bbi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'988 Results   303 Domains   Page 8
  www.equiscan.de  
  helios-costa-tropical.almunecar.top-hotels-es.com  
Tıbbi yardıma ihtiyacınız olursa resepsiyon, isteğiniz üzerine bir doktor çağırır. Doktorlar 80 ila 100 Euro karşılığında sizi odanızda ziyaret eder. Ücretin geri ödenmesi konusunda sağlık sigortanızı kontrol edin.
Si vous avez besoin d’assistance médicale, la réception appellera un médecin à votre demande. Les visites d’un médecin dans votre chambre coûtent de 80 à 100 euros. Consultez votre assurance médicale pour le remboursement des honoraires.
Wenn Sie medizinische Hilfe benötigen, ruft die Rezeption auf Ihren Wunsch einen Arzt. Ein Arztbesuch auf Ihrem Zimmer kostet 80 bis 100 Euro. Eine Erstattung der Kosten klären Sie bitte mit Ihrer Krankenversicherung ab.
Si precisa atención médica, la recepción llamará un médico cuando lo solicite. La visita de un médico a su habitación cuesta entre 80 y 100 euros. Puede que el seguro médico le devuelva este importe.
Se avete bisogno di assistenza medica potete chiedere al personale addetto alla reception di chiamare un dottore. Il costo della visita medica in camera è compreso tra 80 e 100 euro. Verificate la vostra assicurazione medica per chiedere il rimborso delle spese sostenute.
Özel talimatlarınız varsa, bunları lütfen mutlaka rezervasyon sırasında Resepsiyona bildirin (tıbbi durumlar, davranış, alerjiler vb.). Güvenlik yönetmelikleri nedeniyle, çocuk bakıcılarının ilaç vermelerine izin verilmez.
Veuillez vous assurer d’informer la réception lors de votre réservation de toute consigne spéciale (maladie, comportement, allergies, etc.). Pour des raisons de sécurité, les babysitters ne sont pas autorisées à administrer de médicaments.
Σε περίπτωση που έχετε ειδικές οδηγίες για τη babysitter (κάποια πάθηση, αλλεργίες, συμπεριφορά ή/και συνήθειες του παιδιού σας) παρακαλούμε ενημερώστε τη Ρεσεψιόν κατά την κράτηση. Λόγω των κανονισμών ασφαλείας, οι babysitter δεν επιτρέπεται να δώσουν φάρμακα.
  wwdw.nabertherm.com  
  ww.nabertherm.de  
Bu fırınlar geniş çaplı aksesuarlar sunumları olmak üzere, mesela koruyucu gaz altında yapılacak olan işlemler için tavlama hazneleri, makaralı geçiş koridorları veya şoklama banyosu donanımlı bir soğutma istasyonu donanımı ile genişletilebilmektedir. Bu sayede, mesela tıbbi alanlarda titanyumun yumuşak tavlanması gibi yüksek beklentili uygulamaların da, pahalı ve karmaşık nitelikte tavlama sistemler gerekmeksizin gerçekleştirilebilmektedir.
Une isolation robuste en briques réfractaires légères est nécessaire pour résister aux dures conditions de l'utilisation en laboratoire, par exemple en cas de traitement thermique de métaux. Les fours chambre N 7/H - N 87/H sont conçus sur mesure pour résoudre notamment ce problème. Les fours peuvent être complétés par de nombreux accessoires, tels que des caissons pour le recuit pour l'utilisation sous gaz protecteur, des rouleaux ou une station de refroidissement avec bacs de trempe. Cela permet de réaliser des applications même délicates, telles que l'adoucissement du titane dans le domaine médical sans avoir recours à des installations de recuit onéreuses et complexes.
Bu fırınlar geniş çaplı aksesuarlar sunumları olmak üzere, mesela koruyucu gaz altında yapılacak olan işlemler için tavlama hazneleri, makaralı geçiş koridorları veya şoklama banyosu donanımlı bir soğutma istasyonu donanımı ile genişletilebilmektedir. Bu sayede, mesela tıbbi alanlarda titanyumun yumuşak tavlanması gibi yüksek beklentili uygulamaların da, pahalı ve karmaşık nitelikte tavlama sistemler gerekmeksizin gerçekleştirilebilmektedir.
Une isolation robuste en briques réfractaires légères est nécessaire pour résister aux dures conditions de l'utilisation en laboratoire, par exemple en cas de traitement thermique de métaux. Les fours chambre N 7/H - N 87/H sont conçus sur mesure pour résoudre notamment ce problème. Les fours peuvent être complétés par de nombreux accessoires, tels que des caissons pour le recuit pour l'utilisation sous gaz protecteur, des rouleaux ou une station de refroidissement avec bacs de trempe. Cela permet de réaliser des applications même délicates, telles que l'adoucissement du titane dans le domaine médical sans avoir recours à des installations de recuit onéreuses et complexes.
Para resistir el duro trabajo en el laboratorio, por ejemplo en el tratamiento térmico de metales, es necesario un robusto aislamiento de ladrillos refractarios. Los hornos de cámara N 7/H - N 87/H están hechos a medida no sólo para solucionar este problema. Los hornos pueden ampliarse con una amplia gama de accesorios como por ej. cajas de recocido para el funcionamiento bajo gas de protección, guías de rodillo o una estación refrigeradora con baño de enfriamiento. Con ello pueden llevarse a cabo exigentes aplicaciones, como por ejemplo el recocido blando de titanio en el campo médico, sin tener que emplear instalaciones caras y complicadas de recocido.
Per poter far fronte al duro lavoro di laboratorio, ad esempio nei trattamenti riscaldanti dei metalli, è necessario un isolamento in mattoni refrattari leggeri ad alta resistenza. I forni a camera N 7/H - N 87/H sono stati realizzati ad hoc e non solo per risolvere questo problema. I forni possono essere ampliati mediante numerosi accessori come ad esempio cassette di ricottura per l'utilizzo con il gas protettivo, rulli o una stazione di raffreddamento con bagni di raffreddamento. In tal modo applicazioni di per sé complesse come ad esempio la ricottura del titanio in ambito medico sono realizzabili senza dover ricorrere a costosi e complicati impianti di combustione.
Για να ανταπεξέλθει ο κλίβανος στη σκληρή χρήση π.χ. κατά τη θερμική κατεργασία μετάλλων, θα πρέπει ναι διαθέτει να διαθέτει ανθεκτική μόνωση από ελαφρές, πυρίμαχες πλίνθους. Ο σχεδιασμός των κλιβάνων με θάλαμο N 7/H - N 87/H είναι ιδανικός για τις συγκεκριμένες περιπτώσεις. Πληθώρα εξαρτημάτων παρέχουν τη δυνατότητα αναβάθμισης των κλιβάνων, π.χ. δοχεία ανόπτησης για λειτουργία με προστατευτικό αέριο, μεταφορείς με ράουλα ή σταθμοί ψύξης με λουτρό απότομης ψύξης. Έτσι σας παρέχεται η δυνατότητα πραγματοποίησης απαιτητικών εφαρμογών, όπως π.χ. ανόπτηση τιτανίου σε ιατρικές εφαρμογές χωρίς τη χρήση ακριβών και πολύπλοκων συστημάτων ανόπτησης.
Aby pec vydržela drsné zacházení v laboratoři, např. při tepelném zpracování kovů, je nutná robustní izolace ze žáruvzdorných pórovitých cihel. Komorové pece N 7/H - N 87/H jsou ušité na míru nejen pro řešení tohoto problému. Pece je možné rozšířit pomocí rozsáhlého příslušenství jako např. žíhací bedna pro provoz s ochrannou plynovou atmosférou, válečkové dráhy nebo chladicí stanice s kalicí lázní. Tak je možné realizovat náročné aplikace jako např. žíhání naměkko titanu v oblasti medicíny bez použití drahých a složitých žíhacích zařízení.
To withstand harsh use in the laboratory, e.g. when heat-treating metals, robust insulation with light refractory bricks is necessary. The chamber furnaces N 7/H - N 87/H are a perfect fit to solve this problem. The furnaces can be extended with a variety of accessories, like annealing boxes for operation under protective gas, roller guides, or a cooling station with a quench tank. Even high-performance applications like the annealing of titanium in medical applications can be implemented without the use of expensive and complicated annealing systems.
  34 Hits www.twogo.com  
Ruijin Hastanesi, tıbbi bakım ve bilimsel araştırmanın yanı sıra akademik eğitimde birinci sınıf mükemmelliğe sahip Shanghai Jiao Tong Üniversitesi Tıp Okulu altındaki en büyük eğitim hastanesidir.
Ruijin Hospital is the biggest teaching hospital under the Shanghai Jiao Tong University School of Medicine with world class excellence in medical care, scientific research as well as in academic teaching.
L’hôpital Ruijin est le plus grand hôpital d'enseignement dans la Shanghai Jiao Tong University School of Medicine, avec une excellence de classe mondiale dans les soins médicaux, dans la recherche scientifique, ainsi que dans l'enseignement universitaire.
El Hospital Ruijin es el hospital de enseñanza más grande gestionado por la Escuela de Medicina de la Universidad Jiao Tong de Shanghái, con excelencia de clase mundial en cuidados médicos, investigación científica así como en enseñanza académica.
Il Ruijin Hospital è la più grande clinica universitaria della Shanghai Jiao Tong University School of Medicine, ateneo con eccellenza di classe mondiale nella cura medica, la ricerca scientifica e l'insegnamento accademico.
Ruijin Hospital é o maior hospital de ensino dirigido pela Universidade de Medicina Jiao Tong de Xangai, com excelência de classe mundial em cuidados médicos, investigação científica, bem como no ensino acadêmico.
Ruijin Hospital is de grootste academisch ziekenhuis in het kader van de Shanghai Jiao Tong University School of Medicine met wereldklasse uitmuntendheid in de medische zorg, wetenschappelijk onderzoek en in het academisch onderwijs.
Rumah Sakit Ruijin adalah rumah sakit pendidikan terbesar yang dikelola oleh Fakultas Kedokteran Universitas Jiao Tong Shanghai, dengan keunggulan kelas dunia di bidang perawatan medis, riset ilmiah, dan pengajaran akademis.
Больница в г. Жуйцзинь является крупнейшей академической клиникой при медицинском факультете Шанхайского университета Цзяо Тонг, с высокими международными стандартами медицинского обслуживания, научно-исследовательской деятельности и академического преподавания.
  www.nabertherm.fr  
Bu fırınlar geniş çaplı aksesuarlar sunumları olmak üzere, mesela koruyucu gaz altında yapılacak olan işlemler için tavlama hazneleri, makaralı geçiş koridorları veya şoklama banyosu donanımlı bir soğutma istasyonu donanımı ile genişletilebilmektedir. Bu sayede, mesela tıbbi alanlarda titanyumun yumuşak tavlanması gibi yüksek beklentili uygulamaların da, pahalı ve karmaşık nitelikte tavlama sistemler gerekmeksizin gerçekleştirilebilmektedir.
Une isolation robuste en briques réfractaires légères est nécessaire pour résister aux dures conditions de l'utilisation en laboratoire, par exemple en cas de traitement thermique de métaux. Les fours chambre N 7/H - N 87/H sont conçus sur mesure pour résoudre notamment ce problème. Les fours peuvent être complétés par de nombreux accessoires, tels que des caissons pour le recuit pour l'utilisation sous gaz protecteur, des rouleaux ou une station de refroidissement avec bacs de trempe. Cela permet de réaliser des applications même délicates, telles que l'adoucissement du titane dans le domaine médical sans avoir recours à des installations de recuit onéreuses et complexes.
Para resistir el duro trabajo en el laboratorio, por ejemplo en el tratamiento térmico de metales, es necesario un robusto aislamiento de ladrillos refractarios. Los hornos de cámara N 7/H - N 87/H están hechos a medida no sólo para solucionar este problema. Los hornos pueden ampliarse con una amplia gama de accesorios como por ej. cajas de recocido para el funcionamiento bajo gas de protección, guías de rodillo o una estación refrigeradora con baño de enfriamiento. Con ello pueden llevarse a cabo exigentes aplicaciones, como por ejemplo el recocido blando de titanio en el campo médico, sin tener que emplear instalaciones caras y complicadas de recocido.
Per poter far fronte al duro lavoro di laboratorio, ad esempio nei trattamenti riscaldanti dei metalli, è necessario un isolamento in mattoni refrattari leggeri ad alta resistenza. I forni a camera N 7/H - N 87/H sono stati realizzati ad hoc e non solo per risolvere questo problema. I forni possono essere ampliati mediante numerosi accessori come ad esempio cassette di ricottura per l'utilizzo con il gas protettivo, rulli o una stazione di raffreddamento con bagni di raffreddamento. In tal modo applicazioni di per sé complesse come ad esempio la ricottura del titanio in ambito medico sono realizzabili senza dover ricorrere a costosi e complicati impianti di combustione.
Για να ανταπεξέλθει ο κλίβανος στη σκληρή χρήση π.χ. κατά τη θερμική κατεργασία μετάλλων, θα πρέπει ναι διαθέτει να διαθέτει ανθεκτική μόνωση από ελαφρές, πυρίμαχες πλίνθους. Ο σχεδιασμός των κλιβάνων με θάλαμο N 7/H - N 87/H είναι ιδανικός για τις συγκεκριμένες περιπτώσεις. Πληθώρα εξαρτημάτων παρέχουν τη δυνατότητα αναβάθμισης των κλιβάνων, π.χ. δοχεία ανόπτησης για λειτουργία με προστατευτικό αέριο, μεταφορείς με ράουλα ή σταθμοί ψύξης με λουτρό απότομης ψύξης. Έτσι σας παρέχεται η δυνατότητα πραγματοποίησης απαιτητικών εφαρμογών, όπως π.χ. ανόπτηση τιτανίου σε ιατρικές εφαρμογές χωρίς τη χρήση ακριβών και πολύπλοκων συστημάτων ανόπτησης.
To withstand harsh use in the laboratory, e.g. when heat-treating metals, robust insulation with light refractory bricks is necessary. The chamber furnaces N 7/H - N 87/H are a perfect fit to solve this problem. The furnaces can be extended with a variety of accessories, like annealing boxes for operation under protective gas, roller guides, or a cooling station with a quench tank. Even high-performance applications like the annealing of titanium in medical applications can be implemented without the use of expensive and complicated annealing systems.
Aby pec vydržela drsné zacházení v laboratoři, např. při tepelném zpracování kovů, je nutná robustní izolace ze žáruvzdorných pórovitých cihel. Komorové pece N 7/H - N 87/H jsou ušité na míru nejen pro řešení tohoto problému. Pece je možné rozšířit pomocí rozsáhlého příslušenství jako např. žíhací bedna pro provoz s ochrannou plynovou atmosférou, válečkové dráhy nebo chladicí stanice s kalicí lázní. Tak je možné realizovat náročné aplikace jako např. žíhání naměkko titanu v oblasti medicíny bez použití drahých a složitých žíhacích zařízení.
Trudne warunki, panujące w laboratorium np. podczas obróbki termicznej metali, wymagają zastosowania odpornej izolacji z cegły ogniotrwałej. Piece komorowe N 7/H - N 87/H nadają się nie tylko to tego celu. Piece można wyposażyć w liczne akcesoria, takie jak: skrzynia do wyżarzania w atmosferze gazu ochronnego, prowadnice rolkowe i stacja chłodząca z kąpielą hartowniczą. Umożliwia to realizację nawet bardzo wymagających procesów, np. wyżarzania zmiękczającego tytanu dla celów medycznych, bez użycia drogich i skomplikowanych instalacji do wyżarzania.
  www.nabertherm.es  
Bu fırınlar geniş çaplı aksesuarlar sunumları olmak üzere, mesela koruyucu gaz altında yapılacak olan işlemler için tavlama hazneleri, makaralı geçiş koridorları veya şoklama banyosu donanımlı bir soğutma istasyonu donanımı ile genişletilebilmektedir. Bu sayede, mesela tıbbi alanlarda titanyumun yumuşak tavlanması gibi yüksek beklentili uygulamaların da, pahalı ve karmaşık nitelikte tavlama sistemler gerekmeksizin gerçekleştirilebilmektedir.
To withstand harsh use in the laboratory, e.g. when heat-treating metals, robust insulation with light refractory bricks is necessary. The chamber furnaces N 7/H - N 87/H are a perfect fit to solve this problem. The furnaces can be extended with a variety of accessories, like annealing boxes for operation under protective gas, roller guides, or a cooling station with a quench tank. Even high-performance applications like the annealing of titanium in medical applications can be implemented without the use of expensive and complicated annealing systems.
Une isolation robuste en briques réfractaires légères est nécessaire pour résister aux dures conditions de l'utilisation en laboratoire, par exemple en cas de traitement thermique de métaux. Les fours chambre N 7/H - N 87/H sont conçus sur mesure pour résoudre notamment ce problème. Les fours peuvent être complétés par de nombreux accessoires, tels que des caissons pour le recuit pour l'utilisation sous gaz protecteur, des rouleaux ou une station de refroidissement avec bacs de trempe. Cela permet de réaliser des applications même délicates, telles que l'adoucissement du titane dans le domaine médical sans avoir recours à des installations de recuit onéreuses et complexes.
Para resistir el duro trabajo en el laboratorio, por ejemplo en el tratamiento térmico de metales, es necesario un robusto aislamiento de ladrillos refractarios. Los hornos de cámara N 7/H - N 87/H están hechos a medida no sólo para solucionar este problema. Los hornos pueden ampliarse con una amplia gama de accesorios como por ej. cajas de recocido para el funcionamiento bajo gas de protección, guías de rodillo o una estación refrigeradora con baño de enfriamiento. Con ello pueden llevarse a cabo exigentes aplicaciones, como por ejemplo el recocido blando de titanio en el campo médico, sin tener que emplear instalaciones caras y complicadas de recocido.
Per poter far fronte al duro lavoro di laboratorio, ad esempio nei trattamenti riscaldanti dei metalli, è necessario un isolamento in mattoni refrattari leggeri ad alta resistenza. I forni a camera N 7/H - N 87/H sono stati realizzati ad hoc e non solo per risolvere questo problema. I forni possono essere ampliati mediante numerosi accessori come ad esempio cassette di ricottura per l'utilizzo con il gas protettivo, rulli o una stazione di raffreddamento con bagni di raffreddamento. In tal modo applicazioni di per sé complesse come ad esempio la ricottura del titanio in ambito medico sono realizzabili senza dover ricorrere a costosi e complicati impianti di combustione.
Για να ανταπεξέλθει ο κλίβανος στη σκληρή χρήση π.χ. κατά τη θερμική κατεργασία μετάλλων, θα πρέπει ναι διαθέτει να διαθέτει ανθεκτική μόνωση από ελαφρές, πυρίμαχες πλίνθους. Ο σχεδιασμός των κλιβάνων με θάλαμο N 7/H - N 87/H είναι ιδανικός για τις συγκεκριμένες περιπτώσεις. Πληθώρα εξαρτημάτων παρέχουν τη δυνατότητα αναβάθμισης των κλιβάνων, π.χ. δοχεία ανόπτησης για λειτουργία με προστατευτικό αέριο, μεταφορείς με ράουλα ή σταθμοί ψύξης με λουτρό απότομης ψύξης. Έτσι σας παρέχεται η δυνατότητα πραγματοποίησης απαιτητικών εφαρμογών, όπως π.χ. ανόπτηση τιτανίου σε ιατρικές εφαρμογές χωρίς τη χρήση ακριβών και πολύπλοκων συστημάτων ανόπτησης.
Aby pec vydržela drsné zacházení v laboratoři, např. při tepelném zpracování kovů, je nutná robustní izolace ze žáruvzdorných pórovitých cihel. Komorové pece N 7/H - N 87/H jsou ušité na míru nejen pro řešení tohoto problému. Pece je možné rozšířit pomocí rozsáhlého příslušenství jako např. žíhací bedna pro provoz s ochrannou plynovou atmosférou, válečkové dráhy nebo chladicí stanice s kalicí lázní. Tak je možné realizovat náročné aplikace jako např. žíhání naměkko titanu v oblasti medicíny bez použití drahých a složitých žíhacích zařízení.
Trudne warunki, panujące w laboratorium np. podczas obróbki termicznej metali, wymagają zastosowania odpornej izolacji z cegły ogniotrwałej. Piece komorowe N 7/H - N 87/H nadają się nie tylko to tego celu. Piece można wyposażyć w liczne akcesoria, takie jak: skrzynia do wyżarzania w atmosferze gazu ochronnego, prowadnice rolkowe i stacja chłodząca z kąpielą hartowniczą. Umożliwia to realizację nawet bardzo wymagających procesów, np. wyżarzania zmiękczającego tytanu dla celów medycznych, bez użycia drogich i skomplikowanych instalacji do wyżarzania.
  www.parnu-airport.ee  
Çeşitli sektörlerden 200'den fazla üretici firma OFML verilerini abonelere sunuyor. Bunlara ofis ve konut mobilyası üreticileri, tıbbi teknoloji ürünleri, fabrika ve depo ürünleri de dahildir.
More than 100 manufacturers from various sectors make their OFML data available to subscribers. These include manufacturers of office and residential furniture, medical technology products and factory and warehouse products.
Vous pouvez vous inscrire auprès de plus d'une centaine de fabricants, issus de secteurs variés tels que le mobilier de bureau, d'intérieur, les produits technologiques du médical et les produits pour usines et entrepôts.
Mehr als 100 Hersteller aus verschiedenen Branchen stellen ihre OFML-Daten zur Verfügung. Diese reichen von Büro- und Wohnmöbeln über Produkte der Medizintechnik bis hin zu Artikeln aus Betrieb und Lager.
Il primo passo per lavorare con pCon.update è iniziare con la registrazione sul portale. Saranno approvate soltanto registrazioni di utenti professionisti.
Данные OFML (каталоги продукции и электронные прайс-листы) осуществляется от более чем 100 поставщиков в различных отраслях, таких как офисная и домашняя мебели, медицинская и лабораторная техники и склады.
  www.nabertherm.pl  
Bu fırınlar geniş çaplı aksesuarlar sunumları olmak üzere, mesela koruyucu gaz altında yapılacak olan işlemler için tavlama hazneleri, makaralı geçiş koridorları veya şoklama banyosu donanımlı bir soğutma istasyonu donanımı ile genişletilebilmektedir. Bu sayede, mesela tıbbi alanlarda titanyumun yumuşak tavlanması gibi yüksek beklentili uygulamaların da, pahalı ve karmaşık nitelikte tavlama sistemler gerekmeksizin gerçekleştirilebilmektedir.
Une isolation robuste en briques réfractaires légères est nécessaire pour résister aux dures conditions de l'utilisation en laboratoire, par exemple en cas de traitement thermique de métaux. Les fours chambre N 7/H - N 87/H sont conçus sur mesure pour résoudre notamment ce problème. Les fours peuvent être complétés par de nombreux accessoires, tels que des caissons pour le recuit pour l'utilisation sous gaz protecteur, des rouleaux ou une station de refroidissement avec bacs de trempe. Cela permet de réaliser des applications même délicates, telles que l'adoucissement du titane dans le domaine médical sans avoir recours à des installations de recuit onéreuses et complexes.
Para resistir el duro trabajo en el laboratorio, por ejemplo en el tratamiento térmico de metales, es necesario un robusto aislamiento de ladrillos refractarios. Los hornos de cámara N 7/H - N 87/H están hechos a medida no sólo para solucionar este problema. Los hornos pueden ampliarse con una amplia gama de accesorios como por ej. cajas de recocido para el funcionamiento bajo gas de protección, guías de rodillo o una estación refrigeradora con baño de enfriamiento. Con ello pueden llevarse a cabo exigentes aplicaciones, como por ejemplo el recocido blando de titanio en el campo médico, sin tener que emplear instalaciones caras y complicadas de recocido.
Per poter far fronte al duro lavoro di laboratorio, ad esempio nei trattamenti riscaldanti dei metalli, è necessario un isolamento in mattoni refrattari leggeri ad alta resistenza. I forni a camera N 7/H - N 87/H sono stati realizzati ad hoc e non solo per risolvere questo problema. I forni possono essere ampliati mediante numerosi accessori come ad esempio cassette di ricottura per l'utilizzo con il gas protettivo, rulli o una stazione di raffreddamento con bagni di raffreddamento. In tal modo applicazioni di per sé complesse come ad esempio la ricottura del titanio in ambito medico sono realizzabili senza dover ricorrere a costosi e complicati impianti di combustione.
Για να ανταπεξέλθει ο κλίβανος στη σκληρή χρήση π.χ. κατά τη θερμική κατεργασία μετάλλων, θα πρέπει ναι διαθέτει να διαθέτει ανθεκτική μόνωση από ελαφρές, πυρίμαχες πλίνθους. Ο σχεδιασμός των κλιβάνων με θάλαμο N 7/H - N 87/H είναι ιδανικός για τις συγκεκριμένες περιπτώσεις. Πληθώρα εξαρτημάτων παρέχουν τη δυνατότητα αναβάθμισης των κλιβάνων, π.χ. δοχεία ανόπτησης για λειτουργία με προστατευτικό αέριο, μεταφορείς με ράουλα ή σταθμοί ψύξης με λουτρό απότομης ψύξης. Έτσι σας παρέχεται η δυνατότητα πραγματοποίησης απαιτητικών εφαρμογών, όπως π.χ. ανόπτηση τιτανίου σε ιατρικές εφαρμογές χωρίς τη χρήση ακριβών και πολύπλοκων συστημάτων ανόπτησης.
Aby pec vydržela drsné zacházení v laboratoři, např. při tepelném zpracování kovů, je nutná robustní izolace ze žáruvzdorných pórovitých cihel. Komorové pece N 7/H - N 87/H jsou ušité na míru nejen pro řešení tohoto problému. Pece je možné rozšířit pomocí rozsáhlého příslušenství jako např. žíhací bedna pro provoz s ochrannou plynovou atmosférou, válečkové dráhy nebo chladicí stanice s kalicí lázní. Tak je možné realizovat náročné aplikace jako např. žíhání naměkko titanu v oblasti medicíny bez použití drahých a složitých žíhacích zařízení.
Trudne warunki, panujące w laboratorium np. podczas obróbki termicznej metali, wymagają zastosowania odpornej izolacji z cegły ogniotrwałej. Piece komorowe N 7/H - N 87/H nadają się nie tylko to tego celu. Piece można wyposażyć w liczne akcesoria, takie jak: skrzynia do wyżarzania w atmosferze gazu ochronnego, prowadnice rolkowe i stacja chłodząca z kąpielą hartowniczą. Umożliwia to realizację nawet bardzo wymagających procesów, np. wyżarzania zmiękczającego tytanu dla celów medycznych, bez użycia drogich i skomplikowanych instalacji do wyżarzania.
To withstand harsh use in the laboratory, e.g. when heat-treating metals, robust insulation with light refractory bricks is necessary. The chamber furnaces N 7/H - N 87/H are a perfect fit to solve this problem. The furnaces can be extended with a variety of accessories, like annealing boxes for operation under protective gas, roller guides, or a cooling station with a quench tank. Even high-performance applications like the annealing of titanium in medical applications can be implemented without the use of expensive and complicated annealing systems.
  www.nabertherm.nl  
Bu fırınlar geniş çaplı aksesuarlar sunumları olmak üzere, mesela koruyucu gaz altında yapılacak olan işlemler için tavlama hazneleri, makaralı geçiş koridorları veya şoklama banyosu donanımlı bir soğutma istasyonu donanımı ile genişletilebilmektedir. Bu sayede, mesela tıbbi alanlarda titanyumun yumuşak tavlanması gibi yüksek beklentili uygulamaların da, pahalı ve karmaşık nitelikte tavlama sistemler gerekmeksizin gerçekleştirilebilmektedir.
Une isolation robuste en briques réfractaires légères est nécessaire pour résister aux dures conditions de l'utilisation en laboratoire, par exemple en cas de traitement thermique de métaux. Les fours chambre N 7/H - N 87/H sont conçus sur mesure pour résoudre notamment ce problème. Les fours peuvent être complétés par de nombreux accessoires, tels que des caissons pour le recuit pour l'utilisation sous gaz protecteur, des rouleaux ou une station de refroidissement avec bacs de trempe. Cela permet de réaliser des applications même délicates, telles que l'adoucissement du titane dans le domaine médical sans avoir recours à des installations de recuit onéreuses et complexes.
Para resistir el duro trabajo en el laboratorio, por ejemplo en el tratamiento térmico de metales, es necesario un robusto aislamiento de ladrillos refractarios. Los hornos de cámara N 7/H - N 87/H están hechos a medida no sólo para solucionar este problema. Los hornos pueden ampliarse con una amplia gama de accesorios como por ej. cajas de recocido para el funcionamiento bajo gas de protección, guías de rodillo o una estación refrigeradora con baño de enfriamiento. Con ello pueden llevarse a cabo exigentes aplicaciones, como por ejemplo el recocido blando de titanio en el campo médico, sin tener que emplear instalaciones caras y complicadas de recocido.
Per poter far fronte al duro lavoro di laboratorio, ad esempio nei trattamenti riscaldanti dei metalli, è necessario un isolamento in mattoni refrattari leggeri ad alta resistenza. I forni a camera N 7/H - N 87/H sono stati realizzati ad hoc e non solo per risolvere questo problema. I forni possono essere ampliati mediante numerosi accessori come ad esempio cassette di ricottura per l'utilizzo con il gas protettivo, rulli o una stazione di raffreddamento con bagni di raffreddamento. In tal modo applicazioni di per sé complesse come ad esempio la ricottura del titanio in ambito medico sono realizzabili senza dover ricorrere a costosi e complicati impianti di combustione.
Για να ανταπεξέλθει ο κλίβανος στη σκληρή χρήση π.χ. κατά τη θερμική κατεργασία μετάλλων, θα πρέπει ναι διαθέτει να διαθέτει ανθεκτική μόνωση από ελαφρές, πυρίμαχες πλίνθους. Ο σχεδιασμός των κλιβάνων με θάλαμο N 7/H - N 87/H είναι ιδανικός για τις συγκεκριμένες περιπτώσεις. Πληθώρα εξαρτημάτων παρέχουν τη δυνατότητα αναβάθμισης των κλιβάνων, π.χ. δοχεία ανόπτησης για λειτουργία με προστατευτικό αέριο, μεταφορείς με ράουλα ή σταθμοί ψύξης με λουτρό απότομης ψύξης. Έτσι σας παρέχεται η δυνατότητα πραγματοποίησης απαιτητικών εφαρμογών, όπως π.χ. ανόπτηση τιτανίου σε ιατρικές εφαρμογές χωρίς τη χρήση ακριβών και πολύπλοκων συστημάτων ανόπτησης.
Aby pec vydržela drsné zacházení v laboratoři, např. při tepelném zpracování kovů, je nutná robustní izolace ze žáruvzdorných pórovitých cihel. Komorové pece N 7/H - N 87/H jsou ušité na míru nejen pro řešení tohoto problému. Pece je možné rozšířit pomocí rozsáhlého příslušenství jako např. žíhací bedna pro provoz s ochrannou plynovou atmosférou, válečkové dráhy nebo chladicí stanice s kalicí lázní. Tak je možné realizovat náročné aplikace jako např. žíhání naměkko titanu v oblasti medicíny bez použití drahých a složitých žíhacích zařízení.
Trudne warunki, panujące w laboratorium np. podczas obróbki termicznej metali, wymagają zastosowania odpornej izolacji z cegły ogniotrwałej. Piece komorowe N 7/H - N 87/H nadają się nie tylko to tego celu. Piece można wyposażyć w liczne akcesoria, takie jak: skrzynia do wyżarzania w atmosferze gazu ochronnego, prowadnice rolkowe i stacja chłodząca z kąpielą hartowniczą. Umożliwia to realizację nawet bardzo wymagających procesów, np. wyżarzania zmiękczającego tytanu dla celów medycznych, bez użycia drogich i skomplikowanych instalacji do wyżarzania.
To withstand harsh use in the laboratory, e.g. when heat-treating metals, robust insulation with light refractory bricks is necessary. The chamber furnaces N 7/H - N 87/H are a perfect fit to solve this problem. The furnaces can be extended with a variety of accessories, like annealing boxes for operation under protective gas, roller guides, or a cooling station with a quench tank. Even high-performance applications like the annealing of titanium in medical applications can be implemented without the use of expensive and complicated annealing systems.
  www.nabertherm-rus.ru  
Bu fırınlar geniş çaplı aksesuarlar sunumları olmak üzere, mesela koruyucu gaz altında yapılacak olan işlemler için tavlama hazneleri, makaralı geçiş koridorları veya şoklama banyosu donanımlı bir soğutma istasyonu donanımı ile genişletilebilmektedir. Bu sayede, mesela tıbbi alanlarda titanyumun yumuşak tavlanması gibi yüksek beklentili uygulamaların da, pahalı ve karmaşık nitelikte tavlama sistemler gerekmeksizin gerçekleştirilebilmektedir.
To withstand harsh use in the laboratory, e.g. when heat-treating metals, robust insulation with light refractory bricks is necessary. The chamber furnaces N 7/H - N 87/H are a perfect fit to solve this problem. The furnaces can be extended with a variety of accessories, like annealing boxes for operation under protective gas, roller guides, or a cooling station with a quench tank. Even high-performance applications like the annealing of titanium in medical applications can be implemented without the use of expensive and complicated annealing systems.
Une isolation robuste en briques réfractaires légères est nécessaire pour résister aux dures conditions de l'utilisation en laboratoire, par exemple en cas de traitement thermique de métaux. Les fours chambre N 7/H - N 87/H sont conçus sur mesure pour résoudre notamment ce problème. Les fours peuvent être complétés par de nombreux accessoires, tels que des caissons pour le recuit pour l'utilisation sous gaz protecteur, des rouleaux ou une station de refroidissement avec bacs de trempe. Cela permet de réaliser des applications même délicates, telles que l'adoucissement du titane dans le domaine médical sans avoir recours à des installations de recuit onéreuses et complexes.
Para resistir el duro trabajo en el laboratorio, por ejemplo en el tratamiento térmico de metales, es necesario un robusto aislamiento de ladrillos refractarios. Los hornos de cámara N 7/H - N 87/H están hechos a medida no sólo para solucionar este problema. Los hornos pueden ampliarse con una amplia gama de accesorios como por ej. cajas de recocido para el funcionamiento bajo gas de protección, guías de rodillo o una estación refrigeradora con baño de enfriamiento. Con ello pueden llevarse a cabo exigentes aplicaciones, como por ejemplo el recocido blando de titanio en el campo médico, sin tener que emplear instalaciones caras y complicadas de recocido.
Per poter far fronte al duro lavoro di laboratorio, ad esempio nei trattamenti riscaldanti dei metalli, è necessario un isolamento in mattoni refrattari leggeri ad alta resistenza. I forni a camera N 7/H - N 87/H sono stati realizzati ad hoc e non solo per risolvere questo problema. I forni possono essere ampliati mediante numerosi accessori come ad esempio cassette di ricottura per l'utilizzo con il gas protettivo, rulli o una stazione di raffreddamento con bagni di raffreddamento. In tal modo applicazioni di per sé complesse come ad esempio la ricottura del titanio in ambito medico sono realizzabili senza dover ricorrere a costosi e complicati impianti di combustione.
Για να ανταπεξέλθει ο κλίβανος στη σκληρή χρήση π.χ. κατά τη θερμική κατεργασία μετάλλων, θα πρέπει ναι διαθέτει να διαθέτει ανθεκτική μόνωση από ελαφρές, πυρίμαχες πλίνθους. Ο σχεδιασμός των κλιβάνων με θάλαμο N 7/H - N 87/H είναι ιδανικός για τις συγκεκριμένες περιπτώσεις. Πληθώρα εξαρτημάτων παρέχουν τη δυνατότητα αναβάθμισης των κλιβάνων, π.χ. δοχεία ανόπτησης για λειτουργία με προστατευτικό αέριο, μεταφορείς με ράουλα ή σταθμοί ψύξης με λουτρό απότομης ψύξης. Έτσι σας παρέχεται η δυνατότητα πραγματοποίησης απαιτητικών εφαρμογών, όπως π.χ. ανόπτηση τιτανίου σε ιατρικές εφαρμογές χωρίς τη χρήση ακριβών και πολύπλοκων συστημάτων ανόπτησης.
Aby pec vydržela drsné zacházení v laboratoři, např. při tepelném zpracování kovů, je nutná robustní izolace ze žáruvzdorných pórovitých cihel. Komorové pece N 7/H - N 87/H jsou ušité na míru nejen pro řešení tohoto problému. Pece je možné rozšířit pomocí rozsáhlého příslušenství jako např. žíhací bedna pro provoz s ochrannou plynovou atmosférou, válečkové dráhy nebo chladicí stanice s kalicí lázní. Tak je možné realizovat náročné aplikace jako např. žíhání naměkko titanu v oblasti medicíny bez použití drahých a složitých žíhacích zařízení.
Trudne warunki, panujące w laboratorium np. podczas obróbki termicznej metali, wymagają zastosowania odpornej izolacji z cegły ogniotrwałej. Piece komorowe N 7/H - N 87/H nadają się nie tylko to tego celu. Piece można wyposażyć w liczne akcesoria, takie jak: skrzynia do wyżarzania w atmosferze gazu ochronnego, prowadnice rolkowe i stacja chłodząca z kąpielą hartowniczą. Umożliwia to realizację nawet bardzo wymagających procesów, np. wyżarzania zmiękczającego tytanu dla celów medycznych, bez użycia drogich i skomplikowanych instalacji do wyżarzania.
Чтобы печь выдерживала суровые условия применения в лаборатории, например, при термической обработке металлов, требуется прочная изоляция из огнеупорного легковесного кирпича. Камерные печи N 7/H - N 87/H идеально подходят не только для решения этой проблемы. Печи можно дополнить разнообразными принадлежностями, например, ящики отжига или закалки в среде защитного газа, роликовыми подами или станцией охлаждения с закалочной ванной. Это помогает реализовать даже такие требовательные процессы, как, например, мягкий отжиг титана в медицинской сфере, без применения дорогих и сложных установок для отжига.
  16 Résultats www.untermoserhof.com  
Yaşam biçiminizi ve beslenme alışkanlıklarınızı iyileştirmek ve tansiyonunuzu düzenli olarak takip etmek riski önemli ölçüde azaltabilir. Hipertansiyonunuz varsa bu önlemler tansiyonunuzun yönetilebilir bir düzeye indirilmesine yardımcı olabilir; bununla birlikte, birçok vakada tıbbi tedavi de gerekli olabilir.
Regardless of the underlying cause, nearly every form of high blood pressure can be prevented or treated effectively using a combination of measures. Preventive measures such as improving your lifestyle and eating habits and monitoring your blood pressure regularly can significantly lower your risk. If you have high hypertension, these measures can help lower your blood pressure to a manageable level; however, in many cases, medical treatment might also be needed. So visit your doctor regularly.
Quelle que soit la cause sous-jacente, presque toutes les formes d'hypertension artérielle peuvent être évitées ou traitées efficacement via une combinaison de mesures. Les mesures préventives telles qu'une amélioration de votre mode de vie, de vos habitudes alimentaires et un contrôle régulier de votre tension peuvent diminuer de façon significative le risque d'exposition à l'hypertension. Si vous souffrez d'une hypertension élevée, ces mesures peuvent contribuer à abaisser votre tension artériele à un niveau acceptable. Cependant, dans bien des cas, un traitement médical sera nécessaire. Aussi, consultez régulièrement votre médecin.
Unabhängig von der vorliegenden Ursache, kann fast jede Form von Bluthochdruck durch eine Kombination verschiedener Maßnahmen vorgebeugt oder effektiv behandelt werden. Vorbeugende Maßnahmen, wie Anpassung von Lebensstil und Essverhalten sowie regelmäßiges Blutdruckmessen, können helfen, Ihren Blutdruck auf ein kontrolliertes Niveau zu bringen. In vielen Fällen kann zusätzlich eine medizinische Behandlung nötig sein. Daher sollten Sie regelmäßige Arztbesuche in Ihrer Prävention einplanen.
Independientemente de las causas subyacentes, casi todos los tipos hipertensión pueden prevenirse o ser tratados eficientemente utilizando una combinación de varias medidas. Medidas preventivas, como mejorar su estilo de vida y sus hábitos de comida, así como llevar un control de su presión arterial de forma regular, pueden reducir significativamente los riesgos. Si padece hipertensión arterial, estas medidas pueden ayudarle a reducir sus valores de presión arterial a un nivel adecuado; sin embargo, en muchos casos también se requiere tratamiento médico. Así que visite a su médico con regularidad.
A prescindere dalla causa scatenante, è possibile prevenire quasi tutte le forme di ipertensione o trattarle efficacemente con una combinazione di misure. Le misure preventive come migliorare lo stile di vita e le abitudini alimentari e monitorare regolarmente la pressione sanguigna possono significativamente ridurre il rischio. In caso di ipertensione, queste misure possono aiutare a diminuire la pressione sanguigna fino a un livello accettabile; tuttavia, in molti casi può essere necessario anche un trattamento medico. Quindi farsi visitare dal medico regolarmente.
Independentemente da causa subjacente, quase todos os tipos de pressão arterial elevada podem ser prevenidos ou tratados eficazmente recorrendo a uma combinação de medidas. Medidas preventivas, como melhorar estilo de vida e os hábitos alimentares e a monitorização regular da pressão arterial podem reduzir significativamente os riscos. Se é hipertenso, estas medidas podem ajudar a reduzir sua pressão arterial a níveis adequados; no entanto, em muitos casos o tratamento médico também pode ser necessário, pelo que deve visitar o seu médico regularmente.
Los van de onderliggende oorzaak kan vrijwel iedere vorm van hoge bloeddruk voorkomen of effectief behandeld worden door een combinatie van een aantal maatregelen toe te passen. Preventieve maatregelen, zoals het verbeteren van leef- en eetgewoonten en het regelmatig volgen van de bloeddruk kunnen uw risico sterk verminderen. Als u hoge bloeddruk hebt kunnen deze maatregelen helpen om de bloeddruk naar een beheersbaar niveau terug te brengen; in veel gevallen zal medische behandeling noodzakelijk zijn. Het is daarom belangrijk om regelmatig uw arts te bezoeken.
Независимо от основната причина, почти всяка форма на високо кръвно налягане може да бъде предотвратена или лекувана ефективно чрез комбинация от мерки. Превантивните мерки като подобряването на начина ви на живот, хранителни навици и редовно измерване на кръвното налягане могат значително да намалят риска. Ако имате висока хипертония, тези мерки могат да помогнат за понижаване на кръвното ви налягане до контролируемо ниво; в много случаи обаче може да се наложи и медицинско лечение. Затова редовно посещавайте лекаря си.
Oli taustasyy mikä tahansa, miltei kaikki kohonneen verenpaineen tyypit voidaan ehkäistä ennalta tai hoitaa tehokkaasti yhdistelemällä erilaisia toimenpiteitä. Ennaltaehkäisevät toimenpiteet, kuten elämäntapojen ja ruokavalion kohentaminen sekä verenpaineen säännöllinen seuranta, voivat pienentää sairastumisriskiä merkittävästi. Nämä toimenpiteet auttavat alentamaan kohonnutta verenpainetta hallittavissa olevalle tasolle, mutta monesti saatetaan kuitenkin tarvita myös lääkehoitoa. Käy siis säännöllisesti lääkärissä.
Függetlenül a kiváltó okoktól, a magas vérnyomás szinte minden formája megelőzhető vagy kezelhető a mérések és kezelések hatékony kombinációjával. Megelőzésként javíthat életmódján és táplálkozási szokásain, rendszeresen mérheti a vérnyomását ezzel jelentősen csökkentve a kockázatot. Ha magas a vérnyomása ezek az intézkedések segíthetnek kezelhető szintre csökkenteni, azonban sok esetben még orvosi kezelés is szükséges. Rendszeresen keresse fel orvosát!
Indiferent de cauza principală, aproape fiecare formă de hipertensiune poate fi prevenită sau tratată eficient, utilizând o combinație de măsuri. Măsurile preventive, precum îmbunătățirea stilului dvs. de viață și a obiceiurilor alimentare, precum și monitorizarea regulată a tensiunii dvs. arteriale, pot reduce semnificativ riscul. Dacă aveți hipertensiune, aceste măsuri vă pot ajuta să reduceţi tensiunea arteriala la un nivel ce poate fi manageriat; totuși, în multe cazuri, tratamentul medical poate fi, de asemenea, necesar. Mergeţi la medic în mod regulat.
  www.intel.com  
Intel Ürünlerinin Kullanılması: Intel ürünleri tıbbi, hayat kurtarma veya yaşam destek amaçlı kullanımlar için tasarlanmamıştır. INTEL ÜRÜNLERİ, INTEL TARAFINDAN YAZILI OLARAK AKSİ BELİRTİLMEDİĞİ SÜRECE, ÜRÜNDEKİ BİR BOZUKLUĞUN KİŞİSEL YARALANMAYA VEYA ÖLÜME YOL AÇABİLECEĞİ DURUMLARDA KULLANILMAK ÜZERE TASARLANMAMIŞTIR.
LES DOCUMENTS ET LES GRAPHIQUES CONNEXES PUBLIÉS SUR LE SITE WEB POURRAIENT INCLURE DES INEXACTITUDES TECHNIQUES OU DES ERREURS TYPOGRAPHIQUES. LES INFORMATIONS QU'ILS CONTIENNENT SONT PÉRIODIQUEMENT MODIFIÉES. INTEL PEUT À TOUT MOMENT APPORTER DES AMÉLIORATIONS ET/OU DES MODIFICATIONS AUX PRODUITS ET/OU PROGRAMMES DÉCRITS.
Uso de productos Intel: Los productos Intel no están destinados a aplicaciones médicas, para salvar vidas o de soporte vital. SALVO ACUERDO PREVIO POR ESCRITO REALIZADO POR INTEL, LOS PRODUCTOS INTEL NO SE HAN DISEÑADO PARA NINGUNA APLICACIÓN EN LA QUE UN FALLO DEL PRODUCTO INTEL PUEDA CREAR UNA SITUACIÓN EN LA QUE SE PUEDAN PRODUCIR DAÑOS PERSONALES O LA MUERTE.
Uso dei prodotti Intel: I prodotti Intel non sono concepiti per uso medico o per applicazioni di salvataggio o sopravvivenza. SE NON DIVERSAMENTE CONCORDATO PER ISCRITTO, I PRODOTTI INTEL NON SONO PROGETTATI NÉ DESTINATI AD APPLICAZIONI IN CUI IL GUASTO DEL PRODOTTO INTEL POTREBBE CREARE UNA SITUAZIONE CON POSSIBILI LESIONI PERSONALI O DECESSO.
Números dos processadores: Os números dos processadores Intel não são indicação de desempenho. Os números dos processadores diferenciam os recursos dentro de uma família de processadores e não de uma família para outra.
Kode yang Dikirim Pengguna: Kode yang dikirim pengguna atau materi yang di-posting di Situs Web Intel tersedia di bawah lisensi dari pengirim, dan harus digunakan atau diunduh sesuai dengan persyaratan lisensi yang ditetapkan. Intel tidak bertanggung jawab atas kode yang dikirim pengguna atau menjamin bahwa kode tersebut akan berfungsi dengan benar.
ДОКУМЕНТАЦИЯ И СОПРОВОЖДАЮЩИЕ ЕЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ, ОПУБЛИКОВАННЫЕ НА ВЕБ-САЙТЕ, МОГУТ СОДЕРЖАТЬ ТЕХНИЧЕСКИЕ НЕТОЧНОСТИ ИЛИ ТИПОГРАФИЧЕСКИЕ ОШИБКИ. КРОМЕ ТОГО, В ПУБЛИКУЕМУЮ ИНФОРМАЦИЮ ПЕРИОДИЧЕСКИ ВНОСЯТСЯ ДОПОЛНЕНИЯ. КОРПОРАЦИЯ INTEL В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ МОЖЕТ ВНОСИТЬ УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ И/ИЛИ ИЗМЕНЕНИЯ В ОПИСЫВАЕМУЮ ПРОДУКЦИЮ И/ИЛИ ПРОГРАММЫ.
สำหรับในกรณีที่เหมาะสม Intel อาจยกเลิกการถือครองบัญชีหรือความเป็นสมาชิกเว็บไซต์ของ Intel หากผู้นั้นทำการละเมิดซ้ำ หากท่านเชื่อว่าเจ้าของบัญชีหรือสมาชิกท่านใดกระทำการละเมิดซ้ำ โปรดดำเนินการตามคำแนะนำข้างต้นเพื่อติดต่อตัวแทน DMCA ของ Intel และแจ้งข้อมูลที่เพียงพอให้กับเราเพื่อตรวจสอบว่าเจ้าของบัญชีหรือสมาชิกท่านนั้นได้กระทำการละเมิดซ้ำ
Chiếu theo Điều 17, Luật Hoa Kỳ, Mục 512(c)(2), các thông báo vi phạm bản quyền cần bồi thường phải được gửi đến Cơ quan Chỉ định của Nhà cung cấp Dịch vụ. CÁC YÊU CẦU KHÔNG TUÂN THEO THỦ TỤC ĐÃ ĐỀ RA CÓ THỂ KHÔNG NHẬN ĐƯỢC TRẢ LỜI.
  3 Hits www.aatc.tw  
Amaç SFT’nin Tangier belediyesindeki sokak hayvanlarını sterilize etmesi, kuduza karşı (kuduz) asi kampanyaları başlatmak için tıbbi bakım sağlaması ve Fas Ulusal Gıda Güvenliği Otoritesi (ONSSA) ve belediye sağlık servisiyle birlikte çalışmasıdır.
Last year, Party for the Animals’ senator Christine Teunissen visited Tangier and SFT, and she was very impressed with the work done by the organisation as well as with its founder, Salima (Sally) Kadaoui. For years, Kadaoui has been selflessly dedicating herself and her organisation to the welfare of stray animals in Tangier. A few years back, she started her so-called “Hayat” programme. Hayat means (preservation of) ’life’ and the programme involves the medical treatment, vaccination, neutering and identification of strays.
Die Idee ist, dass der SFT die Straßentiere in der Gemeinde Tanger sterilisiert, medizinisch versorgt und mit der Marokkanischen Nationalen Lebensmittelsicherheitsautorität (ONSSA) und dem Gesundheitsdienst der Gemeinde zusammenarbeitet und eine Impfkampagne gegen Tollwut aufbaut. Tiere, die geimpft und sterilisiert wurden, bekommen markierte Ohren, oder werden auf andere art identifiziert, damit Bürger und Autoritäten wissen, welche Tiere keine Gefahr bedeuten. Die Gemeinde hat, neben der finanziellen Unterstützung, auch versprochen, keine Straßentiere mehr zu töten, die von SFT identifiziert wurden.
La idea es que el SFT esterilice a los animales callejeros en el municipio de Tánger y que ofrezca sus servicios veterinarios en colaboración con la Autoridad Nacional Marroquí de la Seguridad de Alimentos (ANMSA) y el Servicio de Salud Municipal para llevar a cabo las campañas de vacunación contra la rabia. Una vez que se hayan esterilizados los animales, se les da una marca auricular u otra forma de identificación, para que los ciudadanos y las autoridades sepan que estos animales ya no representan ningún peligro. El municipio se compromete, además del apoyo financiero, a que ya no matará a los animales que han sido identificados por el SFT.
L’intenzione è che la SFT sterilizzi gli animali randagi nel comune di Tangeri, fornisca assistenza medica e collabora con l’Autorità nazionale marocchina per la sicurezza alimentare (ONSSA) e il servizio sanitario del comune per avviare campagne di vaccinazione contro la rabbia (rabbia). Gli animali vaccinati e sterilizzati ricevono un marchio auricolare o sono identificati in modo diverso, in modo che i cittadini e le autorità sappiano che questi animali non sono pericolosi. Oltre al sostegno finanziario, il comune ha anche promesso di non uccidere animali randagi che sono stati identificati dalla SFT.
A intenção é que o SFT esterilize os animais vadios no município de Tanger, lhes conceda cuidados médicos e colabore com a Autoridade Nacional Marroquina para Segurança Alimentar (ONSSA) e o Serviço de Saúde Municipal afim de iniciar campanhas de vacinação contra a raiva. Animais vacinados e esterilizados receberão uma marca na orelha ou outra forma de identificação assim que os cidadãos e as autoridades saibam que estes animais não formam nenhum perigo. Além do apoio financeiro, o município também prometeu que não irá mais matar animais vadios que portam uma identificação do SFT.
Vorig jaar is senator van de Partij voor de Dieren, Christine Teunissen, op bezoek geweest in Tanger en bij de SFT. Teunissen was heel erg onder de indruk van het werk van de organisatie en van de oprichter Salima (Sally) Kadaoui. Kadaoui zet zich met haar organisatie al jaren belangeloos in voor welzijn van zwerfdieren in Tanger. Ze is een aantal jaar geleden begonnen met het zogenaamde “Hayat” programma. Hayat betekent (behoud van) ‘leven’ en het programma houdt in dat zwerfdieren medisch worden behandeld, gevaccineerd, gesteriliseerd en geïdentificeerd.
Proiectul presupune ca SFT să sterilizeze animalele fără stăpân din Tanger, să ofere asistență medicală și să colaboreze cu Autoritatea Națională pentru Siguranța Alimentară din Maroc (ONASA) și cu Centrul Municipal de Sănătate Publică pentru a organiza campanii de vaccinare împotriva rabiei (turbării). Animalele care au fost vaccinate și sterilizate primesc marcaje în urechi (crotalii) sau sunt identificate într-un mod diferit, astfel încât cetățenii și autoritățile să știe că aceste animale nu sunt periculoase. Pe lângă sprijinul financiar, primăria a promis, de asemenea, să nu ucidă animalele fără stăpân care au fost identificate de către SFT.
  peusen.nl  
  www.nabertherm.it  
Üretici, tıbbi ekipman üreten OEM imalatçılarına küresel çapta bağlantı elemanı çözümleri üretme ve geliştirmede kanıtlanmış bir başarı geçmişine sahip olan Optimas’la bağlantıya geçti. Optimas, global imkanlarını yerel irtibat noktalarıyla harmanlayan oldukça etkili bir lojistik ağı ile desteklenen geniş bir parça portföyü yönetiyor.
Optimas was contacted by the manufacturer due to a proven track record of developing and supplying fastener solutions globally to OEM manufacturers of medical equipment. The business operates a vast component portfolio, backed by a highly efficient logistics network that blends global capability with local points of contact. Often consulted at the initial design stage of projects, Optimas was a logical choice to tackle the challenges presented by this particular component.
El fabricante contactó con Optimas debido a su probada experiencia a nivel mundial en el desarrollo y suministro de fijaciones a fabricantes de equipos médicos OEM. La empresa disponía de una amplia cartera de componentes, respaldada por una red logística altamente eficiente que combina una capacidad global con puntos de contacto locales. Consultada habitualmente en las etapas de diseño iniciales de los proyectos, Optimas era la elección lógica para afrontar los retos que presentaba este componente particular.
Bu fırınlar geniş çaplı aksesuarlar sunumları olmak üzere, mesela koruyucu gaz altında yapılacak olan işlemler için tavlama hazneleri, makaralı geçiş koridorları veya şoklama banyosu donanımlı bir soğutma istasyonu donanımı ile genişletilebilmektedir. Bu sayede, mesela tıbbi alanlarda titanyumun yumuşak tavlanması gibi yüksek beklentili uygulamaların da, pahalı ve karmaşık nitelikte tavlama sistemler gerekmeksizin gerçekleştirilebilmektedir.
To withstand harsh use in the laboratory, e.g. when heat-treating metals, robust insulation with light refractory bricks is necessary. The chamber furnaces N 7/H - N 87/H are a perfect fit to solve this problem. The furnaces can be extended with a variety of accessories, like annealing boxes for operation under protective gas, roller guides, or a cooling station with a quench tank. Even high-performance applications like the annealing of titanium in medical applications can be implemented without the use of expensive and complicated annealing systems.
Une isolation robuste en briques réfractaires légères est nécessaire pour résister aux dures conditions de l'utilisation en laboratoire, par exemple en cas de traitement thermique de métaux. Les fours chambre N 7/H - N 87/H sont conçus sur mesure pour résoudre notamment ce problème. Les fours peuvent être complétés par de nombreux accessoires, tels que des caissons pour le recuit pour l'utilisation sous gaz protecteur, des rouleaux ou une station de refroidissement avec bacs de trempe. Cela permet de réaliser des applications même délicates, telles que l'adoucissement du titane dans le domaine médical sans avoir recours à des installations de recuit onéreuses et complexes.
Para resistir el duro trabajo en el laboratorio, por ejemplo en el tratamiento térmico de metales, es necesario un robusto aislamiento de ladrillos refractarios. Los hornos de cámara N 7/H - N 87/H están hechos a medida no sólo para solucionar este problema. Los hornos pueden ampliarse con una amplia gama de accesorios como por ej. cajas de recocido para el funcionamiento bajo gas de protección, guías de rodillo o una estación refrigeradora con baño de enfriamiento. Con ello pueden llevarse a cabo exigentes aplicaciones, como por ejemplo el recocido blando de titanio en el campo médico, sin tener que emplear instalaciones caras y complicadas de recocido.
Per poter far fronte al duro lavoro di laboratorio, ad esempio nei trattamenti riscaldanti dei metalli, è necessario un isolamento in mattoni refrattari leggeri ad alta resistenza. I forni a camera N 7/H - N 87/H sono stati realizzati ad hoc e non solo per risolvere questo problema. I forni possono essere ampliati mediante numerosi accessori come ad esempio cassette di ricottura per l'utilizzo con il gas protettivo, rulli o una stazione di raffreddamento con bagni di raffreddamento. In tal modo applicazioni di per sé complesse come ad esempio la ricottura del titanio in ambito medico sono realizzabili senza dover ricorrere a costosi e complicati impianti di combustione.
Για να ανταπεξέλθει ο κλίβανος στη σκληρή χρήση π.χ. κατά τη θερμική κατεργασία μετάλλων, θα πρέπει ναι διαθέτει να διαθέτει ανθεκτική μόνωση από ελαφρές, πυρίμαχες πλίνθους. Ο σχεδιασμός των κλιβάνων με θάλαμο N 7/H - N 87/H είναι ιδανικός για τις συγκεκριμένες περιπτώσεις. Πληθώρα εξαρτημάτων παρέχουν τη δυνατότητα αναβάθμισης των κλιβάνων, π.χ. δοχεία ανόπτησης για λειτουργία με προστατευτικό αέριο, μεταφορείς με ράουλα ή σταθμοί ψύξης με λουτρό απότομης ψύξης. Έτσι σας παρέχεται η δυνατότητα πραγματοποίησης απαιτητικών εφαρμογών, όπως π.χ. ανόπτηση τιτανίου σε ιατρικές εφαρμογές χωρίς τη χρήση ακριβών και πολύπλοκων συστημάτων ανόπτησης.
Aby pec vydržela drsné zacházení v laboratoři, např. při tepelném zpracování kovů, je nutná robustní izolace ze žáruvzdorných pórovitých cihel. Komorové pece N 7/H - N 87/H jsou ušité na míru nejen pro řešení tohoto problému. Pece je možné rozšířit pomocí rozsáhlého příslušenství jako např. žíhací bedna pro provoz s ochrannou plynovou atmosférou, válečkové dráhy nebo chladicí stanice s kalicí lázní. Tak je možné realizovat náročné aplikace jako např. žíhání naměkko titanu v oblasti medicíny bez použití drahých a složitých žíhacích zařízení.
Trudne warunki, panujące w laboratorium np. podczas obróbki termicznej metali, wymagają zastosowania odpornej izolacji z cegły ogniotrwałej. Piece komorowe N 7/H - N 87/H nadają się nie tylko to tego celu. Piece można wyposażyć w liczne akcesoria, takie jak: skrzynia do wyżarzania w atmosferze gazu ochronnego, prowadnice rolkowe i stacja chłodząca z kąpielą hartowniczą. Umożliwia to realizację nawet bardzo wymagających procesów, np. wyżarzania zmiękczającego tytanu dla celów medycznych, bez użycia drogich i skomplikowanych instalacji do wyżarzania.
  5 Hits www.filemaker.com  
Acil servisteki hastaların tıbbi kayıtları arasında tarama yapma.
Navegar entre los registros médicos de un paciente en la sala de emergencias.
Veja 50 exemplos de utilização do FileMaker Go.
Meer informatie over de mogelijkheden van FileMaker Go.
Voit tarkistaa potilaan tiedot skannaamalla ne ensiavussa.
Les gjennom pasientens medisinske historie på skadestuen.
  www.infosubvenciones.gob.es  
Programın üçüncü günü olan 10 Mayıs’ta heyet, Zeytinburnu Belediyesi’ni ziyaret etti. Belediye Başkan Yardımcısı Zafer Alsaç Zeytinburnu Belediyesi’nin çalışmaları hakkında heyete bilgi verdi, ardından “Tıbbi Bitkiler Bahçesi” sunumu dinlendi ve saha gezisi yapıldı.
On the third day of the program, which was on 10th of May, the delegation visited Zeytinburnu Municipality. Deputy Mayor of Zeytinburnu Zafer Alsaç informed Zeytinburnu Municipality’s activities to the delegation, and then the group listened presentation about “Medical Plants Garden” and made a site visit. In the same day afternoon, the delegation visited TDBB Headquarters. There, delegation met with TDBB Secretary General Fahri Solak, then got informed about TDBB activities and presented participation certificates. After the ceremony, delegation visited Miniaturk, Panorama History Museum and Turkish World Culture Houses.
На третий день программы 10 мая, делегация посетила муниципалитет Зейтинбурну. Заместитель мэра Зафер Альсач проинформировал делегацию о деятельности муниципалитета Зейтинбурну, а затем провел презентацию “Cад Формацептических Pастений” в том же саду. После презентации делегация посетила TDBB и встретилась с Генеральным секретарем TDBB Фахри Солаком в Центре Союза, от которого получила информацию о деятельности TDBB, и затем им были представлена сертификаты участия. После церемонии делегация посетила Миниатюрк, музей Панорама и культурные дома Тюркского Мира.
  5 Hits esthetichairturkey.com  
Özyeğin Üniversitesi Alman Hukuku Uygulama ve Araştırma Merkezi tarafından yayınlanan “Alman Hukukunda Hasta Talimatı” isimli kitap, özellikle ağır ve/veya yaşlı hastalar ile ölüm sonrası ya da önemli tıbbi müdahaleler öncesi ve/veya esnasında yapılacak tıbbi müdahalelere yönelik kişinin önceden beyanda bulunmasına ilişkin Alman hukuksal düzenlemelerine ilişkin bilgiler içermektedir.
Özyeğin University German Law Research Center published a book titled “Patient Instruction in German Medical Law”. The book includes person’s previously declaration concerning medical interventions for particularly serious and/or old patients and post-mortem or before or during important medical interventions with regard to German legal arrangements.
Das Forschungszentrum für deutsches Recht an der Özyeğin Universität hat das Buch mit dem Titel „Patientenverfügung im deutschen Medizinrecht“ veröffentlicht. Dieses handelt vor allem von Patientenverfügungen über medizinische Maβnahmen an schwer kranken oder alten Patienten, über medizinische Maβnahmen nach dem Tod oder vor bzw. während wichtiger ärztlicher Heileingriffe. Hierbei wird die Patientenverfügung als Vorausverfügung für medizinische Maβnahmen nach deutschem Recht thematisiert.
  crazylog.fr  
ASA kütüphanesi, New York Eyaleti Eğitim Bakanlığı, İdare Meclilsi ve New York Eyalet Kütüphanesi tarafından, barındırmakta olduğu, kampüs veya ev/işyeri gibi diğer yerleşimlerden de ulaşılabilen, geniş elektronik bilgi kaynağı koleksiyonu nedeniyle bir Gelişkin Elektronik Giriş Kütüphanesi olarak kabul edilmektedir. ASA’nın kütüphanesi, Ulusal Tıbbi Kütüphaneler Ağına, METRO’ya ve WALDO’ya üyedir.
La bibliothèque de l’ASA a été reconnue comme bibliothèque à portail numérique de pointe par les Services de l’éducation de l’État de New York, le Conseil d’administration et la Bibliothèque de l’État de New York, en témoignage de la vaste collection de ressources numériques qu’elle met à disposition sur le campus ou à d’autres endroits, comme dans les habitations ou sur le lieu de travail. La bibliothèque de l’ASA est un membre affilié du Réseau national des bibliothèques de médecine et un membre du METRO et du WALDO.
La biblioteca de ASA fue reconocida como una Biblioteca Portal Electrónica Avanzada por el Departamento de Educación del estado de Nueva York, la Junta de Regentes y la Biblioteca Estatal de Nueva York dada la gran colección de recursos electrónicos que pone a disposición en el campus y en otros lugares como el hogar o el lugar de trabajo. La biblioteca de ASA es miembro afiliado de la Red Nacional de Bibliotecas de Medicina, y miembro de METRO y WALDO.
La biblioteca ASA è stata riconosciuta come un Biblioteca Elettronica avanzata dal New York State Education Department, dal Board of Regents e dalla New York State Library, a testimonianza della vasta raccolta di risorse elettroniche che viene resa disponibile nel campus o in altri luoghi come a casa o sul posto di lavoro. La biblioteca ASA è membro affiliato della Rete Nazionale delle Biblioteche di Medicina e membro di METRO e WALDO.
A biblioteca do ASA foi reconhecida como uma Biblioteca de porta de entrada eletrônica avançada pelo New York State Education Department, o Board of Regents e a New York State Library, em testemunho à extensa coleção de recursos eletrônicos que ela disponibiliza no campus ou outros locais como a casa ou local de trabalho. A biblioteca do ASA é um membro afiliado da National Network of Libraries of Medicine e um membro da METRO e WALDO.
Biblioteka ASA została uznana za "Zaawansowaną Bibliotekę Elektroniczną Otwierającą Drzwi do Sukcesu" przez Departament Edukacji Stanu Nowy Jork, Board of Regents oraz New York State Library dzięki zgromadzeniu bogatych zasobów elektronicznych dostępnych na kampusie czy w innych lokalizacjach, np. w domu czy miejscu pracy. Biblioteka ASA jest członkiem stowarzyszonym Krajowej Sieci Bibliotek Medycznych a także członkiem METRO i WALDO.
Библиотека ASA была признана Нью-Йоркским Департаментом образования, Советом управляющих и библиотекой штата Нью-Йорк передовой электронной библиотекой в знак подтверждения ее обширной коллекции электронных ресурсов, которые она предоставляет на территории кампуса или в других местах, таких как дома или на рабочем месте. Библиотека ASA является аффилированным членом Национальной сети медицинских библиотек и членом METRO и WALDO.
הספרייה של מכללתASA זכתה להכרה כספריית שער-כניסה אלקטרונית מתקדמת על ידי מחלקת החינוך של מדינת ניו יורק, על ידי מועצת הנגידים והספרייה של מדינת ניו יורק, המעידה על האוסף רחב-ההיקף של משאבים אלקטרוניים שהיא מעמידה לרשות המשתמשים בקמפוס המכללה או במקומות אחרים, כמו בבית או במקום העבודה. הספרייה של מכללת ASA היא חברה-שותפה ברשת הלאומית של ספריות רפואיות, וכן חברה בארגוני הספריות METRO ו-WALDO.
  30 Résultats www.worldsport.ge  
TOMATIS® Metodu, bir Eğitim Programı şeklinde yapılandırılmıştır ve tıbbi tedavi veya tanı aracı olarak ele alınmamaktadır. Bu internet sitesinde yer alan içerik, yalnızca bilgilendirme amaçlı olup, tıbbi tavsiye şeklinde veya tıbbi tavsiye yerine kullanılmamalıdır.
The Tomatis® Method is an Educational Program, and is considered neither a medical treatment nor a means to establish a medical diagnosis. The content in this website is for informational purposes only. It should be neither considered as nor substituted for medical advice.
La Méthode Tomatis® est une pédagogie qui ne peut être considérée ni comme un traitement médical, ni comme un moyen pour poser un diagnostic. Le contenu de ce site a seulement un but informationnel. Il ne peut être considéré comme un conseil médical et ne saurait le remplacer.
Die TOMATIS® Methode ist ein pädagogisches Programm. Sie ist weder eine medizinische Behandlung noch stellt sie eine medizinische Diagnose. Der Inhalt dieser Webseite dient nur zu Informationszwecken. Er stellt keine medizinische Beratung dar, noch kann er diese ersetzen.
El Método Tomatis® es una pedagogía que no debe considerarse un tratamiento médico ni un medio para alcanzar un diagnóstico. El contenido de este sitio web es meramente informativo. No debe considerarse un asesoramiento médico ni debe sustituirle.
Il Metodo Tomatis® è una tecnica pedagogica che non può essere considerata né come un trattamento medico, né come mezzo per la diagnosi. Il contenuto di questo sito ha scopi soltanto informativi. Esso non può essere considerato come un consiglio medico e non può sostituirlo.
Η μέθοδος TOMATIS® είναι ένα Εκπαιδευτικό Πρόγραμμα, και δεν θεωρείται ούτε ιατρική θεραπεία, ούτε ιατρικό διαγνωστικό μέσο. Το περιεχόμενο στην ιστοσελίδα αυτή είναι μόνο για ενημερωτικό σκοπό. Δεν θα πρέπει ούτε να θεωρείται ούτε να υποκαθιστά ιατρική συμβουλή.
Tomatis® Method는 교육적 프로그램으로서 의료 행위로 간주할 수 없으며, 의학적 진단을 확립하기 위한 수단도 아닙니다. 본 웹사이트의 모든 내용은 오직 정보를 얻기 위한 목적으로만 활용되어야 하며, 결코 의사의 전문적 권고를 대신할 수 없습니다.
Metoda Tomatisa® ma charakter pedagogiczny i nie może być uznawana za metodę leczenia czy diagnostyki. Treść niniejszej witryny internetowej ma wyłącznie charakter informacyjny i w związku z tym nie może być uznawana za poradę lekarską ani za środek zastępujący taką poradę.
Метод Tomatis® является педагогической системой, которую нельзя рассматривать ни как медицинское лечение, ни как средство диагностики. Содержание данного сайта носит только информационный характер. Оно не может рассматриваться в качестве врачебной рекомендации и не может ее заменять.
  9 Résultats www.quintadolago.com  
Tıbbi açıdan, kanamalar kesilip, dikişler varsa, dikişler iyileştikten sonra, eşler arzu ederlerse, cinsel birleşme olabilir. Doğum sonrası haznenin (vajina) kuru olması mümkündür, kayganlaştırıcı jel kullanınız.
From a medical point of view, as soon as the episiotomy scar has healed and both partners feel the desire, then sexual relations are possible.
D’un point de vue médical les relations sexuelles sont possibles lorsque d’éventuelles sutures sont cicatrisées. Elles reprendront lorsque l’homme et la femme en éprouveront le désir.
Aus medizinischer Sicht kann der Geschlechtsverkehr wieder aufgenommen werden, sobald eine eventuelle Dammnaht verheilt ist und die Frau und der Mann wieder Lust empfinden. Während der Stillzeit ist es möglich, dass die Scheide (Vagina) beim Geschlechtsverkehr weniger feucht ist. Ein Gleitmittel kann hilfreich sein.
Desde un punto de vista médico, es posible tener relaciones sexuales apenas se haya cicatrizado una eventual sutura y que las pérdidas de sangre se detengan. Sin embargo, las relaciones sexuales recomenzarán cuando el hombre y la mujer sientan el deseo de hacerlo.
A livello medico, si possono riprendere i rapporti sessuali quando le perdite sono terminate e l’eventuale episiotomia si è cicatrizzata. Tuttavia, i rapporti sessuali vanno ripresi quando l’uomo e la donna lo desiderano.
Do ponto de visto medicinal, as relações sexuais são possíveis quando as eventuais suturas já estiverem cicatrizadas. As relações sexuais acontecerão quando o homem e a mulher desejarem.
Në aspektin mjekësor, marrëdhëniet seksuale janë të mundshme nëse prerja (epiziotomia) eventuale është shëndoshur. Megjithatë, marrëdhëniet seksuale rifillojnë kur femra dhe mashkulli e ndiejnë dëshirën për të çuar dashuri.
Xag caafimaad ahaan waxaa lamaanahaaga isu tagi kartaan markuu dhaawacaaga buskoodo: Markii uu lamaanaha raga iyo dumarka dareenkooda ay helaan.
  17 Hits www.akrobat.com  
Ülkemizdeki ilaç tanıtım faaliyetleri, Sağlık Bakanlığı’nın Beşeri Tıbbi Ürünlerin Tanıtım Faaliyetleri Hakkında Yönetmelik çerçevesinde yapılmak zorundadır.
The pharmaceuticals promotion activities in our country are required to be conducted within the framework of the Ministry of Health’s Regulation on Human Medical Products Promotional Activities .
  www.whafz.com  
Tıbbi - Hastaneler ve Huzurevleri
Medicinsk – sjukhus och vårdhem
  22 Hits pdf-magazines.com  
İşbu sitedeki bilgiler doktor veya diğer herhangi bir uzman tavsiyesi olarak dikkate alınmak amacıyla temin edilmemiş olup, teşhis, veya bir durum ya da belirtinin tedavisinde kullanılmaya yönelik değildir. İşbu sitedeki bilgiler tıbbi veya profesyonel sağlık tavsiyesi veya hizmetlerinin sağlanması ya da uygulanmasını teşkil etmez.
Veškeré údaje, informace, text, grafika, odkazy a další materiál na těchto internetových stránkách jsou poskytovány jako užitečná pomůcka návštěvníkům našich stránek. Informace uvedené na těchto internetových stránkách jsou určeny pouze k obecně informativním a vzdělávacím účelům. Informace uvedené na našich internetových stránkách nemají sloužit jako lékařské či jinak odborné rady a nemají se používat k diagnostikování ani léčení jakýchkoli zdravotních potíží nebo příznaků. Informace uvedené na těchto internetových stránkách nepředstavují zajišťování nebo poskytování lékařských či jiných odborných rad či služeb zdravotní péče.
  petr-dolezal.cz  
Tıbbi oksijen ve ilk yardım ekipmanı
New 200 HP Turbo engine
Sauerstoff und Erste Hilfe Ausrüstung an Bord
  www.losalt.com  
Erasmus+ hareketliliğinizle ilgili bireysel ihtiyaçlara yönelik desteklenmesi uygun olabilecek alanlar uygun konaklama, seyahat için yardım, tıbbi refakat, destek teçhizat, uygun öğrenim materyalleri, refakatçi olup sadece bu sayılanlarla da sınırlı değildir.
Erasmus+ support for the individual needs related to mobility includes affordable accommodation, travel assistance, medical attendance, support equipment, appropriate learning materials, companion, etc. and suitable relevant areas but are not limited to those stated.
  2 Résultats aiki.rs  
Tıbbi kurumlar, yerleşik doktorlar ve sağlık sigortalarından oluşan sıkı bir ağ Heilbronn’da mükemmel bir tıbbi bakım imkanı sunmaktadır. Heilbronn’da toplam olarak 550 doktor calışmaktadır – pratisyen doktordan kardiyoloji, nöroloji ve radyoloji uzmanına kadar.
Un dense rédeau de centres médicaux, de cabinets médicaux et de caisses d'assurance maladie garantit l'excellente qualité des soins médicaux dispensés à Heilbronn. 550 médecins environ exercent à Heilbronn - du généraliste au spécialiste en cardiologie, en neurologie ou en radiologie. Les soins hospitaliers, en consultation externe et stationnaire, y sont dispensés par la clinique «SLK-Kliniken Heilbronn GmbH» qui compte plus de 1600 lits et 5 bâtiments, dont le bâtiment «am Gesundbrunnen» à Heilbronn est le plus important. Vous trouverez un annuaire de tous les médecins, pratiquant à Heilbronn et dans les villes alentours, sur la page d'accueil de la ville de Heilbronn.
Ein dichtes Netz an medizinischen Einrichtungen, niedergelassenen Ärzten und Krankenkassen bietet eine ausgezeichnete medizinische Versorgung in Heilbronn. Insgesamt sind in Heilbronn etwa 550 Ärzte tätig – vom Allgemeinmediziner bis zum Spezialisten für Kardiologie, Neurologie und Radiologie. Die stationäre und ambulante Versorgung des Stadt- und Landkreises decken die SLK-Kliniken Heilbronn GmbH mit fünf Häusern und über 1430 Betten ab, wobei sich das größte Haus am Gesundbrunnen in Heilbronn befindet.
Una red densa de instituciones médicos, médicos establecidos y seguros médicos ofrece una asistencia médica excelente en Heilbronn. En total aprox. 550 médicos trabajan en Heilbronn – del médico general al especialista para cardiología, neurología y radiología. La asistencia clínica y ambulante del distrito adminstrativo cubren las clínicas “SLK-Kliniken Heilbronn GmbH” con cinco edificos y más de 1600 camas, a lo cual el edificio más grande está en el “Gesundbrunnen” en Heilbronn.
Una fitta rete di strutture sanitarie, di studi medici e di casse mutue offrono un'eccellente assistenza medica. In tutto lavorano ad Heilbronn circa 550 medici, sia medici generici che cardiologi, neurologi, radiologi. L'assistenza ambulatoriale ed intensiva sono svolte dal policlinico „SLK-Kliniken Heilbronn GmbH“ che dispone di cinque ospedali e di più di 1600 posti letto. L'ospedale più grande si trova ad Heilbronn nel quartiere Gesundbrunnen.
Голям брой здравни заведения, практикуващи лекари и здравни каси предлагат отлично медицинско обслужване в Хайлброн. Общо за Хайлброн лекарите са около 550 – от общопрактикуващи до специалисти кардиолози, невролози и радиолози. Стационарните и амбулаторни грижи в града и окръга се поемат от SLK-Kliniken Heilbronn GmbH (СЛК – клиники Хайлброн ООД) с пет поделения и над 1600 легла, като най-голямото поделение се намира на Аm Gesundbrunnen в Хайлброн.
Bogata sieć instytucji medycznych, gabinetów lekarskich i kas chorych oferują w Heilbronnie doskonałą medyczną opiekę. Łącznie w Heilbronnie działa ok. 550 lekarzy – od lekarzy ogólnych po specjalistów kardiologii, neurologii i radiologii. Leczenie stacjonarne i ambulatoryjne miasta i powiatu zapewniają Kliniki SLK Heilbronn GmbH, na które składa się 5 budynków z ponad 1600 łóżkami, przy czym największy budynek znajduje się: Am Gesundbrunnen w Heilbronnie.
Имеющаяся в Хайльбронне густая сеть медицинских учреждений, частнопрактикующих врачей и больничных касс обеспечивает превосходный уровень медицинского обслуживания. В общей сложности в Хайльбронне работает около 550 врачей, от врачей общей практики до специалистов в области кардиологии, неврологии и радиологии. Услуги стационарного и амбулаторного лечения жителям города и округа оказывает компания SLK-Kliniken Heilbronn GmbH, имеющая пять клиник на более чем 1600 коек. Самая большая из этих клиник находится на улице Ам Гезундбруннен (Am Gesundbrunnen).
  11 Hits www.imap-china.com  
tıbbi
medical
  5 Hits www.azerbaijans.com  
Acil Tıbbi Yardımlar
Medical centers
Centres médicaux
Medizinische Nothilfe
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow