|
The Self, or Supreme Soul, is the essential nature of man – the common consciousness in all beings. A thief, a king, a saint, a dog, a cat, a rat – all are in essence the same common Self. Full awareness of the Self, which can be attained through yoga, is bliss itself.
|
|
Le Soi, ou l'âme suprême, est la nature fondamentale de l'homme – la conscience que se partagent tous les êtres. Que l'on soit voleur, roi, saint, chien, chat ou rat – au fond, tous sont le même Soi. Le bonheur se trouve dans la pleine conscience du Soi, que le Yoga permet d'atteindre.
|
|
Das Selbst, oder die Höchste Seele, ist die wesentliche Natur des Menschen – das Bewusstsein, das allen Wesen gemeinsam ist. Ob Dieb, König, Heiliger, Hund, Katze oder Ratte – im Wesentlichen sind alle das gleiche Selbst. Im vollen Bewusstsein über das Selbst, welches durch Yoga erreicht werden kann, liegt die Wonne.
|
|
El Ser o Alma Suprema es la naturaleza esencial del hombre (la conciencia común a todos los seres). Un ladrón, un rey, un santo, un perro, un gato, una rata, todos comparten en esencia el mismo Ser. La conciencia plena del Ser, que puede ser alcanzada mediante la práctica del yoga, es en sí misma la Dicha.
|
|
Il Sé o l'anima suprema, è la natura essenziale dell'uomo – la coscienza comune a tutti gli esseri. Un ladro, un re, un santo, un cane, un gatto, un topo – sono essenzialmente tutti lo stesso Sé comune. La consapevolezza completa del Sé, che può essere raggiunta con lo yoga, è essa stessa beatitudine.
|
|
Het Zelf, of Hogere Zelf, is de wezenlijke natuur van de mens - het gemeenschappelijk bewustzijn van alle wezens. Een dief, een koning, een heilige, een hond, een kat, een rat - allen zijn in wezen hetzelfde gemeenschappelijke Zelf. Het volle besef van het Zelf, die bereikt kan worden door middel van yoga, is de zaligheid zelf.
|
|
Savastis, arba Aukščiausia Siela yra žmogaus prigimties esmė – bendra visų būtybių sąmonė. Vagis, karalius, šventasis, šuo, katė ar žiurkė – visi jie iš esmės yra ta pati bendra Savastis. Visiškas Savasties įsisąmoninimas, kurį galima pasiekti per jogą, ir yra pati palaima.
|
|
Jaźń czyli Najwyższa Dusza jest esencją natury człowieka – powszechną świadomością we wszelkich istotach. Złodziej, król, święty, pies, kot, szczur – wszyscy są w istocie jedną Jaźnią. Pełną świadomość Jaźni, która jest błogością samą w sobie, można osiągnąć przez jogę.
|
|
Личность или Высшая Душа, неотъемлемая натура человека – общее сознание во всех формах жизни. Вор, король, святой, собака, кошка, крыса – все в сущности одно общее Высшее "Я". Полное осознание Высшего "Я", которое может быть достигнуто через йогу, это настоящее блаженство.
|