gis – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      146 Résultats   54 Domaines
  www.chengqimumen.com  
How did your vocation for poetry?
Como sua vocação para a poesia?
  3 Hits aarsrapport2013.ferd.no  
How to find YOUR vocation?
Comment trouver TA vocation professionnelle?
  www.sappm.ch  
"Where your talents and the needs of the world cross, there lies your vocation."
"Là où vos talents et les besoins du monde se rencontrent, là est votre vocation."
  2 Hits www.julius-kuehn.de  
Has medicine always been your vocation or did you have other professions in mind?
La medicina sempre ha estat una vocació, o tenies altres professions al cap?
  2 Hits www.hkfw.org  
Why does the theater cause the viewer more emotion than the movie? What is more important: to earn money or not to change your vocation? What is it like to make people beautiful? This and not only the designer Nadia Khokhlova told in an interview with our presenter Julia Nagornaya.
Почему театр вызывает у зрителя больше эмоций, чем кино? Что важнее: зарабатывать деньги или не изменять своему призванию? Каково это - делать людей красивыми? Об этом и не только дизайнер Надя Хохлова рассказала в интервью нашей ведущей Юлии Нагорной.
  jacobscreek.rezdy.com  
One step away from your vocation
A un paso de tu vocación
A un pas de la teva vocació
  www.make-it-in-germany.com  
More information on the recognition of your vocation or professional qualification (German, English)
Informationen zur Anerkennung Ihres Berufsabschlusses (Deutsch, Englisch)
  www.consul.pt  
-And what sort of hardships and obstacles have You faced during Your vocation?
– Իսկ ի՞նչ դժվարությունների և խոչընդոտների եք հանդիպել Ձեր աշխատանքի ընթացքում:
  parl.gc.ca  
I must say, I am impressed. I've spent a good part of my own life dealing with science and mathematics, and you are, in my opinion, what your vocation calls for. I'm glad to see someone who is willing to put hard facts, hard figures, and definite conclusions on the table before our committee.
Je dois vous dire que je suis impressionné. J'ai passé moi-même une grande partie de mon existence à jongler avec les sciences et les mathématiques et, à mon avis, vous avez bien choisi votre vocation. Je suis très heureux de voir quelqu'un qui est prêt à venir présenter à ce comité les faits bruts, les chiffres tels qu'ils sont de même que des conclusions définitives.
  3 Hits www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
The tests take place at regular intervals during the application period. After RWTH Aachen has received your application, you will automatically receive an invitation to the test if it is necessary for your vocation.
Die Tests finden in der Bewerbungsphase in regelmäßigen Abständen statt. Nachdem Ihre Bewerbung bei der RWTH Aachen eingegangen ist, bekommen Sie automatisch eine Einladung zum Test, falls dieser für Ihren Ausbildungsberuf erforderlich ist . In der Einladung finden Sie alle Informationen zum weiteren Vorgehen.
  3 Hits www.natdental.com  
Choose your vocation
Wählen Sie Ihre Anwendung
Scegli la tua applicazione
Escolha a sua vocação
業務をご選択ください
Выберите свою сферу деятельности
Sektörünüzü seçin
  www.ktsturbobilletx.com  
we’ll help you discover your vocation on the basis of your skills, abilities and values
Miben jó: segítünk Önnek megtalálni hivatását késszségei, képességei és értékei alapján
  2 Hits www.essrg.hu  
Find your vocation and life vision
Innovative Zusammenarbeit
  www.adec.ac.ae  
If such is your vocation, ADEC will prepare you through this scholarship for this highly gratifying career.
وإذا كانت هذه هي مهنتك، فسوف يعدّك مجلس أبوظبي للتعليم من خلال هذه المنحة من أجل هذه الوظيفة المميزة.
  4 Hits www.exklusiv-noten.de  
If you are wondering what God’s Will is for your life, then you are looking for your vocation or calling. This means you want to understand what God is calling you to do and what he asks of you. Sometimes your vocation is immediately clear, sometimes you have a lot of searching to do.
Si tu te demandes quelle est la Volonté de Dieu pour ta vie, ça veut dire que tu cherches ta vocation ou ton appel. Cela signifie que tu veux comprendre ce à quoi Dieu t’appelle, ce qu’il te demande. Parfois la vocation est claire et nette, parfois il faut la chercher. Pendant que tu cherches, la clef est de suivre ton cœur.
Se ti stai chiedendo qual è la Volontà di Dio per la tua vita, alla stai cercando la tua vocazione o chiamata. Ciò significa che vuoi capire che cosa Dio ti sta chiamando a fare e che cosa richiede da te. A volte la vocazione è subito chiara, a volte dovrai cercare a lungo. Mentre cerchi, la chiave è seguire davvero il tuo cuore.
Als je je afvraagt wat de Wil van God voor jouw leven is, dan ben je op zoek naar je roeping. Dat betekent dat je wilt begrijpen waartoe God je roept en wat Hij van jou verlangt. Soms is je roeping meteen duidelijk, soms moet je er flink naar zoeken. Het belangrijkste bij dit zoeken is dat je écht je hart volgt.
Říkáš si někdy: „Co mám dělat?“ Nebo konkrétněji: „Co ode mě Bůh žádá? Jaká je Boží vůle v mém životě?“ Tyto otázky znamenají, že se snažíš ve svém životě objevit, k čemu tě Bůh volá. Někdy je tvé povolání hned jasné, někdy ho musíš víc hledat. Důležitým klíčem v tomto hledání je upřímně naslouchat svému srdci.
Jeśli zastanawiasz się, jaka jest wola Boża w twoim życiu, to znaczy, że próbujesz odnaleźć swoje  powołanie. Chcesz zrozumieć, do czego Bóg cię wzywa i o co cię prosi. Czasem szybko odkrywamy powołanie, czasem długo poszukujemy. Gdy chcemy poznać nasze powołanie, powinniśmy wsłuchiwać się w głos naszego serca.
  19 Hits ec.jeita.or.jp  
  13 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
“Dear children! Also today I call you: live your vocation in prayer. Now, as never before, Satan wants to suffocate man and his soul by his contagious wind of hatred and unrest. In many hearts there is no joy because there is no God or prayer. Hatred and war are growing from day to day. I am calling you, little children, begin anew, with enthusiasm, the walk of holiness and love; since I have come among you because of this. Together let us be love and forgiveness for all those who know and want to love only with a human love and not with that immeasurable love of God to which God calls you. Little children, may hope in a better tomorrow always be in your heart. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore, je vous appelle : vivez votre appel dans la prière. Aujourd’hui comme jamais encore auparavant, Satan veut étouffer l’homme et son âme par son souffle contagieux de haine et de trouble. En beaucouip de coeurs, il n’y a pas de joie car il n’y a ni Dieu ni prière. La haine et la guerre augmentent de jour en jour. Je vous appelle, petits enfants : commencez à nouveau, avec enthousisme, la marche de la sainteté et de l’amour, car c’est pour cela que je suis venue parmi vous. Ensemble, soyons amour et pardon pour tous ceux qui savent et veulent aimer seulement d’un amour humain et non de cet incommensurable amour divin auquel Dieu vous appelle. Petits enfants, dans un lendemain meilleur, puisse l’espérance être toujours dans vos coeurs. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich bin hier unter euch. Ich schaue euch an, lächele euch an und liebe euch, wie es nur eine Mutter kann. Durch den Heiligen Geist, der durch meine Reinheit kommt, sehe ich eure Herzen und bringe sie meinem Sohn dar. Schon seit langer Zeit, ersuche ich von euch, meine Apostel zu sein, damit ihr für diejenigen betet, die die Liebe Gottes nicht kennen gelernt haben. Ich suche das Gebet, das aus Liebe gesprochen ist, das Gebet, das Werke tut und Opfer bringt. Verschwendet keine Zeit damit, darüber nachzudenken, ob ihr würdig seid, meine Apostel zu sein. Der himmlische Vater wird jeden richten, ihr aber liebt Ihn und gehorcht Ihm. Ich weiß, dass euch dies alles verwirrt, auch meine Anwesenheit unter euch, aber nehmt es mit Freude an und betet, damit ihr begreift, dass ihr würdig seid, für den Himmel zu arbeiten. Meine Liebe ist über euch. Betet, dass meine Liebe in allen Herzen siegt, denn es ist die Liebe, die vergibt, die gibt und nie aufhört. Ich danke euch. “
“Dear children! Also today I call you: live your vocation in prayer. Now, as never before, Satan wants to suffocate man and his soul by his contagious wind of hatred and unrest. In many hearts there is no joy because there is no God or prayer. Hatred and war are growing from day to day. I am calling you, little children, begin anew, with enthusiasm, the walk of holiness and love; since I have come among you because of this. Together let us be love and forgiveness for all those who know and want to love only with a human love and not with that immeasurable love of God to which God calls you. Little children, may hope in a better tomorrow always be in your heart. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore, je vous appelle : vivez votre appel dans la prière. Aujourd’hui comme jamais encore auparavant, Satan veut étouffer l’homme et son âme par son souffle contagieux de haine et de trouble. En beaucouip de coeurs, il n’y a pas de joie car il n’y a ni Dieu ni prière. La haine et la guerre augmentent de jour en jour. Je vous appelle, petits enfants : commencez à nouveau, avec enthousisme, la marche de la sainteté et de l’amour, car c’est pour cela que je suis venue parmi vous. Ensemble, soyons amour et pardon pour tous ceux qui savent et veulent aimer seulement d’un amour humain et non de cet incommensurable amour divin auquel Dieu vous appelle. Petits enfants, dans un lendemain meilleur, puisse l’espérance être toujours dans vos coeurs. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch auf, lebt eure Berufung im Gebet. Jetzt, wie nie zuvor, will Satan mit seinem ansteckenden Wind des Hasses und des Unfriedens den Menschen und seine Seele ersticken. In vielen Herzen gibt es keine Freude, weil es Gott und das Gebet nicht gibt. Hass und Krieg wachsen von Tag zu Tag. Meine lieben Kinder, ich rufe euch auf, beginnt erneut mit Begeisterung den Weg der Heiligkeit und der Liebe, denn ich bin deshalb zu euch gekommen. Lasst uns gemeinsam Liebe und Vergebung sein für all jene, die wissen, und die nur mit menschlicher Liebe lieben wollen und nicht mit der unermesslichen Liebe Gottes, zu der Gott euch aufruft. Meine lieben Kinder, möge die Hoffnung auf ein besseres Morgen immer in eurem Herzen sein. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! También hoy los invito a vivir en oración su vocación. Ahora más que nunca, Satanás quiere sofocar, con su viento contagioso de odio y de inquietud, al hombre y su alma. En muchos corazones no hay alegría porque no está Dios ni la oración. El odio y la guerra crecen día a día. Los invito, hijitos, a empezar de nuevo con entusiasmo el camino de la santidad y del amor, porque por eso yo he venido entre ustedes. Juntos, seamos amor y perdón para todos aquellos que solo saben y quieren amar con el amor humano, y no con el inmenso amor de Dios al cual Él los invita. Hijitos, que la esperanza en un mañana mejor esté siempre en su corazón. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
1 2 Arrow