itn – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      922 Ergebnisse   279 Domänen   Seite 3
  www.bacatec.de  
The BaCaTeC funding allowed the establishment of a strong and reliable collaboration between the University of California Irvine and the LMU Munich, which is not only reflected by the number of publications that resulted from the work, but also by the application for an ITN within the 7th framework program of European research funding involving groups from the LMU and the group of Paolo Sassone-Corsi.
Im Nachfolgeprojekt des BaCaTeC Projekts 3/2011-1 wurden die engen Beziehungen zwischen metabolischen Veränderungen und Änderungen der Genexpression (Katada et al., 2012) genauer untersucht und die Analyse posttranslationaler Proteinmodifikationen (PTMs) auf das Gesamtproteom ausgedehnt. Dabei wurden sowohl die Veränderungen der Histonmodifikationsmuster im Verlauf des circadianen Tages und nach knockout des AcCoA Synthetase und verschiedener Sirtuin Enzyme (Masri et al., 2013; Sahar et al., 2014) analysiert. Wir konnten weiterhin die Analytik der Histonmodifikationen soweit optimieren, dass es uns gelang aus sehr geringen Probenmengen, wie sie zum Beispiel bei der Isolierung bestimmter Gehirnregionen gewonnen werden, noch aussagekräftige PTM Analysen durchzuführen (Brami-Cherrier et al., 2014).  Im Verlauf des Projekts wurde außerdem eine Analyse-Plattform etabliert, die eine quantitative Messung der Lysine und Arginin Methylierung erlaubt und im letzten Teil des Projekts soweit vorangetrieben dass wir nun in der Lage sind Lysine und Arginine spezifische Methylierungen zu identifizieren und zu quantifizieren. Die Finanzierung durch BaCaTeC ermöglichte den Aufbau einer starken und verlässlichen Zusammenarbeit zwischen der University of California Irvine und der LMU München, die nicht nur durch die Anzahl der Publikationen zum Ausdruck kommt, sondern auch durch den Antrag auf ein internationales Doktoranden Programm (ITN) im 7. Rahmenprogramm der Europäischen Forschungsförderung mit Gruppen aus der LMU und der Gruppe von Prof. Sassone-Corsi. Prof. Imhof wurde außerdem zu einem externen Mitglied der Fakultät an der UCI ernannt und eine Absichtserklärung wurde von der UCI und der LMU unterzeichnet, um weitere studentische Austauschprogramme zu fördern.
  2 Résultats forumspb.com  
Nik Gowing has been a main presenter for the BBC’s international 24-hour news channel BBC World News, since 1996. For 18 years he worked at ITN where he was bureau chief in Rome and Warsaw, and Diplomatic Editor for Channel Four News (1988–1996).
С 1996 г. является главным ведущим на канале BBC World News. 18 лет работал на канале ITN главой отделений в Риме и Варшаве, и дипломатическим редактором Четвертого канала новостей (1988—1996 гг.). Являлся членом совета Королевского института международных отношений (1998—2004 г.), Института оборонных исследований Королевских вооруженных сил (2005 г. — наст. вр.) и Института развития зарубежных стран (2007 — наст. вр.), членом правления "Вестминстерского фонда в поддержку демократии" (1996—2005 г.), членом консультативного совета Wilton Park (1998 г. — наст. вр.). 1994 г. — научный сотрудник центра им. Дж. Шоренстайн по исследованию прессы, политики и общественной деятельности Школы государственного управления им. Дж.Ф. Кеннеди Гарвардского университета. Занимает пост Управляющего Фонда Дитчли и члена консультативного совета Центра исследований в области безопасности и дипломатии Университета Бирмингема. Работал научным сотрудником на кафедре международных отношений Университета Киля в Великобритании. Является членом руководящего комитета Британско-немецкого комитета Кёнигсвинтер и Стратегического комитета Проекта по обеспечению правосудия в переходный период в Гарварде.
  2 Résultats www.forumspb.com  
Nik Gowing has been a main presenter for the BBC’s international 24-hour news channel BBC World News, since 1996. For 18 years he worked at ITN where he was bureau chief in Rome and Warsaw, and Diplomatic Editor for Channel Four News (1988–1996).
С 1996 г. является главным ведущим на канале BBC World News. 18 лет работал на канале ITN главой отделений в Риме и Варшаве, и дипломатическим редактором Четвертого канала новостей (1988—1996 гг.). Являлся членом совета Королевского института международных отношений (1998—2004 г.), Института оборонных исследований Королевских вооруженных сил (2005 г. — наст. вр.) и Института развития зарубежных стран (2007 — наст. вр.), членом правления "Вестминстерского фонда в поддержку демократии" (1996—2005 г.), членом консультативного совета Wilton Park (1998 г. — наст. вр.). 1994 г. — научный сотрудник центра им. Дж. Шоренстайн по исследованию прессы, политики и общественной деятельности Школы государственного управления им. Дж.Ф. Кеннеди Гарвардского университета. Занимает пост Управляющего Фонда Дитчли и члена консультативного совета Центра исследований в области безопасности и дипломатии Университета Бирмингема. Работал научным сотрудником на кафедре международных отношений Университета Киля в Великобритании. Является членом руководящего комитета Британско-немецкого комитета Кёнигсвинтер и Стратегического комитета Проекта по обеспечению правосудия в переходный период в Гарварде.
  www.axa-im.com  
My first HR role was HR Assistant at Harvey Nichols. After a couple of years, I moved to ITN doing a similar kind of role. Over the next six years, I worked at Accenture as an HR Representative, supporting the Communication and High Technology teams and as an HR Manager at BDO, an accountancy firm.
Apres avoir obtenu une licence de sociologie à l'université de Leeds, je commençai à travailler en tant qu'assistante RH chez Harvey Nicholls. Quelques années plus tard, je quittai Harvey Nicholls pour un rôle similaire chez ITN. Pendant les 6 années qui ont suivi, j'ai travaillé chez Accenture en tant que HR Representative, support de l'équipe de communication et de la haute technologie, puis chez BDO un cabinet d'expert comptable en tant que Manager RH.
  www.ceics.eu  
The project's first meeting was held on 7 November and enabled the researchers to set out common objectives, get to know each other's areas of expertise and establish their priorities. The SNAL project is funded by the 7th European Framework Programme through its Initial Training Network (ITN) and has a budget of 3.6 million euros for the four years that it is scheduled to last.
El proyecto SNAL, Smart Nano-objects for Alteration of Lipid Bilayers, está liderado por el investigador Vladimir Baulin, del Departamento de Ingeniería Química (DEQ) de la URV. En este proyecto doce doctorandos y dos investigadores postdoctorales harán estancias de tres años en siete universidades y centros de investigación y en dos empresas europeas. El principal reto es el diseño y la síntesis de nuevos biomateriales capaces de modificar las propiedades de las membranas. El encuentro del día 7 de noviembre ha servido para poner en común los objetivos, conocer la experiencia de los investigadores y fijar las prioridades. SNAL está financiado por el 7º Programa Marco europeo, en la modalidad de Initial Training Network (ITN), y tiene un presupuesto de 3,6 millones de euros para sus cuatro años de duración.
  2 Résultats www.mainfreight.com  
Media visits included a tour of ITN’s London studios, the Financial Times and Guardian, where the group learned how the newspaper has developed into a global online service, leading the way in data journalism and pursuing a strategy of Open Journalism.
В течение недели студенты развивали свои знания по ведению блогов, фотографированию и общественной прессе, перемещаясь по Лондону пешком, на метро, автобусе и лодке по Темзе, и осматривая достопримечательности города. Также, группа посетила популярные Лондонские иконы, Гринвич с его всемирно известной Королевской Обсерваторией, а также выставку фотожурналистики под названием «Свет из Ближнего Востока» в Музее Виктории и Альберта, и Лондонский Олимпийский Парк. Тепло принял студентов и Дом Азербайджана – культурный центр азербайджанцев в Лондоне, где студенты посмотрели репетиции постановки азербайджанской пьесы в исполнении английских актёров,и пообщались с председателем центра, господином Али Аталаром. Медиа-визиты включали посещение лондонских студий вещательной компании Ай-Ти-Эн, Financial Times и The Guardian, где группа узнала, как газета перешла к операционной информационной службе, возглавляя журналистику данных и соблюдая стратегию Открытой Журналистики. Семинары были проведены в тренинг-центре нового здания фонда Thomson Foundation в Chancery Lane (Лондон), под руководством тренера Thomson Foundation Дэна Мэйсона.
  katalog.uu.se  
My research is integrated in the EU-funded Marie Curie Initial Training Network (ITN) called ‘BrainTrain’. In the research team I am involved we are aiming at the description of synaptic protein-protein interactions by applying Surface Plasmon Resonance (SPR) based biosensors.
I forskargruppen jag deltar vi siktar på beskrivningen av synaptiska protein-protein interaktioner genom använder Surface Plasmon Resonance (SPR) baserad biosensorer. Konkret vill vi att ge en kvantitativ beskrivning av samspelet av glutamat receptorer med nyupptäckta interagerar proteiner. Har förstått och beskrev samverkan kommer att följas av screening för föreningar som har möjlighet att påverka dessa interagerande proteiner för att öka synaptic funktion. Dessutom kommer molekylmodellering att användas för att berika resultaten av SPR biosensor studier för att kartlägga potentiella bindningsställen.
  2 Treffer webcorporativa.idibell.org  
Andrea Malfettone is one of the 12 young researchers involved in the European project of Marie Curie Training (ITN) IT-Liver coordinated by IDIBELL. In this interview you will know what being part of this consortium means for him,
Andrea Malfettone es uno de los 12 jóvenes investigadores que participan en el proyecto europeo de formación Marie Curie (ITN) IT-Liver coordinado por el IDIBELL. En este entrevista conoceréis qué implica para él formar parte de este consorcio.
Andrea Malfettone és un dels 12 joves investigadors que participen en el projecte europeu de formació Marie Curie (ITN) IT-LIVER coordinat per l'IDIBELL. En aquest entrevista sabreu què implica per ell formar part d'aquest consorci.
  www.takasbank.com.tr  
Nanolytics is part of the EU-funded project MULTIMAT, in Innovative Training Network (ITN) within the Marie-Sklodowska-Curie actions of the Horizon2020 framework. The scientific aim of the MULTIMAT project is to understand and steer the bottom-up construction of silica-based materials by combining bottom-up assembly, multiscale modelling and in-situ analysis.
Nanolytics is Mitglied des MULTIMAT-Konsortiums, eines EU-geförderten Projektes zur Erforschung silikabasierter Materialen mit selbstorganisierenden Strukturen, aus denen neue Werkstoffe für thermische Isolierung, Brennstoffzellen und Katalysatoren hervorgehen werden. Das Projekt ist ein Marie-Sklodowska-Curie-Vorhaben im Rahmen des Horizon2020-Rahmenprogramms. Im Rahmen des Projektes werden 13 Nachwuchswissenschaftler an modernsten Synthese- und Analysenkonzepten ausgebildet - einer davon bei Nanolytics in Potsdam.
  2 Treffer www.idibell.cat  
Andrea Malfettone is one of the 12 young researchers involved in the European project of Marie Curie Training (ITN) IT-Liver coordinated by IDIBELL. In this interview you will know what being part of this consortium means for him,
Andrea Malfettone es uno de los 12 jóvenes investigadores que participan en el proyecto europeo de formación Marie Curie (ITN) IT-Liver coordinado por el IDIBELL. En este entrevista conoceréis qué implica para él formar parte de este consorcio.
Andrea Malfettone és un dels 12 joves investigadors que participen en el projecte europeu de formació Marie Curie (ITN) IT-LIVER coordinat per l'IDIBELL. En aquest entrevista sabreu què implica per ell formar part d'aquest consorci.
  www.icnussa.it  
ZDFE.factual regularly works together with the most important documentary broadcasters and producers in the world, including the Discovery Channel, National Geographic, RTI, Mediaset, SBS-TV, NHK, France Télévision, ORF, Arte, Pixcom, Off the Fence, ITN, The Gamma Project, Essential Media, Wild Fury, Doclights, NDR Naturfilm etc.
ZDFE.factual arbeitet regelmäßig mit den wichtigsten Doku-Sendern und -Produzenten der Welt zusammen, unter anderem mit Discovery Channel, National Geographic, RTI, Mediaset, SBS-TV, NHK, France Télévision, ORF, Arte, Pixcom, Off the Fence, ITN, The Gamma Project, Essential Media, Wild Fury, Doclights, NDR Naturfilm etc.
  visit.un.org  
Daljit Dhaliwal, Anchor, ITN World News and Channel 4 News (London)
Daljit Dhaliwal, Presentador, ITN World News y Noticias del Canal 4 (Londres)
  www.filmitalia.org  
Itn Distribution [United States]
Itn Distribution [Stati Uniti]
  aleusclinic.com  
Andrea Malfettone is one of the 12 young researchers involved in the European project of Marie Curie Training (ITN) IT-Liver coordinated by IDIBELL. In this interview you will know what being part of this consortium means for him,
Andrea Malfettone es uno de los 12 jóvenes investigadores que participan en el proyecto europeo de formación Marie Curie (ITN) IT-Liver coordinado por el IDIBELL. En este entrevista conoceréis qué implica para él formar parte de este consorcio.
Andrea Malfettone és un dels 12 joves investigadors que participen en el projecte europeu de formació Marie Curie (ITN) IT-LIVER coordinat per l'IDIBELL. En aquest entrevista sabreu què implica per ell formar part d'aquest consorci.
  36 Treffer e-laboratorium.eu  
ITN
Nouvelles
  34 Treffer ncva.itn.liu.se  
http://ncva.itn.liu.se
Internationell Uppmärksamhet
  careers.disneylandparis.com  
Principal investigator : Ferrer J.. Funding source: European Commission/Maire Curie. Code: H2020-MSCA-ITN-2014-ETN. Average: 01/01/2015 - 12/31/2018
Investigador Principal: Ferrer J.. Finançador: European Commission/Maire Curie. Codi: H2020-MSCA-ITN-2014-ETN. Duració: 01/01/2015 - 31/12/2018
  4 Treffer kts.itn.liu.se  
ITN, Campus Norrköping
Phone: 011 36 30 00
  www.jlnickel.com.cn  
2013–2017 EU project FP7-PEOPLE-2013-ITN No. 605867: BATWOMAN Initial Training Network
2013–2017 EU-Projekt FP7-PEOPLE-2013-ITN No. 605867: BATWOMAN Initial Training Network
  www.theglobalfund.org  
The financing provided for malaria control has enabled endemic countries to greatly increase access to insecticide-treated mosquito nets (ITNs); the percentage of households owning at least one ITN in sub-Saharan Africa is estimated to have risen from 3 percent in 2000 to 50 percent in 2011 while the percentage protected by indoor residual spraying (IRS) rose from less than 5 percent in 2005 to 11 percent in 2010.
Les financements fournis pour lutter contre l’épidémie ont permis aux pays endémiques de largement accroître l’accès aux moustiquaires imprégnées d’insecticide. Ainsi, selon les estimations, le pourcentage de foyers possédant au moins une moustiquaire imprégnée en Afrique subsaharienne serait passé de 3 pour cent en 2000 à 50 pour cent en 2011, tandis que le pourcentage de foyers ayant bénéficié de pulvérisations intradomiciliaires d'insecticide à effet rémanent est passé de moins de 5 pour cent en 2005 à 11 pour cent en 2010.
Глобальный фонд является крупнейшим международным источником финансирования этих мероприятий. К середине 2012 года в рамках поддерживаемых Глобальным фондом программ распространено 270 миллионов обработанных инсектицидом сеток, произведено 44 миллиона обработок жилых помещений инсектицидами длительного действия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow