mau – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'274 Résultats   426 Domaines   Page 7
  15 Résultats digilander.libero.it  
Somos contentes e felizes, as pessoas me respeitam porque encontrei a coragem de lutar por aquilo em que creio. Como por encanto desapareceu aquele senso de medo que me tinha acorrentado por longo tempo ao mau.
Now with the aid of Jesus I have assimilated all these things and my existence is happy again. We are happy; the persons who had overwhelmed me are respecting me now, because I have found the courage to fight for what I believe. Suddenly the fear, which had chained me for a long time to evil, has gone away.
Maintenant, avec l'aide de Jésus, j'ai acquis toutes ces choses et mon existence est de nouveau heureuse. Nous sommes heureux et contents, les personnes qui m'avaient porté préjudice, me respectent désormais parce que j'ai trouvé le courage de lutter pour ce en quoi je crois. Comme pour magie, le sentiment de crainte, qui m'avait attachée pour si longtemps au mal, s'est dissout.
Ahora, con la ayuda de Jesús, he asimilado todas estas cosas y mi existencia se ha vuelto feliz. Estamos contentos y felices, las personas que habían abusado de mí me respetan porque he hallado el coraje de luchar por lo que creo. Como por encanto se ha disuelto aquel sentido de miedo que me había encadenado al mal durante mucho tiempo.
Ora con l’aiuto di Gesù ho assimilato tutte queste cose e la mia esistenza è tornata felice. Siamo contenti e felici, le persone che mi avevano prevaricato mi rispettano perché ho trovato il coraggio di lottare per quello che credo. Come per incanto si è dissolto quel senso di paura che mi aveva incatenato per lungo tempo al male.
  4 Résultats www.avaaz.org  
Em determinadas circunstâncias, quando for demonstrado que um membro esteja fazendo mau uso de nossos sistemas para finalidades maliciosas (tais como uso dos números de telefone fornecidos pela Avaaz para fazer ligações ameaçadoras), tais atividades poderão ser informadas a órgãos de fiscalização.
Falls wir feststellen, dass Mitglieder unsere Systeme zu böswilligen Zwecken missbrauchen (zum Beispiel, indem die Nummern, die wir bereitstellen, für belästigende Anrufe verwendet werden) behalten wir uns vor, solche Aktivitäten an die jeweiligen Strafverfolgungsbehörden zu melden. In solchen Fällen kann Avaaz personenbezogene Daten, einschließlich Name und Adresse, an die jeweiligen Behörden weitergeben.
Bajo ciertas circunstancias en las que determinemos que los miembros están dando mal uso a nuestros sistemas, o usándolos de forma maliciosa (por ejemplo, usando los números de teléfonos que proveemos para molestar o acosar por vía telefónica), dichas actividades podrán ser denunciadas ante los organismos encargados de hacer cumplir la ley. En dichos casos, Avaaz puede proveer información de identificación personal a esas agencias, incluyendo el nombre y dirección.
В случаях, когда мы узнаем об использовании нашей системы в неподобающих целях (например, использование предоставляемых нами номеров для совершения телефонных звонков в неподобающих целях), сведения о подобных действиях могут быть переданы правоохранительным органам. В подобной ситуации Авааз может передать правоохранительным органам личную информацию, включая имя и адрес.
Üyelerin sistemlerimizi kötü niyetli amaçlar için (örneğin yayınladığımız telefon numaralarını taciz edici aramalar yapmak için kullanmak gibi) kötüye kullandığını tespit etmemiz durumunda, bu tür faaliyetler kolluk kurumlarına bildirilebilir. Bu gibi durumlarda Avaaz isim ve adres gibi tanımlayıcı kişisel bilgileri bu kurumlara açıklayabilir.
  www.an-von.ch  
Mau desempenho no trabalho
Performances médiocres au travail
Rendimiento pobre en el trabajo
  astriegas.com  
A única diferença entre um bom dia e um mau é a sua atitude.
The only difference between a good day and a bad day is how you feel.
La seule différence entre un bon et un mauvais jour, c’est votre comportement.
  2 Résultats le-quattro-stagioni-arbus.arbus.top-hotels-sardinia.com  
Por qualquer mau funcionamento da rede de internet que impeça o desenrolar/funcionamento corretos do Festival;
For any failure of the internet network preventing the proper development/operation of the Festival;
Cualquier mal funcionamiento de la red Internet que impida que el Festival se desarrolle/funcione correctamente;
Di eventuali malfunzionamenti della rete Internet che impedissero il corretto svolgimento/funzionamento del Festival;
  2 Résultats mleuven.prezly.com  
O peróxido de hidrogênio promove oxidação parcial de sulfetos a compostos intermediários que não exalam mau cheiro e que podem ser tratados com aeração, eficientemente e a baixo custo.
El peróxido de hidrógeno promueve la oxidación parcial de sulfuros a compuestos intermediarios , que no emiten malo olor y que pueden ser tratados con aireación, de manera eficiente y a bajo costo.
  www.sce.de  
Muito mau Excelente
Muy mal Excelente
Pessimo Eccellente
Zeer slecht Uitstekend
Bardzo słabo Świetny
  3 Résultats kasi.re.kr  
Eu me comprometo a não ter mau comportamento.
Me abstendré de una vida de mala conducta.
나는 다른 남자아이나 여자아이들을 나의 형제자매나 가장 친한 친구로 대하겠다고 약속합니다.
Powstrzymam się od złego zachowania.
  3 Résultats cute.finna.fi  
Desculpe pelo meu mau
Désolé pour mon mauvais
Sorry für meine
Lo siento por mi mal japonés, estoy
Scusa per il mio
  30 Résultats www.sensefuel.com  
mau carama
processor
mauvaise Carama
bad Carama
Bad carama
κακή carama
rybrama mala
  www.bescards.nl  
Muito mau Excelente
Very bad Excellent
Très mauvais Excellent
Sehr schlecht Ausgezeichnet
Muy mal Excelente
Pessimo Eccellente
非常に悪い 優
Очень плохо Отлично
  5 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Como é que o JBL pH-Control reconhece um “mau” sensor?
Comment le JBL pH-Control reconnaît-il une « mauvaise » sonde ?
Come riconosce il JBL pH-Control un sensore "non perfettamente funzionante"?
  imas.md  
Protegido do mau tempo e sem se cansar, chegará aos monumentos mais remotos do Parque, incluindo o Petit Trianon e o Grand Trianon.
Sheltered from bad weather and without tiring yourself out, you will travel to the most far-flung monuments of the Park, in particular the Petit Trianon and the Grand Trianon.
A l’abri des intempéries et sans fatigue, vous rejoindrez les monuments les plus reculés du Parc, notamment les Petit et Grand Trianon.
Witterungsgeschützt und entspannt erreichen Sie damit auch die entlegensten Gebäude des Parks, insbesondere die beiden Schlösser Petit Trianon und Grand Trianon.
De esta manera, podrá descubrir los monumentos más escondidos de los jardines, especialmente el Pequeño y el Gran Trianón, sin necesidad de cansarse ni preocuparse por el mal tiempo.
Al riparo dalle intemperie e senza sforzo, si possono raggiungere i monumenti più remoti del parco, in particolare i Petit e Grand Trianon.
天候に左右されず、また疲労することなく、大庭園内で最も遠くに位置する記念建造物、特に大小の両トリアノンへお越しいただくことが可能です。
Укрытые от непогоды, не уставая, вы увидите самые удаленные памятники парка, например, Малый и Большой Трианон.
  nbc-pal.ps  
Proteja a família do porquinho do lobo mau! E divirta-se com as suas rodadas gratuitas especiais!
Protect the piggy family from the Big Bad Wolf and look forward to special Free Games!
Beschützen Sie die Schweinchenfamilie vor dem großen, bösen Wolf! Freuen Sie sich dennoch auf seine besonderen Freispiele!
¡Protege a la familia de los cerditos del grande y malvado lobof! ¡No obstante, disfruta de sus especiales partidas gratis!
Προστατέψτε την οικογένεια των γουρουνιών από τον μεγάλο κακό λύκο! Απολαύστε όμως τα μοναδικά δωρεάν γυρίσματά του!
Protect the piggy family from the Big Bad Wolf and look forward to special Free Games!
  5 Résultats insight.kellogg.northwestern.edu  
O perigo deste tipo de mau chefe é grande.
El peligro que entraña este tipo de mal jefe es significativo.
  aljaser.com.bh  
Precauções de segurança para proteger contra a perda, mau uso ou alteração das suas informações
Précautions de sécurité en place pour vous protéger contre la perte, le détournement ou l’altération de vos informations
Vorhandene Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz gegen den Verlust, den Missbrauch oder die Änderung Ihrer Informationen
Precauzioni di sicurezza per la protezione da perdite, usi impropri o alterazioni delle vostre informazioni
  www.irion-edm.com  
Armadilha transpiração antes de começar a senti-lo. O suor é mau para longe para que ele possa evaporar usando dinâmica de calor. Um filme de suor fino demais para ser perceptível é deixado para trás para refrescar a pele.
Capte la sueur avant que vous ne la ressentiez. La sueur est captée pour être évaporée en utilisant la dynamique de la chaleur. Une fine pellicule de transpiration, non perceptible, est conservée pour rafraîchir la peau.
Partial Kompression versetzt periphere Nervenzellen konstant in Aktionsbereitschaft, optimiert den Austausch neuronaler Impulse zwischen Muskel und Gehirn, steigert Muskelreaktion, -kontraktion und -koordination, senkt Verletzungs- und Ermüdungsrisiko.
Parcial Kompression pone células nerviosas periféricas en un constante estado de preparación, optimiza el intercambio de impulsos neuronales entre músculos y el cerebro, aumenta las reacciones musculares, contracciones y la coordinación, y disminuye el riesgo de lesiones y agotamiento.
La Patrial Kompression mette le cellule nervose periferiche in un costante stato di prontezza, ottimizza lo scambio degli impulsi nervosi tra muscoli e cervello, potenzia le reazioni muscolari, le contrazioni e la coordinazione, e diminuisce il rischio di lesioni e di affaticamento.
Trap zweet voordat je begint te voelen. Zweet is slecht weg, zodat het kan verdampen door middel van warmte dynamiek. Een film van zweet te dun merkbaar wordt achtergelaten om de huid te koelen.
Transpiració Trampa abans de començar a sentir-ho. La suor és impiu de distància pel que pot evaporar usant la dinàmica de calor. Una pel·lícula de la transpiració massa prim per ser perceptible es quedi enrere per refredar la pell.
Felle svette før du begynner å føle det. Svette er ond unna, så det kan fordampe ved hjelp av varme dynamikk. En film av transpirasjon for tynn til å bli merkbar blir etterlatt for å avkjøle huden.
Pułapka potu, zanim zaczniesz go czuć. Pot jest zły dala więc może odparować z wykorzystaniem dynamiki ciepła. Folię pocenia się zbyt cienkie, aby były widoczne są pozostawiane do ochłodzenia do skóry.
Trap svett innan du börjar känna det. Svett är wicked bort så det kan avdunsta att använda värme dynamik. En film av svett för tunn för att vara märk lämnas kvar för att kyla huden.
  south-buses.com  
3. As fotos, vídeo ou tela mostrando o mau funcionamento do (s) item (s) com defeito
We will usually offer you a refund or send a replacement as soon as the problem is confirmed.
3. Die Fotos, Videos oder Screenshots zeigen die Störung des defekten Artikels an
3. Normalmente le ofreceremos un reembolso o le enviaremos un reemplazo tan pronto como se confirme el problema.
3. La foto, video o screenshot che mostra il malfunzionamento del prodotto difettoso (s)
- Фотографии, видео или скриншот, показывающие неисправность неисправного товара
  www3.nhk.or.jp  
Mas quando os trens não estão funcionando ou em caso de atrasos devido a um acidente ou mau tempo, os anúncios são feitos somente em japonês. É nessas horas que nosso japonês é testado! Lembre-se de ficar tranquilo e ouvir atenciosamente o anúncio.
Par contre, les retards et les arrêts de circulation à cause d'un incident ou du mauvais temps sont annoncés uniquement en japonais. Mais ce sera le moment parfait pour tester votre niveau de japonais! Ecoutez attentivement l'annonce.
Sin embargo, cuando el servicio se suspende o se demora por un accidente o por las condiciones meteorológicas, el anuncio se hace solo en japonés. ¡Es el momento de poner a prueba sus conocimientos del idioma! Mantengan la calma y traten de escuchar atentamente.
Tetapi, ketika terjadi kecelakaan atau cuaca yang buruk, yang menyebabkan kereta menjadi terlambat atau terhenti, pengumumannya hanya disampaikan dalam bahasa Jepang.
외국을 처음 방문해서 전철이나 지하철에 탔을 때 목적지 역에서 내릴 수 있을지 잘못 갈아타지는 않을지 걱정하신 경험은 없으십니까? 도쿄도내를 달리는 전철이나 지하철의 대부분은 다음 정차 역 이름과 환승 안내 등을 일본어와 영어로 방송해줍니다. 비교적 새로 도입된 차량이라면 문 위에 액정 모니터가 설치돼 있어 일본어와 알파벳으로 내용이 표시됩니다. 일부 노선에서는 중국어와 한국어 등 다른 언어로도 안내해 줍니다. 그러니까 일본어를 몰라도 안심하시기 바랍니다. 그러나 사고나 날씨가 좋지 않아 전철이 서거나 지연됐을 때는 일본어 만으로 안내해 줍니다. 여러분의 일본어 실력을 이럴 때 발휘하시기 바랍니다.
Jijini Tokyo wanatangaza majina ya vituo vya kusimama na kubadilisha treni kwa Kijapani na Kiingereza. Na mabehewa ya treni ya kisasa yanaonyesha matangazo kwa herufi za Kijapani pamoja na alfabeti. Baadhi ya njia za reli zinaonyesha hata kwa Kichina, Kikorea na kadhalika. Hapana wasiwasi hata ikiwa hujui Kijapani.
  2 Résultats www.cleverfiles.com  
Disk Drill 2 é sua primeira e última linha de defesa para lidar com o mau comportamento dos volumes do Mac, e a versão Pro é amortizada facilmente a primeira vez que tem um problema. Além de uma interface de usuário que se sente desatualizada com o OS X El Capitan, minha única sugestão seria de esperar à próxima versão 3.0 para fazer seu investimento durar tanto quanto possível, especialmente quando a versão Básica atualmente oferece tranquilidade suficiente sem ter que pagar por ele.
Disk Drill 2 هو خط الدفاع الأول والأخير عند التعامل مع المجلدات المصابه على ماك، والنسخة الأحترافية تدافع بسهولة عن نفسها عند حدوث أول مشكلة . وبصرف النظر عن واجهة مستخدمOS X، فأنا أنصح بالتأجيل للحصول على الإصدار القادم 3.0 وبالتالي فإن الاستثمار الخاص سوف يدوم لأطول وقت ممكن، وخصوصا عندما يقدم الإصدار الأساسي سلام كاف للعقل . J.R. Bookwalter | @JRBTempe
  5 Résultats scan.madedifferent.be  
O secretário de aviação da ITF, Gabriel Mocho, declarou: “Aplaudimos o fato de que a CGT tenha questionado vigorosamente o presidente Hollande a respeito do mau uso do mais alto galardão francês.
ITF aviation secretary Gabriel Mocho said: “We applaud the fact that the CGT has robustly challenged president Holland over this misuse of France’s highest award.
Gabriel Mocho, Secrétaire de la Section de l’aviation civile de l’ITF, a déclaré : « Nous félicitons la CGT pour avoir dénoncé avec force le président Hollande pour ce détournement de la plus haute distinction française. »
Gabriel Mocho, Sekretär der ITF-Sektion Luftfahrt, erklärte: "Wir begrüßen nachdrücklich, dass die CGT den französischen Staatspräsidenten Hollande wegen dieser missbräuchlichen Verleihung des höchsten französischen Ordens an den Pranger stellt."
El secretario de aviación civil, Gabriel Mocho, afirma: “Aplaudimos que la CGT haya cuestionado enérgicamente el mal uso que el presidente Holland ha hecho de la más alta condecoración francesa”.
وصرح امين قسم الطيران المدني في الـITF جابرييل موتشو قائلا : "نحن نحيي (CGT) لتحديه الرئيس هولاند لسوء استخدام أعلى وسام في فرنسا".
Секретарь авиационной секции МФТ Габриэль Мочо говорит: «Мы приветствуем тот факт, что профсоюз CGT бросил серьезный вызов президенту Франции Олланду в связи с решением о вручении высшей награды страны».
  2 Résultats www.myriad-online.com  
Em caso algum, Myriad, dirigentes, empregados ou agentes não poderão ser responsabilizados por quaisquer danos directos, induzidos ou consecutivos à posse, use ou mau funcionamento de qualquer um dos seus produtos.
Neither exchange, nor partial or total refund can be claimed for these products after the user has received and read his personal registration code.
Aucun échange, remboursement partiel ou total du produit ne peut être exigé après que l'utilisateur a pris connaissance de son numéro d'enregistrement personnel.
Ein Umtausch des Produkts oder die teilweise oder vollständige Rückerstattung bereits erfolgter Zahlungen für eines dieser Produkte ist nicht mehr möglich, nachdem der Anwender seinen persönlichen Registriercode gelesen hat.
Ningún cambio, reembolso parcial o total del producto no podrá ser exigido después de que el usuario tomiera conocimiento de su número de registro personal.
In nessun caso, Myriad, i suoi dirigenti, impiegati o agenti potranno essere ritenuti responsabili dei danni diretti, indiretti o consecutivi al possesso, l'utilizzo o ad un qualsiasi malfunzionamento di qualsiasi suo prodotto.
Er kan geen uitwisseling, ook niet deels, plaatsvinden in termen van financiën, nadat de gebruiker zijn persoonlijke registratiecode heeft ontvangen en gelezen.
  5 Résultats teenslive.info  
Os Freedom Riders tinham um código de conduta, assim como os lutadores de Nat Turner. Os códigos de conduta são ainda mais importantes em movimentos de resistência de militantes que têm um histórico de mau comportamento.
All serious organizations have codes of conduct by which people are meant to abide. The Spanish Anarchists did. So did the IRA. The Freedom Riders had a code of conduct, as did Nat Turner’s fighters. Codes of conduct are even more important in militant resistance movements which have a history of behaving badly.
Toutes les organisations sérieuses ont des codes de conduites que les personnes sont supposés respecter. Les anarchistes espagnols en ont. Tout comme l'IRA. Les Freedom Riders ont un code de conduite, ainsi que les combattants de Nat Turner en avaient. Les codes de conduites sont encore plus important dans des mouvements militants de resistance qui ont la réputation de mal se comporter.
Alle seriösen Organisationen haben Verhaltensregeln an die sich Mitglieder zu halten sollen. Die Spanischen Anarchisten hatten sie, sowie die IRA. Die Freedom Riders hatten Verhaltensregeln, und auch die Nat Turner Fighter. Verhaltensregeln sind sogar noch wichtiger in militanten Widerstandsbewegungen, die eine Geschichte von schlechtem Verhalten haben.
جميع المنظمات الجدية كان لديها مواثيق سلوك يجب على الأعضاء أن يلتزموا بها. الأنركيون الإسبان كان لديهم مواثيق سلوك، وكذلك جيش التحرير الإيرلندي، ومحاربي العبودية في الولايات المتحدة. مواثيق السلوك هي أكثر أهمية أيضاً في حركات المقاومة التي لديها تاريخ حافل بالسلوك غير السوي.
Все серьезные организации имеют свои кодексы поведения, и люди в норме придерживаются их. Кодекс поведения был у испанских анархистов и у ИРА. Организация Freedom Riders имела свой кодекс, и бойцы Нета Тернера тоже. Кодекс поведения еще более важен для движений вооруженного сопротивления, которые совершали значительные проступки против общественных норм поведения.
  2 Résultats www.sebleeson.com  
(em caso de mau tempo:excursão nos arredores)
bezoek van de Abdij van Tihany
Tihanyi kloostri külastamine
Tutustuminen Tihanyn luostarikirkkoon
  137 Résultats arabic.euronews.com  
Mau tempo assola sudeste de França
Observers keep vigil in Ukraine
L’Ukraine renouvelle son parlement
Über 1000 Wahlbeobachter in der Ukraine
Dos presuntos etarras detenidos en el este de Francia
Nigeria: autobomba esplode vicino chiesa, almeno 8 vittime
سرما و برف مناطق مختلف فرانسه را دربر گرفت
Ukrayna’da halk sandık başında
Сицилія голосує на місцевих виборах у тіні мафії
  4 Résultats lowrance.biz  
O tecido foi tratado para proteger dos raios UV e também reduz a acumulação de germes que causam mau cheiro.
- The fabric has been treated to protect from UV rays and also reduces the accumulation of germs that cause bad smell.
Le tissu a été traité pour protéger contre les rayons UV et réduit également l'accumulation de germes qui causent une mauvaise odeur.
Das Gewebe wurde behandelt, um vor UV-Strahlen zu schützen und reduziert auch die Anhäufung von Keimen, die einen schlechten Geruch verursachen.
- El tejido ha sido tratado para proteger de los rayos UV y además reduce la acumulación de gérmenes que causan mal olor.
Il tessuto è stato trattato per proteggere dai raggi UV e riduce anche l'accumulo di germi che causano cattivo odore.
De stof is behandeld om te beschermen tegen UV-stralen en vermindert ook de accumulatie van kiemen die slechte geur veroorzaken.
La tela ha estat tractada per protegir dels raigs UV i també redueix l'acumulació de gèrmens que causen la mala olor.
Stoffet er blevet behandlet for at beskytte mod UV-stråler og reducerer også akkumuleringen af ​​bakterier, der forårsager dårlig lugt.
Stoffet har blitt behandlet for å beskytte mot UV-stråler og reduserer også opphopningen av bakterier som forårsaker dårlig lukt.
Tyget har behandlats för att skydda mot UV-strålar och minskar också ackumuleringen av bakterier som orsakar dålig lukt.
  3 Résultats www.ststwincaverns.hk  
Não é mau
Not bad
Nicht schlecht
Non male
Niet slecht
No està malament
Ikke dårlig
Nie jest zły
Inte illa
  gnuwin.epfl.ch  
Mau
Pas mal
Gar nicht
Värdelöst
  www.eco-pv.com  
3) A estabilização: a remoção do carbono orgânico obtido na digestão anaeróbica da biomassa dá uma estabilidade suficiente em períodos subsequentes de armazenamento, há uma diminuição da degradação e fermentação com uma consequente redução na produção de compostos de mau odor.
estabilización: la eliminación del carbono orgánico obtenido en la digestión anaerobia de la biomasa ofrece una estabilidad suficiente en los períodos subsiguientes de almacenamiento, hay una desaceleración en la degradación y fermentación, resultando en una disminución en la producción de compuestos de mal olor.
3) Стабилизация: Удаление органического углерода, полученного при анаэробном сбраживании биомассы дает достаточную стабильность в последующие периоды хранения, есть замедление деградации и брожения с последующим сокращением производства зловонные соединения.
  www.naval-group.com  
Geralmente não leva mais do que 15 dias úteis para a entrega ser feita pelo modo padrão e menos de 7 dias pela entrega Expressa. Nós fazemos o possível para você receber rapidamente, mas não somos responsáveis por atrasos inesperados por razões como problemas na transportadora, mau tempo, feriados, etc.
Normalement, nous expédions le colis dans 2 jours ouvrables après la commande. Il faut généralement 15 jours ouvrables pour l'expédition aérienne et 7 jours ouvrables pour l'express. Nous feront de notre mieux pour vous livrer le colis dans les meilleurs délais, mais nous ne seront pas responsables des retards dus à des raisons inattendues telles que le climat, les vacances, les grèves etc.
Die Lieferung erfolgt üblicherweise innerhalb von 2 Werktagen nach Zahlungseingang. Mit Normalpost dauert es in der Regel nicht länger als 15 Werktagen und mit Express nicht länger als 7 Werktagen. Wir werden alles dafür tun, damit Sie Ihr Paket rechtzeitig erhalten können. Aber wir sind nicht verantwortlich für die Verzögerung aufgrund unerwarteter Schwierigkeiten wie Zoll, Wetterlage, Ferienkalender usw.
Normalmente enviamos su pedido dentro de 2 días laborables. Por lo general, los envíos a través de correo ordinario tarda no más de 15 días laborables y no más de 7 días laborables por Express. Haremos todo lo posible para asegurarse de que recibe el paquete a tiempo, pero no somos responsables de la fuerza mayor, tales como retrasos de aduana, tiempo, vacaciones, etc.
Gewoonlijk verzenden we uw bestelling binnen 2 werkdagen. Meestal duurt het niet langer dan 15 werkdagen voor de algemene koerierdiensten en niet meer dan 7 werkdagen via expres. We doen ons uiterste best om ervoor te zorgen dat u het pakket op tijd ontvangt, maar we zijn niet verantwoordelijk voor vertraging vanwege onverwachte redenen zoals vertragingen van de douane, weersomstandigheden, vakanties, etc.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow