rede – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      53'732 Results   2'329 Domains   Page 10
  www.rewardsforjustice.net  
Com o fim de proteger o site e assegurar que este serviço continue disponível a todos os usuários, o programa Recompensas para a Justiça usa programas de software para monitorar o tráfego da rede a fim de identificar tentativas não autorizadas de acrescentar, alterar informações ou causar danos de outra forma.
For site security purposes and to ensure that this service remains available to all users, the Rewards for Justice program uses software programs to monitor network traffic to identify unauthorized attempts to upload or change information or otherwise cause damage. Unauthorized attempts to upload information or change information on this service are strictly prohibited and may be punishable under the Computer Fraud and Abuse Act of 1986. Information also may be used for authorized law enforcement investigations. Except for the above purposes, no other attempts are made to identify individual users or their usage habits.
Aus Sicherheitsgründen und um sicherzustellen, dass dieser Service weiterhin allen Benutzern zur Verfügung steht, verwendet das Programm eine Software, die den Netzwerkverkehr überwacht und unerlaubte Versuche identifiziert, Informationen hochzuladen, zu ändern oder anderweitig Schaden zu verursachen. Unerlaubte Versuche, Informationen hochzuladen oder Informationen auf dieser Webseite zu ändern, sind strengstens verboten und können unter dem US-Gesetz gegen Computerbetrug und -missbrauch von 1986 (Computer Fraud and Abuse Act) bestraft werden. Die Informationen können außerdem auch für genehmigte polizeiliche Ermittlungen Verwendung finden. Mit Ausnahme der vorstehend aufgeführten Zwecke werden keine weiteren Versuche unternommen, einzelne Benutzer oder deren Benutzerverhalten zu identifizieren.
Para fines de seguridad del sitio y garantía de que este servicio continúe a disposición de todos los usuarios, el Programa de Recompensas por la Justicia emplea programas informáticos para vigilar el tráfico en la red con el propósito de identificar intentos no autorizados para cargar o modificar información u ocasionar algún daño. Se prohíben estrictamente las tentativas no autorizadas para cargar información o modificar información en este servicio y pueden ser punibles en virtud de la Ley de 1986 sobre fraude y uso indebido de computadoras. La información se puede utilizar también para investigaciones autorizadas de las fuerzas del orden. Con excepción de los propósitos antes mencionados, no se procura de otra manera identificar a los usuarios individuales o sus hábitos de uso.
Per la sicurezza del sito e per assicurare che questo servizio rimanga a disposizione di tutti gli utenti, il programma Ricompense per la giustizia utilizza programmi software per controllare il traffico di rete ed identificare tentativi non autorizzati di caricamento o modifica di informazioni o altri tentativi di causare danni. Tentativi non autorizzati di caricare o modificare informazioni su questo servizio sono severamente proibiti e possono essere puniti in conformità a quanto stabilito dal Computer Fraud and Abuse Act (legge sulla frode ed abuso informatici) del 1986. I dati possono anche essere utilizzati per le indagini autorizzate delle forze dell'ordine. Salvo che per gli scopi indicati qui sopra, non viene effettuato alcun altro tentativo di identificare utenti individuali o le loro consuetudini di utilizzo.
Program Nagrade za pravdu, za potrebe održavanja sigurnosti i za održavanje dostupnosti usluge svim korisnicima, koristi računalni program koji prati mrežni promet sa svrhom identificiranja neovlaštenih pokušaja dodavanja ili izmjene informacija ili drugih načina izazivanja štete. Neovlašteni pokušaji dodavanja ili izmjene informacija na ovoj usluzi strogo su zabranjeni i kažnjivi su po Zakonu o računalnim prevarama i zloupotrebama iz 1986. godine. Informacije se mogu koristiti i za ovlaštene istrage organa reda. Osim za navedene svrhe, neće biti drugih pokušaja identificiranja korisnika ili njihovih navika korištenja.
Untuk tujuan keamanan situs dan memastikan jasa ini tersedia untuk semua pemakai, program Hadiah untuk Keadilan memakai perangkat lunak untuk memonitor lalu lintas jaringan guna mengidentifikasi usaha tanpa otorisasi untuk mengunduh (upload) atau mengubah informasi atau menyebabkan kerusakan. Usaha tanpa otorisasi untuk mengunduh atau mengubah informasi pada sistem pelayanan ini dilarang keras dan bisa dikenakan hukuman sesuai UU Pemalsuan dan Penyalahgunaan Komputer (Computer Fraud and Abuse Act) tahun 1986. Informasi juga bisa dipakai untuk penyidikan oleh penegak hukum. Kecuali untuk tujuan di atas, tak ada usaha lainnya yang dilakukan untuk identifikasi pemakai individu atau perilaku mereka.
Sitenin güvenliğini ve bu hizmete bütün kullanıcılar tarafından ulaşılmasını sağlamak için, Adalet Ödülleri sitesi bilgileri yüklemek veya değiştirmek ya da başka şekilde zarar vermek amaçlı yetkisiz girişimleri belirlemek üzere, ağ trafiğini izleyecek yazılım programlarından faydalanır. 1986 tarihli Bilgisayar Sahtekarlığı ve Kötüye Kullanımı Yasası kapsamında bu hizmetle ilgili bilgilerin yüklenmesi veya değiştirilmesine yönelik yetkisiz girişimler kesinlikle yasaktır ve cezai yaptırıma tabidir. Bu bilgiler yetkili yasal soruşturmalar için kullanılabilir. Yukarıdaki amaçlar haricinde, bireysel kullanıcıları veya kullanım alışkanlıklarını belirlemek için başka girişimler söz konusu değildir.
Kwa malengo ya usalama wa mtandao na kuhakikisha kwamba huduma hii inaendelea kupatikana kwa watumiaji wote, Mpango wa Tuzo kwa Haki unatumia programu za kompyuta kusimamia matumizi ya mtandao kutambua majaribio ambayo hayakuidhinishwa kuchukua au kubadili habari au vinginevyo kusababisha uharibifu. Majaribio ambayo hayakuidhinishwa kuchukua habari au kubadili habari katika huduma hii yanapingwa vikali na huenda yakapelekea kutolewa adhabu kwa mujibu wa sheria ya mwaka 1986 kuhusu Wizi na Matumizi Mabaya ya kompyuta. Habari hiyo pia huenda ikatumiwa kuidhinisha uchunguzi wa kisheria. Isipokuwa kwa malengo yaliyoelezewa hapo juu, hakuna majaribio mengine yoyote yatakayofanywa kuwatambua watumiaji binafsi au tabia za matumizi yao.
Ujeeddo ay ugu wacan tahay amniga iyo in dadka isticmaala ay adeegga wada heli karaan, barnaamijka wuxuu Abaalmarinta Caddaaladda la Gaaray adeegsadaa barnaamijyada soofweerka si loo kormeero dhaqdhaqaaqa nidaamka socdaalka loona ogaado wixii doonaya in fasax la'aan ay macluumaad cusub geliyaan ama wax ka beddelaan macluumaadka halkaasi ku yaal ama ay dhibaato u geystaan. Waxaa mamnuuc ah in la isku dayo fasax la'aan in macluumaad halkaasi la geliyo ama wax laga beddelo adeegga waxaana suuragal ah in la marsiiyo ciqaabta u dhigan Sharciga Been-abuurka iyo Ku Xadgudubka Koombiyuutarka ee 1986. Waxaa suuragal ah in macluumaadka ay baaritaan la oggolaaday u adeegsadaan ciidanka nabadgelyada. Wixii ka baxsan sababaha kor ku yaal, ma jiro isku day kale ee la doonayo in lagu ogaado shakhasiyaadka isticmaala shabakadda ama cadooyinka ay leeyihiin.
Untuk tujuan keselamatan laman ini dan memastikan perkhidmatan ini boleh digunakan untuk semua, program Hadiah untuk Keadilan menggunakan program perisian untuk memantau trafik jaringan bagi mengenalpasti percubaan yang dibenarkan untuk menghantar atau menukar maklumat ataupun untuk membuat kerosakan. Percubaan yang tidak diizinkan untuk menghantar maklumat atau menukar maklumat di dalam perkhidmatan ini dilarang sekeras-kerasnya dan mungkin akan dihukum di bawah Akta Pencederaan dan Penipuan Komputer 1986. Maklumat juga mungkin akan digunakan untuk siasatan pihak penguatkuasa yang sah. Kecuali untuk tujuan di atas, tiada lagi percubaan akan dibuat untuk mengenal pasti pengguna atau amalan pengguna.
Para sa proteksyon ng site at para tiyakin na itong service ay patuloy na magagamit ng lahat ng gumagamit, ang Rewards for Justice program ay gumagamit ng software programs para i-monitor kung sinu-sino ang mga pumapasok sa network at malaman ang mga walang pahintulot na pagtatangkang i-upload o baguhin ang impormasyon o magsasanhi ng sira. Mahigpit na ipinagbabawal ang mga walang pahintulot na pag-upload ng impormasyon o pagbabago ng impormasyon sa service na ito at maaaring parusahan alinsunod sa Computer Fraud and Abuse Act of 1996. Maaari ring gamitin ang impormasyon para sa mga pinahihintulutang imbestigasyon ng mga nagpapatupad ng batas. Maliban sa mga layuning binabanggit sa taas, walang ginagawang ibang pagtatangkang makilala ang mga indibidwal na gumagamit o ang kanilang mga kaugalian sa paggamit.
  24 Hits www.borisovdrev.by  
A Rede
Membres
La Red
  acutetube.net  
Status da Rede
Netzwerkstatus
Netwerk status
Stav systému
  3 Hits verenpdf.com  
Status da Rede
Status mreže
Nettverksstatus
  134 Hits www.topchats.com  
Rede no escritório
Office network
Red de oficina
  45 Hits lairebyireneapolo.com  
Chaves fusíveis - rede de transmissão para uso externo
Produits fusibles - Transmission en extérieur
Unidades fusibles: transmisión en exteriores
  3 Hits www.graphic-art-design.ch  
Rede internacional
International network
Red internacional
  3 Hits bilety.polin.pl  
– Foi adicionado suporte experimental a plugins de gestão de chaves de encriptação de canal de rede em servidores comunitários.
– Added experimental plugin support for managing network channel encryption keys on community servers.
– Ajout du support pour un plugin expérimental permettant de gérer les clés de cryptage de réseau sur les serveurs de la communauté.
— Добавена е поддръжка за експериментална добавка, която управлява ключовете за шифроване на мрежовите канали към обществените сървъри:
– Byla přidána podpora experimentálního pluginu pro správu šifrovacích klíčů síťových kanálů na komunitních serverech
– Hozzáadtunk egy kísérleti plugin támogatást a hálózati csatornák titkosítási kulcsainak kezeléséhez közösségi szervereken.
— Добавлена экспериментальная поддержка плагинов для управления ключами шифрования сетевого канала на общественных серверах.
– Topluluk sunucularındaki ağ kanalı şifreleme anahtarlarını yönetmek için deneysel eklenti desteği eklendi.
– Додано експериментальну підтримку плаґінів для управління ключами шифрування каналу мережі серверів спільноти.
  48 Hits museuciment.cat  
Sistemas de detecção de invasão à rede e a hosts
Systèmes de détection des intrusions réseau et hôte
Erfassungssystem für das Eindringen in Netzwerk und Host
Sistemas de detección de intrusión en redes e intrusión en host
Sistemi di rilevamento delle intrusioni sulla rete e nell'host
  21 Hits www.bvsde.paho.org  
Manutenção e revigoramento da rede eletrônica de AQUAtox©, onde serão difundidos os resultados do projeto, publicações, foros, oficinas, etc.
Maintenance and strengthening of the AQUAtox© electronic network through which results of the project, publications, forums, workshops, etc., will be disseminated.
Maintien et renforcement du réseau électronique d'AQUAtox©, a travers lequel seront diffusés les résultats du projet, des publications, des forums, des ateliers, etc.
Mantenimiento y reforzamiento de la red electrónica de AQUAtox©, donde se difundirán los resultados del proyecto, publicaciones, foros, talleres, etc.
  www.madeiraclassicsavoy.com  
No 'Garden Sports Park' vai encontrar um parque infantil, 2 campos de ténis, uma mesa de bilhar e outra de ténis, uma pista de mini-golf, puting green, treino de golfe com rede e xadrez gigante.
Le Garden Sports Park dispose de 2 courts de tennis, d’un parcours de minigolf, d’un putting green, d’un filet d’entraînement et d’un échiquier extérieur.
Im ‘Garden Sports Park’ finden Sie 2 Tennisplätze, eine Minigolf-Anlage, ein ‘Putting’-Grün, ein Golf-Übungsnetz und ein Riesenschachspiel.
En el Garden Sports Park encontrará dos canchas de tenis, minigolf, puttin green, driving net y ajedrez al aire libre.
Nel ‘Garden Sports Park’ troverete 2 campi da tennis, minigolf, green per il golf, driving net e scacchi all'aperto.
In het ‘Garden Sports Park’ vindt u 2 tennisterreinen, minigolf, putting green, driving net en een openlucht schaakspel.
`Garden Sports Parkissa´ löydätte 2 tenniskenttää, minigolfin, puttaus viheriön, lyöntiharjoittelu alueen ja ulkoilma shakin.
В садовом "Спортивном Парке" Вы найдете 2 теннисных корта, мини гольф, лужайку для гольфа, сетку для тренировок гольфа и шахматы на открытом воздухе.
  8 Hits www.fortesta.lt  
Configuração de dispositivo, rede e e-mail
Configuration de l'appareil, du réseau et de l'e-mail
Geräte-, Netzwerk- und E-Mail-Konfiguration
Configuración de dispositivos, redes y e-mail.
Configurazione di dispositivo, rete ed e-mail
Configuratie van apparaten, netwerken en e-mail
  122 Hits www.axway.com  
Construa uma rede de experiência do cliente que entregue as experiências mais imersivas, responsivas e personalizadas que você possa imaginar.
Build a customer experience network that delivers the most immersive, responsive and personalized experiences imaginable.
Construisez un réseau d'expérience client qui délivre les expériences les plus immersives, réactives et personnalisées.
Schaffen Sie ein Customer Experience Network, um Ihren Kunden umfassende, personalisierte und situationsgerechte Erlebnisse zu bieten.
Construya una red de experiencia para el cliente que ofrezca las experiencias más inmersivas, receptivas y personalizadas imaginables.
Costruisci una rete di esperienza del cliente che offre le esperienze più coinvolgenti, responsive e personalizzate che si possa immaginare.
Build a customer experience network that delivers the most immersive, responsive and personalized experiences imaginable.
  3 Hits www.lenebjerre.com  
Números da Rede SciELO por:
Numbers of SciELO Network by:
Números de la Red SciELO por:
  www.madeira-portugal.com  
As duas modernas salas de reuniões podem ser configuradas de forma a ir ao encontro das suas necessidades – se planeia um evento em estilo de conferência ou uma recepção. As salas Golden Sophia e Golden Spirit estão equipadas com ar condicionado, cortinas tipo blackout e acesso à rede Wi-Fi, podendo acolher eventos profissionais até 180 pessoas.
Que vous prévoyiez une conférence ou un cocktail, deux salles de réunion modernes peuvent être organisées selon vos besoins. Les salles Golden Sophia et Golden Spirit sont équipées de l’air conditionné, de stores et de l’accès au Wi-Fi, et peuvent accueillir des réceptions jusqu’à 180 personnes. Un large éventail d’équipement audiovisuel comprenant des projecteurs et des écrans peut être fourni sur demande, ainsi qu’un pupitre, des tableaux, du papier et des stylos. Des rafraîchissements gourmets et des repas de réception peuvent aussi être proposés.
Zwei moderne Tagungsräume können an Ihre Anforderungen angepasst werden – ob Sie eine Konferenz oder eine Cocktailparty planen. Die Räume Golden Sophia und Golden Spirit sind mit Klimaanlage, Verdunkelungsrollos und W-LAN-Zugang ausgestattet und bieten Platz für professionell ausgerichtete Veranstaltungen mit bis zu 180 Teilnehmern. Auf Anfrage kann eine umfangreiche Präsentationstechnik bereitgestellt werden, einschließlich Beamer und Leinwände, Lautsprecher, Rednerpult, Flip Charts, Papier und Stifte. Zudem werden Gourmet-Erfrischungen und Festessen angeboten.
Sus dos modernas salas de reuniones se adaptarán perfectamente a sus necesidades, tanto si tiene en mente una conferencia como un cóctel. Las salas Golden Sophia y Golden Spirit están equipadas con aire acondicionado, cortinas opacas y acceso Wi-Fi a Internet, además de estar preparadas para acoger actos profesionales de hasta 180 delegados. Tendrá a su disposición previa solicitud un amplio surtido de equipo audiovisual, incluyendo proyectores y pantallas, atril de conferenciante, rotafolios, papel y lápices. Asimismo, se le ofrecerá la posibilidad de disfrutar de un refrigerio de gourmet o banquetes.
Due moderne sale meeting possono essere configurate a seconda delle vostre esigenze – sia che stiate progettando una conferenza o un cocktail party. Le sale Golden Sophia e Golden Spirit sono attrezzate con aria condizionata, tende oscuranti e connessione internet WiFi e possono ospitare riunioni professionali per un massimo di 180 delegati. Disponibili un’ampia varietà di attrezzature audiovisive che includono proiettori e schermi nonché leggio per oratore, flip chart, carta e penne. È possibile predisporre anche rinfreschi gourmet e banchetti.
Twee moderne vergaderzalen kunnen geheel worden aangepast aan uw specifieke behoeften – of u nu een evenement in conferentiestijl of een cocktailparty organiseert. De Golden Sophia- en Golden Spiritzalen zijn uitgerust met airconditioning, verduisteringsgordijnen en toegang tot WiFi en zij bieden plaats aan professionele evenementen voor maximaal 180 personen. Op verzoek kan een breed aanbod aan audiovisuele apparatuur worden geleverd, met onder andere projectors en schermen, een lessenaar, flip-overs, papier en pennen. Ook verrukkelijke versnaperingen en maaltijden in banketstijl kunnen worden verzorgd.
To moderne mødelokaler kan konfigureres efter dine behov – uanset om du planlægger en event i konferencestil eller et cocktailparty. Golden Sophia og Golden Spirit lokalerne er udstyret med aircondition, mørklægningspersienner og adgang til Wi-Fi, og kan rumme professionelle funktioner for op til 180 delegerede. Et bredt udvalg af audiovisuelt udstyr, inklusive projektorer og skærme, kan leveres på bestilling, sammen med talerstol, flipcharts, papir og penne. Gourmet forfriskninger og banketmåltider tilbydes også.
Kaksi uudenaikaista kokoushuonetta voidaan sovitella sopimaan pyyntöihinne – olitte sitten suunnittelemassa konferenssi tyylistä tapahtumaa tai cocktailtilaisuutta. Golden Sophia ja Golden Spirit huoneet on varustettu ilmastoinnilla, pimennysverhoilla ja Wi-Fi yhteydellä, ja niissä voidaan pitää tapahtumia 180 valtuutetulle. Laaja valikoima audiovisuaalisia varustuksia sisältäen kuvanheittimet ja näytöt voidaan tarjota pyydettäessä, kuten myös puhujapöntöt, fläppitaulut, paperia ja kyniä. Gourmet virvoitusjuomat ja juhla-ateriat tarjotaan myös.
To moderne møterom kan tilpasses etter dine behov – enten du planlegger et arrangement som krever konferansestil eller et cocktailparty. Golden Sophia- og Golden Spirit-rommene er utstyrt med klimaanlegg, lerret og tilgang til Wi-Fi, og kan tilbyr profesjonelle funksjoner for opp til 180 deltagere. Et bredt spekter av audiovisuelt utstyr, inkludert projektorer og skjermer kan leveres på forespørsel, samt en talerstol, flippover, papir og penner. Gourmetmat og bankettmåltider tilbys også.
Два современных конференц-зала могут быть приспособлены к вашим требованиям, желаете ли вы провести конференцию или коктейльную вечеринку. Залы Golden Sophia и Golden Spirit оборудованы кондиционерами, шторами для полного затемнения и доступом Wi-Fi. Здесь можно проводить устраивать мероприятия, рассчитанные на гостей в количестве до 180. По заказу вам могут предоставить обширный спектр аудиовизуального оборудования, включая проекторы, экраны, кафедру для выступающего, флипчарты, бумагу и ручки. Кроме того, в отеле вам предложат деликатесные закуски, а также банкеты на обед или ужин.
Det finns två moderna konferenslokaler som kan arrangeras allt efter behov – här går det att organisera konferenser likaväl som cocktailpartyn. Salarna heter Golden Sophia och Golden Spirit och har luftkonditionering, mörkläggningsgardiner och WiFi-uppkoppling och tar emot konferenssällskap på upp till 180 deltagare. Allt efter behov ordnas det med AV-utrustning, projektorer, skärmar, talarstol, blädderblock, papper och pennor. På hotellet kan de också ordna gourmetförfriskningar och bankettmiddagar.
  28 Hits www.cirquedusoleil.com  
Com agilidade e sensibilidade, um jovem apresenta assombrosos mergulhos aéreos e contorções na rede que o mantém cativo
Avec agilité, finesse et sensibilité, un jeune homme exécute des plongeons et des mouvements de contorsion stupéfiants dans un filet qui le retient captif.
Con agilidad, maestría y sensibilidad, un joven realiza sorprendentes vuelos en picada y contorsiones en la red que le mantiene cautivo.
С какими ловкостью, сноровкой и точностью молодой человек внутри огромной сети выполняет все эти потрясающие трюки!
  7 Hits www.tranexp.com  
Eles podem traduzir nada a partir de uma página de uma extensa carta de manuais. Exatamente taxas variam dependendo do idioma e comprimento do documento. A nossa rede mundial de tradutores profissionais pode traduzir a partir de e para muitos idiomas diferentes.
Ofrecemos servicios de traducción profesional humanos de los documentos, manuscritos, manuales y textos de cualquier tipo. Nuestros expertos traductores InteractiveTran y uso de software NeuroTran llevar a cabo la primera traducción y, a continuación, pasar revisar cuidadosamente el texto para garantizar el 100% de precisión. Se puede traducir todo, desde una carta de una página a una amplia manuales. Ubicación cargos varían dependiendo de la lengua y la longitud del documento. Nuestra red mundial de traductores profesionales pueden traducir desde y hacia diferentes idiomas.
نقدم خدمات الترجمة المهنية للحقوق والوثائق والمخطوطات والكتيبات والنص من أي نوع. لدينا خبراء في استخدام مترجمين InteractiveTran والبرمجيات NeuroTran لإنجاز الترجمة ويمر أولا ثم مراجعة النص بعناية لضمان دقة 100 ٪. أي شيء يمكن أن يترجم من صفحة واحدة رسالة الى أدلة واسعة النطاق. بالضبط التهم يختلف باختلاف اللغات وطول الوثيقة. لدينا شبكة عالمية يمكن أن تترجم إلى مترجمين من وإلى العديد من اللغات المختلفة.
हम दस्तावेज, पांडुलिपियों, मैनुअल और किसी भी प्रकार के पाठ के लिए पेशेवर मानव अनुवाद सेवाओं की पेशकश करते हैं. हमारे विशेषज्ञ अनुवादकों पहली पास अनुवाद हासिल करने के लिए और फिर ध्यान से 100% सटीकता सुनिश्चित करने के लिए पाठ की समीक्षा InteractiveTran और NeuroTran सॉफ्टवेयर का उपयोग करें. वे एक व्यापक मैनुअल के लिए पृष्ठ पत्र से कुछ भी अनुवाद कर सकते हैं. सटीक आरोपों के आधार पर भिन्न भाषा और दस्तावेज की लंबाई. हमारा विश्व पेशेवर अनुवादकों के व्यापक नेटवर्क और कई अलग अलग भाषाओं से अनुवाद कर सकते हैं.
우리는 문서, 원고, 매뉴얼과 어떤 종류의 텍스트에 대한 전문적인 인간의 번역 서비스를 제공합니다. 우리의 첫 번째 패스 전문 번역사의 번역을 달성하고 나서 100 % 정확성을 기하기 위해 신중하게 검토 InteractiveTran 텍스트와 소프트웨어를 사용 NeuroTran. 그들은 한 - 광범위한 매뉴얼 페이지의 편지로부터 아무것도 번역할 수있습니다. 정확한 청구 금액에 따라 달라질 언어 및 문서의 길이를 지정합니다. 우리의 세계 - 전문 번역사의 넓은 네트워크와 여러 다른 언어로 번역할 수있습니다.
Мы предлагаем профессиональные услуги по переводу прав на документы, рукописи, справочники и тексты любого рода. Наш эксперт переводчика использовать InteractiveTran и NeuroTran программного обеспечения для выполнения первого прохода перевод, а затем внимательно проанализировать текст чтобы обеспечить 100% точность. Они могут переводить какие-то одну страницу письме к обширным руководством. Точные сборы варьируются в зависимости от языка и от длины документа. Наша всемирная сеть профессиональных переводчиков можно перевести, и на разных языках.
Chúng tôi cung cấp các dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp của con người cho các tài liệu, Manuscripts, hướng dẫn và các văn bản của bất kỳ hình thức nào. Chuyên môn của chúng tôi sử dụng dịch InteractiveTran và NeuroTran phần mềm để thực đầu tiên vượt qua dịch và sau đó cẩn thận xem xét các văn bản để đảm bảo tính chính xác 100%. Họ có thể dịch bất cứ thứ gì từ một một trang thư để hướng dẫn sử dụng rộng rãi. Chính xác cả chi phí thay đổi tuỳ thuộc vào ngôn ngữ và độ dài của các tài liệu. Thế giới của chúng ta toàn mạng lưới các chuyên dịch và có thể dịch từ nhiều ngôn ngữ khác nhau.
אנו מציעים שירותי תרגום מקצועיים האדם של מסמכים, כתבי יד, מדריכים וטקסט מכל סוג שהוא. המומחים שלנו לתרגם להשתמש InteractiveTran ו NeuroTran התוכנה להשיג את התרגום הראשון ולאחר מכן לעבור בקפידה לסקור את הטקסט כדי להבטיח 100% דיוק. הם יכולים לתרגם כל דבר מתוך דף אחד מכתב נרחב מדריכים. מדויק חיובים להשתנות בהתאם השפה ואת אורכו של המסמך. בעולם שלנו ברשת של מתרגמים מקצועיים ואינו יכול לתרגם להרבה שפות שונות.
  8 Hits www.dolomitipark.it  
Val del Grisol, criado pela confluência de uma rede de pequenas vales que percorrem as encostas leste do grupo Schiara-Talvena (Val dei Ross, Val Costa dei Nass, Val Grave di S.Marco), é um vale isolado e solitário, escavado nas rochas sedimentares marinhas do período Jurássico (rochas dolomíticas de silex, margas e calcário).
El Val del Grisol, originado por la confluencia de una serie de pequeños valles que surcan las vertientes orientales del grupo Schiara-Talvena (Val dei Ross, Val Costa dei Nass, Val Grave di S.Marco), es un valle apartado y solitario esculpido en rocas sedimentarias marinas de época jurásica (dolomias silíceas, margas y calizas).
تعتبر Val del Grisol، التي نشأت نتيجة لتجمع شبكة من الوديان الصغيرة التي تخدد المنحدرات الغربية لمجموعة Schiara-Talvena (Val dei Ross و Val Costa dei Nass و Val Grave di S.Marco)، وادٍ منعزل ومهجور محفور بين الصخور الرسوبية البحرية التي يعود تاريخها إلى العصر الجوراسي (صخور الدولوميت الصواني،والمرل والحجر الجيري).
Η κοιλάδα Val del Grisol, που προήλθε από τη σύγκλιση ενός δικτύου μικρών κοιλάδων που αυλάκωσαν τις ανατολικές πλευρές της οροσειράς Schiara-Talvena (Val dei Ross, Val Costa dei Nass, Val Grave di S.Marco), είναι μια απομονωμένη και μοναχική κοιλάδα σκαμμένη μέσα σε θαλάσσιους ιζηματοειδείς βράχους της Ιουρασικής περιόδου (πυρολιθικοί δολομιτικοί βράχοι, αργιλοτίτανοι και ασβεστόλιθοι).
Val del Grisol, ontstaan uit de samenloop van een netwerk aan kleine valleien die dwars door de oostelijke hellingen lopen van de Schiara-Talvena groep (Val dei Ross, Val Costa dei Nass, Val Grave di S.Marco), is een geïsoleerde en op zich zelf staande vallei die is uitgegraven in rotsen van zeesediment uit de Jura (graniet, mergel en kalksteen).
Val del GrisolはSchiaraとTalvenaの山群 (Val dei Ross、Val Costa dei Nass、Val Grave di S.Marco)の東側の斜面にできた切り込みのような地形で、小さな谷を結んで合流する河川によって作られました。この隔離された谷はジュラ紀の海成堆積岩 (非常に硬いドロマイトの岩、泥灰土、石灰岩)の層に達するまで削られています。
A Schiara-Talvena (Val dei Ross, Val Costa dei Nass, Val Grave di S.Marco) keleti oldalát átszelő számos kisebb völgy találkozásánál fekvő Val del Grisol egy különálló és magányos völgy, amely a jura-korban leülepedett tengeri üledékes sziklákból (szilíciumban gazdag dolomit, márga és mészkő) vájódott ki.
Val del Grisol, która powstała na skutek połączenia się sieci małych dolin przecinających wschodnie stoki grupy Schiara-Talvena (Val dei Ross, Val Costa dei Nass, Val Grave di S.Marco) jest odizolowaną doliną wyżłobioną w jurajskich skałach osadowych pochodzenia morskiego (twardy kamień dolomitowy, margiel i wapienie).
Val del Grisol, născută la confluenţa unei reţele de văi micuţe ce brăzdează coastele estice ale formaţiunii Schiara-Talvena (Val dei Ross, Val Costa dei Nass, Val Grave di S.Marco) este o vale izolată şi solitară, săpată în rocile marine sedimentare jurasice (roci dolomitice dure, marnă şi calcar).
Долина Валь-дель-Гризоль, образовавшаяся на пересечении нескольких небольших долин, вдающихся в восточные склоны горной группы Скьяра-Талвена (Schiara-Talvena) (Валь-де-Росс (Val dei Ross), Валь Коста-де-Насс (Val Costa dei Nass), Валь Граве-ди-С.Марко (Val Grave di S.Marco)), является изолированной и обособленной долиной и врезана в осадочные горные породы морского происхождения юрского периода (кремнистые доломиты, мергель и известняк).
Schiara-Talvena dağ sırasının (Val dei Ross, Val Costa dei Nass, Val Grave di S.Marco) doğu yamaçlarının aşınması sonucu oluşan küçük bir vadi ağının birleşiminden doğan Val del Grisol, Jura devrine ait deniz altında kalmış tortul kayaçları (sert dolomit kayaçları, kireçli toprak ve kalker) aşındırarak oluşmuş ıssız, tenha bir vadidir.
  www.hotelsalgueiro.com  
boa rede viária assegura que a viagem até ao Funchal, a capital da Madeira, seja agradável e fácil com uma viatura de aluguer e da via rápida que atravessa a costa pode desfrutar das belíssimas vistas sobre o oceano.
Good roads ensure that the drive to Funchal, the capital of Madeira is pleasant and easy with a rental car and offers spectacular ocean vistas along the coastal highway.
Le bon état des routes rend l’excursion pour Funchal, capitale de Madère, agréable et simple avec une voiture de location. Vous profiterez aussi de vues spectaculaires sur l’océan tout le long de l’autoroute côtière.
Gute Straßen garantieren eine angenehme und einfache Fahrt mit dem Mietwagen nach Funchal, der Hauptstadt. Hier haben Sie eine spektakuläre Sicht auf das Meer entlang der Küstenstraße.
Puesto que las carreteras son buenas, el viaje en coche a Funchal, la capital de Madeira, será agradable y sencillo con un coche de alquiler. Disfrutará también de unas vistas espectaculares del océano a lo largo de la autopista costera.
Raggiungere Funchal con una macchina a noleggio sarà semplice e piacevole grazie alle strade in ottime condizioni, e potrete godere di spettacolari vedute sull’oceano lungo la strada costiera.
Goede wegen zorgen ervoor dat een ritje naar Funchal, de hoofdstad van Madeira, prettig en eenvoudig te doen is met een huurauto en bieden fantastisch oceaanzicht langs de kustweg.
Hyvät tiet takaavat että ajo Funchaliin, Madeiran pääkaupunkiin on mukava ja helppo vuokra-autolla ja tarjoaa erinomaiset näköalat yli valtameren rannikkoa pitkin kulkevalta maantieltä.
Gode veier sørger for at kjøreturen til hovedstaden Funchal er behagelig og enkel med en leiebil og tilbyr en spektakulær havutsikt langs kystveien.
Благодаря хорошим дорогам, ваша поездка на взятой напрокат машине в Фуншал, столицу Мадейры, будет приятной и легкой, а кроме того, вдоль прибрежной скоростной автомагистрали перед вами откроются впечатляющие виды на океан.
  22 Hits www.eucken.de  
Cumprindo com as projeções de crescimento da rede de saúde de Cabo Delgado, a medicusmundi e a Direção Provincial de Saúde puseram em funcionamento uma nova Unidade de Saúde em Nicuita, distrito de Namuno.
In compliance with the projections regarding the growth of the Cabo Delgado health system, medicusmundi and the Provincial Health Department have put into operation a new Health Unit in Nicuita, in the Namuno District. This new type II Health Center (its services include del
Cumpliendo con las proyecciones de crecimiento de la red sanitaria de Cabo Delgado, medicusmundi y la Dirección Provincial de Salud han puesto en funcionamiento una nueva unidad sanitaria en Nicuita, distrito de Namuno. Este nuevo Centro de Salud de tipo II (su cartera de se
Complint amb les projeccions de creixement de la xarxa sanitària de Cabo Delgado, medicusmundi i la Direcció Provincial de Salut han posat en funcionament una nova unitat sanitària a Nicuita, districte de Namuno. Aquest nou Centre de Salut de tipus II (la seva cartera de ser
  11 Hits publications.europa.eu  
As assinaturas do Jornal Oficial da União Europeia podem ser feitas através da rede de agentes de vendas.
Subscriptions for the Official Journal of the European Union can be requested from the sales agents network.
Pour le Journal officiel de l'Union européenne, les abonnements peuvent être contractés auprès du réseau d'agents de vente.
Abonnements für das Amtsblatt der Europäischen Union können bei einem unserer Vertriebsbüros abgeschlossen werden.
En el caso del Diario Oficial de la Unión Europea las suscripciones pueden realizarse a través de la red de oficinas de venta.
Per la Gazzetta ufficiale dell'Unione europea le sottoscrizioni possono essere contratti presso la rete di agenti di vendita.
Μέσω του δικτύου εμπορικών αντιπροσώπων, μπορείτε να εγγραφείτε συνδρομητής στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Op het Publicatieblad van de Europese Unie kunt u zich abonneren via een van onze verkoopkantoren.
За Официален вестник на Европейския съюз абонаменти могат да се направят чрез мрежата ни от търговски представители.
U našich distributorů je možné si sjednat předplatné Úředního věstníku Evropské unie.
Du kan tegne abonnement på Den Europæiske Unions Tidende hos vores net af salgsagenter.
Euroopa Liidu Teatajat saate tellida Euroopa Liidu Väljaannete Talituse toodete edasimüüjate võrgustiku kaudu.
Euroopan unionin virallinesta lehteä voi tilata jälleenmyyjiltä.
Az Európai Unió Hivatalos Lapjára az értékesítési ügynökök hálózatánál lehet előfizetni.
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej można otrzymywać po złożeniu zamówienia w punkcie sprzedaży.
Dacă vă interesează Jurnalul Oficial al Uniunii Europene vă puteţi abona prin intermediul agenţilor de vânzări.
Predplatený odber Úradného vestníka Európskej únie si môžete objednať prostredníctvom siete našich predajcov.
Uradni list Evropske unije, lahko naročite pri naših prodajnih zastopnikih.
Du kan beställa prenumerationer på EU:s officiella tidning (EUT) från våra försäljningsombud.
Ja vēlaties abonēt Eiropas Savienības Oficiālo Vēstnesi, abonementu varat iegādāties no mūsu tirdzniecības aģentiem.
Għall-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea l-abbonamenti jistgħu jinkisbu min-netwerk ta' aġenti tal-bejgħ.
D'Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh is féidir leat síntiúis a cheannach trínár ngníomhairí díola (delwyr).
  56 Hits www.woertman.be  
Rede de propaganda
Mobil og social
Annonseringsnettverk
  2 Hits www.campusvirtualsp.org  
Rede CVSP
VCPH Network
Réseau CVSP
  22 Hits www.bnu.com.mo  
Rede ATM do BNU
BNU ATM Location
提款機位置
  www.isne.nl  
Partilhe na Rede
Condivida in rete
  8 Hits www.sketchup.com  
Estudantes | Educadores | Laboratório de rede | Programa para laptops
Estudiantes | Profesores | Aulas de informática | Programas de portátiles
  91 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
Rede Latino-americana de Comercialização Comunitária
Latin American Network for Community Marketing (RELACC)
Red Latinoamericana de Comercialización Comunitaria
  developernetwork.conterra.de  
Fundador e diretor de “Adela Lalin e Equipe” (rede de formação, prevenção e assistência psicoterapêutica).
Fundadora y directora de “Adela Lalin y Equipo” (red de formación, Prevención y asistencia psicoterapéutica).
  3 Hits www.freedownloadmanager.org  
Internet & Rede
Internet et Réseau
Internet y redes
  11 Hits www.forttour.net  
Elevada precisão exterior DDTE070 do cerco da rede dos armários duráveis das telecomunicações
Haute précision DDTE070 de télécom de Cabinets de clôture extérieure durable de réseau
Alta precisión DDTE070 de las telecomunicaciones de los gabinetes del recinto al aire libre durable de la red
  4 Hits werkenbijbelsimpel.nl  
Uma gestão mais eficaz da identidade visual dentro da rede
Better management of the visual identity within the network
Migliore gestione dell’identità visiva all’interno della rete.
  3 Hits loock.info  
Diagramas de rede
Diagrammes de réseau
Diagramas de red
  42 Hits mudanzasdiagonal.com  
Rede SIRGAS-CON
SIRGAS-CON network
Red SIRGAS-CON
  4 Hits www.wudizu.com  
ConnectTheDots mostra como seus dados estão conectados analisando-os como uma rede.
ConnectTheDots shows you how your data is connected by analyzing it as a network.
ConnectTheDots te muestra cómo están conectados tus datos al analizarlos como una red.
  2 Hits www.salvadori.com  
Rede online de venda de medicamentos desmantelada na China
Online drug network busted in NE China
Cae una red de venta de medicamentos en Internet al nordeste de China
  21 Hits bruggcables.com  
Rede de mulheres da ADVISIA OC&C
OC&C Women's Network
  206 Hits www.ldsjobs.org  
Websites de Rede Social
Social Networking Web Sites
Sitios web de redes sociales
  82 Hits www.zf.com  
Rede de representantes Parceiros de vendas perto de você
Dealer Network Sales Partners Close to You
Red de distribuidores Socios de ventas cerca de usted.
  3 Hits www.zerocinq.com  
seja confundido com nosso local " arte na rede " aqui em art.net)
soyez confondu avec notre site " art sur le filet " ici à art.net)
seien mit unserer Site " kunst auf dem Netz " hier an art.net verwirrt Sie)
  14 Hits www.html5rocks.com  
A otimização de um aplicativo da web passa por todos os aspectos do desenvolvimento: do servidor e da rede ao cliente. Manter o foco no desempenho é fundamental para seu sucesso.
Web app optimization cross cuts all aspects of development, from the server to the network to the client. Focusing on performance is critical to success.
L'optimisation des applications Web touche à tous les aspects du développement, du serveur au réseau, en passant par le client. En vous concentrant sur les performances, vous garantissez le succès de vos applications.
Die Optimierung von Web-Apps betrifft alle Aspekte der Entwicklung, vom Server über das Netzwerk bis hin zum Client. Die Leistung ist der Schlüssel zum Erfolg.
La optimización de aplicaciones web abarca todos los aspectos del desarrollo, desde el servidor hasta la red y el cliente. Centrarse en el rendimiento es esencial para lograr el éxito.
Оптимизация веб-приложений связана со всеми аспектами разработки: от сервера и сети до клиента. Эффективность – залог успеха.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow