tat-Trattati, il-pubblikazzjoni ta’ ċerti titoli, bħall- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea jew ir-Rapport Ġenerali dwar l-Attività ta’ l-Unjoni Ewropea hija obbligu legali. Titoli oħrajn huma meqjusa essenzjali għall-iżvilupp ta' l-Unjoni u l-politika tagħha, filwaqt li xi pubblikazzjonijiet huma intenzjonati bħala kanali ta' informazzjoni għall-pubbliku ġenerali jew ċrieki professjonali speċifiċi.
De bhun forálacha na gConradh, is gá teidil áirithe, mar shampla Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó Tuarascáil Ghinearálta ar Ghníomhaíochtaí an Aontais Eorpaigh, a fhoilsiú de réir dlí. Meastar go bhfuil teidil eile riachtanach d'fhorbairt an Aontais agus d'fhorbairt a bheartais, agus soláthraítear foilseacháin eile chun faisnéis a chur ar fáil don saol mór nó do dhreamanna ghairmiúla áirithe.
  3 Hits www.etwinning.net  
Kako začeti z eTwinningom… Če ste del evropske šole, je začeti z eTwinningom tako enostavno kot 1,2,3 … 4!
Learn how to find partners, join an eTwinning project, or participate in Workshops, Learning events and Groups.
Si vous faites partie d’une école en Europe, vous lancer dans eTwinning est un vrai jeu d’enfant !
Erste Schritte bei eTwinning...Falls Sie an einer europäischen Schule tätig sind, können Sie ganz einfach ein eTwinning Projekt starten!
Si perteneces a un centro escolar europeo, empezar en eTwinning es tan fácil como contar 1, 2, 3… y 4
Come iniziare con eTwinning… Se fate parte di una scuola di un qualsiasi paese europeo, iniziare a lavorare in eTwinning è facile come contare 1, 2, 3 … 4!
Como começar no eTwinning… Se pertence a uma escola na Europa, iniciar uma geminação electrónica no eTwinning é tão fácil como contar 1,2,3…4!
Πώς να Ξεκινήσετε στο eTwinning…Αν ανήκετε σε ένα σχολείο της Ευρώπης, το να ξεκινήσετε στο eTwinning είναι τόσο εύκολο όπως το 1,2,3…4!
Hoe te beginnen met eTwinning... Als u van een Europese school bent, is beginnen in eTwinning zo eenvoudig als tot tien, eh… vier tellen!
Как да започнем работа в eTwinning… Ако вие работите в европейско училище, да започнете в eTwinning е лесно като раз-два-три …четири!
Jak se do eTwinningu zapojit …Pokud působíte na některé z evropských škol, zapojit se do eTwinningu pro vás bude tak jednoduché jako napočítat do čtyř!
Sådan kommer du i gang med eTwinning… Hvis du er del af en skole i Europa, er det at komme i gang med eTwinning så let som 1,2,3…4!
Kuidas eTwinningus alustada… Kui olete mõnest Euroopa koolist, on alustamine sama lihtne kui 1,2,3…4!
Kuinka pääset alkuun eTwinningissä… Jos olet eurooppalaisessa koulussa, eTwinningin aloittaminen ei ole konsti eikä mikään!
Az első lépések az eTwinning programban...Ha Ön egy európai iskolában dolgozik, csupán négy egyszerű lépést kell megtennie ahhoz, hogy megkezdje eTwinning tevékenységeit:
Kaip pradėti eTwinning… Jeigu dirbate kurioje nors Europos mokykloje, pradėti eTwinning yra taip lengva, kaip 1,2,3…4!
Hvordan komme i gang med eTwinning … Hvis du jobber på en europeisk skole, kan du starte med eTwinning på 1,2,3 …4!
Dowiedz się jak można znaleźć partnerów do eTwinningu, przyłączyć się do projektu, uczestniczyć w warsztatach, szkoleniach online czy grupach dyskusyjnych.
Primii paşi în eTwinning Dacă reprezentaţi o şcoală din Europa, puteţi pătrunde în universul eTwinning cât aţi zice 1,2,3…4!
Tu sa dozviete ako si nájsť partnerov, zapojiť sa do projektu eTwinning, alebo sa zúčastniť workshopov, vzdelávacích aktivít a zapojiť sa do skupín.
Uzzini, kā atrast projekta partnerus, uzsākt projektu, piedalīties semināros, tiešsaistes kursos vai diskutēt eTwinning grupās!
Kif tibda taħdem fl-eTwinning… Jekk inti involut/a fi skola fl-Ewropa, li tibda taħdem fl-eTwinning huwa faċli ħafna, hemm erba’ passi li għandek issegwi!
  17 Hits aegeeis.santorini-island-hotels.net  
H. Pravni nameni in skladnost z zakoni: v nekaterih primerih uporabimo posredovane informacije, ki lahko vključujejo osebne podatke, za obravnavo in reševanje pravnih sporov ali pritožb, za regulativne preiskave in skladnost z zakoni ali za izvajanje dogovorov oz. zagotavljanje skladnosti z zakonskimi zahtevami s strani organov pregona, kot to zahteva zakon.
H. Legal and compliance: In certain cases, we need to use the information provided, which may include personal data, to handle and resolve legal disputes or complaints, for regulatory investigations and compliance, or to enforce agreement(s) or to comply with lawful requests from law enforcement insofar as it is required by law.
H. Motifs juridiques : dans certains cas, nous devons utiliser vos données personnelles pour traiter et résoudre des litiges et réclamations juridiques, pour des enquêtes et le respect législatifs, ou pour faire appliquer les accords ou pour exécuter une demande légale émanant de l'application de la loi telle qu'elle le prévoit.
H. Rechtliche Regelungen und Regelbefolgung: In bestimmten Fällen müssen wir die angegebenen Daten, die auch personenbezogene Daten miteinbeziehen können, für die Bearbeitung und Lösung rechtlicher Beschwerden oder von Rechtsstreitigkeiten verwenden sowie für regulatorische Nachforschungen und Regelbefolgungszwecke, um vertragliche Ansprüche durchzusetzen und um Anfragen von Strafverfolgungsbehörden nachzukommen, soweit das gesetzlich vorgeschrieben ist.
H. Materia legal y de cumplimiento normativo: en algunos casos, debemos utilizar la información proporcionada, que puede incluir datos personales, para gestionar y resolver reclamaciones o litigios legales, para cumplir la normativa o para investigaciones sobre regulación, o para ejecutar acuerdos o cumplir peticiones legales de aplicación de la ley en la medida en que la legislación lo requiera.
H. Scopi legali e di conformità con le leggi: in certi casi, potremmo usare le informazioni fornite (inclusi i dati personali) per gestire e risolvere dispute o controversie di natura legale, per indagini governative e controlli di conformità, oppure per far onorare dei contratti o per rispettare richieste avanzate dalle forze dell'ordine, in conformità con quanto previsto dalla legge.
H. Âmbito legal: Em certos casos, precisamos de utilizar as informações fornecidas, que podem incluir dados pessoais, para lidar e resolver disputas legais ou reclamações, para investigações de âmbito legal, ou para executar acordos ou para atender a solicitações legais das autoridades competentes, na medida em que tal seja exigido por lei.
H. Νομικές διαδικασίες και συμμόρφωση: σε ορισμένες περιπτώσεις χρειάζεται να χρησιμοποιήσουμε τις παρεχόμενες πληροφορίες, οι οποίες μπορεί να περιλαμβάνουν προσωπικά δεδομένα, για τη διαχείριση και την επίλυση νομικών διαφορών ή παραπόνων, για ρυθμιστικές έρευνες και συμμόρφωση ή για την εφαρμογή της/των συμφωνίας/-ιών ή για τη συμμόρφωση με νόμιμα αιτήματα από τις αρχές εφαρμογής του νόμου, στον βαθμό που απαιτείται από τη νομοθεσία.
H. Wetten en regelgeving: in bepaalde gevallen moeten we de verstrekte gegevens gebruiken, waartoe ook persoonsgegevens kunnen behoren, om juridische geschillen of klachten te behandelen en op te lossen, voor onderzoeks- en nalevingsdoeleinden van de wet- en regelgeving, of om overeenkomsten te handhaven of om te voldoen aan wettige verzoeken van wetshandhavingsinstanties voor zover dit wettelijk vereist is.
З. Юридически цели и съответствие: В определени случаи трябва да използваме предоставената информация, която може да включва лични данни, за обработване и разрешаване на правни спорове или искове, за регулаторни разследвания и съответствие, за прилагане на споразумение(я), или за изпълнение на законосъобразно искане от правоприлагащ орган, доколкото това се изисква по закон.
H. Matèria legal i de compliment normatiu: en alguns casos, hem de fer servir la informació que s'ha facilitat, com ara dades personals, per gestionar i resoldre conflictes legals o queixes, per portar a terme investigacions reglamentàries i normatives o per fer complir els acords o les peticions legals de les autoritats competents tal com requereix la llei.
H. Pravne svrhe i usklađenost: U određenim slučajevima informacije koje nam pružate, a koje mogu uključivati osobne podatke, potrebne su nam za rješavanje pravnih sporova ili pritužbi, za regulatorne istrage i usklađenost, kako bismo provodili sporazum(e) ili u svrhu pridržavanja zakonskih zahtjeva tijela za provođenje zakona ako je to zakonski propisano.
H. Právní účely: V některých případech mohou být poskytnuté údaje, které mohou zahrnovat také osobní údaje, použity při řešení právních sporů a stížností, při vyšetřování a dodržování právních předpisů, k uplatňování podmínek smlouvy/smluv nebo k vyhovění požadavkům orgánů činných v trestném řízení tak, jak to vyžaduje zákon.
H. Juridiske årsager og overholdelse af love og regler: I nogle tilfælde kan vi være nødt til at bruge de angivne oplysninger, som kan inkludere personlige oplysninger, til at behandle og løse juridiske tvister eller klager, til lovmæssige undersøgelser og overholdelse af love og regler eller til at håndhæve aftaler eller for at imødekomme retmæssige anmodninger fra retshåndhævende myndigheder i den udstrækning det er påkrævet af loven.
H. Lainsäädäntö ja sen noudattaminen: Joissakin tapauksissa tarvitsemme annettuja tietoja, jotka voivat sisältää henkilötietoja, oikeudellisten kiistojen tai valitusten käsittelemiseen ja ratkaisemiseen, sääntöjenmukaisuuden tutkimiseen tai sopimusten toimeenpanemiseen tai lainvalvonnan pyyntöjen noudattamiseen sikäli, kun laki niin vaatii.
H. Rettslige tvister, lover og reguleringer: I visse tilfeller kan det være nødvendig for oss å bruke den oppgitte informasjonen, deriblant personlige opplysninger, for å behandle og løse rettslige tvister eller klager, for å kunne undersøke og påse at reguleringer overholdes, eller for å sørge for oppfyllelsen av avtale(r) eller for å rette oss etter lovmessige anmodninger fra myndigheter i den grad det er lovpålagt.
H. Aspekty prawne: w określonych przypadkach może zachodzić potrzeba wykorzystania Twoich danych, w tym osobowych, w celu rozwiązania skarg i sporów prawnych, w przypadku postępowań urzędowych, a także w sprawach związanych z przestrzeganiem przepisów prawa czy urzędowych wniosków złożonych przez organy ścigania.
H. Motive juridice: În anumite cazuri, trebuie să utilizăm informațiile furnizate, care pot include date cu caracter personal, pentru a rezolva disputele juridice sau reclamațiile, pentru investigațiile și respectarea reglementărilor sau pentru a pune în aplicare un acord sau pentru a conforma solicitările legale din partea organelor de drept în măsura în care acest lucru este prevăzut de lege.
H. Юридические вопросы и соблюдение нормативных требований: в определенных случаях нам нужно использовать предоставленную информацию, которая может включать персональные данные, для ведения и урегулирования правовых споров, жалоб и расследований, а также для соблюдения нормативных требований, принудительного применения условий договоров, а кроме того, для ответа на запросы от правоохранительных органов в соответствии с законом.
H. Právne účely: V niektorých prípadoch môžu byť poskytnuté údaje, ktoré môžu zahŕňať aj osobné údaje, použité pri riešení právnych sporov a sťažností, pri vyšetrovaní a dodržiavaní právnych predpisov, k uplatňovaniu podmienok zmluvy/zmlúv alebo v záujme splnenia požiadaviek orgánov činných v trestnom konaní tak, ako to vyžaduje zákon.
H. Rättsliga tvister, lagar och regler: I vissa fall behöver vi använda den angivna informationen, som kan innehålla personliga uppgifter, för att behandla och lösa rättsliga tvister eller klagomål, för att kunna undersöka och se till att bestämmelser efterföljs eller för att se till att avtalet/avtalen uppfylls eller för att rätta oss efter en rättslig begäran från en myndighet i den mån det krävs av lagen.
H. Yasal ve uygunluk gerektiren durumlar: Belirli durumlarda kişisel verileriniz de dahil olabilecek şekilde sağlanan bilgileri yasal uyuşmazlık veya şikayetlerin ele alınarak çözüme ulaştırılması, yasal soruşturmalar ve uygunluk veya anlaşmanın/anlaşmaların uygulanması veya emniyet makamlarından gelen yasal taleplere uygunluk göstermek amacıyla kullanmamız gerekebilir.
H. Юридичні питання і дотримання нормативних вимог: в певних випадках нам потрібно використовувати надану інформацію, яка може включати персональні дані, для ведення і врегулювання правових суперечок, скарг та розслідувань, а також для дотримання нормативних вимог, примусового застосування умов договорів, а крім того, для відповіді на запити від правоохоронних органів відповідно до закону.
  20 Hits eeas.europa.eu  
Z mednarodnimi pobudami, kot je bolonjski proces, EU povečuje mobilnost učiteljev, spodbuja vzajemno priznavanje kvalifikacij in sodeluje na različnih področjih, denimo primerjalni analizi in vseživljenjskemu učenju.
Through international programmes such as the Bologna Process the EU is also able to increase the mobility of teachers, promote the mutual recognition of qualifications, and share expertise in areas such as benchmarking and lifelong learning.
Grâce à des programmes internationaux tels que le processus de Bologne, l'UE est également en mesure d'accroître la mobilité des enseignants, de promouvoir la reconnaissance mutuelle des qualifications et de favoriser le partage d'expériences dans des domaines tels que l'étalonnage des performances (benchmarking) et l'apprentissage tout au long de la vie.
Mit internationalen Programmen wie dem Bologna-Prozess kann die EU die Mobilität von Lehrern verbessern, die gegenseitige Anerkennung von Abschlüssen fördern und Fachwissen in Bereichen wie Benchmarking und lebenslanges Lernen verbreiten.
Mediante programas internacionales, como el proceso de Bolonia, la UE también es capaz de incrementar la movilidad de los profesores, fomentar el reconocimiento mutuo de cualificaciones y compartir conocimientos en los ámbitos de la evaluación comparativa y el aprendizaje permanente.
Attraverso programmi internazionali come il Processo di Bologna, l'UE è inoltre in grado di accrescere la mobilità degli insegnanti, di promuovere il riconoscimento reciproco dei titoli di studio e di condividere esperienze in campi come il benchmarking e l'apprendimento lungo tutto l'arco della vita.
Através de programas internacionais como o Processo de Bolonha, a UE contribui também para aumentar a mobilidade dos docentes e promover o reconhecimento mútuo dos diplomas e a partilha de competências em áreas como a avaliação comparativa (benchmarking) e a aprendizagem ao longo da vida.
Μέσω διεθνών προγραμμάτων, όπως η διαδικασία της Μπολόνιας, η ΕΕ μπορεί επίσης να διευκολύνει την κινητικότητα των καθηγητών, την αμοιβαία αναγνώριση των προσόντων, και την ανταλλαγή εμπειρογνωσίας σε τομείς όπως η διά βίου μάθηση.
Internationale programma's zoals het Bolognaproces maken docenten mobieler, bevorderen de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties en zorgen voor uitwisseling van expertise op gebieden zoals benchmarking in het onderwijs en permanente educatie.
Чрез международни програми като Процеса от Болоня ЕС успява също така да повиши мобилността на учителите, да стимулира взаимното признаване на квалификации и да споделя опит в области като бенчмаркинг и учене през целия живот.
Díky mezinárodním programům, jako je např. boloňský proces, Unie také zvyšuje mobilitu učitelů, prosazuje vzájemné uznávání kvalifikací a podporuje sdílení poznatků týkajících se referenčního srovnávání a celoživotního učení.
Med internationale programmer som Bolognaprocessen kan EU også øge undervisernes mobilitet, fremme gensidig anerkendelse af kvalifikationer og udveksle ekspertise inden for områder som benchmarking og livslang læring.
Selliste rahvusvaheliste programmide vahendusel nagu Bologna protsess, on ELil võimalus ka suurendada õppejõudude liikuvust, edendada kutsekvalifikatsioonide vastastikust tunnustamist ning jagada eksperdiarvamusi valdkondades, nagu võrdlusuuringud ja elukestev õpe.
Bolognan prosessin ja muiden kansainvälisten ohjelmien kautta EU edistää myös opettajien liikkuvuutta ja tutkintojen vastavuoroista tunnustamista. Ohjelmien avulla voidaan jakaa myös esimerkiksi vertailuanalyyseihin ja elinikäiseen oppimiseen liittyvää asiantuntemusta.
A bolognai folyamathoz hasonló nemzetközi programoknak köszönhetően az EU fokozni tudja a tanárok mobilitását, elősegíti a képesítések kölcsönös elismerését, és lehetővé teszi a tapasztalatcserét a teljesítményértékelés és az egész életen át tartó tanulás terén.
Dzięki takim programom międzynarodowym jak proces boloński, UE może także zwiększyć mobilność nauczycieli, promować wzajemne uznawanie kwalifikacji oraz dzielić się doświadczeniem w takich obszarach, jak benchmarking czy uczenie się przez całe życie.
În acelaşi timp, UE a iniţiat programe internaţionale precum procesul de la Bologna, care stimulează mobilitatea profesorilor, promovează recunoaşterea reciprocă a calificărilor şi pune în comun cunoştinţe de specialitate în domenii cum ar fi învăţarea de-a lungul vieţii şi analizele comparative.
Prostredníctvom medzinárodných programov (napríklad bolonský proces) EÚ podporuje mobilitu učiteľov, uľahčuje vzájomné uznávanie kvalifikácií a umožňuje výmenu skúseností v takých oblastiach, akými sú napríklad benchmarking a celoživotné vzdelávanie.
Med hjälp av internationella program och strategier som Bolognaprocessen kan EU öka rörligheten hos lärare, främja det ömsesidiga erkännandet av kvalifikationer och utbyta expertis på områden som benchmarking och livslångt lärande.
Īstenodama starptautiskas programmas (kā Boloņas procesu), ES arī stimulē skolotāju mobilitāti, gādā par kvalifikāciju savstarpēju atzīšanu un dalās labākajā praksē tādās jomās kā salīdzinošā vērtēšana un mūžizglītība.
Permezz ta' programmi internazzjonali bħall-Proċess ta' Bologna, l-UE tinsab ukoll f'qagħda li tkabbar il-mobbiltà tal-għalliema, tippromwovi l-għarfien reċiproku tal-kwalifiki, u tiskambja l-kompetenzi f'oqsma bħall-benchmarking u t-tagħlim matul il-ħajja.
  125 Hits www.european-council.europa.eu  
Nadalje bodo udeleženci razpravljali o vlogi inovacij pri reševanju družbenih izzivov in o tem, da bi bilo treba javna sredstva v večji meri usmeriti na področja, kot so raziskave in inovacije, izobraževanje in energija.
Further, the participants will consider the role of innovation in tackling societal challenges and the need to channel public support to a greater extent to areas such as research and innovation, education and energy. The debate will also cover the 'European Research Area' - activities and policies which enable researchers, research institutions and businesses to circulate and co-operate across borders, thus creating transnational synergies.
Les participants se pencheront ensuite sur le rôle que joue l'innovation pour relever les grands défis sociétaux et sur la nécessité d'orienter davantage l'aide publique vers des domaines comme la recherche et l'innovation, l'éducation et l'énergie. Le débat portera aussi sur l'Espace européen de la recherche, qui vise à mener des activités et des politiques favorisant la mobilité et la coopération entre chercheurs, organismes de recherche et entreprises par delà les frontières, créant ainsi des synergies transnationales.
Des Weiteren wird der Europäische Rat erörtern, inwieweit Innovation zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen beiträgt; dabei wird es auch darum gehen, dass eine stärkere Konzentration der öffentlichen Unterstützung auf Bereiche wie Forschung und Innovation, Bildung und Energie erreicht werden muss. Ein weiteres Thema der Tagung ist der Europäische Forschungsraum, d.h. Initiativen und Maßnahmen, die die Mobilität und Zusammenarbeit von Forschern, Forschungseinrichtungen und Unternehmen über Landesgrenzen hinweg fördern, so dass grenzüberschreitende Synergien entstehen.
Además, los participantes estudiarán el papel que desempeña la innovación para responder a los desafíos de la sociedad y la necesidad de encauzar en mayor medida la ayuda pública a ámbitos tales como la investigación y la innovación, la educación y la energía. También serán objeto de debate las actividades y políticas del Espacio Europeo de Investigación que permitan a los investigadores, a las instituciones encargadas de la investigación y a las empresas circular y cooperar de manera transfronteriza y crear así sinergias transnacionales.
Inoltre, i partecipanti esamineranno il ruolo dell'innovazione nell'affrontare le sfide della società e la necessità di convogliare maggiormente il sostegno pubblico verso settori come la ricerca e l'innovazione, l'istruzione e l'energia. Il dibattito riguarderà anche lo "spazio europeo della ricerca" - attività e politiche che permettono ai ricercatori, agli istituti di ricerca e alle imprese di circolare e di cooperare al di là delle frontiere, creando in tal modo sinergie transnazionali.
Além disso, os participantes irão analisar o papel da inovação para enfrentar os desafios societais e a necessidade de orientar, de uma forma mais significativa, a ajuda pública para áreas como a investigação e a inovação, a educação e a energia. Constará também do debate o "Espaço Europeu da Investigação", que visa desenvolver actividades e políticas que favoreçam a mobilidade e a cooperação transfronteiras entre os investigadores, os institutos de investigação e as empresas, criando assim sinergias transnacionais.
Επιπλέον, οι συμμετέχοντες θα εξετάσουν το ρόλο της καινοτομίας σε σχέση με την αντιμετώπιση των κοινωνικών αλλαγών και την ανάγκη μεγαλύτερης υποστήριξης εκ μέρους του δημόσιου τομέα για τομείς όπως λχ. έρευνα και καινοτομία, εκπαίδευση και ενέργεια. Οι συζητήσεις θα καλύψουν επίσης το θέμα του «Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας», δηλ. ποιες δραστηριότητες και πολιτικές θα προσφέρουν σε ερευνητές, ερευνητικά ιδρύματα και επιχειρήσεις τη δυνατότητα να κυκλοφορούν και να συνεργάζονται πέραν των συνόρων, δημιουργώντας με αυτόν τον τρόπο διακρατικές συμπράξεις.
De deelnemers zullen zich voorts beraden over de rol van innovatie bij het aanpakken van maatschappelijke uitdagingen, alsmede over het gegeven dat meer publieke steun moet uitgaan naar gebieden als onderzoek en innovatie, onderwijs en energie. In het debat zal ook de Europese onderzoeksruimte aan bod komen, een geheel van activiteiten en beleidsmaatregelen die het onderzoekers, onderzoeksinstellingen en ondernemingen mogelijk maken over de grenzen heen te circuleren en samen te werken, waardoor transnationale synergieën tot stand komen.
По-нататък участниците ще разгледат ролята на иновациите за преодоляване на предизвикателствата пред обществото и необходимостта да се насочи обществената подкрепа в по-висока степен към области като научните изследвания и иновациите, образованието и енергетиката. Ще бъде разискван и въпросът за европейското научноизследователско пространство - съвкупност от дейности и политики, даващи възможност за трансграничен обмен и сътрудничество между изследователите, научноизследователските институции и предприятията, което поражда синергии в наднационален мащаб.
Účastníci summitu se budou dále zabývat úlohou inovací při řešení společenských problémů a potřebou zajistit, aby do oblastí, jako jsou výzkum a inovace, vzdělávání a energetika, směřovala veřejná podpora ve větším rozsahu. Jednat se bude rovněž o problematice evropského výzkumného prostoru, tj. o činnostech a politikách umožňujících výzkumným pracovníkům, výzkumným institucím a podnikům přeshraniční mobilitu a spolupráci, a přispívajících tak k vytváření nadnárodních synergií.
Endvidere vil deltagerne se på innovationens rolle i forbindelse med tacklingen af de samfundsmæssige udfordringer og behovet for i højere grad at kanalisere offentlig støtte til områder som forskning og innovation, uddannelse og energi. Debatten vil også omfatte aktiviteter og politikker i forbindelse med det europæiske forskningsrum, der skal gøre det muligt for forskere, forskningsinstitutioner og erhvervslivet at bevæge sig og samarbejde på tværs af grænserne og således skabe tværnationale synergier.
Osalejad arutavad ka innovatsiooni rolli ühiskondlike väljakutsetega toimetulekul ning vajadust suunata avaliku sektori toetusi suuremal määral sellistesse valdkondadesse nagu teadustegevus ja innovatsioon, haridus ja energeetika. Samuti tuleb arutusele nn Euroopa teadusruum - tegevused ja poliitikad, mis võimaldavad teadlaste, teadusasutuste ja ettevõtete piiriülest liikuvust ja koostööd, luues seeläbi riikidevahelist sünergiat.
Kokouksessa tarkastellaan myös miten innovoinnin avulla voidaan vastata yhteiskunnallisiin haasteisiin ja miten julkista tukea saataisiin ohjattua nykyistä enemmän sellaisille aloille kuin innovointi, koulutus ja energia. Lisäksi käsitellään eurooppalaiseen tutkimusalueeseen liittyviä toimia ja politiikkoja, joiden ansiosta tutkijat, tutkimuslaitokset ja yritykset voivat liikkua ja tehdä yhteistyötä yli rajojen, mikä luo kansainvälistä synergiaa.
A résztvevők emellett megvizsgálják, hogy az innováció milyen szerepet játszhat a társadalmi kihívások megoldásában, és hogy szükség van-e nagyobb állami támogatásra a kutatás, az innováció, az oktatás és az energiaügy területén. A megbeszélések során szó lesz az Európai Kutatási Térségről is. Ez a kezdeményezés olyan tevékenységeket és politikákat fog össze, amelyek lehetővé teszik a kutatók, a kutatóintézetek és a vállalkozások határokon átnyúló szabad mozgását és együttműködését, nemzetközi szinergiákat teremtve ezzel.
Be to, dalyviai apsvarstys, koks vaidmuo sprendžiant visuomenės problemas tenka inovacijoms ir koks yra poreikis daugiau viešojo sektoriaus paramos skirti tokiems sektoriams kaip moksliniai tyrimai, inovacijos, švietimas ir energetika. Debatuose taip pat bus svarstomi klausimai, susiję su "Europos mokslinių tyrimų erdve", t. y. su veiksmais ir politika, kuriais sudaromos sąlygos užtikrinti mokslo darbuotojų, mokslo tiriamųjų institucijų bei įmonių judumą ir bendradarbiavimą tarpvalstybiniu lygiu, taip sukuriant transnacionalines sinergijas.
Ponadto uczestnicy szczytu zastanowią się, jak innowacje mogą pomóc w podejmowaniu wyzwań społecznych. Omówią potrzebę przeznaczania większego wsparcia publicznego na takie dziedziny, jak badania, innowacje, edukacja i energetyka. Będą również dyskutować o europejskiej przestrzeni badawczej: w tym kontekście rozpatrzą działania i strategie, które ułatwią badaczom, placówkom naukowym i przedsiębiorstwom swobodę przepływu i współpracę transgraniczną, a w efekcie zaowocują europejskimi synergiami.
În continuare, participanții vor examina rolul inovării în abordarea provocărilor societale și nevoia de a orienta sprijinul public în mai mare măsură către domenii cum ar fi cercetarea și inovarea, educația și energia. Dezbaterea vizează de asemenea Spațiul european de cercetare - activități și politici care permit cercetătorilor, institutelor de cercetare și întreprinderilor să circule și să coopereze în plan transfrontalier, creând astfel sinergii transnaționale.
Účastníci okrem toho posúdia aj úlohu inovácie pri riešení spoločenských výziev a nevyhnutnosť vo väčšom rozsahu smerovať verejnú podporu do oblastí, ako sú výskum a inovácia, vzdelávanie a energetika. Diskusia sa bude týkať aj Európskeho výskumného priestoru - činností a politík, ktoré výskumným pracovníkom, výskumným inštitúciám a podnikom umožnia cezhraničný pohyb a spoluprácu, a tým vytvorenie nadnárodných synergií.
Dessutom kommer deltagarna att diskutera den roll som innovationen spelar när det gäller att ta sig an de stora samhällsutmaningarna och behovet av att i större utsträckning inrikta det offentliga stödet på områden som forskning och innovation, utbildning och energi. Dessutom kommer man att diskutera den verksamhet och den politik inom ramen för det europeiska forskningsområdet som gör att forskare, forskningsinstitut och företag kan verka och samarbeta över gränserna och därmed skapa transnationella synergieffekter.
Turklāt dalībnieki apsvērs inovācijas nozīmi sabiedrības problēmu risināšanā, kā arī nepieciešamību koncentrēt plašāku sabiedrības atbalstu tādām jomām kā pētniecība un inovācija, izglītība un enerģētika. Debatēs spriedīs arī par "Eiropas pētniecības telpu" - par darbībām un politiku, kas dod iespēju pētniekiem, pētniecības iestādēm un uzņēmumiem pārvietoties un sadarboties pāri robežām, tādējādi radot pārrobežu sinerģijas.
Barra minn hekk, il-parteċipanti ser jikkunsidraw ir-rwol tal-innovazzjoni fit-trattament ta' sfidi tas-soċjetà u l-ħtieġa li l-appoġġ pubbliku jiġi ggwidat aktar lejn oqsma bħar-riċerka u l-innovazzjoni, l-edukazzjoni u l-enerġija. Id-dibattitu ser ikopri wkoll iż-'Żona Ewropea tar-Riċerka' - attivitajiet u politika li tagħmilha possibbli għar-riċerkaturi, l-istituzzjonijiet tar-riċerka u n-negozji jiċċirkolaw u jikkooperaw lil hinn mill-fruntieri, biex b'hekk jinħolqu sinerġiji transnazzjonali.
  160 Hits www.amt.it  
Jezik kot medij
Language as medium
Communiquer sans parler
Sprache als Medium
El lenguaje como medio
Linguaggio come mezzo
Taal als milieu
Jezik kao medij
Sprog som medium
Keel kui meedium
Nyelv és média
Język jako medium
Язык как средство общения
Jazyk ako médium
Språk som medium
Valoda kā starpniece
An teanga mar mheán
  18 Hits www.mansergas.com  
Zelo dolge postelje (več kot 2m)
Extra Long Beds (> 2 metres)
Très grands lits (> 2 mètres de long)
Extralange Betten (über 2 m)
Camas extra largas (más de 2 metros)
letti lunghi (oltre 2 metri)
Camas extralongas (>2 metros)
Μεγάλα Κρεβάτια (> 2 μέτρα)
Extra lang bed (>2 meter)
エクストラロングベッド(2m以上)
Удължено легло (> 2 метра)
vrlo dugi kreveti (> 2 m)
Zvláště dlouhé postele (> 2 metry)
Ekstra lange senge (>2 meter)
Erikoispitkät sängyt (yli 2 m)
Ekstra lang seng (over 2 meter)
długie łóżka (> 2 metry)
Paturi extra lungi (> 2 metri)
Удлиненные кровати (более 2 метров)
Extra dlhé postele (> 2 metre)
Extra långa sängar (> 2 meter)
Ekstra Uzun Yataklar (> 2 metre)
  303 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Prijavljene so samo države, v katerih se osebe zdravijo zaradi uživanja opiatov kot primarne droge, in/ali države, ki so poslale podatke.
Only countries where there are clients with opiates as primary drug and/or countries supplying data are reported.
Seuls les pays dans lesquels on recense des patients consommant des opiacés comme drogue primaire et/ou des pays fournissant des données sont repris.
Es sind ausschließlich die Länder erfasst, in denen es Patienten gibt, die Opiate als Primärdroge konsumieren, und/oder Länder, die Daten bereitgestellt haben.
Solamente se informa de países donde hay pacientes que consumen opiáceos como droga principal y/o países que suministran datos.
Sono riportati solo i paesi in cui sono presenti pazienti che riferiscono gli oppiacei come droga primaria e/o i paesi che hanno fornito informazioni.
Só estão abrangidos os países com utentes que consomem opiáceos como primeira droga e/ou os países que fornecem dados.
Αναφέρονται μόνον οι χώρες όπου υπάρχουν άτομα υπό θεραπεία απεξάρτησης από τα οπιούχα ως κύρια ουσία ή/και οι χώρες που παρείχαν στοιχεία.
Heeft uitsluitend betrekking op landen met cliënten die opiaten als primaire drug gebruiken en/of landen die gegevens verstrekken..
Uvedeny jsou pouze země, kde jsou klienti, kteří užívají opiáty jako primární drogu, anebo země, které poskytly údaje.
Kun oplysninger fra lande, hvor der er klienter med opiater som primært stof, og/eller lande, der indberetter data.
Esitatud on andmed vaid nende riikide kohta, kus on opiaate esimese uimastina tarvitajaid ja/või riikide kohta, mis on andmeid esitanud.
Kaaviossa esitetään tiedot vain maista, joissa on opiaatteja päähuumeena käyttäviä asiakkaita, ja/tai maista, jotka ovat toimittaneet tietoja.
Csak azokról az országokról készült jelentés, ahol voltak elsődleges drogként opiátot használó páciensek és/vagy az adatközlő országokról.
Bare land som har klienter med opiater som primærrusmiddel og/eller land som har lagt fram data, er tatt med.
Ujęte są jedynie państwa, w których występują pacjenci zgłaszający opiaty jako narkotyk główny i/lub państwa, które przekazały dane.
Rapoartele vizează numai ţările în care există clienţi consumatori de opiacee ca drog principal şi/sau ţările care furnizează date.
Uvedené sú iba údaje z krajín, v ktorých užívajú klienti opiáty ako primárnu drogu alebo z krajín, ktoré poskytli údaje.
Endast länder där det finns klienter som har opiater som primärdrog och/eller länder som lämnat uppgifter redovisas.
Ziņoti dati tikai par tām valstīm, kur pacientiem primārā narkotika ir opiāti, un/ vai valstīm, kas iesniegušas datus.
  22 Hits amring.ro  
Če želite preprečiti uporabo Piškotkov, kot je opisana v tem razdelku, vendar nimate na voljo mehanizma za to potezo (npr. v nastavitvah brskalnika), se obrnite na info@hoteldubrovnik.hr .
Si vous voulez refuser l'utilisation des Cookies décrite dans cette section et que vous ne trouvez pas comment le faire directement (pas d'options dans votre navigateur par exemple), veuillez utiliser ces coordonnées : info@hoteldubrovnik.hr .
Falls Sie der Nutzung von Cookies, wie in diesem Abschnitt beschrieben, widersprechen möchten und es für Sie dafür keine direkte Methode geben sollte (etwa in den Einstellungen Ihres Browsers), kontaktieren Sie bitte info@hoteldubrovnik.hr .
Si no quieres suscribirte al uso de las Cookies que se describe en esta sección y no hay un mecanismo directo por el que puedas hacerlo (por ejemplo, en la configuración de tu navegador), ponte en contacto con nosotros: info@hoteldubrovnik.hr .
Se non vuoi acconsentire all'uso dei Cookie secondo le modalità descritte in questa sezione, ma non è presente nessun sistema automatico di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), contatta info@hoteldubrovnik.hr .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nesta página e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@hoteldubrovnik.hr .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από τη χρήση των Cookies που περιγράφεται σε αυτή την ενότητα και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@hoteldubrovnik.hr .
Als u een opt-out wilt van het gebruik van Cookies zoals beschreven in deze sectie, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw browser-instellingen), neem dan contact op via info@hoteldubrovnik.hr .
Ако искате да откажете използването на Бисквитки, описани в тази секция и да не се отказвате от наличния директно за вас механизъм (например в настройките на браузъра ви), моля свържете се с info@hoteldubrovnik.hr .
Si en el teu cas vols que es deixin de fer servir Cookies amb les finalitzats que es descriuen aquí i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del navegador), posa't en contacte amb info@hoteldubrovnik.hr .
Ako želite onemogućiti korištenje Kolačića opisanih u ovome dijelu, a nijedan vam način onemogućavanja nije direktno dostupan (npr. u postavkama pretraživača), molimo, kontaktirajte objekt na info@hoteldubrovnik.hr .
Pokud si přejete zrušit používání souborů cookies, které jsou popsány v této části prohlášení a nemáte k dispozici žádný způsob odhlášení (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na info@hoteldubrovnik.hr .
Hvis du ikke ønsker at cookies bliver anvendt som beskrevet her, og du ikke har mulighed for at blokere cookies direkte (f.eks. i indstillingerne for din browser), bedes du kontakte info@hoteldubrovnik.hr .
Jos et halua sallia evästeiden käyttöä tässä osiossa kuvatulla tavalla eikä saatavillasi suoraan ole kieltäytymisvaihtoehtoa (esimerkiksi selaimesi asetuksissa), otathan yhteyttä info@hoteldubrovnik.hr .
Ha nem szeretné, hogy Sütiket helyezzünk el a készülékén a fent leírt célokból, és a böngészőjében ezt nem lehetséges beállítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a szállással: info@hoteldubrovnik.hr .
Jika Anda ingin menolak penggunaan Cookie seperti yang digambarkan di bagian ini dan tidak ada mekanisme penolakan tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya di pengaturan browser Anda), silakan kontak info@hoteldubrovnik.hr .
이 부분에서 설명된 쿠키 활용에 동의하지 않으나, 비동의할 수 있는 선택지가 직접적으로 주어지지 않은 경우(예: 브라우저 설정에서 쿠키 활용을 거부) info@hoteldubrovnik.hr 측으로 연락해주시기 바랍니다.
Ønsker du ikke at cookies skal brukes som beskrevet i forbindelse med de nevnte formålene og det ikke finnes noen mulighet for deg å nekte bruken av cookies (for ekspempel i innstillingene til nettleseren din), kan du ta kontakt via info@hoteldubrovnik.hr .
Jeśli nie wyrażasz zgody na korzystanie z Plików cookie do celów opisanych w niniejszej sekcji, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest dostępna (np. w ustawieniach przeglądarki), skontaktuj się z obiektem info@hoteldubrovnik.hr .
Dacă vreţi să renunţaţi la folosirea cookie-urilor descrise în această secţiune şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu în setările browserului), vă rugăm să contactaţi info@hoteldubrovnik.hr .
Если вы хотите отказаться от использования cookie-файлов образом, описанным в этом разделе, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего браузера), пожалуйста, свяжитесь с info@hoteldubrovnik.hr .
Om du inte vill att några cookies samlas in på det sättet som beskrivs i det här stycket, och du inte har tillgång till någon funktion för att hindra cookies (till exempel inställningarna i din webbläsare), kan du kontakta info@hoteldubrovnik.hr .
Çerezlerin bu bölümde açıklanan kullanımından hariç tutulmak istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin tarayıcı ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@hoteldubrovnik.hr ile iletişime geçin.
Jika anda ingin keluar daripada penggunaan Kuki yang diterangkan dalam seksyen ini dan tiada mekanisme untuk keluar yang tersedia bagi anda secara langsung (contohnya dalam tetapan browser anda), sila hubungi info@hoteldubrovnik.hr .
  9 Hits www.isitfair.eu  
Poslovna praksa je dejanje (kot sta oglaševanje in marketing), povezano s promocijo, prodajo ali dobavo izdelka potrošnikom. Poslovna praksa je nepoštena, če velja v skladu z določenimi merili za nesprejemljivo glede na potrošnika.
A commercial practice is an activity (such as advertising and marketing) linked to the promotion, sale or supply of a product to consumers. A commercial practice is unfair if it is deemed to be unacceptable with regards to the consumer, according to specified criteria. See "Is it unfair?" and "The Black List" for further information.
La pratique commerciale fait référence aux activités (comme la publicité et le marketing) liées à la promotion, à la vente ou à la fourniture d’un produit aux consommateurs. Si cette pratique est déloyale, cela signifie qu’elle est considérée comme inacceptable au regard du consommateur selon des critères établis. Consultez les sections "honnête ou déloyal?" et "La liste noire" pour en savoir plus.
Eine Geschäftspraxis ist eine Tätigkeit (wie zum Beispiel Werbung und Marketing) in Verbindung mit der Förderung, dem Verkauf oder der Lieferung eines Produkts an Verbraucher. Geschäftspraktiken sind unlauter, wenn sie im Hinblick auf den Verbraucher gemäß spezifischer Kriterien als inakzeptabel erachtet werden. Siehe „Ist das unlauter?“ und „Die Schwarze Liste" für weitere Informationen.
Una práctica comercial es aquella actividad (como, por ejemplo, la publicidad y el marketing) relacionada con la promoción, la venta o la oferta de un producto a los consumidores. Una práctica comercial es desleal cuando se considera inaceptable con respecto al consumidor, de acuerdo con una serie de criterios específicos. Para más información, véanse los apartados «¿Es desleal?» y «La lista negra».
Una pratica commerciale è un’attività (per esempio pubblicitaria o di marketing) legata alla promozione, vendita o fornitura di beni o servizi ai consumatori. Una pratica commerciale è sleale quando viene giudicata inaccettabile rispetto al consumatore, in relazione a criteri ben precisi. Fare riferimento alle sezioni “È sleale?" e "LA LISTA NERA" per maggiori informazioni.
Uma prática comercial refere-se a actividades (como a publicidade e o marketing) relacionadas com a promoção, a venda ou o fornecimento de um produto aos consumidores. Uma prática comercial é desleal quando é considerada inaceitável no que respeita ao consumidor, tendo em conta critérios específicos. Para obter mais informações, consulte as secções "Será desleal?" e "Lista negra".
Μια εμπορική πρακτική είναι μια δραστηριότητα (όπως η διαφήμιση και το μάρκετινγκ) που σχετίζεται με την προώθηση, πώληση ή παροχή ενός προϊόντος στους καταναλωτές. Μια εμπορική πρακτική είναι αθέμιτη εάν κριθεί απαράδεκτη για τους καταναλωτές βάσει συγκεκριμένων κριτηρίων. Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε "είναι αθέμιτη;" και "Η μαύρη λίστα".
Een handelspraktijk verwijst naar activiteiten (zoals reclame en marketing) gekoppeld aan de promotie, verkoop of levering van een product aan de consument. Als de handelspraktijk oneerlijk is, betekent dit dat ze volgens specifieke criteria als onaanvaardbaar jegens de consument moet worden beschouwd. Zie "Kàn dit?" en "De Zwarte lijst" voor meer informatie.
Obchodní praktika je činnost (například reklama a uvedení na trh) související s propagací, prodejem nebo dodáním produktu spotřebitelům. Obchodní praktika je nekalá v případě, že je považována za nepřijatelnou pro spotřebitele, a to podle stanovených kritérií. Další informace najdete v nabídce "Je to nekalé?" a "Černá listina".
Ved handelspraksis forstås alle aktiviteter (herunder også reklame og markedsføring) i forbindelse med promovering, salg eller udbud af et produkt til forbrugerne. En handelspraksis er urimelig, hvis den vurderes at være uacceptabel for forbrugerne i henhold til de fastlagte kriterier. Se under "Er det urimeligt?" og "Sortlisten" hvor du finder flere oplysninger.
Kaubandustava on toote müügiedendamise, tarbijatele müügi ja tarnimisega seotud tegevused (näiteks reklaamimine ja turundamine). Ebaausa kaubandustavaga on tegemist juhul, kui seda loetakse üksikasjalikult määratletud kriteeriumide alusel tarbija suhtes vastuvõetamatuks. Lisateavet vaadake lõikudest "On see ebaaus?" ja "Must nimekiri".
Kaupallinen menettely on toiminta (esimerkiksi mainonta tai markkinointi), joka liittyy tuotteen mainostamiseen, myyntiin tai toimittamiseen kuluttajille. Kaupallinen menettely on sopimaton, jos sitä ei voida hyväksyä kuluttajan näkökulmasta tiettyjen kriteerien perusteella. Lisätietoja on kohdissa "Sopimatonta vai ei?" ja "Musta lista".
A kereskedelmi gyakorlat olyan tevékenység (pl. hirdetés és marketing), amely egy termék promóciójához, eladásához vagy a fogyasztókhoz való eljuttatásához kapcsolódik. Egy kereskedelmi gyakorlat akkor tisztességtelen, ha meghatározott kritériumok alapján a fogyasztóval szemben elfogadhatatlannak tekinthető. Olvassa el a "Nem tisztességes?" és "A Feketelista" című részeket, ha többet szeretne erről megtudni.
Praktyka handlowa odnosi się do działalności (takiej jak reklama i marketing) związanej z promocją, sprzedażą i dostawą produktów do konsumentów. Nieuczciwe działanie to takie, które zgodnie z określonymi kryteriami jest uważane za niedopuszczalne w odniesieniu do konsumenta. Więcej informacji jest dostępnych w działach "Czy to jest nieuczciwe?" oraz "Czarna lista".
O practică comercială incorectă este o activitate (precum publicitatea şi marketingul) legată de promovarea, vânzarea sau furnizarea unui produs către consumatori. O practică comercială este incorectă dacă este considerată inacceptabilă pentru consumator, conform unor criterii specificate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunile "Este incorect?" şi "Lista neagră".
Obchodné praktiky sú činnosti (napríklad reklama alebo marketing) súvisiace s propagáciou, predajom alebo dodávaním produktov spotrebiteľom. Obchodné praktiky sú nekalé vtedy, keď ich podľa stanovených kritérií možno považovať za neprijateľné vo vzťahu k zákazníkovi. Viac informácií nájdete v sekciách "Je to nečestné?" a "Čierna listina".
En affärsmetod är en verksamhet (som reklam och saluföring) som är knuten till marknadsföring, försäljning och leverans av en vara till konsumenter. En affärsmetod är otillbörlig om den enligt uppsatta kriterier anses vara oacceptabel i förhållande till konsumenten. Mer information finns under "Är det otillbörligt?" och "Svarta listan".
Komercprakse ir darbība (piemēram, reklāma un mārketings), kas saistīta ar produkta virzīšanu tirgū, pārdošanu vai piegādi patērētājiem. Komercprakse ir negodīga, ja uzskata, ka atbilstoši konkrētiem kritērijiem tā ir patērētājam nepieņemama. Sk. tālāku informāciju sadaļās "Vai tas nav negodīgi?" un "Melnais saraksts".
Prattika kummerċjali hija attività (bħal reklamar jew marketing) marbuta mal-promozzjoni, il-bejgħ jew il-fornitura ta’ prodott lill-konsumaturi. Prattika kummerċjali hija żleali jekk titqies li mhix aċċettabbli fir-rigward tal-konsumatur, skond kriterji speċifikati. Ara “Din żleali?” u “Il-Lista Sewda" għal aktar informazzjoni.
  87 Hits www.google.ci  
Google+ smo razvili s krogi, da bi poenostavili deljenje različnih stvari z različnimi ljudmi. Prijatelje lahko tako postavite v en krog, sorodnike v drugega, šefa pa samega v tretjega – tako kot v resničnem življenju.
Hemos diseñado Google+ con círculos para poder compartir fácilmente diferente contenido con distintas personas. De esta forma, puedes incluir a tus amigos en un círculo, a tu familia en otro y a tu jefe en un círculo independiente, como ocurre en la vida real.
وقد تم تصميم +Google بميزة الدوائر بحيث تسهل مشاركة مختلف الأشياء مع مختلف الأشخاص. ومن ثم، تستيطع وضع أصدقائك في دائرة، وأسرتك في دائرة أخرى، وتفرد مديرك بدائرة مستقلة، كما هو الحال في الحياة نفسها.
Σχεδιάσαμε το Google+ με κύκλους για να είναι πιο εύκολη η κοινή χρήση περιεχομένου με διαφορετικά άτομα. Έτσι μπορείτε να τοποθετήσετε τους φίλους σας σε έναν κύκλο, τους συγγενείς σε κάποιον άλλο και το αφεντικό σας σε έναν κύκλο μόνο του – όπως δηλαδή συμβαίνει και στην πραγματική ζωή.
ما +Google را با حلقه‌ها برای اشتراک آسان موارد مختلف با افراد مختلف طراحی کردیم. می‌توانید دوستان خود را در یک حلقه، خانواده خود را در حلقه دیگر و رئیس خود را در یک حلقه قرار دهید – درست مانند زندگی واقعی.
Създадохме Google+ с кръгове, така че да е лесно да споделяте различни неща с различни хора. И тъй можете да поставите приятелите си в един кръг, семейството си – в друг, а шефа си – в кръг само за него. Също както в реалния живот.
Vi har udviklet Google+ med cirkler for at gøre det nemmere at dele forskellige ting med forskellige mennesker. Du kan derfor placere dine venner i én cirkel, dine forældre i en anden og din chef i en cirkel for sig selv – ligesom i virkeligheden.
Google+ põhineb suhtlusringidel, et hõlbustada erinevate inimestega erinevate asjade jagamist. See tähendab, et võite lisada sõbrad ühte suhtlusringi, pere teise ja ülemuse kolmandasse – täpselt nagu päriselus.
Sukūrėme „Google+“ su draugų ratais, kad galėtumėte lengvai bendrinti skirtingus dalykus su skirtingais žmonėmis. Galite draugus suburti į vieną draugų ratą, šeimos narius į kitą, o viršininkui sukurti atskirą ratą, kuriame bus tik jis (kaip ir tikrame gyvenime).
Vi utviklet Google+ med kretser for å gjøre det enkelt å dele forskjellige saker med forskjellige mennesker. Du kan plassere vennene dine i én krets, familien din i en annen og sjefen din i en krets helt for seg selv – akkurat som i det virkelige liv.
Система кругов, разработанная нами для Google+, позволяет выбирать, с какими пользователями поделиться той или иной информацией. Вы можете объединить в одном круге своих друзей, в другом – родственников, а для начальника создать отдельный круг. Все как в жизни!
Vytvorili sme službu Google+, kde môžete prostredníctvom kruhov ľahko zdieľať rôzne druhy obsahu s rôznymi ľuďmi. Priateľov môžete pridať do jedného kruhu, rodinu do druhého a pre šéfa vytvoriť samostatný kruh – presne tak, ako v živote.
เราออกแบบ Google+ พร้อมด้วยแวดวงเพื่อให้การแบ่งปันสิ่งต่างๆ กับบุคคลต่างๆ เป็นไปได้อย่างง่ายดาย คุณจึงสามารถใส่เพื่อนของคุณลงในแวดวงหนึ่ง ครอบครัวในอีกแวดวงหนึ่ง และเจ้านายของคุณในอีกแวดวงหนึ่งซึ่งมีเขาเพียงคนเดียว เช่นเดียวกับในชีวิตจริงได้
Chúng tôi đã thiết kế Google+ với vòng kết nối nhằm giúp dễ dàng chia sẻ những thứ khác nhau với những người khác nhau. Vì vậy, bạn có thể thêm bạn bè vào vòng kết nối, gia đình vào vòng kết nối khác và ông chủ của bạn vào một vòng kết nối hoàn toàn riêng – giống như trong đời thực.
Pakalpojumā Google+ ir pieejami loki, lai dažādu saturu varētu kopīgot ar dažādiem cilvēkiem. Tādējādi varat savus draugus pievienot vienam lokam, ģimeni — citam lokam, bet priekšniekam izveidot atsevišķu loku (gluži kā dzīvē).
Tuliunda Google+ ikiwa na miduara ili kurahisisha kushiriki vitu tofauti na watu tofauti. Kwa hivyo unaweza kuweka marafiki zako katika mduara mmoja, familia yako katika mwingine na bosi katika mduara akiwa pekee yake – kama vile katika maisha halisi.
Google+ zirkuluekin diseinatu genuen hainbat pertsonarekin gauzak partekatzea erraza izan zedin. Lagunak zirkulu batean jar ditzakezu, familia bestean eta nagusia beste batean, bakar-bakarrik, bizitza errealean bezalaxe.
Deseñamos Google+ con círculos para que se poidan compartir cousas diferentes con persoas diferentes. Podes pór os teus amigos nun círculo, a túa familia noutro e o teu xefe nun círculo separado, igual que na vida real.
વિભિન્ન વસ્તુઓને વિભિન્ન લોકો સાથે શેર કરવા માટે અમે વર્તુળોવાળું Google+ બનાવ્યું છે. જેથી તમે તમારા મિત્રોને એક વર્તુળમાં મૂકી શકો છો, તમારા કુટુંબીઓને બીજામાં અને તમારા બોસને તેના સ્વયંનાં– વાસ્તવિક જીવનની જેમ જ.
विविध लोकांसोबत विविध गोष्‍टी सामायिक करणे सोपे व्हावे यासाठी आम्ही मंडळांसह Google+ निर्माण केले आहे. म्हणून आपण आपले मित्र एका मंडळात, आपले कुटुंबीय दुसर्‍या मंडळात आणि आपले ‍बॉस त्यांच्या मंडळात – अगदी वास्तविक जीवनाप्रमाणेच ठेऊ शकता.
  24 Hits www.eeas.europa.eu  
Velik del sodelovanja EU z mednarodnimi partnerji predstavlja reševanje izzivov, s katerimi se srečuje Evropa in preostali svet. Težave, kot so podnebne spremembe, terorizem, droge in zanesljivost oskrbe z energijo, ne poznajo meja.
Une grande partie du travail de l'UE avec ses partenaires internationaux met l'accent sur les défis auxquels l'Europe et le reste du monde sont confrontés. Il ne fait aucun doute que des problèmes aussi divers que le changement climatique, le terrorisme, la drogue et la sécurité énergétique peuvent constituer une menace à l'échelle mondiale.
Die Zusammenarbeit der EU mit internationalen Partnern konzentriert sich größtenteils auf die Bewältigung von Herausforderungen, vor denen Europa und der Rest der Welt stehen. Ohne Zweifel stellen Probleme wie Klimawandel, Terrorismus, Drogen und Energiesicherheit eine Bedrohung für die gesamte Welt dar.
Gran parte de la colaboración de la UE con sus socios internacionales va encaminada a hacer frente a los retos que Europa y el resto del mundo tienen ante sí. Está claro que problemas tan disitintos como el cambio climático, el terrorismo, las drogas o la seguridad de la energía pueden llegar a plantear amenazas en cualquier lugar del mundo.
La maggior parte delle iniziative attuate dall'UE con i suoi partner internazionali è vota ad affrontare le sfide che si pongono all'Europa come al resto del mondo. È chiaro che problemi molto diversi come i cambiamenti climatici, il terrorismo, la droga e la sicurezza energetica possono dar luogo a minacce su scala mondiale.
Grande parte da colaboração da UE com os seus parceiros internacionais destina-se a dar resposta aos desafios que se colocam à Europa e ao resto do mundo. Problemas tão diversos como as alterações climáticas, o terrorismo, a droga ou a segurança energética podem, evidentemente, tornar-se uma ameaça para o mundo inteiro.
Η συνεργασία της ΕΕ με τους διεθνείς της εταίρους αποσκοπεί σε μεγάλο βαθμό στην επίλυση προκλήσεων που αντιμετωπίζει η Ευρώπη αλλά και ο υπόλοιπος κόσμος. Είναι προφανές ότι προβλήματα όπως η κλιματική αλλαγή, η τρομοκρατία, τα ναρκωτικά και η ενεργειακή ασφάλεια, συνιστούν παγκόσμια απειλή.
Bij haar samenwerking met internationale partners richt de EU zich zowel op Europa als op de rest van de wereld. Kwesties als klimaatverandering, terrorisme, drugshandel en energiezekerheid belangen immers de hele wereld aan.
Much of the EU’s work with international partners is focused on tackling the challenges facing Europe as well as the rest of the world. It is clear that problems as diverse as climate change, terrorism, drugs and energy security have the potential to pose a threat across the world.
Velká část spolupráce Evropské unie s mezinárodními partnery spočívá v řešení globálních problémů, které se přímo dotýkají jak evropského kontinentu, tak zbytku světa. Je naprosto zřejmé, že jevy, jako je změna klimatu, terorismus, obchod s drogami a výpadky dodávek energie představují hrozbu pro celou planetu.
En stor del af EU's arbejde med de internationale partnere handler om at takle de udfordringer, som både EU og resten af verden står over for. Så forskellige problemer som klimaforandringer, terror, narkotika og energisikkerhed kan helt klart blive til alvorlige trusler over hele verden.
Suur osa ELi koostööst rahvusvaheliste partnetritega keskendub Euroopa ja muu maailma ees seisvate probleemide lahendamisele. On selge, et sellised ulatuslikud probleemid nagu kliimamuutused, terrorism, uimastid ja energiavarustuse kindluse puudumine võivad olla ohuks kõikjal maailmas.
EU:n tekemän kansainvälisen yhteistyön tavoitteena on vastata haasteisiin, jotka kohdistuvat paitsi Eurooppaan myös muuhun maailmaan. Laaja-alaiset ongelmat, kuten ilmastonmuutos, terrorismi, huumekauppa ja energiansaannin epävarmuus, ovat uhkana kaikkialla maailmassa.
Az EU nemzetközi partnerekkel közösen végzett munkájának nagy része összpontosul Európán túl a világ többi részét is érintő kihívások kezelésére. A problémák széles köre – például az éghajlatváltozás, a terrorizmus, a kábítószer, az energiabiztonság – nyilvánvalóan világszerte fenyegetést jelenthet.
Współpraca UE z jej międzynarodowymi partnerami w dużej mierze koncentruje się na wyzwaniach, w obliczu których stają Europa i reszta świata. Jasne jest, że problemy tak różnorodne, jak zmiany klimatu, terroryzm, narkotyki czy bezpieczeństwo energetyczne mogą potencjalnie stanowić zagrożenia globalne.
În mare parte, relaţiile dintre UE şi partenerii săi se axează pe abordarea provocărilor cu care se confruntă Europa şi restul lumii. Este de la sine înţeles că probleme precum schimbările climatice, terorismul, drogurile şi securitatea energetică ar putea reprezenta o ameninţare pe plan mondial.
Veľká časť činností EÚ, ktoré prebiehajú v spolupráci s medzinárodnými partnermi, sa zameriava na riešenie globálnych výziev. Je jasné, že problémy, akými sú klimatické zmeny, terorizmus, drogy a energetická bezpečnosť predstavujú hrozbu pre všetky štáty sveta.
Mycket av EU:s samarbete med internationella partner handlar om att tackla problem som angår både oss och resten av världen. Det gäller så olika frågor som klimatförändring, terrorism, narkotika och energitrygghet, som alla har det gemensamt att de kan utgöra globala hot.
Sadarbībā ar starptautiskajiem partneriem ES lielākoties cenšas risināt sarežģījumus Eiropā un citur pasaulē. Skaidrs, ka tik atšķirīgas problēmas kā klimata pārmaiņas, terorisms, narkotikas un energoapgādes drošība spēj satricināt visu pasauli.
Ħafna mill-ħidma tal-UE mal-imsieħba internazzjonali tiffoka fuq l-isfidi li qed tħabbat wiċċha magħhom l-Ewropa bħall-bqija tad-dinja. Huwa ovvju li problemi diversi bħat-tibdil fil-klima, it-terroriżmu, id-droga u s-sikurezza tal-enerġija għandhom il-potenzjal ta' theddida għad-dinja kollha.
  720 Hits e-justice.europa.eu  
V teh informativnih listih je pojasnjeno, kaj se zgodi, če je posameznik osumljen ali obdolžen kaznivega dejanja, ki se obravnava v sodnem postopku. Informacije o prekrških v cestnem prometu, za katere se po navadi izrekajo mandatne kazni, kot so globe, najdete v
These factsheets explain what happens when a person is suspected or accused of a crime which is dealt with by a trial in court. For information on road traffic offences, which are usually dealt with by a fixed penalty like a fine, go to
Ces fiches d'information expliquent ce qui se passe lorsqu’une personne est soupçonnée ou accusée d’une infraction pénale faisant l’objet d'un procès devant un tribunal. Pour toute information concernant les infractions routières, qui donnent généralement lieu à une sanction pécuniaire fixe telle qu’une amende, voir la
Diese Informationsblätter beschreiben, was geschieht, wenn jemand einer Straftat verdächtigt oder beschuldigt wird, die zu einem Gerichtsverfahren führt. Informationen über geringfügige Vergehen, wie etwa Verkehrsdelikte, für die üblicherweise nur eine Geldbuße vorgesehen ist, finden Sie im
Estas fichas informativas explican lo que ocurre cuando se considera a una persona sospechosa de un delito o se le acusa de él en un juicio. Para más información sobre las infracciones de tráfico, que se suelen castigar con una sanción de cuantía fija, como una multa, véase la
Le presenti note informative spiegano che cosa succede quando una persona è sospettata o accusata di un reato che deve essere giudicato da un tribunale con un processo. Per informazioni riguardanti le violazioni al Codice della strada, che solitamente sono soggette a una sanzione fissa come l’ammenda, cfr. la
Estas fichas informativas explicam o que acontece quando uma pessoa é suspeita ou acusada da prática de um crime e é levada a julgamento por um tribunal. Para informações sobre infracções às regras de trânsito, que são habitualmente objecto de aplicação de uma sanção pré-estabelecida, como uma coima, ir para a
Σε αυτά τα δελτία επεξηγείται το τι συμβαίνει όταν κάποιο πρόσωπο είναι ύποπτο ή κατηγορείται για διάπραξη εγκλήματος το οποίο εισάγεται προς εκδίκαση ενώπιον δικαστηρίου. Για πληροφορίες σχετικά με τις παραβιάσεις του κώδικα οδικής κυκλοφορίας, στην περίπτωση των οποίων επιβάλλεται προκαθορισμένη ποινή (π.χ. πρόστιμο), συμβουλευτείτε το
In deze informatiebladen wordt uitgelegd wat er gebeurt wanneer iemand wordt verdacht of beschuldigd van een misdrijf en voor de rechter moet verschijnen. Voor informatie over verkeersovertredingen, die meestal met een boete worden afgehandeld, zie
V těchto přehledech se dozvíte, co se stane, stane-li se někdo podezřelým nebo je-li obviněn ze spáchání trestného činu a dojde k soudnímu procesu. Informace o dopravních přestupcích, které se obvykle řeší pevně stanoveným trestem, jako je například pokuta, najdete v
Disse faktablade fortæller, hvad der sker, når en person er mistænkt eller tiltalt for et strafbart forhold, der skal behandles i retten. For oplysninger om mindre alvorlige forseelser som f.eks. overtrædelser af færdselsloven, der normalt straffes med en bøde, se
Näillä sivuilla kerrotaan mitä tapahtuu, kun rikoksesta epäilty tai syytetty henkilö joutuu oikeuteen. Liikennerikkomuksista, joista määrätään yleensä sakkorangaistus, kerrotaan
Ezek az ismertetők arról adnak tájékoztatást, mi történik, ha valakit olyan bűncselekmény elkövetésével gyanúsítanak vagy vádolnak meg, amely bírósági tárgyalást von maga után. Az általában rögzített büntetéssel, például bírsággal sújtott közúti közlekedési szabályszegésekkel kapcsolatos információkat az
W niniejszych arkuszach informacyjnych wyjaśniono, co się dzieje, gdy dana osoba jest podejrzana lub oskarżona o popełnienie przestępstwa i sprawa podlega rozpoznaniu przez sąd. Informacje o wykroczeniach w ruchu drogowym, które zazwyczaj kończą się nałożeniem grzywny, można znaleźć w
Aceste fișe informative explică ce se întâmplă atunci când o persoană este suspectată sau acuzată de o infracțiune care este judecată în instanță. Pentru informații privind contravențiile rutiere, pedepsite de obicei printr-o sancțiune fixă, de exemplu o amendă, consultați
Na tejto informačnej stránke nájdete informácie o tom, čo sa stane, keď je daná osoba podozrivá alebo obžalovaná zo spáchania trestného činu, ktorý sa rieši súdnou cestou. Informácie o dopravných priestupkoch, ktoré sa obvykle riešia uložením sankcie, ako je napr. pokuta, nájdete na
I dessa faktablad förklaras vad som händer när en person misstänks eller anklagas för ett brott som prövas vid en rättegång i domstol. Information om trafikbrott som vanligtvis omfattas av en på förhand fastställd påföljd som böter finns i
Šajās faktu lapās izskaidrots, kas notiek, ja jūs tur aizdomās vai apsūdz par noziedzīga nodarījuma izdarīšanu, kura iztiesāšana notiek tiesā. Lai iegūtu informāciju par ceļu satiksmes noteikumu pārkāpumiem, kuriem parasti piemēro noteiktu sodu, piemēram, naudas sodu, apskatiet
Dawn l-iskedi informattivi jispjegaw x’jiġri meta persuna tkun issuspettata jew akkużata b’delitt li jkun jeħtieġ proċess fil-qorti. Għal tagħrif dwar reati tat-traffiku fit-triq, li normalment ikunu ttrattati permezz ta’ penali fissa bħal multa, ara l-
  25 Hits www.farmland-thegame.eu  
Telički so zelo družabne živali, ki se, tako kot otroci, radi igrajo. Zato jih moramo od osmega tedna dalje rediti v skupini. Privezan teliček ne more biti srečen in zdrav, zato je v EU privezovanje telet prepovedano.
Calves are very social animals and they need to interact with each other like children. Therefore, from the age of eight weeks, they must be kept in groups (picture 3). A calf attached to a chain will never be happy and healthy, and this is forbidden under EU rules. Calves also need enough space to exercise.
Les veaux sont des animaux sociables et ont besoin d’interagir entre eux, comme les enfants. Ils doivent donc être maintenus en groupe (image 3) dès l’âge de huit semaines. Un veau enchaîné ne sera jamais heureux ni en bonne santé. Un tel traitement est d’ailleurs interdit par les règles de l’UE. Les veaux ont également besoin de suffisamment d’espace pour bouger.
Kälber sind sehr soziale Tiere und brauchen den Umgang miteinander, so wie Kinder Spielgefährten brauchen. Daher müssen sie ab der achten Lebenswoche in Gruppen (Abb. 3) gehalten werden. Ein angebundenes Kalb wird nie glücklich und gesund sein – die EU-Vorschriften verbieten diese Praxis. Kälber benötigen zudem genügend Raum für Auslauf.
Los terneros son animales muy sociables y necesitan relacionarse con los demás como los niños. Por lo tanto, desde que tienen 8 semanas deben estar en grupos. Un ternero atado con una cadena nunca estará contento ni sano, y es una práctica prohibida por la normativa de la Unión Europea.
Os vitelos são animais muito sociais e necessitam de interagir uns com os outros, como as crianças. Por isso, a partir das oito semanas de idade, devem ser mantidos em grupos. Um vitelo preso a uma corrente nunca será feliz e saudável, sendo esta situação proibida segundo as normas da UE.
Telata jsou zvířata velmi společenská a potřebují být v kontaktu s ostatními telaty stejně jako kterákoli jiná mláďata. Proto je nutné je od věku osmi týdnů držet pohromadě. Tele uvázané na řetězu nikdy nebude spokojené ani zdravé. Předpisy EU proto takový způsob chovu zakazují.
Kalve er meget sociale dyr, og de har brug for at interagere med hinanden ligesom børn. De skal derfor holdes i grupper, fra de er otte uger gamle. En kalv, der står lænket, vil aldrig blive glad og sund, og det er forbudt ifølge EU's regler.
Vasikad on väga sotsiaalsed loomad ja nad peavad saama üksteisega suhelda, nagu lapsed. Seepärast tuleb neid alates kaheksa nädala vanusest hoida grupis koos. Keti külge aheldatud vasikas ei ole kunagi õnnelik ega terve ning see on Euroopa Liidu eeskirjadega keelatud.
Vasikat ovat hyvin sosiaalisia eläimiä. Siksi niiden on saatava oleskella toistensa kanssa, kuten lastenkin. Niinpä niitä on pidettävä noin kahdeksan viikon iästä lähtien ryhmissä. Parteen eli ketjuun kiinnitetystä vasikasta ei tule koskaan onnellista ja tervettä. Siksi ketjuun kiinnittäminen on kielletty Euroopan unionin säännöissä.
A borjak nagyon társaságkedvelő állatok, és szükségük van az egymással való érintkezésre – pontosan úgy, mint a gyerekeknek. Ezért nyolchetes koruktól csoportokban kell őket tartani. A láncra kötött borjak sosem lesznek boldogok vagy egészségesek. Ezt az uniós szabályozás is tiltja.
Kalver er veldig sosiale dyr, og de trenger å omgås hverandre akkurat som barn. Derfor må de holdes i grupper fra de er åtte uker gamle. En kalv som holdes bundet ville aldri være fornøyd og frisk, så derfor er det forbudt.
Viţeii sunt animale foarte sociabile şi au nevoie să interacţioneze unii cu alţii, ca şi copiii. De aceea, începând cu vârsta de opt săptămâni, trebuie repartizaţi în grupuri. Un viţel legat cu lanţul nu va fi niciodată fericit sau sănătos, motiv pentru care UE interzice aceste practici.
Kalvar är väldigt sociala djur och precis som barn behöver de umgås med varandra. Därför måste de hållas i grupp från åtta veckors ålder (bild 3). En kalv som är tjudrad med kedja blir aldrig glad och frisk och det är förbjudet enligt EU:s bestämmelser. Kalvar behöver också tillräckligt med plats för att kunna röra sig på.
Teļi ir ļoti sabiedriski dzīvnieki, un viņiem prasās citam ar citu draudzēties kā bērniem. Tāpēc no astoņu nedēļu vecuma viņi jātur baros. Pie ķēdes piesiets teļš nekad nebūs laimīgs un vesels, un ES noteikumi to darīt aizliedz.
L-għoġġiela huma annimali soċjali ħafna u jiħtiġilhom jaġixxu bejniethom bħat-tfal. Għalhekk, mill-età ta' tmien ġimgħat, għandhom jinżammu fi gruppi. Għoġol li jinżamm marbut b'katina qatt ma jkun ferħan u f'saħħtu, u dan ma jitħalliex li jsir skont ir-regoli tal-UE.
  6 Hits tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
To je glavni razlog, potrebujemo vašo pomoč za prevajanje javascriptON v svoj jezik in druge jezike, da bi vsem. Čeprav javascriptON je neprofitni projekt, vendar pa lahko povzroči številne koristi, kot slave nagrade za vaše podpira.
وهذا هو السبب الرئيسي ونحن بحاجة لمساعدتكم في ترجمة javascriptON لغتك ولغات أخرى لمساعدة الجميع. علی رغم javascriptON هو مشروع غير ربحي لكننا قد تعطي فوائد كثيرة مثل المكافآت المجد على الدعم الخاص بك.
Dit is de belangrijkste reden waarom we uw hulp nodig om te vertalen javascriptON om uw taal en andere talen om iedereen te helpen. Hoewel javascriptON is een non-profit project, maar we kunnen veel voordelen als de glorie beloningen voor uw steun te geven.
To je hlavní důvod, proč potřebujeme vaši pomoc přeložit javascriptON do svého jazyka a cizích jazyků na pomoc všem. Ačkoli javascriptON je neziskový projekt, ale můžeme dát mnoho výhod, jako sláva odměn pro vaše podpěr.
See on peamine põhjus, miks meil on vaja teie abi, et tõlkida javascriptON oma keele ja teiste keelte aidata igaüks. kuigi javascriptON on mittetulunduslik projekt, kuid me võime anda palju kasu, sest hiilguses premeerib oma toed.
Ez a fő oka, szükségünk van a segítségére lefordítani javascriptON a nyelvi és más nyelveken is segíteni mindenkinek. Habár javascriptON egy non-profit projekt, de lehet, hogy számos előnye van, mint a dicsőség jutalmakat támogat.
Þetta er helsta ástæðan að við þurfum hjálp til að þýða javascriptON á þínu tungumáli og öðrum tungumálum til að hjálpa alla. Þótt javascriptON er a non-gróði verkefni en við getum gefið marga kosti eins og fyrir vegsemd verðlaun fyrir uppistöður þínum.
Hoc ideo maior uestra opera transferre javascriptON linguae omnibus linguis auxilium tuum. Quamvis javascriptON Sed consilium non utile est ut subsidia plurima bona gloriae tuae praemium.
Это основная причина, нам нужна ваша помощь, чтобы перевести javascriptON на свой язык и другие языки, чтобы помочь всем. Несмотря на то, javascriptON является некоммерческим проектом, но мы можем дать много преимуществ как слава награды за ваших поддержек.
То је главни разлог због којег треба ваша помоћ да преведе javascriptON на свом језику и другим језицима да помогне свима. иако javascriptON је непрофитни пројекат, али можемо дати многе предности, као што су награде слава у своје носаче.
นี่คือเหตุผลสำคัญที่เราต้องการให้คุณช่วยแปล javascriptON ภาษาและภาษาอื่น ๆ ที่จะช่วยให้ทุกคนของคุณ แม้ว่า javascriptON เป็นโครงการที่ไม่แสวงหาผลกำไร แต่เราอาจจะให้ประโยชน์มากมายในขณะที่ผลตอบแทนสง่าราศีของคุณสนับสนุน
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow