dfi – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
3'226
Résultats
328
Domaines Page 10
www.ige.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Celui-ci est composé, outre de l'Office fédéral de la santé publique et de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (Institut), qui exercent la présidence ensemble, de représentants de la Direction du développement et de la coopération (DFAE), ainsi que du Secrétariat d'Etat à l'économie (DFE) et du Secrétariat d'Etat pour la formation et la recherche (
DFI
).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ige.ch
comme domaine prioritaire
The administration's internal Health and Intellectual Property expert group coordinates Switzerland's policy and opinions in these bodies. In addition to the Federal Office of Public Health and the Federal Institute of Intellectual Property, who jointly chair the group, other members include representatives from the Swiss Agency for Development and Cooperation (FDFA), the State Secretariat for Economic Affairs (FDEA) and the State Secretariat for Education and Research (FDHA).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ige.ch
comme domaine prioritaire
Die Schweiz koordiniert ihre Haltung und ihre Stellungnahmen im Rahmen dieser Gremien in einer verwaltungsinternen Expertengruppe «Gesundheit und Geistiges Eigentum». Mitglieder dieser Gruppe sind nebst dem Bundesamt für Gesundheit und dem Eidgenössischen Institut für Geistiges Eigentum, welche der Gruppe gemeinsam vorsitzen, auch Vertreter der Direktioür Zusammenarbeit und Kooperation (EDA) sowie des Staatssekretariat für Wirtschaft (EVD) und des Staatsekretariats für Bildung und Forschung (EDI).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ige.ch
comme domaine prioritaire
Al fine di coordinare la sua posizione e i pareri espressi nel quadro di questi organismi la Svizzera ha istituito un gruppo di esperti denominato "Salute e proprietà intellettuale". Oltre all'Ufficio federale della sanità pubblica e all'Istituto Federale della Proprietà Intellettuale, che dirigono i lavori, fanno parte del gruppo anche esponenti della Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DFAE), della Segreteria di Stato dell'economia (DFE) e della Segreteria di Stato per l'educazione e la ricerca (DFI).
2 Résultats
www.kbob.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kbob.admin.ch
comme domaine prioritaire
EDI: Eidgenössisches Departement des Innern
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kbob.admin.ch
comme domaine prioritaire
DFI: Dipartimento federale dell'interno
22 Résultats
www.civpol.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
civpol.ch
comme domaine prioritaire
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
civpol.ch
comme domaine prioritaire
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
14 Résultats
www.bk.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bk.admin.ch
comme domaine prioritaire
EDI: Eidgenössisches Departement des Innern
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bk.admin.ch
comme domaine prioritaire
DFI: Dipartimento federale dell'interno
7 Résultats
www.bfe.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Il s'agit principalement des entreprises exploitant des centrales nucléaires. Les déchets provenant de la médecine, de l'industrie et de la recherche (déchets MIR) sont du ressort du Département fédéral de l'intérieur (
DFI
) et de l'Office fédéral de la santé publique (OFSP).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bfe.admin.ch
comme domaine prioritaire
In Switzerland, the waste producers are responsible for the actual disposal of radioactive waste. These are in the main the companies that operate the nuclear power plants. The Swiss Federal Department of Home Affairs (FDHA) and its subsidiary the Swiss Federal Office of Public Health (FOPH) are responsible for disposal of waste stemming from healthcare, industry and research facilities.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bfe.admin.ch
comme domaine prioritaire
Für die eigentliche Entsorgung radioaktiver Abfälle sind in der Schweiz die Verursacher verantwortlich. Zur Hauptsache sind dies die Betreibergesellschaften der Kernkraftwerke. Für die Abfälle aus Medizin, Industrie und Forschung (MIF) sind das Eidgenössische Departement des Innern (EDI) und das nachgelagerte Bundesamt für Gesundheit (BAG) zuständig.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bfe.admin.ch
comme domaine prioritaire
In Svizzera la responsabilità per lo smaltimento effettivo delle scorie radioattive è attribuita a chi le produce. In concreto si tratta delle imprese esercenti delle centrali nucleari. Le scorie provenienti dalle applicazioni della medicina, dell'industria e della ricerca sono di competenza del Dipartimento federale dell'interno (DFI) e dall'Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP), a esso subordinato.
16 Résultats
www.velona.gr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bafu.admin.ch
comme domaine prioritaire
EDI: Eidgenössisches Department des Innern
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bafu.admin.ch
comme domaine prioritaire
DFI: Dipartimento federale dell'interno
2 Résultats
www.essve.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
egris.admin.ch
comme domaine prioritaire
EDI: Eidgenössisches Departement des Innern
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
egris.admin.ch
comme domaine prioritaire
DFI: Dipartimento federale dell'interno
ead.nb.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Département fédéral de l'intérieur
DFI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ead.nb.admin.ch
comme domaine prioritaire
Eidg. Departement des Innern EDI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ead.nb.admin.ch
comme domaine prioritaire
Dipartimento federale dell'interno DFI
60 Résultats
www.konsum.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Cosmétiques : Art. 3 al. 2 OCos (Ordonnance du
DFI
sur les cosmétiques , RS 817.023.31)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
konsum.admin.ch
comme domaine prioritaire
Kosmetische Mittel: Art. 11 Abs. 2 VKos (Verordnung des EDI über kosmetische Mittel, SR 817.023.31)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
konsum.admin.ch
comme domaine prioritaire
Cosmetici : Art. 3 cpv. 2 OCos (Ordinanza del DFI sui cosmetici, RS 817.023.31)
13 Résultats
www.seco.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Jean-Marc Crevoisier, chef de la communication du
DFI
, tél.: 031 322 80 16
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
seco.admin.ch
comme domaine prioritaire
Jean-Marc Crevoisier, Pressechef EDI, 031 322 80 16
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
seco.admin.ch
comme domaine prioritaire
Jean-Marc Crevoisier, responsabile della comunicazione DFI, tel 031 322 80 16
19 Résultats
www.swissmedic.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ordonnance du
DFI
sur les substances étrangères et les composants dans les denrées alimentaires (Ordonnance sur les substances étrangères et les composants OSEC) (externer Link, neues Fenster)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissmedic.ch
comme domaine prioritaire
Verordnung über Fremd- und Inhaltsstoffe in Lebensmitteln (Fremd- und Inhaltsstoffverordnung, FIV) (externer Link, neues Fenster)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissmedic.ch
comme domaine prioritaire
Verordnung über Fremd- und Inhaltsstoffe in Lebensmitteln (Fremd- und Inhaltsstoffverordnung, FIV) (externer Link, neues Fenster)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissmedic.ch
comme domaine prioritaire
Ordinanza sulle sostanze estranee e sui componenti presenti negli alimenti (Ordinanza sulle sostanze estranee e sui componenti, OSoE) (externer Link, neues Fenster)
www.tsukatani-hamono.co.jp
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Le délai transitoire concernant les modifications du 25 novembre 2013 de l’Ordonnance du
DFI
sur l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires (OEDAl) est arrivé à terme le 31.12.2015.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
minoteries.ch
comme domaine prioritaire
Die Übergangsfrist hinsichtlich der Änderungen vom 25. November 2013 der Verordnung des EDI über die Kennzeichnung und Anpreisung von Lebensmitteln (LKV) ist am 31.12.2015 abgelaufen.
2 Résultats
www.oportobuggy.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Chef du Département fédéral de l’intérieur
DFI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fice-congress2013.ch
comme domaine prioritaire
Head of the Federal Department of Home Affairs
7 Résultats
www.unesco.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
DFI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
unesco.ch
comme domaine prioritaire
EDI
4 Résultats
www.sust.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sust.admin.ch
comme domaine prioritaire
FDHA: Federal Department of Home Affairs
www.ekl.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
DFI
: Le Département fédéral de l'intérieur
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ekl.admin.ch
comme domaine prioritaire
FDHA: The Federal Department of Home Affairs
8 Résultats
www.nb.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Département fédéral de l'intérieur
DFI
Nouvelle fenêtre
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nb.admin.ch
comme domaine prioritaire
Federal Department of Home Affairs FDHA New window
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nb.admin.ch
comme domaine prioritaire
Eidg. Departement des Innern EDI Neues Fenster
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nb.admin.ch
comme domaine prioritaire
Dipartimento federale dell'interno DFI Nuova finestra
38 Résultats
www.bvet.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.ch
comme domaine prioritaire
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.ch
comme domaine prioritaire
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
10 Résultats
www.astra.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Andrea Arcidiacono, porte-parole
DFI
, tél. 079/ 211 69 03
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
astra.admin.ch
comme domaine prioritaire
Andrea Arcidiacono, Pressesprecher EDI, Tel. 079/211 69 03
39 Résultats
childalert.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ordonnance du
DFI
sur les aliments spéciaux du 23 novembre 2005 (état au 1er janvier 2012).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ufag-laboratorien.ch
comme domaine prioritaire
Ordinance of the Swiss Federal Department of Home Affairs on Special Foodstuffs from 23rd November 2005 (updated 1st January 2012)
www.stnet.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Chef du Département fédéral de l'intérieur
DFI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
stnet.ch
comme domaine prioritaire
Vorsteher des Eidgenössischen Departements des Innern EDI
www.inautique.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ordonnance du
DFI
sur les prestations dans l’assurance obligatoire des soins en cas de maladie (Ordonnance sur les prestations de l’assurance des soins, OPAS)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissortho.ch
comme domaine prioritaire
Ordinanza del DFI sulle prestazioni dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (Ordinanza sulle prestazioni, OPre)
2 Résultats
www.wtransnet.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Département fédéral de l'intérieur
DFI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
infosm.blv.admin.ch
comme domaine prioritaire
Dipartimento federale dell'interno DFI DFI
web.casio.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ordonnance du
DFI
concernant les mises en garde combinées sur les produits du tabac du 10 décembre 2007
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swiss-cigarette.ch
comme domaine prioritaire
Verordnung des EDI über kombinierte Warnhinweise auf Tabakprodukten vom 10. Dezember 2007
11 Résultats
www.gruenewirtschaft.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gruenewirtschaft.admin.ch
comme domaine prioritaire
DFI: Dipartimento federale dell'interno
8 Résultats
www.bar.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Berne, 23.01.2008 - Le Conseil fédéral a approuvé, à la demande du Département fédéral de l’intérieur (
DFI
), un plan d’action relatif au traitement des données et des documents électroniques. Cette étape marque le début de la mise en œuvre d’un vaste train de mesures visant à moderniser la gestion des documents et la gestion des informations, dont l’une des étapes-clés sera l’introduction de la gestion électronique des affaires dans l’ensemble de l’administration fédérale d’ici la fin 2011.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bar.admin.ch
comme domaine prioritaire
Bern, 23.01.2008 - Auf Antrag des Eidgenössischen Departements des Innern (EDI) hat der Bundesrat einen Aktionsplan zum Umgang mit elektronischen Daten und Dokumenten verabschiedet. Damit wurde ein umfassendes Massnahmenpaket lanciert, das eine Modernisierung der Aktenführung und Informationsverwaltung zum Ziel hat. Zentral ist u.a. die Einführung der elektronischen Geschäftsverwaltung in der gesamten Bundesverwaltung bis Ende 2011.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bar.admin.ch
comme domaine prioritaire
Berna, 23.01.2008 - Su richiesta del Dipartimento federale dell’interno (DFI) il Consiglio federale ha approvato un piano d’azione per la gestione di dati e documenti elettronici. In tal senso è stato lanciato un ampio pacchetto di misure, inteso a modernizzare la gestione dell'informazione e degli atti. Fondamentale è tra l’altro l’introduzione della gestione elettronica degli affari in tutta l’Amministrazione federale entro la fine del 2011.
bvet.bytix.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Département fédéral de l'intérieur
DFI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.bytix.com
comme domaine prioritaire
Eidgenössisches Departement des Innern EDI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.bytix.com
comme domaine prioritaire
Dipartimento federale dell'interno DFI
82 Résultats
www.bak.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Département fédéral de l'intérieur
DFI
neues_fenster_hidden
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bak.admin.ch
comme domaine prioritaire
Eidg. Departement des Innern EDI neues_fenster_hidden
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bak.admin.ch
comme domaine prioritaire
Dipartimento federale dell'interno DFI neues_fenster_hidden
2 Résultats
www.swissworld.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La Suisse est représentée au Comité du patrimoine mondial par l’ambassadeur de la Délégation permanente de la Suisse auprès de l’UNESCO à Paris, par des représentants de l’Office fédéral de l’environnement (DETEC) et de l’Office fédéral de la culture (
DFI
), ainsi que du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissworld.org
comme domaine prioritaire
Die Schweiz wird im Welterbekomitee vertreten durch den Botschafter der ständigen Schweizer Delegation bei der UNESCO in Paris, Vertreter des Bundesamts für Umwelt (UVEK) und des Bundesamts für Kultur (EDI) sowie des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten EDA.
12 Résultats
www.stelle.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Département fédéral de l'intérieur (
DFI
)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
stelle.admin.ch
comme domaine prioritaire
Eidgenössisches Departement des Innern (EDI)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
stelle.admin.ch
comme domaine prioritaire
Dipartimento federale dell’interno (DFI)
2 Résultats
www.sportlend.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Le conseiller fédéral Pascal Couchepin, chef du Département fédéral de l’intérieur (
DFI
), a reçu pour un entretien une délégation du Conseil suisse des religions (SCR), un an après sa fondation. À l’avenir, le chef du
DFI
et le Conseil des religions se rencontreront deux fois l’an, pour discuter de questions d’actualité en matière de politique religieuse.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ratderreligionen.ch
comme domaine prioritaire
Ein Jahr nach dessen Gründung hat Bundesrat Pascal Couchepin, Vorsteher des Eidgenössischen Departementes des Innern (EDI), eine Delegation des Schweizerischen Rates der Religionen (SCR) zu einer Aussprache empfangen. In Zukunft wollen sich der Chef des EDI und der Rat der Religionen zwei Mal jährlich treffen, um aktuelle religionspolitische Fragen zu besprechen.
www.cleantech.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cleantech.admin.ch
comme domaine prioritaire
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cleantech.admin.ch
comme domaine prioritaire
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
2 Résultats
www.isb.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
isb.admin.ch
comme domaine prioritaire
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
isb.admin.ch
comme domaine prioritaire
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
2 Résultats
rjcs.raymondjames.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
... personnes âgées dans le cadre d’institutions (semi-)résidentielles tels que homes pour personnes âgées, EMS, résidences pour personnes âgées, homes de jour ou de nuit qui fournissent des prestations selon art. 7 de l’Ordonnance du
DFI
sur les prestations dans l’assurance obligatoire des soins en cas de maladie.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fondssocial.ch
comme domaine prioritaire
... Menschen im Alter im Rahmen teil(stationärer) Institutionen wie Alters- und Pflegeheime, Altersresidenzen, Tages- und Nachtstrukturen wenn sie Leistungen erbringen gemäss Art. 7 der Verordnung des EDI über Leistungen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung. Dazu gehören Untersuchungen, Behandlungen und Pflegemassnahmen, die aufgrund der Bedarfsabklärung auf ärztliche Anordnung hin oder im ärztlichen Auftrag erbracht werden (vgl. Art. 7 Abs. 1 Bst a bis c) wie Massnahmen der Abklärung, Beratung und Koordination (Art. 7 Abs. 2 Bst. a ), Massnahmen der Untersuchung und Behandlung (Art. 7 Abs. 2 Bst. b) sowie Massnahmen der Grundpflege (Art. 7 Abs. 2 Bst. c).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fondssocial.ch
comme domaine prioritaire
... persone anziane nell'ambito di istituzioni (parzialmente) stazionarie quali istituti per anziani e di cura, residenze per anziani, strutture diurne e notturne, se forniscono prestazioni ai sensi dell'articolo 7 dell’Ordinanza del DFI sulle prestazioni dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie. Rientrano in questa categoria gli esami, le terapie e le cure effettuati secondo la valutazione dei bisogni previa prescrizione o mandato medico (cfr. art. 7 al. 1) come valutazione, consigli e coordinamento (art. 7 cpv. 2 lett. a), esami e cure (art. 7 cpv. 2 let. b) e cure di base (art. 7 cpv. 2 let. c).
32 Résultats
www.blw.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Secrétariat général
DFI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
blw.admin.ch
comme domaine prioritaire
Generalsekretariat EDI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
blw.admin.ch
comme domaine prioritaire
Segreteria generale DFI
www.cinematheque.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Conformément à l'article 6 de l'Ordonnance du
DFI
sur l’encouragement du cinéma (OECin), quiconque a obtenu une aide sélective à la réalisation d’un film suisse ou d’une coproduction est tenu de déposer une copie neuve auprès de la Cinémathèque suisse.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cinematheque.ch
comme domaine prioritaire
Entsprechend dem Artikel 6 der Verordnung des EDI über die Filmförderung (FiFV), « wer einen Beitrag der selektiven Filmförderung für die Herstellung eines Schweizer Films oder einer Gemeinschaftsproduktion erhalten hat, muss eine neue Kopie bei der Stiftung Schweizerisches Filmarchiv hinterlegen ».
21 Résultats
www.sif.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sif.admin.ch
comme domaine prioritaire
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sif.admin.ch
comme domaine prioritaire
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
www.kmu.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Quarante entreprises du canton ont proposé une centaine de places d'apprentissage sur une plateforme internet où les candidats pouvaient postuler de manière anonyme. Le modèle a clairement porté ses fruits, selon un rapport commandé par le Service de lutte contre le racisme du Département fédéral de l'intérieur (
DFI
).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kmu.admin.ch
comme domaine prioritaire
Zwar haben mehrere Studien bereits gezeigt, dass sich die Haltung der Arbeitgebenden radikal verändert, sobald man den Namen, das Alter oder das Geschlecht des Bewerbers abwandelt, doch in der Schweiz gab es dazu nur wenige Experimente. Die 2008 in Zürich gestartete Initiative Smart Selection wollte Jugendlichen mit Migrationshintergrund einen besseren Zugang zu Ausbildungsplätzen ermöglichen. Vierzig im Kanton Zürich ansässige Unternehmen veröffentlichten rund hundert Lehrstellenangebote auf einem Internetportal, wo man sich anonym bewerben konnte. Das Modell hat eindeutig Früchte getragen, wie ein Bericht zeigt, der von der Fachstelle für Rassismusbekämpfung des Eidgenössischen Departments des Inneren (EDI) in Auftrag gegeben wurde.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kmu.admin.ch
comme domaine prioritaire
Nonostante diversi studi abbiano già dimostrato che la visione dei datori di lavoro si trasforma radicalmente quando si modifica il nome, l'età ed il sesso del candidato, poche esperienze sono state realizzate in Svizzera. Partita nel 2008, l'iniziativa Smart Selection a Zurigo ha voluto migliorare l'accesso alla formazione dei giovani di origine immigrata. Quaranta imprese del cantone hanno proposto un centinaio di posti di apprendistato su una piattaforma internet dove i candidati potevano postulare in maniera anonima. Il modello ha chiaramente dato i suoi frutti, secondo un rapporto richiesto dal Servizio per la lotta al razzismo del Dipartimento federale dell' interno (DFI).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10