oc – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      7'830 Ergebnisse   1'278 Domänen   Seite 9
  9 Hits www.faucontrouve.com  
"We want to honor the winners of the anniversary year's race with a special trophy and highlight the importance of Val Gardena/Gröden as a valley of woodcarvers," said OC President Senoner. "The two trophies are a typical product of the valley and we are happy to award the winners with them."
„Wir wollen die Sieger der Rennen im Jubiläumsjahr mit einer besonderen Trophäe auszeichnen und die Bedeutung von Gröden als Tal der Holzschnitzer hervorheben“, sagte OK-Präsident Senoner. „Die beiden Trophäen sind ein typisches Erzeugnis des Tales und wir freuen uns, sie den Siegern übergeben zu können.“
"Vogliamo premiare i vincitori delle gare dell'anniversario con un trofeo speciale, sottolineando anche l'importanza della Val Gardena come valle di intagliatori del legno", ha detto il presidente del CO, Senoner. "Entrambi i trofei sono un prodotto tipico della valle e siamo felici di poterli consegnare ai vincitori".
  www.solarteam.nl  
Mr. Williams is Lead Independent Director of the Board of Directors of Owens Corning (NYSE: OC); Chair of the advisory board of the Stern Center for Sustainable Business at New York University; the past Chairman of the Paper and Packaging Board (the Paper Check-off); and the past Chairman of the Board for the American Forest & Paper Association (AF&PA).
M. Williams est leader indépendant du conseil d'administration de Owens Corning (NYSE: OC), président du conseil consultatif du Stern Center for Sustainable Business de l’université de New York; ancien président du conseil d’administration du Paper and Packaging Board qui régit le programme Paper Check-off, et ancien président du conseil d’administration de l’American Forest & Paper Association (AF&PA). En 2010, M. Williams a été nommé chef de la direction de l'année en Amérique du Nord par RISI et chef de la direction à l'échelle mondiale par Pulp & Paper International (PPI). En 2012, M. Williams a reçu le prix du « Dirigeant de l’industrie papetière de l’année » du magazine PaperAge.
  www.bubboli.com  
z o.o. was founded in 2002 by the authorities of Kuyavian and Pomeranian Voivodeship, Nicholas Copernicus University in Torun, College of Technology and Agricultural in Bydgoszcz (now University of Technology and Life Sciences) and Medical College in Bydgoszcz. The main objective established for our activities was to stimulate development of the information society in the area of Kuyavian and Pomeranian Voivodeship.
Kujawsko-Pomorska Sieć Informacyjna Sp. z o.o. wurde 2002 durch die Behörden der Woiwodschaft Kujawien-Pommern, die Nicolaus-Copernikus-Universität in Torun, die J.-J.-Śniadeccy-Technik-Agrar-Akademie in Bydgoszcz (zurzeit Technik-Natur-Universität) sowie Musik-Akademie in Bydgoszcz gegründet wurde. Für das übergeordnete Ziel unserer Tätigkeit wurde das Anregen der Entwicklung der Informationsgesellschaft auf dem Gebiet der Woiwodschaft Kujawien-Pommern anerkannt. Die Realisierung dieses Ziels war dank der Verwendung des Zuschusses, darunter aus den EU-Mitteln und Projekten im Bereich Informationsgesellschaft möglich. Im ersten Tätigkeitsjahr haben wir ein Projekt des städtischen Netzes auf dem Gebiet der Stadt Włocławek eingeführt, das die Grundlage für die weitere Entwicklung der breitbandigen Infrastruktur darstellt. Das regionale breitbandige Netz in der ganzen Woiwodschaft Kujawien-Pommern haben wir im Rahmen eines weiteren Projekts in den Jahren 2004-2008 gebaut.
  www.cflc.forces.gc.ca  
In 1984, he joined 403 (Helicopter) Operational Training Squadron (HOTS), Canadian Forces Base Gagetown, New-Brunswick, Canada, as an instructor on the Twin Huey Bell Helicopter (CH-135), before joining 10 Tactical Air Group (TAG) Headquarters in Saint-Hubert, Québec, in 1986, as the Group UTTH Standards Officer. In 1989, he was promoted to the rank of Major and was posted to Bagotville as the Officer in charge of the Base Rescue Flight (OC BRF).
En 1984, il se joint au 403e Escadron d'entraînement opérationnel sur hélicoptère (EEOH) situé à la base des Forces canadiennes de Gagetown, Nouveau-Brunswick, Canada, comme instructeur sur le CH-135, avant de se joindre au quartier-général du 10e Groupement aérien tactique (GAT) à Saint-Hubert, Québec, en 1986, en tant qu'officier des normes du Groupement sur CH-135. En 1989, il fut promu au grade de major et fut transféré à Bagotville comme officier en charge de l'Escadrille de sauvetage de la Base. En 1992, le Lcol Martineau a suivi le cours de commandement et d'état-major des Forces canadiennes à Toronto, Ontario, pendant un an. Suite à cette affectation, il a été muté à Saint-Hubert comme officier d'état-major en charge des normes pour tous les types d'hélicoptères du Groupement pendant deux ans et comme officier d'état-major de l'entraînement du Groupement pour deux années additionnelles.
  3 Hits www.international.gc.ca  
Founded in 1959, the IDB currently has 48 member countries, including 26 Latin American and Caribbean borrowing members: Argentina, the Bahamas, Barbados, Belize, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, the Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Jamaica, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Suriname, Trinidad and Tobago, Uruguay, and Venezuela. Each member country's voting power is based on its subscription to the institution's Ordinary Capital (OC) resources.
Fondée en 1959, la BID compte actuellement 48 pays membres, dont 26 membres emprunteurs de l’Amérique latine et des Caraïbes : Argentine, Bahamas, Barbade, Belize, Bolivie, Brésil, Chili, Colombie, Costa Rica, République dominicaine, Équateur, Salvador, Guatemala, Haïti, Honduras, Jamaïque, Mexique, Nicaragua, Panama, Paraguay, Pérou, Suriname, Trinité-et-Tobago, Uruguay et Venezuela. Les droits de vote des pays membres sont accordés en fonction de leur contribution aux ressources ordinaires en capital de l’institution.
  2 Hits blog.europagymnasium.at  
OC Rosneft
«НК «Роснефть»
  5 Hits wwwhip.obspm.fr  
Casa do OC Monsaraz, PT - 2015
Casa em Barcelos Barcelos, PT - 2017
  2 Hits www.homebox.fr  
OC Radvaň Park - Retail C a Retail B
Gestaltung technologischen Designs
  www.makeupatelier.fr  
Saurer becomes part of the technology group OC Oerlikon
Saurer ist ein Teil des Technologiekonzerns OC Oerlikon.
  8 Hits www.rbiker.com  
Octopus OC-22
Popeye PP-23
  2 Hits www.mataniexp.com  
OC Rosneft
«НК «Роснефть»
  3 Hits www.leenders.nl  
The OC of the 61st StuTS
Das OK der 61. StuTS
  68 Hits rallyzemaitija.lt  
OC services
Услуги ОС
  93 Hits e-asakusa.jp  
25.1 oC
25,1 oC
25,1 oC
  www.museummaritime-bg.com  
In July 2011, after several stormy years, Drumet, one of the oldest producers of steel wire in Poland, originally founded in 1895 in Włocławek and now operating in the form of a limited-liability company, was sold by the CEE investment group Penta Investments to a strategic investor, WireCo World Group.
W lipcu 2011 roku po latach zawirowań Drumet – jeden z najstarszych producentów drutów stalowych w Polsce (utworzony w 1895 roku we Włocławku) – działający obecnie w formie spółki z ograniczoną odpowiedzialnością, został sprzedany przez właściciela Penta Investments – środkowoeuropejską grupę inwestycyjną – inwestorowi strategicznemu WireCo World Group.
  www.leibniz-historische-authentizitaet.de  
The next day, José Aylwin began the day analytically discussing the way in which it has been applied in Latin America and Chile agreement 169 ILO and the status of indigenous rights in Chile (http://www.observatorio.cl/sites/default/files/biblioteca/libro_consulta_indigena_oc.pdf).
Como parte del cierre del IV Congreso latinoamericano CEPIAL, se realizó un emotivo concierto el día jueves 22 de enero en la Catedral de Osorno en el que el grupo musical “mareas y acordeones al viento” de Maullín logró impresionar a los asistentes con su calidad musical. Al día siguiente, José Aylwin inició la jornada discutiendo analíticamente la forma en la cual se ha aplicado en América Latina y Chile el convenio 169 de la OIT y el estado de los derechos indígenas en Chile (http://www.observatorio.cl/sites/default/files/biblioteca/libro_consulta_indigena_oc.pdf). En el cierre del congreso se dejó abierta la invitación para asistir al próximo congreso CEPIAL, el que se desarrollará en Cauca, Colombia. Finalmente, destacar que uno de los productos más relevantes de este congreso fue la creación de la Cámara Jurídica latinoamericana, la que nos convoca a reunir redes de apoyo en pro de comunidades y territorios afectados por problemáticas de pobreza, inequidad e injusticia.
  www00.unibg.it  
Vianne was involved in the great movement of the "bastides", as fortified towns are called in the "Pays d'Oc". One should more appropriately refer to the movement of populations that spread all over western Europe and ended up in the south-west of France where the history of the bastides started.
VIANNE fait partie du grand mouvement des « bastides », comme il se dit au Pays d'Oc. Il faut plutôt parler du mouvement de peuplement qui s'est déployé sur toute l'aire géographique de l'Europe occidentale et qui est venue se clore dans le Sud-Ouest de la France par l'histoire des bastides. Il convient de considérer VIANNE comme l'un des cas exemplaires de toutes les fondations de villes en Europe du Moyen Age.
  marokko-news.com  
Like Brittany and Corsica, Languedoc-Roussillon is a region that has welcomed modernity whilst preserving its traditions – like the Occitan language (the Langue d’Oc) which is the most widely spoken regional language in France.
Das Languedoc-Roussillon gehört wie die Bretagne oder Korsika zu den Regionen, die beim Schritt in die Moderne ihre Traditionen bewahren konnten, etwa die Sprache „Langue d’oc“ (Okzitanisch), die von den Regionalsprachen Frankreichs am meisten gesprochen wird. Vom ritterlichen Lanzenstechen über den unblutigen Stierlauf Course Camarguaise oder das katalanisch-okzitanische Kulturtreffen Total Festum bis hin zu den Troubadours erhalten Sie hier Einblick in eine tief verwurzelte Kultur.
  4 Hits www.isdm-gdsi.gc.ca  
In addition, a 1–D shallow–water wave model was tested within the CASP–OC area. The accuracy of this model is a function of input spectra (obtained from the deep–water model) at the end of the 1–D array, treatment of local winds(particularly offshore winds), and shallow–water propagation algorithm.
De plus, on a testé un modèle unidimensionnel pour vagues d’eau peu profonde. L’exactitude de ce modèle est fonction des spectres de données (obtenus à partir du modèle en eau profonde). A la limite de la matrice unidimensionnelle, ainsi que du traitement des vents locaux (plus particulièrement des vents du large) et de l’algorithme depropagation en eau peu profonde. Lorsqu’on exclut les périodes où les spectres d’eau profonde n’étaient pas exacts (c’est–à–dire durant les deux dernières semaines de janvier), le modèle a prédit la hauteur des vagues avec une précision satisfaisante.
  n-kenmori.jp  
The MB-PULSE 4 module allows the conversion of an impulse signal (REED or OC) into the Wired MBUS (EN13757-3) signal.
Il modulo MB-PULSE 4 consente di convertire un segnale impulsi (REED oppure OC) in M-BUS via cavo EN1377- 3.
Az MB-PULSE 4 engedélyezi egy impulzus jelzés konvertálását (REED vagy OC) az M-BUS egységben EN1377- 3 vezetékkel.
  2 Hits www.j-sda.or.jp  
In Oc­to­ber 2010, 24 students from Germany, Franc­e and Switzerland took up a joint course of studies in Civil Engineering in France (Uni­ver­sité de Stras­bourg), in Switzerland (Fach­hoch­schu­le der Nord­west­schweiz Mut­tenz) and in Germany (Hoch­schu­le Karls­ru­he).
En octobre 2010, 24 étudiants de l’Allemagne, de la France et de la Suisse ont commencé leurs études collectives du génie civil en France (université de Strasbourg), dans la Suisse (Fachhochschule der Nordwestschweiz Muttenz) et en Allemagne (Hochschule Karlsruhe). Le parrain de la promotion baptisée sur le nom de l’ingénieur renommé du génie civil « Karl Culmann » était KREBS+KIEFER Karlsruhe. Au cours de semestres de pratique, de cours magistraux spécialisés et de la cotutelle de thèses il y avait un échange intense entre KREBS+KIEFER et les étudiants, particulièrement pendant la troisième et finale année d’études à l’université des sciences appliquées à Karlsruhe.[details]
Im Oktober 2010 traten 24 Studierende aus Deutschland, Frankreich und der Schweiz ihr gemeinsames Studium des Bauingenieurwesens in Frankreich (Université de Strasbourg), in der Schweiz (Fachhochschule der Nordwestschweiz Muttenz) und in Deutschland (Hochschule Karlsruhe) an. Pate des auf den Namen des berühmten Bauingenieurs „Karl Culmann“ getauften Jahrganges war KREBS+KIEFER Karlsruhe.Im Zuge von Praxissemestern, Fachvorlesungen und der Betreuung von Abschlussarbeiten fand insbesondere im dritten und letzten Studienjahr an der Hochschule Karlsruhe ein intensiver Austausch zwischen KREBS+KIEFER und den Studierenden statt. ...weiterlesen
  2 Hits www.ccg-gcc.gc.ca  
Oc R 6s
Oc R 6 s
  www.vas.tsynsth.com  
OC Couple in Tug-Of-War with China
China Unzensiert: Stoppt diese Tanzshow! - Ch...
  6 Hits www.lyatzc.com  
ANITA 061.19.OC BY IL FANALE
ANITA 061.19.OC DE IL FANALE
  dinu31.chat.ru  
Fun réserve, caBernet AauvignOn, Pays d’OC, France $8 $38
SAWA (Cocktails de style izakaya a base de fruits ) 7$
  2 Hits www.blizniak.com  
water temperature 36 oC
Wassertemperatur 36 oC
  2 Hits oblsht.all.biz  
Loewe OC-3800H S-VHS Hifi Stereo, NOS!
Loewe OC-3800H S-VHS Hifi Stereo, NEU!
  4 Hits www.dakarnave.com  
Forthcoming second edition of a ppr oc h e
Deuxième édition de a ppr oc h e à venir
  2 Hits www.extreme-eye-exercise.com  
Divider Pulse Output: galvanically free, OC: 30 V, 50 mA
Impulsausgang Untersetzer: galvanisch frei, OC: 30 V, 50 mA
  12 Hits userpage.chemie.fu-berlin.de  
OC-Lab 3: Information
OC-Praktikum 3: Informationen
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow