dce – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'239 Results   288 Domains   Page 3
  8 Hits gdriqfa.unice.fr  
Národní divadlo Târgu-Mureș Jediné rumunské divadlo se statusem národního divadla, které má dva soubory hrající ve dvou jazycích a se dvěma různými repertoáry (maďarský a rumunský), ale zároveň funguje jako jedna instituce. Jeho předchůdce, divadlo Secler, bylo založeno roku 1946 jako první institucionální divadelní soubor ve městě.
The National Theatre Târgu-Mureș The only theatre in Romania with national status to have two companies playing in two languages with two repertoires (Hungarian and Romanian), while functioning as a single institution. The National Theatre of Târgu-Mureș is the successor of the Secler Theatre, founded in 1946 as the first institutional theatre company in the town. Initially in Hungarian, from 1962 also with a Romanian company, the theatre is one of the cornerstones of Târgu-Mureș’s cultural life. It functions as a repertory theatre, and in accordance with its national status, it aims to represent and communicate the values of both cultures. In the spirit of interculturalism, the two theatre companies work together, and by inviting foreign guest directors, the theatre opens itself towards European theatrical endeavours. The Hungarian company, named after a former director and manager, Miklós Tompa, considers its main task to be contemporary dramaturgy, modern theatrical forms and the reading of contemporary classic works of literature.
  2 Hits mzmk.com.ua  
Úzce spolupracujeme s našimi zákazníky a otevíráme jejich větší potenciál prostřednictvím flexibility, viditelnosti a dohledatelnosti v dodavatelském řetězci. Více než 30 let jsme důvěryhodným poradcem předních společností v celém regionu EMEA.
Zetes ist ein innovatives Supply Chain-Technologieunternehmen.Wir arbeiten eng mit unseren Kunden zusammen, um größere Potenziale durch Flexibilität, Transparenz und Rückverfolgbarkeit in ihrer vernetzten Lieferkette freizusetzen. Seit über 30 Jahren sind wir vertrauenswürdiger Berater für führende Supply Chain-Unternehmen in der Region EMEA. 2017 wurden wir von der Panasonic Corporation übernommen und operieren seitdem als hundertprozentige unabhängige Tochtergesellschaft.
Zetes es una empresa innovadora especializada en tecnologías para la cadena de suministro. Colaboramos estrechamente con nuestros clientes ofreciéndoles agilidad, visibilidad y trazabilidad en su cadena de suministro colaborativa para aprovechar todo su potencial. Durante más de 30 años hemos asesorado a las principales empresas de cadena de suministro de la zona EMEA. En el año 2017 Zetes se ha convertido en una filial de Panasonic Corporation.
  madame-escort-agency.com  
Vedle energetického zhodnocení svezených potravinových zbytků v bioplynových stanicích se dceřiná společnost ReFood zaměřuje na látkové využití odpadů: substrát, který vzniká na konci procesu výroby bioplynu, je vysoce účinné a ekologické hnojivo pro zemědělství.
Obok przetwarzania energetycznego zebranych odpadów kuchennych w instalacjach produkcji biogazu, ReFood, spółka-córka SARIA, prowadzi materiałowe wykorzystanie odpadów: odpady pofermentacyjne, powstające na końcu procesu produkcji biogazu, stanowią bardzo skuteczny i zrównoważony nawóz dla rolnictwa. Mineralne nawozy azotowe są produkowane syntetycznie, w skomplikowanych procesach – po części przy zastosowaniu znacznie już wyczerpanych zasobów naturalnych. W przeciwieństwie do tego nawóz DynAgro, produkowany przez ReFOOD w ilości 180.000 ton rocznie, znacznie przyczynia się do ochrony kończących się zasobów fosforu. Zastępuje on nawóz mineralny i poprawia zawartość humusu w glebie.
  5 Hits www.kapsch.net  
Čím větší a roztříštěnější je společnost, tím vyšší je počet zaměstnanců, poboček nebo dceřiných společností, a tím se stává důležitější efektivní komunikace. Kapsch nabízí vaší společnosti vlastní, integrovaný ucelený koncept z jednoho zdroje, s přihlédnutím ke každému detailu, a integraci stávajících procesů a aplikací.
The larger and more distributed the company, the higher the number of employees, locations, or subsidiaries, and the more important efficient communication becomes. Kapsch offers your company a customized, integrated comprehensive concept from a single source, taking into account every detail, and integrating existing processes and applications. Only those technologies and solutions are used that are most suitable for your company.
  2 Hits www.smpa.ch  
pracovník musí vždy prokázat zavinění škůdce
the injured person must prove guilt of the other party
Работник должен всегда доказать вину второго лица
  3 Hits kleine-nachtigall.de  
Založení dceřinné společnosti J.J. Darboven s.r.o. na Slovensku. I zde patříme v gastronomii k lídrům trhu, svou prvotřídní kávu a čaje dodáváme do nejlepších kaváren, restaurací a hotelů.
Založenie dcérskej spoločnosti J.J.Darboven s.r.o. na Slovensku. Aj tu patríme v gastronómii k lídrom trhu, svoju prvotriednu kávu a čaje dodávame do najlepších kaviarní, reštaurácií a hotelov.
  44 Hits www.dinafem.org  
Nabízíme vám malého průdce deseti druhy  marihuany, které by každý pěstitel měl vyzkoušet a zasadit ...
Zbiory plonów są dla większości uprawiających marihuanę najważniejszym momentem ich wzrostu. To czas, gdy ...
  wl-fx.com  
Pořádá kulturní večery, divadelní a filmová představení, koncerty, čtení s autory, přednášky, besedy, výlety a kulturní zájezdy. Zve herce, zpěváky, vědce a umělecké soubory do Vídně. Klub je nápomocen při setkáních a besedách českých politiků s krajany a osobnostmi rakouského veřejného života.
Ausgabe der Zeitschrift – KLUB. Regelmässige Vereinsveranstaltungen wie Kulturabende, Einladungen von Theatergruppen aus der Tschechischen und Slowakischen Republik, Zusammenarbeit mit österreichischen Theatern, Autorenlesungen, Konzerte mit tschechischen, slowakischen und österreichischen Künstlern und Musikkörpern, Filmvorführungen mit deutschen Untertiteln. Es werden auch Diskussionsabende und Vorträge mit Künstlern, Wissenschaftern, Historikern und Politikern organisiert. Der Kulturklub bietet tschechische Sprachkurse an, versendet Internetkalender mit Informationen über tschechische und slowakische Kulturaktionen usw.
  www.kendris.com  
Veškeré aktivity v oblasti podlahových krytin spojují společnost Hamberger Flooring GmbH & Co. KG jako dceřinou společnost se společností Hamberger Industriewerke GmbH. Jednatelé společnosti Peter Hamberger, Dr. Peter M. Hamberger, Uwe Eifert a Michael Paringer vedou firmu, která nabízí paletu produktů obsahující dřevěné, laminátové a korkové podlahy, exkluzivní dřevěné obklady CELENIO, zakázkové povrchy z parkettmanufaktur, povrchy pro zdravé bydlení DISANO a také povrchy pro sportování z oblasti Sports Flooring.
A padlóburkolat terén végzett összes tevékenységet a Hamberger Flooring GmbH & Co. KG mint a Hamberger Industriewerke GmbH leányvállalata fogja össze. A cégvezetők, Peter Hamberger, Dr. Peter M. Hamberger, Uwe Eifert és Michael Paringer vezetik a vállalatot, amelynek termékpalettája a parketta, lamináltés parafa padlóktól kezdve az exkluzív CELENIO falemezeke, a nemes parkettmanufaktur termékeken és az egészséges lakást teremtő DISANO termékeken keresztül a sportpadlók piacán használt sportcsarnok-padlókig terjed.
Wszystkie aktywności w zakresie wykładzin podłogowych reprezentowane są przez Hamberger Flooring GmbH & Co. KG jako przedsiębiorstwo siostrzane Hamberger Industriewerke GmbH. Prezesi firmy Peter Hamberger, dr Peter M. Hamberger, Uwe Eifert i Michael Paringer kierują przedsiębiorstwem, którego asortyment obejmuje całą paletę produktów - od parkietu, podłogę z laminatu i podłogi korkowe poprzez ekskluzywną flizę drewnianą CELENIO, szlachetne produkty parkettmanufaktur i ekologiczną serię DISANO aż po podłogi hal sportowych dostępnych w Sports Flooring.
Vse aktivnosti na področju talnih oblog združuje družba Hamberger Flooring GmbH & Co. KG kot hčerinsko podjetje družbe Hamberger Industriewerke GmbH. Poslovodje Peter Hamberger, dr. Peter M. Hamberger, Uwe Eifert in Michael Paringer vodijo podjetje s ponudbo talnih oblog, ki obsega vse od tal iz parketa, laminata in tal iz plute do ekskluzivnih lesenih ploščic CELENIO, plemenitih tal parkettmanufaktur in bivalno zdravih tal DISANO ter tal za športne dvorane s področja Sports Flooring.
  8 Hits sothebysrealty.fi  
Ceremonie se konala s Sumera-Mikoto jako obřadní vůdce zakotvit duchy nebeských bohů na Mt. Kuguno v Ohno-gun v Gifu prefektuře.
A ceremony was held with the Sumera-Mikoto as the ceremonial leader to enshrine the spirits of Heavenly gods at Mt. Kuguno in Ohno-gun in Gifu Prefecture.
Eine Zeremonie wurde mit dem Sumera-Mikoto als zeremoniellen Führer, der die Geister des himmlischen Götter auf dem Berg zu verankern statt. Kuguno in Ohno-gun in der Präfektur Gifu.
La ceremonia se llevó a cabo con la Sumera-Mikoto como líder ceremonial para consagrar a los espíritus de los dioses celestiales en el monte. Kuguno de Ohno-gun en la Prefectura de Gifu.
Una cerimonia si è svolta con la Sumera-Mikoto come il capo cerimoniale di sancire gli spiriti delle divinità celeste a mt. Kuguno in Ohno-gun in Gifu Prefecture.
A cerimônia foi realizada com o Sumera-Mikoto como o líder cerimonial para consagrar os espíritos dos deuses no Monte Celestial. Kuguno em Ohno-gun na Província de Gifu.
وقد اقيمت مراسم مع Sumera-Mikoto كقائد احتفالي لتكريس روح الآلهة السماوية في جبل. Kuguno في اونو من اسلحة رشاشة في محافظة جيفو.
Μια τελετή πραγματοποιήθηκε με την Sumera-Μιότο ως τελετουργική ηγέτη να κατοχυρώσει τα πνεύματα των Ουράνιων θεών στο Mt. Kuguno σε Ohno-όπλο σε Gifu Prefecture.
Een ceremonie werd gehouden met de Sumera-Mikoto als de ceremoniële leider om de geesten van de Hemelse goden is neergelegd bij Mt. Kuguno in Ohno-gun in Gifu Prefecture.
En ceremoni blev afholdt med Sumera-Mikoto som den ceremonielle leder til at nedfælde ånder himmelske guder på Mt. Kuguno i Ohno-gun i Gifu Prefecture.
Tseremoonia toimus Sumera-Mikoto kui tseremoniaalne liider et kinnitada kanged Taevane jumalad Mt. Kuguno sisse Ohno-gun Gifu prefektuur.
Seremonia pidettiin kanssa Sumera-Mikoto kuin seremoniallinen johtaja vakiinnuttaa henget taivaallinen jumalten Mt. Kuguno in Ohno-aseen Gifu prefektuurissa.
एक समारोह Sumera-Mikoto के साथ माउंट पर स्वर्गीय देवताओं की आत्माओं को प्रतिष्ठापित करना औपचारिक नेता के रूप में आयोजित किया गया. Ohno बंदूक में kuguno Gifu प्रान्त में.
A ünnepségen került sor a Sumera-Mikoto az ünnepi vezetője belefoglalni a szellemek Mennyei istenek Mt. Kuguno a Ohno-fegyvert Gifu prefektúra.
식을 산에서 하늘에 계신 신의 영혼을 사당에 모시다하는 의식 선두 주자로 Sumera 노미 코토와 함께 개최되었다. 기후현의 오노 - 총기에 Kuguno.
Ceremonija įvyko, su Sumera-Mikoto kaip iškilmingą lyderis įtvirtinti dangaus dievų dvasias Mt. Kuguno Ohno-gun, Gifu prefektūroje.
Ceremonia odbyła się z sumera-Mikoto jak uroczystej lidera celu potwierdzenia duchy niebiańskich bogów na Mt. Kuguno w Ohno-gun w prefekturze Gifu.
O ceremonie a avut loc cu Sumera-Mikoto ca lider ceremonial să includă spiritele zeilor Ceresc la Mt. Kuguno în Ohno-pistol în Gifu Prefectura.
Церемония прошла с Сумера-Микото, как торжественный лидер закрепить духов небесных богов на горе. Оно Kuguno в пушки в префектуре Гифу.
Ceremónia sa konala s Sumer-Mikoto ako obradnej vodca zakotviť duchmi nebeských bohov na Mt. Kuguno v Ohno-gun v Gifu prefektúre.
En ceremoni hölls med Sumera-Mikoto som ceremoniell ledare att förankra andar himmelska gudar vid Mt. Kuguno i Ohno-gun i Gifu Prefecture.
พิธีจัดขึ้นกับ Sumera-Mikoto เป็นผู้นำพิธีเพื่อประดิษฐานวิญญาณของพระเจ้าบนสวรรค์ at Mt Kuguno ใน Ohno-gun ในจังหวัดไอจิ
Bir tören Mt Semavi tanrıların ruhları altına alındığı tören lideri olarak Sumera-Mikoto gerçekleştirildi. Gifu Prefecture Ohno-gun Kuguno.
Một buổi lễ đã được tổ chức với Sumera-Mikoto là chủ lễ để cất giữ linh hồn của các vị thần Thiên Thượng tại Mt. Kuguno trong Ohno-gun ở Gifu.
Ceremonija notika ar Sumera blakusproduktiem Mikoto kā svinīgajā līderis nostiprināt garus debesu dievu pie Mt. Kuguno jo Ohno-gun in Gifu Prefecture.
Церемонія пройшла з Сумера-Мікото, як урочистий лідер закріпити духів небесних богів на горі. Воно Kuguno в гармати в префектурі Гіфу.
  24 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Soutěž pro mladé vědce o nejlepší plakát
Poster Competition for young researchers
Concours d'affiches pour jeunes chercheurs
Poster-Wettbewerb für junge Forscherinnen und Forscher
Concurso de pósters para jóvenes investigadores
Concorso di poster per giovani ricercatori
Concurso de cartazes para jovens investigadores
Διαγωνισμός αφίσας για νεαρούς ερευνητές
Posterwedstrijd voor jonge onderzoekers
Конкурс за плакат на млад изследовател
Natječaj za izradu plakata namijenjen mladim istraživačima
Plakatkonkurrence for unge forskere
Plakatikonkurss noortele teadlastele
Posterikilpailu nuorille tutkijoille
Poszterverseny fiatal kutatók számára
Konkurs na plakat adresowany do młodych naukowców
Concurs de afişe pentru tineri cercetători
Súťaž mladých vedcov o najlepší plagát
Natečaj za najboljši plakat za mlade raziskovalce
Affischtävling för unga forskare
Plakātu konkurss jaunajiem pētniekiem
Kompetizzjoni ta’ Powsters għar-riċerkaturi żgħażagħ
Comórtas póstaer do thaighdeoirí óga
  6 Hits www.skype.com  
12.1 Pro účely tohoto odstavce 12 zahrnuje pojem "Skype" také veškeré dceřiné společnosti a přidružené právnické osoby a všechny jejich ředitele, představitele, zástupce, poskytovatele licencí a zaměstnance.
12.1 For the purposes of this paragraph 12, "Skype" includes its subsidiary companies and affiliated legal entities and all their directors, officers, agents, licensors and employees.
12.1 Aux fins du présent paragraphe 12, "Skype" comprend ses filiales et personnes morales affiliées et tous leurs administrateurs, dirigeants, agents, concédants de licence et employés.
12.1 Im Sinne dieses Abschnitts 12 beinhaltet „Skype“ alle Tochtergesellschaften und angeschlossenen rechtlichen Unternehmen sowie deren leitende Angestellte, Direktoren, Bevollmächtigte, Lizenzgeber und Mitarbeiter.
12.1 A los fines de este párrafo 12, "Skype" incluye sus empresas subsidiarias, entidades legales afiliadas y todos sus directores, ejecutivos, agentes, licenciantes y empleados.
12.1 Ai sensi del presente paragrafo 12, "Skype" include le sue società controllate e i soggetti giuridici affiliati e i relativi amministratori, funzionari, agenti, licenzianti e dipendenti.
