steli – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
593
Résultats
162
Domaines Page 6
www.knowtex.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Opere in cemento armato: le strutture di base dell'impianto (plinti e
steli
), gli edifici adibiti a ospitare le cabine di comando, oltre che il magazzino dei veicoli, sono realizzate parzialmente o totalmente in cemento armato.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
leitner-ropeways.com
comme domaine prioritaire
Reinforced concrete work: The basic structures of the installation, such as the foundations for the stations, the support towers, the duty rooms or the parking buildings, are partly or completely made of reinforced concrete.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
leitner-ropeways.com
comme domaine prioritaire
Ouvrages en béton armé : Les structures de base, telles que les fondations des stations et des pylônes, les bureaux ou les bâtiments de gare sont construits en partie ou en totalité en béton armé.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
leitner-ropeways.com
comme domaine prioritaire
Stahlbetonarbeiten: Die Basisstrukturen wie die Stations- und Stützenfundamente, die Diensträume oder auch die Bahnhofsgebäude werden teilweise oder vollständig aus Stahlbeton gebaut.
www.monsignordellacasa.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Possiamo fornire testine microregistrabili da 8 fino a 38 mm per i diametri più piccoli. Queste testine possono eseguire fori entro la tolleranza IT6. Le testine possono montare barrette di alesatura con
steli
di vario diametro costruiti in acciaio e carburo sinterizzato.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dormerpramet.com
as primary domain
We deliver very stable micro heads from 8 to 38 mm for the smallest diameters. They are determined for boring within theIT6 tolerance. The heads enable clamping of boring rods with various stem dimensions made of tool steels and sintered carbide.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dormerpramet.com
as primary domain
I přesto, že ročně uvedeme stovky nových nástrojů nebo destiček, nejsou vždy schopny vyhovět Vašim konkrétním požadavkům. Proto jsme pro Vás připravení navrhnout a vyrobit speciální nástroje pro obrábění složitých aplikací, stejně jako speciální nástroje k dosažení zrychlení obráběcích cyklů. Pomůžeme vám navrhnout komplexní řešení.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dormerpramet.com
as primary domain
Также в ассортименте представлены расточные микроголовки для получения малых отверстий диаметром от 8 мм до 38 мм с допуском по квалитету IT6. Головки устанавливаются на державки различной длины, изготовленные из стали и твердого сплава.
2 Résultats
docs.gimp.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Abbiamo usato lo zoom per lavorare a livello di pixel, la selezione a mano libera per rimuovere le aree indesiderate, la matita per ottenere bordi netti, il pennello nero per rimuovere le aree selezionate, il pennello bianco per aggiungere aree selezionate, quest'ultimo è utile specialmente per gli
steli
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
docs.gimp.org
comme domaine prioritaire
We used the Zoom to work at a pixel level, the Lasso to remove large unwanted areas, the pencil (to get hard limits), black paint to remove selected areas, white paint to add selected areas, especially for stem.
www.kalogriabeach.gr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Le zolle di terreno con vegetazione sono gli
steli
sollevati del manto in erba artificiale. Possono essere tagliati in altezze diverse (ad esempio 40-50-60 mm). Normalmente, viene calcolata un’altezza libera della zolla di 20 mm (la parte della fibra artificiale che sporge da sopra il materiale di riempimento).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
artificialgrass.info
comme domaine prioritaire
Les fibres sont les pousses droites du tapis en gazon synthétique. Ces dernières peuvent être coupées à différentes hauteurs (par exemple 40-50-60 mm). On applique généralement une hauteur de fibre libre de 20 mm (la partie de la fibre synthétique qui dépasse de du remplissage).
4 Résultats
www.sitesakamoto.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
L'aspetto preistorico ha prodotto un bosco silenzio mistico in tutti noi, forse per paura di svegliarsi con una bestia di proporzioni simili a quelle delle piante. Infatti in queste foreste abita il tapiro, e persino, secondo l'Ito aveva, hanno mai visto la foto della pantera nera tra gli
steli
enorme.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
viajesalpasado.com
comme domaine prioritaire
Apprendre à répondre à toutes ces huttes signifiait un rassemblement avec nos 4×4, ils ont dû rivières à gué et dans les chemins forestiers a été progressivement étrangler. Mais il y avait ces cabines au cœur d'une forêt si verte que se sont noyés. La mousse a couvert les journaux et les feuilles étaient d'une taille gigantesque, comme dans une fable. Les fougères étaient plus de deux mètres de haut et colibris est soudainement apparu sur les fleurs tropicales disparaissent à l'instant suivant. La forêt préhistorique prospectifs produit un silence mystique en chacun de nous, peut-être de peur de réveiller tous les animaux des proportions similaires à celles des plantes. En fait, dans ces forêts habitées par tapir, et même, comme nous l'avions Ito, Jamais vu la figure de la panthère noire des tiges énormes. Mais il sera très difficile pour nous de voir aujourd'hui, conclu avec son pessimisme, ou éventuellement, était peut-être plus optimiste commentaire.
www.moleiro.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La cornice, oltremodo originale, mostra rami di acanto dipinti come un cammeo bianco, i quali finiscono in forme di mani, ed i cui
steli
si intrecciano nella parte inferiore, ricordando l'antica decorazione carolingia della scuola di Tours, derivata da modelli franco-isolani.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
moleiro.com
comme domaine prioritaire
Le liseré, extrêmement original, montre des branches d'acanthes peintes en camaïeu blanc, qui se terminent en forme de mains, dont les tiges s'entrelacent dans la partie inférieure, rappelant l'ancienne décoration carolingienne de l'école de Tours, dérivée de modèles franco insulaires. Entre les formes végétales, il y a deux hommes qui se juchent, deux oiseaux posés et un petit singe. Sur le sol tapissé d'herbe, une pie et des plantes garnies de fleurs.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
moleiro.com
comme domaine prioritaire
Die ausgesprochen originelle Randverzierung zeigt in weißem Kamee gemalte Akanthus-Zweige, die in Handformen auslaufen, deren Stengel sich im unteren Bereich verschränken, womit sie an die alte karolingische Dekoration der Schule von Tours erinnern, die sich von fränkischen Vorbildern und von den britischen Inseln ableitete. Zwischen den vegetabilischen Formen sind zwei kletternde Männer, zwei sitzende Vögel und ein kleiner Affe vorhanden. Auf dem Grasboden eine Elster und Pflanzen mit Blüten.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
moleiro.com
comme domaine prioritaire
La orla, sumamente original, muestra ramas de acanto pintadas en camafeo blanco que acaban en formas de manos, cuyos tallos se entrelazan, en la parte inferior, recordando la antigua decoración carolingia de la escuela de Tours, derivada de modelos franco-insulares. Entre las formas vegetales, hay dos hombres encaramados, dos pájaros posados y un pequeño mono. En el suelo de hierba, una urraca y plantas con flores.
www.grandyazicihotels.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Dopo essere rientrati a casa e aver mostrato con fierezza ai vostri familiari il ricco mazzo di asparagi, è tempo di pulirli – spezzare ancora una volta gli
steli
per eliminare le parti legnose affinché non guastino il sapore morbido e cremoso degli asparagi.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
losinj-hotels.com
comme domaine prioritaire
When you return home with a whole bunch of asparagus, it’s time to clean it and prepare it for cooking. For this purpose, you should once again break the stalks and throw away the woody parts so that they do not ruin the creamy, soft and juicy taste of the dish you are about to make. The scent of asparagus will remain on your hands, creating a wonderful aromatic cloud around you.
ar2005.emcdda.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Questa produzione è principalmente confinata alla limitata produzione di derivati domestici del papavero (per esempio, paglia di papavero, concentrato di papavero derivante da
steli
e infiorescenze di papavero pressati) in alcuni paesi dell’Europa orientale, come Estonia, Lettonia e Lituania (relazioni nazionali Reitox, 2004).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ar2005.emcdda.europa.eu
comme domaine prioritaire
In addition to imported heroin, some opiate drugs are produced within the EU. This is mainly confined to the limited production of home-made poppy products (e.g. poppy straw, poppy concentrate from crushed poppy stalks or heads) in a number of eastern EU countries such as Estonia, Latvia and Lithuania (Reitox national reports, 2004). In particular, such products seem to have regained popularity in 2003 in Estonia.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ar2005.emcdda.europa.eu
comme domaine prioritaire
Outre l'héroïne importée, certaines drogues opiacées sont produites à l'intérieur de l'UE. Il s'agit principalement de la production en quantités limitées de produits de fabrication «maison» à base de pavot (par exemple, de la paille de pavot, du concentré de pavot à partir de tiges ou de têtes de pavot broyées) dans un certain nombre de pays de l'Est de l'UE, tels que l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie (rapports nationaux Reitox, 2004). Ces produits semblent avoir gagné en popularité en Estonie en 2003.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ar2005.emcdda.europa.eu
comme domaine prioritaire
Zusätzlich zum importierten Heroin werden einige Opiate innerhalb der EU hergestellt. Dies ist hauptsächlich auf Herstellung von Produkten aus selbst angebautem Mohn (z. B. Mohnstroh, Mohnkonzentrat aus zerstoßenen Mohnstielen und -blüten) in einigen östlichen EU-Ländern wie Estland, Lettland und Litauen beschränkt (Nationale Reitox-Berichte, 2004). Diese Erzeugnisse sind offenbar im Jahr 2003 besonders in Estland immer beliebter geworden.
2 Résultats
www.cantinamolina.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La MyMonro è un eccesso di fiori bellissimi. Splendidi fiori di grandi dimensioni troneggiano su graziosi
steli
compatti. Ogni fiore sembra voler mettersi in primo piano, ognuno a modo suo. Schiavi dell’ammirazione cercano nel modo più seducente possibile di far innamorare l’ambiente circostante.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
optiflor.nl
comme domaine prioritaire
L’orchidée MyMonro présente une opulence de fleurs. Les superbes grandes fleurs présentent leur beauté sur les tiges gracieuses et compactes. Chaque fleur donne l’impression de vouloir occuper les devants de la scène, chacune à sa manière. Elles ne peuvent se passer de l’attention qu’on leur porte, elles essaient de séduire leurs admirateurs avec volupté et grâce. La séduction absolue. Aux charmes de quelle orchidée succomberez-vous ? La Lipstick, la Bronzer, la Make-up ou la Blondy ?
2 Résultats
ar2006.emcdda.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Questa produzione è perlopiù confinata alla limitata produzione di derivati domestici del papavero (per esempio, paglia di papavero, concentrato di papavero derivante da
steli
e infiorescenze di papavero pressati) in alcuni paesi dell’Europa orientale come la Lituania, dove il mercato degli
steli
di papavero e del concentrato di papavero in generale sembra essersi stabilizzato, e la Polonia, dove la produzione di “eroina polacca” potrebbe essere in calo (CND, 2006).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ar2006.emcdda.europa.eu
comme domaine prioritaire
In Europe, two forms of imported heroin are found: the commonly available brown heroin (its chemical base form) and the less common and usually more expensive white heroin (a salt form), which typically originates from South-east Asia. In addition, some opioid drugs are produced within the EU, but manufacture is mainly confined to small-scale production of home-made poppy products (e.g. poppy straw, poppy concentrate from crushed poppy stalks or heads) in a number of eastern EU countries, for example Lithuania, where the market for poppy stalks and concentrate seems to have stabilised, and Poland, where production of ‘Polish heroin’ might be decreasing (CND, 2006).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ar2006.emcdda.europa.eu
comme domaine prioritaire
En Europe, l'héroïne importée se présente sous deux formes: l'héroïne brune, qui est la plus courante (sa forme chimique de base), et l'héroïne blanche, moins courante et généralement plus chère (une forme de sel), qui provient habituellement d'Asie du Sud-Est. En outre, certains opiacés sont produits à l'intérieur de l'UE. Il s'agit principalement de la production en quantités limitées de produits de fabrication «maison» à base de pavot (par exemple, de la paille de pavot, du concentré de pavot à partir de tiges ou de têtes de pavot broyées) dans un certain nombre de pays de l'est de l'UE, comme la Lituanie, où le marché des tiges de pavots et du concentré de pavot semble s'être stabilisé, et la Pologne, où la production d'«héroïne polonaise» pourrait diminuer (CND, 2006).
fujifilm-x.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Può essere di aiuto immaginare tre zone: la prima è l’area di fronte al soggetto illuminata dal flash, la seconda una zona in cui la luce del flash si abbassa leggermente di intensità e la terza è una zona non raggiunta dal flash. In questo caso, nella prima zona vi sono i fiori gialli, nella seconda i fiori con
steli
delicati e nella terza il cielo.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fujifilm-x.com
comme domaine prioritaire
La lumière du flash diminue au fur et à mesure que l'on s'éloigne du premier plan. Cela permet de définir trois zones : une première devant le sujet éclairé par le flash, une deuxième où la lumière du flash est légèrement atténuée et une troisième que le flash n’atteint pas. Ici, la première zone comporte les fleurs jaunes, la deuxième les fleurs avec les tiges et la troisième le ciel.
1
2
3
4
5
6