|
0 En fait jour commence le soir du 6 Avril. Si le vélo est prêt emballé dans une boîte, un don de vélos Swoboda dans la rue Martin, et les sacoches sont allés dans un grand sac de sport, c'est la veille ...
|
|
Actually Day 0 begins on the evening of 6 April. If the bicycle is ready packed in a box, donated by bicycle Swoboda in Martin Street, and the panniers are gone in a large duffel bag, it's the eve ... Continue reading →
|
|
0 In realtà Day ha inizio la sera del 6 Aprile. Se la bicicletta è pronta imballato in una scatola, donata in bicicletta Swoboda a Martin Street e le borse laterali sono andati in un borsone di grandi dimensioni, è la vigilia ... Continua a leggere →
|
|
Στην πραγματικότητα Ημέρα 0 αρχίζει το βράδυ της 6 Απριλίου. Αν το ποδήλατο είναι έτοιμο συσκευασμένο σε ένα κουτί, δώρισε με ποδήλατο σε Martin Swoboda Street, και οι πλαϊνές βαλίτσες πάει σε μια μεγάλη τσάντα, είναι η παραμονή ... Continue reading →
|
|
Egentlig Dag 0 begynner på kvelden av 6 April. Hvis sykkelen er klar pakket i en boks, donert av sykkel Swoboda i Martin Street, og panniers er borte i en stor bag, er det like før ... Continue reading →
|
|
Заправо Дан 0 почиње у вечерњим сатима 6 Април. Ако бицикл је спреман упакован у кутији, поклонио бицикл Свобода у улици Мартин, а панниерс су отишли у великој врећа, то вече ... Наставите са читањем →
|
|
Aslında Gün 0 6 akşamı başlıyor Nisan. Bisiklet Martin Caddesi bisiklet Swoboda tarafından bağışlanan ve panniers büyük bir çantanın içinde gitti, bir kutu içinde paketlenmiş hazır ise, bu arifesi ... Okumaya devam et →
|