12.1 No âmbito do presente parágrafo 12, o termo "Skype" inclui as respectivas filiais e entidades legais afiliadas e todos os respectivos directores, responsáveis, agentes, licenciadores e colaboradores.
12.1 Voor deze paragraaf 12 wordt met "Skype" tevens verwezen naar alle dochterondernemingen van Skype en gelieerde wettelijke entiteiten en hun directeuren, leidinggevenden, vertegenwoordigers, licentiegevers en werknemers.
12.1 Käesoleva 12. jaotise mõistes hõlmab "Skype" oma tütarettevõtteid ja juriidilisest isikust sidusettevõtteid ning nende juhte, ametnikke, agente, litsentsiaare ja töötajaid.
12.1 Når det gjelder dette avsnitt 12, inkluderer "Skype" dets datterselskaper og tilknyttede lovlige enheter og alle dets styremedlemmer, direktører, agenter, lisensgivere og ansatte.
12.1 Dla celów niniejszego punktu 12 termin „"Skype"” obejmuje także spółki zależne firmy Skype oraz afiliowane podmioty prawne, a także wszystkich ich dyrektorów, kierowników, agentów, licencjodawców i pracowników.
12.1 В рамках настоящего пункта 12 понятие "Skype" включает дочерние компании и аффилированные юридические лица Skype, а также всех директоров, должностных лиц, агентов, лицензиаров и наемных сотрудников компании.
12.1 Bu paragraf 12 bağlamında, "Skype", yan şirketlerini ve bağlı yasal kuruluşlarını, onların tüm yöneticilerini, yetkililerini, acentelerini, lisansörlerini ve çalışanlarını kapsamaktadır.
  www.fondation-recherche-cardio-vasculaire.org  
2.4 Cestovní kanceláře, cestovní agentury, sdružení, zprostředkovatelé, prodejci letenek, České aerolinie a.s., právnické osoby ve stejném koncernu jako České aerolinie a.s. a dceřiné společnosti Českých aerolinií a.s., jsou vyloučeny z členství v programu OK Plus Corporate.
2.4 Travel agencies, offices, associations and tour operators alongside ticketing offices, Czech Airlines and the legal persons belonging to the same Concern, including Czech Airlines’ daughter companies are banned from OK Plus Corporate programme membership.
  4 Hits www.xperimania.net  
Vědec nebo vynálezce musí být vždy připraven a mít otevřenou mysl, aby zaznamenal a pochopil význam nečekaných událostí a dokázal je využít konstruktivně. Známá je věta francouzského vědce Louise Pasteura, který řekl: „Ve světě pozorování přeje štěstí pouze připraveným“.
A sorte não é suficiente para se realizarem tais descobertas tão importantes. O cientista ou o inventor necessita ter uma mente preparada e aberta, para detectar e compreender a importância de um incidente imprevisto e utilizá-lo de uma forma construtiva. Como o famoso cientista francês Louis Pasteur disse: “No campo da observação, a sorte só favorece os espíritos preparados”. Embora tivesse falado na inauguração da Faculdade de Ciências da Universidade de Lille em 1854, a citação é ainda hoje relevante.
Η τύχη δεν είναι αρκετή για τέτοιες εφευρέσεις. Ο επιστήμονας ή ο εφευρέτης πρέπει να είναι προετοιμασμένος και να έχει ανοικτό μυαλό, για να ερευνήσει και αντιληφθεί τη σπουδαιότητα του απρόβλεπτου γεγονότος και να το χρησιμοποιήσει εποικοδομητικά. Είναι διάδημη η φράση του Γάλλου επιστήμονα Louis Pasteur : “Στο χώρο της παρατήρησης, η τύχη βοηθά μόνο τα προετοιμασμένα μυαλά”. Αν και μιλούσε στα εγκαίνια της Σχολής των Φυσικών Επιστημών του Πανεπιστημίου της Lille το 1854, η φράση είναι ακόμη και σήμερα επίκαιρη.
Toeval alleen is niet genoeg om zulke belangrijke ontdekkingen te doen. De wetenschapper of uitvinder moet een ontvankelijke en open geest hebben om het belang te ontdekken en te begrijpen van het onvoorziene voorval, en dat op een constructieve manier te gebruiken. Zoals de Franse wetenschapper Louis Pasteur zei in zijn beroemde woorden: ‘Op het gebied van observatie begunstigt het toeval alleen de ontvankelijke geest.’ Hoewel hij sprak bij de inauguratie van de Faculteit van Natuurwetenschappen aan de Universiteit van Lille in 1854, is het citaat vandaag de dag nog steeds relevant.
Шанс само не стига за да се направят такива важни изобренетия. Ученият или изобретателят трябва да има подготвен и открит за новото ум, да улавя и разбира важността на непредвидимата случайност и да я използва конструктивно. Или както гласи прочутата фраза на френския учен Луи Пастьор: "Случайните открития ги правят само подготвените умове". Въпреки, че тези думи са казани при откриването на Физико-химическия факултет на Университета в Лил през 1854 година, цитатът важи в пълна сила и до наши дни.
Held er ikke nok til at gøre sådanne hovedopdagelser. Videnskabsmanden eller opfinderen skal have et forberedt og åbent sind for at spore og forstå vigtigheden af uforudsete hændelser for at bruge dem konstruktivt. Som den franske videnskabsman Louis Pasteur er berømt for at have sagt: “Inden for observation tilsmiler heldet kun den velforberedte." Selvom han sagde dette ved sin tiltrædelse ved det Videnskabelige Fakultet på universitetet i Lille i 1854, er citatet stadig relevant i dag.
Paljast õnnest selliste oluliste avastuste tegemiseks aga ei piisa. Teadlane või leiutaja peab olema vastuvõtlik ideedele, märkamaks ja mõistmaks ootamatute tulemuste tähendust ning kasutamaks saadud infot konstruktiivselt. Prantsuse teadlane Louis Pasteur on öelnud: "Teadusvaatluse vallas soosib juhus vaid selleks valmisolevaid inimesi". Kuigi tsitaat pärineb tema 1854. aastal Lille`i Ülikooli täppis- ja loodusteaduste teaduskonna avaaktusel peetud kõnest, omab see tähtsust ka tänapäeval.
Sattuma ei yksin riitä tällaisiin tärkeisiin keksintöihin. Tiedemiehellä tai keksijällä täytyy olla pätevä ja avoin mieli, jotta hän havaitsee ja ymmärtää ennennäkemättömän tapauksen merkityksen ja kykenee hyödyntämään sitä. Ranskalaisen tiedemiehen Louis Pasteurin kuuluisten sanojen mukaan: “Havaintojen saralla onni suosii valmistautunutta mieltä”. Vaikka Pasteur puhui Lillen yliopiston luonnontieteen tiedekunnan tilaisuudessa vuonna 1854, sanat ovat yhtä merkittävät vielä tänä päivänä.
Persze a véletlen önmagában nem elég az ilyen fontos felfedezésekhez. A felkészült feltalálónak nyitottnak kell lennie, hogy felfedezze, megértse és konstruktívan használja fel a váratlan események eredményeit. Jól fogalmazza meg ezt a francia tudós, Louis Pasteur: “A megfigyelések területén csak a felkészült elmének kedvez a véletlen.” Igaz ugyan, hogy ezt a Lille Egyetem Tudományos karának megnyitóján mondta 1854-ben, napjainkban ugyanúgy érvényes.
Padaryti tokius svarbius atradimus vien tik atsitiktinumo neužtenka. Kad mokslininkai ar išradėjai pastebėtų ir suprastų nenumatyto incidento svarbą bei galėtų jį konstruktyviai panaudoti, jie turi turėti išlavintą ir imlų protą. Garsus prancūzų mokslininkas Louis Pasteur pasakė: „Tyrimų srityje atsitiktinumas myli tik tuos, kurie yra tam pasiruošę”. Jis tai pasakė 1954m. Lille universiteto mokslų fakulteto atidarymo iškilmėse, bet ši citata yra aktuali ir šiandien.
Pentru a face descoperiri importante, şansa nu este de ajuns. Cercetătorul sau inventatorul trebuie să aibă o minte deschisă şi pregătită, pentru a depista şi înţelege importanţa unei descoperiri întâmplătoare şi de a o folosi constructiv. După cum spunea savantul francez Louis Pasteur: “În domeniul observaţiei, şansa îi favorizează pe cei cu mintea pregătită.” Deşi cuvintele acestea au fost spuse în 1854, la inaugurarea Facultăţii de Ştiinţe a Universităţii din Lille, citatul este relevant şi în zilele noastre.
Pri zrode týchto dôležitých objavov nestála len náhoda. Vedec či vynálezca musí mať pripravenú otvorenú myseľ, ktorá dokáže postrehnúť a pochopiť dôležitosť nepredvídanej udalosti a dokáže ju konštruktívne použiť. Louis Paster, francúzsky vedec, raz povedal tieto slávne slová: „V oblasti pozorovania náhoda praje len tým, čo sú na ňu pripravení.“ Hoci tieto slová zazneli v roku 1854 počas inauguračnej reči na Fakulte prírodných vied na Univerzite v Lille, tento citát nás do značnej miery oslovuje aj dnes.
A naključje le ni dovolj za tako ključna odkritja. Znanstvenik mora biti odprte glave ter zaznati in razumeti pomembnost nepredvidenega incidenta in ga konstruktivno uporabiti. Kot je rekel francoski znanstvenik Louis Pasteur: “Na področju opazovanja je naključje dobro le za pripravljeno glavo”. Čeprav je to izjavil ob slovesni otvoritvi Naravoslovne fakultete Univerze v Lillu leta 1854, je citat še danes relevanten.
Men det räcker inte med tur för att göra så viktiga upptäckter. Vetenskapsmannen eller uppfinnaren måste vara väl förberedd och ha en öppen inställning för att upptäcka och förstå hur viktig en oförutsedd händelse kan vara och utnyttja den på ett konstruktivt sätt. Den franske forskaren Louis Pasteurs uttalande är känt: “När det gäller observationer kan bara den som är väl förberedd dra nytta av slumpen”. Även om han talade vid invigningen av den naturvetenskapliga fakulteten vid universitetet i Lille 1854 är citatet fortfarande aktuellt idag.
Gadījums nav pietiekams, lai veiktu šādus svarīgus atklājumus. Zinātniekam vai izgudrotājam ir jābūt sagatavotam un ar atvērtu prātu, lai noteiktu un saprastu nepieredzēta notikuma nozīmi un izmantotu to konstruktīvi. Kā ir teicis franču zinātnieks Louis Pasteur: “Novērošanas laukā, gadījums ir labvēlīgs tikai atvērtam prātam”. Lai gan viņš runāja Lilles Universitātes Zinātņu fakultātes inaugurācijas laikā 1854. gadā, šī frāze joprojām ir būtiska šodien.
Ix-xorti m’hijiex biżżejjed biex iseħħu dawn l-iskoperti ewlenin. Ix-xjenzjat jew l-inventur irid ikollu moħħ ippreparat u miftuħ, biex jagħraf u jifhem l-importanza ta’ l-inċident mhux mistenni u biex jużah b’mod kostruttiv. Kif kien qal ix-xjenzjat Franċiż Louis Pasteur: “Fil-qasam ta’ l-osservazzjoni, ix-xorti tidħak biss lill-moħħ ippreparat”. Għalkemm kien lissen dan il-kliem waqt l-Inawgurazzjoni tal-Fakultà tax-Xjenza fl-Università ta’ Lille fl-1854, din il-kwotazzjoni għadha relevanti llum.
  www.artbrut.com.pl  
Od té doby, co se začali v domě vyskytovat, zmizeli rabující kriminálníci, ale především se podařilo vdechnout domu, který byl záměrně ponechán svému osudu, život. Složitá pavučina dceřiných společností holandské firmy MIK.
This video is a personal testimony of the last legal tenant of house no. 80/3 in Neklanova Street in Prague, from which squatters have recently been evicted by force. We saw it as important to make a film about the case of Jiří Kubalík, since mainstream media provide a biased picture, obviously missing the crucial points. Kubalík stood up against the unfair practices of real estate speculators and the community of Prague squatters backed him up because he was in a rather difficult situation and could have even ended up on the street. Since the squatters’ intervention, there have no longer been any problems with looting criminals, but, most importantly, the house, which was intentionally left to dilapidate, started breathing with life. An intricate network of subsidiaries of the Dutch firm, MIK. MAR B.V., P.O. boxes registered at Neklanova 3, the absence of communication on the part of the administration company run by Přemysl Davídek or the dubious role of the police caused further problems, which surfaced thanks to the activities of the squatters. The Kubalík case is a prime example of the practices of ruthless speculators and scammers, who use real estate properties to launder money thus causing real harm to our society. Not the squatters, who point out real problems, but the wealthy mafia, with the ready (albeit possibly unintentional) assistance of the Czech Police, are the scourge of our society.
  2 Hits arc.eppgroup.eu  
Skupina PPE-DE se domnívá, že navzdory pokroku dosaženému v posilování dialogu se zúčastněnými stranami konzultace rybolovného průmyslu během reformy SRP v roce 2002 jasně ukázaly, že je třeba udělat více. V reakci na tento nedostatek skupina PPE-DE pevně hájila založení sítě regionálních poradních sborů (RPS) zahrnujících rybáře, vědce a další zúčastněné strany na regionální úrovni.
Pour le Groupe du PPE-DE, en dépit des progrès réalisés en termes de renforcement du dialogue avec les parties intéressées, la consultation du secteur de la pêche dans le cadre de la réforme de la PCP en 2002 a montré clairement qu'il était nécessaire de faire plus. Pour remédier à cette lacune, le Groupe du PPE-DE a fortement insisté sur l'établissement d'un réseau de conseils consultatifs régionaux (CCR) impliquant les pêcheurs, les milieux scientifiques et d'autres parties prenantes au niveau régional.
Die EVP-ED-Fraktion ist der Auffassung, dass die Anhörung des Fischereisektors im Zuge der GFP-Reform im Jahr 2002 trotz der Fortschritte bei der Stärkung des Dialogs mit den interessierten Kreisen eindeutig gezeigt hat, dass noch mehr getan werden muss. Um gegen diese Unzulänglichkeiten vorzugehen, setzte sich die EVP-ED-Fraktion für die Einrichtung eines Netzes der Regionalbeiräte ein, dem Fischer, Wissenschaftler und weitere Betroffene auf regionaler Ebene angehören.
El Grupo del PPE-DE cree que a pesar de los avances en el refuerzo del diálogo con las partes interesadas, la consulta con el sector pesquero durante la reforma de la PPC de 2002 demostró claramente que todavía queda mucho por hacer. Para corregir esta carencia, el Grupo del PPE-DE defiende con firmeza la creación de una red de consejos consultivos regionales (CCR), en los que participen pescadores, científicos y otras partes interesadas a escala regional.
Il gruppo PPE-DE ritiene che, nonostante i progressi compiuti per quanto concerne il rafforzamento del dialogo con le parti interessate, le consultazioni tenutesi con gli esponenti del settore della pesca nel corso della riforma della PCP del 2002 abbiano chiaramente mostrato che resta ancora molto da fare. Per sopperire a tale carenza, il gruppo PPE-DE ha sostenuto con forza la creazione di una rete di consigli consultivi regionali (CCR), che comprendano pescatori, scienziati e altri soggetti interessati a livello regionale.
O Grupo PPE-DE considera que, apesar dos progressos alcançados no que respeita ao reforço do diálogo com as partes interessadas, o processo de consulta no sector das pescas durante a reforma da PCP, em 2002, mostrou claramente que se impõe empreender novas diligências. A fim de colmatar esta lacuna, o Grupo PPE-DE defendeu veementemente o estabelecimento de uma rede de conselhos consultivos regionais (CCR), compostos por pescadores, cientistas e outras partes interessadas a nível regional.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ θεωρεί ότι παρά την πρόοδο που έχει σημειωθεί όσον αφορά την ενίσχυση του διαλόγου με τα ενδιαφερόμενα μέρη, οι διαβουλεύσεις του κλάδου της αλιείας κατά τη διάρκεια της μεταρρύθμισης της ΚΑΠ το 2002 κατέστησαν σαφές ότι πρέπει να γίνουν ακόμα περισσότερα. Προκειμένου να ανταποκριθεί σε αυτή την έλλειψη, η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ υποστήριξε σθεναρά τη δημιουργία ενός δικτύου περιφερειακών γνωμοδοτικών συμβουλίων (ΠΓΣ), στα οποία θα συμμετέχουν αλιείς, επιστήμονες και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη σε περιφερειακό επίπεδο.
De EVP-ED-Fractie is van mening dat, ondanks de verbeterde dialoog met belanghebbenden, duidelijk uit de raadpleging van de visserijsector bij de hervorming van het GVB in 2002 tot uiting kwam dat er nog een hele weg af te leggen viel. Om hier iets aan te doen is de EVP-ED-Fractie er een groot voorstander van een netwerk van regionale adviesraden (RAR’s) op te zetten, waarbij vissers, wetenschappers en andere belanghebbenden op regionaal niveau worden betrokken.
PPE-DE-Gruppen mener, at selv om der er opnået fremskridt med hensyn til at styrke dialogen med de berørte parter, viste høringen af fiskerisektoren under reformen af den fælles fiskeripolitik i 2002 klart, at der er behov for at gøre mere. For at afhjælpe denne mangel har PPE-DE-Gruppen været varm fortaler for at etablere et netværk af regionale rådgivende råd, som skal bestå af fiskere, forskere og andre interessenter på regionalt plan.
Fraktsioon PPE-DE usub, et hoolimata saavutatud edusammudest dialoogi tugevdamisel huvitatud isikutega näitas kalandussektoriga konsulteerimine ühise kalanduspoliitika reformi ajal 2002. aastal selgelt, et on vaja rohkem ära teha. Et sellele puudusele reageerida, toetas fraktsioon PPE-DE kindlalt piirkondlike nõuandekomisjonide loomist, kuhu kuuluvad kalurid, teadlased ja teised piirkondliku tasandi sidusrühmad.
PPE-DE-ryhmä katsoo, että huolimatta asianomaisten osapuolten välisen vuoropuhelun vahvistamisessa saavutetusta edistyksestä kalastusalan kuulemiset YKP:n uudistuksen aikana vuonna 2002 osoittivat selkeästi, että on tehtävä enemmän. Tähän puutteeseen vastaamiseksi PPE-DE-ryhmä puolustaa lujasti kalastajista, tiedemiehistä ja muista sidosryhmien edustajista koostuvien alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien verkoston perustamista alueellisella tasolla.
Az EPP-ED képviselőcsoport úgy véli, hogy az érdekelt felekkel folytatott párbeszéd erősítése terén elért előrelépések ellenére 2002-ben a KHP reformjáról a halászati ágazattal folytatott konzultáció egyértelműen megmutatta, hogy ennél többet kell tenni. E hiányosságra adott válaszul az EPP-ED képviselőcsoport határozottan védelmébe vette a regionális tanácsadó testületek hálózatának létrehozását, amelyekben halászok, tudósok és más érdekelt felek vesznek részt regionális szinten.
Grupa PPE-DE uważa, że pomimo postępów względem kwestii wzmocnienia dialogu ze stronami zainteresowanymi, wyniki konsultacji na temat sektora rybołówstwa, prowadzonych w 2002 r. w ramach reformy wspólnej polityki rybołówstwa, jasno pokazują, że konieczne jest podjęcie dalszych działań. Aby zniwelować te braki, grupa PPE-DE stanowczo poparła utworzenie sieci Regionalnych Komitetów Doradczych (RAC), w skład których wchodziliby rybacy, naukowcy oraz inne strony zainteresowane na szczeblu regionalnym.
Grupul PPE-DE consideră că, în ciuda progresului obținut în termeni de consolidare a dialogului cu părțile interesate, consultarea sectorului pescuitului în cadrul reformei PCP din 2002 a arătat în mod clar că trebuie luate mai multe măsuri. Pentru a răspunde acestei lipse, Grupul PPE-DE a susținut cu tărie înființarea unei rețele de consilii consultative regionale (CCR), alcătuite din pescari, oameni de știință și alte părți interesate de la nivel regional.
Skupina PPE-DE zastáva názor, že napriek dosiahnutému pokroku vo forme posilnenia dialógu so zúčastnenými skupinami prieskum v sektore rybného hospodárstva v roku 2002, počas reformy SPRH, odhalil mnohé nedostatky. Skupina PPE-DE presadzuje názor, že v ich dôsledku by sa mala vytvoriť sieť regionálnych poradných výborov (RPR), ktoré by fungovali na regionálnej úrovni a tvorili by ich rybári, vedci a ďalšie zúčastnené strany.
Skupina PPE-DE je prepričana, da je kljub napredku, ki je bil dosežen pri krepitvi dialoga z zainteresiranimi stranmi, posvetovanje z ribiškim sektorjem med reformo skupne ribiške politike leta 2002 jasno pokazalo, da je treba storiti še več. Kot odgovor na to pomanjkljivost je skupina PPE-DE dosledno zagovarjala vzpostavitev mreže regionalnih svetovalnih svetov, ki bi vključevali ribiče, znanstvenike in druge zainteresirane strani na regionalni ravni.
EPP-ED grupa uzskata, ka, lai arī ir panākts progress ieinteresēto personu dialoga stiprināšanā, zivsaimniecības nozares apspriedes 2002. gada KZP reformas laikā skaidri liecina par to, ka vēl ir daudz darāmā. Šajā sakarā EPP-ED grupa stingri atbalsta reģionālo konsultatīvo padomju (RKP) tīkla izveidošanu, kas ietvertu zvejniekus, zinātniekus un citas reģionālā līmenī ieinteresētās personas.
  4 Hits janpalach.cz  
Jako první se 16. března 1965 v Detroidu zapálila dvaaosmdesátiletá mírová aktivistka Alice Herzová. V dopise na rozloučenou přímo odkázala na buddhistické předchůdce. Zemřela v nemocnici za deset dnů poté.
В середине шестидесятых лет самосожжение стало радикальной формой политического протеста, выражавшего несогласие с участием американских войск в войне во Вьетнаме. Заметный вклад в протестную волну внесли несколько случаев самосожжения по политическим причинам, произошедших в США. Хотя такие случаи и были единичны, однако они наделали шуму за границей, учитывая большую огласку в средствах массовой информации. Первой себя подожгла 16 марта 1965 года в Детройте восьмидесятидвухлетняя пацифистка Элис Герц. В своем прощальном письме она прямо ссылалась на своих буддийских предшественников. Через десять дней она скончалась в больнице.
དྲུག་ཅུ་རེ་གྲངས་ཀྱི་དུས་དཀྱིལ་ནང་རང་ལུས་མེར་སྲེག་དེ་ཆབ་སྲིད་ཀྱི་ངོ་རྒོལ་གནད་ཆེ་ཞིག་ཆགས་པ་རེད་ལ། དེ་ཡང་བེ་ཏི་ནམ་དམག་འཁྲུག་ནང་ཨ་རི་དམག་མི་འཛུལ་ཞུགས་དང་འབྲེལ་ཡོད་ལ་ངོ་རྒོལ་བྱས་པ་ནས་འགོ་ཚུགས་པ་རེད། གྲངས་འབོར་ཉུང་མིན་ལ་མ་ལྟོས་པར་ཆབ་སྲིད་ཀྱི་རྒྱུ་མཚན་ལ་བརྟེན་ནས་ཨ་རི་ནང་ལ་རང་སྲེག་དོན་རྐྱེན་ཁ་ཤས་བྱུང་ཡོད་ལ། གསར་འགྱུར་རྒྱུན་ལམ་ཁྱབ་སྤེལ་ཆེ་བའི་རྐྱེན་པས་ཕྱི་རྒྱལ་ལ་ཡང་གཡོ་འགུལ་ཤུགས་ཆེན་ཐེབས་པ་རེད། ཁོང་ཚོའི་ནང་ནས་ཐོག་མ་དེ་ནི་ཨེ་ལཡིས་ཧེརཛ་ཡིན།(ཞི་བའི་འཐབ་རྩོད་པ། རང་ལོ་ ༨༢) མོས་ ༡༩༦༥ ཟླ་བ་ ༣ ཚེས་༡༦ ཉིན་ཌེ་ཊོཡིཊ་(Detroit)ལ་རང་ལུས་མེར་སྲེག་བཏང་ནས། ཉིན་བཅུའི་རྗེས་སུ་གྲོངས་པ་རེད། མོའི་ཁ་ཆེམས་ཡི་གེའི་ནང་དོན་དེ་ནི་ཐད་ཀར་སྔོན་གྱི་ནང་པ་ཚོའི་ཁ་ཆེམས་ལ་གཞི་བཞག་ཡོད།
  2 Hits www.healthy-workplaces.eu  
Pokud jde o problematiku BOZP, je vůdcovství podmínkou úspěchu. Zjistěte více o našich průvodcích a dalších materiálech, které mohou podpořit vaše činnosti jakožto vůdce v oblasti BOZP.
La direction joue un rôle déterminant dans la santé et la sécurité. Découvrez-en plus sur nos guides et autres supports qui vous aideront dans vos activités de direction en matière de santé et de sécurité au travail (SST).
Gerade in Bezug auf Sicherheit und Gesundheitsschutz ist die Mitarbeiterführung ausschlaggebend für den Erfolg. Erfahren Sie mehr über unsere Leitfäden und anderen Materialien, die Ihre Tätigkeiten als Führungskraft im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz unterstützen können.
En materia de salud y seguridad, el liderazgo es una condición para el éxito. Descubra nuestras guías y otros materiales de ayuda para sus actividades de liderazgo en materia de seguridad y salud en el trabajo (SST).
Quando si parla di sicurezza e salute, i risultati positivi si ottengono con la leadership. Per avere più informazioni sulle nostre guide e su altri materiali utili a sostegno delle attività come leader nel settore della sicurezza e salute sul lavoro (SSL).
Quando está em causa a segurança e saúde, a liderança é uma condição para o êxito. Conheça melhor os nossos guias e outros materiais que o podem ajudar nas suas atividades de líder no domínio da segurança e saúde no trabalho (SST).
Bij veiligheid en gezondheid is leiderschap een voorwaarde voor succes. Meer informatie over onze gidsen en andere materialen die u kunnen helpen bij uw activiteiten als leider op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk (OSH).
Когато става дума за безопасност и здраве, управлението е предпоставка за успех. Научете повече за нашите ръководства и други материали в помощ на дейностите ви като ръководител за безопасността и здравето при работа (БЗР).
Når det drejer sig om sikkerhed og sundhed, er lederskab en forudsætning for succes. Lær mere om vores vejledninger og andet materiale, som kan støtte dine aktiviteter som leder på arbejdsmiljøområdet.
Tööohutuse ja töötervishoiu valdkonnas täidab juhtimine edu saavutamisel olulist rolli. Lugege lisateavet meie juhendite ja muude materjalide kohta, mis võivad teid aidata tööohutuse ja töötervishoiu juhtimisel.
Turvallisuuden ja terveyden kannalta johtajuus on erittäin tärkeää. Lue lisää ohjeistamme ja muusta aineistosta, joista voi olla sinulle apua tehtävässäsi työsuojelun johtajana.
Ha a biztonságról és az egészségről van szó, a vezetés a siker feltétele. Tudjon meg többet azokról az útmutatóinkról és egyéb anyagainkról, amelyek segítségére lehetnek a munkahelyi biztonság és egészségvédelem területén vezetőként végzett tevékenységei során.
Þegar kemur að öryggi og heilbrigði er forysta skilyrðið fyrir árangri. Fræðast meira um leiðarvísa okkar og annað efni sem getur veitt stuðning við störf þín sem forystumaður í vinnuverndarmálum.
Siekiant užtikrinti saugą ir sveikatą, lyderystė būtina. Sužinokite daugiau apie mūsų vadovus ir kitą medžiagą, kuri gali padėti jums, kaip vadovui, spręsti darbuotojų saugos ir sveikatos (DSS) klausimus.
Når det gjelder helse og sikkerhet på arbeidsplassen, er ledelse en forutsetning for suksess. Les mer om våre veiledninger og annet materiell som kan støtte aktivitetene du som leder utfører på HMS-området.
Jeżeli chodzi o bezpieczeństwo i zdrowie, warunkiem sukcesu jest przywództwo. Dowiedz się więcej o naszych przewodnikach i innych materiałach, które mogą okazać się pomocne, jeżeli chcesz stać się liderem w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia w pracy (BHP).
În materie de securitate şi sănătate, aptitudinile de conducere reprezintă o condiţie a succesului. Aflaţi mai multe despre ghidurile noastre şi despre celelalte materiale care pot veni în sprijinul activităţilor dumneavoastră ca lider în ceea ce priveşte securitatea şi sănătatea în muncă (SSM).
Keď ide o bezpečnosť a zdravie, predpokladom úspechu je vedenie. Prečítajte si ďalšie informácie o usmerneniach a ďalších materiáloch, ktoré vám pomôžu pri realizácii vedenia v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (BOZP).
Pri varnosti in zdravju je dobro vodstvo pogoj za uspeh. Preberite si več tem v naših vodnikih in drugem gradivu, ki vam lahko pomagajo pri dejavnostih, ki jih imate kot vodstveni delavec na področju varnosti in zdravja pri delu.
När det gäller säkerhet och hälsa är ledarskap en förutsättning för att lyckas. Lär dig mer om våra vägledningar och annat material som kan stödja dina aktiviteter som ledare på arbetsmiljöområdet.
Drošības un veselības aizsardzības jomā priekšzīme ir panākumu priekšnosacījums. Uzziniet vairāk par mūsu ceļvežiem un citiem materiāliem, kas jums kā līderim darba drošības un veselības aizsardzības jomā var būt noderīgi, īstenojot pasākumus.
Fir-rigward tas-saħħa u s-sigurtà, it-tmexxija hija kundizzjoni għas-suċċess. Sir af iktar dwar il-gwidi u materjali oħra li jistgħu jappoġġjaw l-attivitajiet tiegħek bħala mexxej fis-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol (OSH).
  5 Hits eventee.co  
Pokud máte někdy pochyby o tom, zda máte oprávnění podepsat dokument nebo podniknout jinou akci jménem společnosti nebo některé z jejích dceřiných společností, nejednejte, dokud nebudete schopni prokázat svou pravomoc jednat nebo dokud nezískáte odpovídající souhlas.
If you are ever in doubt as to whether you have authority to sign a document or take another action on behalf of the Company, or any of its subsidiaries, do not act until you are able to establish your authority to act, or you obtain appropriate approval.
Si vous avez des doutes sur votre autorité à signer ou non un document ou à prendre ou non une mesure au nom de l'entreprise ou de l'une de ses filiales, ne faites rien tant que vous ne pouvez pas précisément définir dans quelle mesure vous pouvez agir ou tant que vous n'avez pas obtenu l'autorisation appropriée.
Nein. Unsere Richtlinien verbieten es Ihnen, Danaher-fremde Geschäfte über unsere Informationssysteme abzuwickeln. Sie dürfen Ihr privates Geschäft nur von zu Hause aus unter Verwendung Ihrer eigenen Computer und Systeme betreiben.
Si alguna vez tienes dudas sobre si tienes autoridad para firmar un documento o tomar otra medida en nombre de la Compañía o cualquiera de sus filiales, no actúes hasta que puedas establecer tu autoridad para actuar u obtengas la aprobación correspondiente.
Qualora si abbia un dubbio circa la propria autorità a firmare un documento o a compiere un’altra azione a nome dell’Azienda o di una delle sue controllate, non agire fino a quando non si è in grado di stabilire la propria autorità di agire o di ottenere l’autorizzazione ad agire da un dipendente autorizzato a compiere l’azione in questione.
Se tiver dúvidas sobre se você tem autoridade para assinar um documento ou tomar outra ação em nome da Empresa ou de qualquer uma de suas subsidiárias, não atue até que tenha o conhecimento exato sobre sua autoridade para agir, ou até obter a aprovação apropriada.
وفي حالة الشك فيما إذا كانت لك سلطة التوقيع على وثيقة ما أو اتخاذ إجراء آخر نيابة عن الشركة أو أي من الشركات التابعة لها، لا تتصرف في الأمر حتى تتمكّن من إثبات سلطتك للتصرف أو الحصول على الموافقة المناسبة.
Als u niet goed weet of u een document mag ondertekenen of een bepaalde actie mag ondernemen namens het Bedrijf of zijn dochterondernemingen, doe dan niets zolang u niet precies weet hoever u mag gaan of totdat u toestemming hebt gekregen van de juiste persoon.
Nej. Vores politikker forbyder dig at drive ikke-Danaher forretning via vores informationssystemer. Du må kun arbejde i din hjemme virksomhed derhjemme på din egen computer.
Ei. Käytäntömme kieltävät sinua harjoittamasta muun kuin Danaherin liiketoimintaa tietojärjestelmissämme. Sinun on hoidettava kotiyritystäsi kotoa käsin, käyttäen omia tietokoneitasi ja järjestelmiäsi.
Jika Anda merasa ragu apakah Anda memiliki wewenang untuk menandatangani dokumen atau melakukan tindakan lain atas nama Perusahaan atau anak perusahaannya, jangan bertindak sampai Anda mendapatkan wewenang untuk bertindak atau Anda mendapatkan persetujuan yang sah.
Jeśli kiedykolwiek będziesz mieć wątpliwości, czy możesz podpisać dokument lub wykonać inną czynność w imieniu firmy lub jednego z jej podmiotów zewnętrznych, nie podejmuj żadnych kroków, dopóki nie potwierdzisz stosownych umocowań lub nie uzyskasz odpowiednich pozwoleń.
Если вы не уверены, что можете подписать документ или выполнить какие-либо другие действия от лица компании или ее дочерней организации, ничего не предпринимайте до тех пор, пока не установите зону своих полномочий или пока не получите соответствующее разрешение.
Vid minsta osäkerhet om huruvida du har rätt att signera dokument eller vidta annan åtgärd för företagets eller dotterbolags räkning, agera först när du kan bekräfta att du har rätt att agera eller har fått godkännande.
Şirket veya bağlı kuruluşlarından herhangi biri adına bir belgeyi imzalama veya başka bir eylemde bulunma yetkinizin olup olmadığı konusunda şüpheleriniz varsa, söz konusu eylemi gerçekleştirme yetkiniz olduğundan emin olana veya uygun onayı alana kadar bir eylemde bulunmayın.
  www.kukkolaforsen.se  
Prezidentské volby v Guineji vyhrál s 52,5% dlouholetý vůdce opozice Alpha Conde a porazil tak překvapivě svého soupeře, bývalého premiéra, Cellou Dalein Diallo. Ten však vznesl obvinění z volebního podvodu a výsledky odmítl uznat.
Le chef de l'opposition de longues années Alpha Conde a gagné avec ses 52,5 %  aux  élections présidentielles  en Guinée et il a ainsi battu étonnamment son concurrent, l'ancien premier ministre Cellou Dalein Diallo. Or celui-ci a porté une accusation pour une fraude électorale et a refusé de reconnaître les résultats.  Bientôt après la proclamation officielle des  résultats des vagues de troubles entre les adhérents des partis politiques et groupes ethniques concurrents ont éclaté dans le pays. Le pays a déclaré l'état d'urgence jusqu'à ce que les résultats des élections soient  confirmés par la Cour suprême. Le jeudi 2 décembre la Cour suprême a confirmé la victoire de Alpha Conde aux élections.  Le pays est calme et le candidat battu  Cellou Dalein Diallo a reconnu la décision de la cour.
  crc.muni.cz  
ČKR podporuje záměr Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy využít zbývajících volných prostředků z operačních programů pro propagaci již vybudovaných výzkumných center, jejich programů a týmů v zahraničí s cílem přivést do ČR kvalitní vědce i studenty.
CRC supports the intention of the Ministry of Education, Youth and Sports to use the remaining available funds from operational programmes on promotion of already built research centres, their programmes and teams abroad in order to bring high-quality researchers and students to the Czech Republic.
  3 Hits ec.europa.eu  
Součástí programu je promítání dokumentárních filmů představujících přední české vědce, exkurze do výzkumných ústavů nebo besedy s vědci. Koordinátorem akcí je společnost Česká hlava, projekt vyhlásilo Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky.
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
Parmi les activités, citons un festival de documentaires scientifiques, avec de grands scientifiques tchèques, des sorties dans des instituts de recherche et des débats avec des scientifiques. Le projet, organisé par l’association tchèque Brains, a été lancé par le ministère tchèque de l’éducation, de la jeunesse et des sports.
Die Veranstaltungen bestanden aus einem Dokumentarfilmfestival, an dem angesehene tschechische Naturwissenschaftler teilnahmen, Besichtigungen von Forschungseinrichtungen und Diskussionen mit Wissenschaftlern. Das vom tschechischen Ministerium für Bildung, Jugend und Sport initiierte Projekt wurde vom tschechischen Intelligenzverein organisiert.
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
Events included a science documentary film festival with notable Czech scientists, excursions to research institutes, and debates with scientists. The project was organised by the Czech Brains Association and launched by the Czech Ministry of Education, Youth and Sports.
  4 Hits wallet.google.com  
Název Peněženka Google označuje platební služby společnosti Google poskytované společností Google Inc. a dceřinými společnostmi, které jsou zcela v jejím vlastnictví. Pro uživatele v USA se jedná o dceřinou společnost Google Payment Corporation („GPC“).
Google Wallet refers to Google payment services that are provided by both Google Inc. and its wholly owned subsidiaries. For US users, that subsidiary is Google Payment Corporation (“GPC”), and for users in the European Economic Area (EEA), it is Google Payment Limited (“GPL”) (based in the United Kingdom). For countries outside of the United States and the EEA, please consult the Google Wallet Terms of Service made available to you within the service to learn more about the subsidiary offering the service.
Google Portefeuille est un service de paiement proposé par Google Inc. et ses filiales détenues à 100 %. Pour les utilisateurs situés aux États-Unis, il s'agit de la filiale Google Payment Corporation ("GPC"). Pour les utilisateurs situés dans l'Espace économique européen (EEE), il s'agit de la filiale Google Payment Limited ("GPL"), dont le siège est au Royaume-Uni. Pour les autres pays, reportez-vous aux conditions d'utilisation qui vous sont fournies au sein du service Google Portefeuille afin de connaître le nom de la filiale concernée.
Google Wallet ist ein Zahlungsdienst von Google, der von Google Inc. sowie seinen hundertprozentigen Tochtergesellschaften bereitgestellt wird. Für Nutzer in den USA ist dies die Google Payment Corporation ("GPC"). Für Nutzer im europäischen Wirtschaftsraum ("EWR") ist dies Google Payment Limited ("GPL") mit Sitz in Großbritannien. Weitere Informationen dazu, welche Tochtergesellschaft den Dienst in Ländern außerhalb der USA und des EWR anbietet, finden Sie in den Google Wallet-Nutzungsbedingungen, die vom Dienst aus aufgerufen werden können.
Google Wallet utiliza los servicios de pago de Google que proporciona tanto Google Inc. como las empresas subsidiarias que pertenecen a Google en su totalidad. En el caso de los usuarios de Estados Unidos, la empresa subsidiaria que proporciona los servicios es Google Payment Corporation (en adelante, "GPC"), mientras que en el caso de los usuarios del Espacio Económico Europeo es Google Payment Limited (en adelante, "GPL"), con sede en el Reino Unido. En el caso de los países no pertenecientes a EE.UU. ni al Espacio Económico Europeo, el usuario debe consultar las Condiciones de servicio disponibles en Google Wallet para obtener más información sobre la empresa subsidiaria que ofrece el servicio.
Google Wallet utilizza i servizi di pagamento di Google che vengono forniti da Google Inc. e dalle sue consociate direttamente controllate. Per gli utenti degli Stati Uniti la consociata è Google Payment Corporation ("GPC"), per gli utenti dello Spazio Economico Europeo (SEE) è Google Payment Limited ("GPL") (con sede nel Regno Unito). Per i Paesi all'esterno degli Stati Uniti e dello Spazio Economico Europeo, consultare i Termini di servizio di Google Wallet disponibili all'interno del servizio per avere ulteriori informazioni riguardo alla consociata che offre il servizio.
Google Wallet verwijst naar Google-betalingsservices die worden geleverd door Google Inc. en dochtermaatschappijen die volledig in eigendom zijn van Google. Voor Amerikaanse gebruikers is die dochtermaatschappij Google Payment Corporation ('GPC') en voor gebruikers in de Europese Economische Ruimte (EER) is dit Google Payment Limited ('GPL') (gevestigd in het Verenigd Koninkrijk). Voor landen buiten de Verenigde Staten en de Europese Economische Ruimte leest u de Servicevoorwaarden van Google Wallet die onderdeel uitmaken van de service voor meer informatie over de dochtermaatschappij die de service levert.
Google Wallet henviser til Googles betalingstjenester, som leveres af både Google Inc. og dennes fuldt ud ejede datterselskaber. Dette datterselskab er Google Payment Corporation ("GPC") for amerikanske brugere, og for brugere i det europæiske økonomiske samarbejdsområde (EEA) er det Google Payment Limited ("GPL") (beliggende i Storbritannien). I forbindelse med lande uden for USA og EEA skal du læse de servicevilkår for Google Wallet, der er gjort tilgængelige for dig i tjenesten, for at få flere oplysninger om det datterselskab, der tilbyder tjenesten.
Google Wallet viittaa Googlen maksupalveluihin, jotka tarjoaa Google Inc. yhdessä sen alaisten tytäryhtiöiden kanssa. Yhdysvaltalaisille käyttäjille palvelun tarjoava tytäryhtiö on Google Payment Corporation (GPC) ja Euroopan talousalueella asuville käyttäjille Google Payment Limited (GPL), jonka päätoimisto sijaitsee Isossa-Britanniassa. Yhdysvaltojen ja Euroopan ulkopuolella asuvien käyttäjien tulee tutustua palvelusta löytyviin Google Walletin Käyttöehtoihin. Niistä löytyy lisätietoja palvelun tarjoavasta tytäryhtiöstä.
Google Wallet refererer til Googles betalingstjenester, som tilbys av både Google Inc. og de heleide datterselskapene. For brukere i USA er datterselskapet Google Payment Corporation («GPC»), og for brukere i EØS-området er det Google Payment Limited («GPL») – som har base i Storbritannia. Når det gjelder land utenfor USA og EØS-området, kan du lese vilkårene for Google Wallet som du finner i tjenesten. Der finner du mer informasjon om datterselskapet som tilbyr tjenesten.
Portfel Google oznacza usługi płatnicze Google świadczone zarówno przez firmę Google Inc., jak i przez podmioty w całości od niej zależne. W przypadku użytkowników ze Stanów Zjednoczonych taką spółką zależną jest Google Payment Corporation („GPC”), a w przypadku użytkowników z Europejskiego Obszaru Gospodarczego (European Economic Area, EEA) – Google Payment Limited („GPL”) (z siedzibą w Wielkiej Brytanii). W przypadku krajów spoza Stanów Zjednoczonych i Europejskiego Obszaru Gospodarczego więcej informacji na temat spółki zależnej świadczącej usługę można znaleźć w Warunkach korzystania z usługi Portfel Google dostępnych w tej usłudze.
Google Wallet avser Googles betalningstjänster som tillhandahålls av Google Inc. och dess helägda dotterbolag. För användare i USA är dotterbolaget Google Payment Corporation ("GPC") och för användare i det Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) är det Google Payment Limited ("GPL"), beläget i Storbritannien. För länder utanför USA och EES hänvisar vi till användarvillkoren för Google Wallet som du får tillgång till via tjänsten. Där får du mer information om det företag som tillhandahåller tjänsten.
  www.fondazionebracco.com  
V roce 1920 koupil Lionello Stock již existující lihovar v Božkově a založil zde dceřinou společnost nazvanou Stock Cognac Medicinal. Zpočátku se do Božkova dopravovalo zboží z Terstu a tady bylo jen plněno do lahví.
In 1920, Stock bought an existing distillery in Božkov and formed a subsidiary called Stock Cognac Medicinal. At first, the products were transported from Trieste to Božkov and merely bottled there. At the time, the company employed approximately 15 manual workers, four clerks, a procurist and a director. Shipments from Trieste gradually came to an end and the plant began operating independently. The business activities of Stock Cognac Medicinal H. Planner Božkov u Plzně grew rapidly and thanks to the high quality of its products the company enjoyed ever-increasing numbers of consumers.
  www.assistentti.info  
Zřizovatelé Nadace VINCI v České republice jsou dceřiné společnosti skupiny VINCI, které mobilizují svůj humánní potenciál, aby dodával odvahu, pomoc a sílu občanským iniciativám a projektům s potřebou sociálního i profesního začlenění, podporoval kulturní a vzdělávací činnosti, trvale udržitelný rozvoj i ochranu životního prostředí, využíval volného času na rozvíjení osobností dětí a mládeže a zmírňoval následky tíživých situací.
Les fondateurs de la Fondation VINCI en République tchèque sont des filiales du groupe VINCI qui mobilisent leur richesse humaine afin d´encourager, de soutenir et de renforcer les initiatives citoyennes. Ce sont principalement des projets soutenant l’emploi et de l’intégration des personnes vulnérables par l’exclusion à travers des activités de travail, ainsi que la promotion de la mobilité des personnes et des groupes, l’assurance de l’accès au logement aux personnes vulnérables ou exclus et le renforcement des liens sociaux pour aider à combattre l’isolement et l’exclusion sociale, en particulier l’utilisation du temps libre sur le développement de la personnalité des enfants et des jeunes.
  52 Hits www.coldjet.com  
Práce Veroniky Vomáčkové nám nabídla její matka. Nejdříve zavolala do redakce, přišla osobně, vyprávěla o dceři, jak jí utekla do Španělska, že tam pobývá v nuzných poměrech na vesnici se zvláštními lidmi.
Manchmal entdecken wir die Autoren unserer Zeitschrift auf ungewöhnliche Weise. Ich scheine Glück mit solchen zu haben, die an einer Veröffentlichung gar nicht interessiert sind. Die Arbeiten von Veronika Vomáčková wurden uns von ihrer Mutter angeboten. Erst rief sie in der Redaktion an, dann kam sie persönlich vorbei und erzählte von ihrer Tochter, wie sie nach Spanien abgehauen ist und dort mit…
  www.citibank.com  
2008 - Společnost Citibank a.s. se změnila z dceřiné společnosti stoprocentně vlastněné společností Citibank Overseas Investment Corporation se sídlem v USA na pobočku akciové společnosti Citibank Europe plc se sídlem v Irsku.
2008 - Citibank a.s. transforms from a daughter company fully owned by U.S.-based Citibank Overseas Investment Corporation to a branch of the Citibank Europe plc joint-stock company registered in Ireland. The name of the company is changed to "Citibank Europe plc, organizační složka".
  24 Hits www.presseurop.eu  
Bulharsko: Církev má vůdce, národ nikoliv
Bulgarie : “L’Eglise a un leader, le peuple non”
Bulgaria: “La Iglesia tiene un líder, el pueblo no”
  3 Hits www.xn--mbelschweiz-rfb.ch  
9. 2018 Společnost Czech Airlines Technics (CSAT), dceřiná společnost Českého Aeroholdingu poskytující služby v oblasti údržby a oprav letadel, nově vstoupila na trh s prodejem spotřebního materiálu. Jedním z hlavních impulsů pro vstup do tohoto segmentu služeb byla poptávka ze strany aerolinek, dalších opraven, ale i obchodníků.Mezi zákazníky nově patří také Ministerstvo obrany ČR.
Prague, 12 September 2018 Czech Airlines Technics (CSAT), a daughter company of the Czech Aeroholding Group which provides aircraft repair and maintenance services, has entered a new market segment of aircraft consumables sales. The company has decided to take the step based on the demand from airlines, MROs and Brokers. The company provides the service to the Ministry of Defense of the Czech Republic, too.
  9 Hits www.ecb.europa.eu  
Stanovisko k přeměně poboček zahraničních úvěrových institucí na dceřiné společnosti (CON/2011/57)
Orientation BCE/2008/8. Texte consolidé non officiel produit par l’Office des publications de l'Union européenne
Stellungnahme zur Umwandlung von Zweigstellen ausländischer Kreditinstitute in Tochterunternehmen (CON/2011/57)
Arvamus välismaiste krediidiasutuste filiaalide tütarettevõteteks muutmise kohta (CON/2011/57)
Lausunto ulkomaisten luottolaitosten sivukonttoreiden muuttamisesta tytäryhtiöiksi (CON/2011/57)
Vélemény a külföldi hitelintézetek fiókjainak leányvállalattá alakításáról (CON/2011/57)
JO L 182, 12.7.2011, p. 31, pdf 810 kB, bg . cs . da . de . el . en . es . et . fi . fr . hu . it . lt . lv . mt . nl . pl . pt . ro . sk . sl . sv
UL L 176, 5. 7. 2011, str. 52, pdf 861 kB, bg . cs . da . de . el . en . es . et . fi . fr . hu . it . lt . lv . mt . nl . pl . pt . ro . sk . sl . sv
Yttrande om ombildning av utländska kreditinstituts filialer till dotterbolag (CON/2011/57)
Atzinums par ārvalstu kredītiestāžu filiāļu pārveidošanu meitasuzņēmumos (CON/2011/57)
ĠU C 203, 9.7.2011, pġ. 3, pdf 867 kB, bg . cs . da . de . el . en . es . et . fi . fr . hu . it . lt . lv . mt . nl . pl . pt . ro . sk . sl . sv
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow