ля – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      50'857 Results   2'568 Domains   Page 10
  186 Hits www.gasq.org  
История Фестиваля
History of Festival
  184 Hits www.asproseat.org  
Договор о патентной кооперации (PCT) (измененный 3 февраля 1984 г.)
Patent Cooperation Treaty (PCT) (as modified on February 3, 1984)
Traité de coopération en matière de brevets (PCT) (modifié le 3 février 1984)
Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT) (modificado el 3 de febrero de 1984)
معاهدة التعاون بشأن البراءات (المعدلة في 3 فبراير 1984)
  12 Hits daemon-tools.cc  
Дата выпуска: 15 февраля 2016 г.
Publiée le : 15 février 2016
Erschienen am: 15. Februar 2016
Released: 15 de febrero de 2016
Rilasciato: 15 febbraio 2016
リリース済み: 2016年2月15日
Opublikowano: 15 lutego 2016
piyasaya çıktı: 15 Şubat 2016
  10 Hits privacyroot.com  
• Дата релиза: 2 февраля 2015.
• Date of release: 2 February 2015.
• Date de parution: 2 Février 2015.
• Erscheinungstermin: 2. Februar 2015.
• Fecha de lanzamiento: 02 de febrero 2015.
• Data di uscita: 2 FEBBRAIO 2015.
• Data de lançamento: 02 de fevereiro de 2015.
  aluni.net  
ля того, чтобы скоровородки и кастрюли прослужили вам дольше, для перемешивания ,лучше всего использовать деревянные лопатки.
For longer lasting pots and pans, it is suggested that occupants use wooden spoons or spatulas.
Pour une durée d’utilisation optimale des poêles et des casseroles, il convient d’utiliser des ustensiles en bois.
Für eine höhere Lebensdauer von Pfannen und Töpfen ist es ratsam sie nur mit Holzbesteck zu verwenden
Para una mayor duración de sartenes y cacerolas, es conveniente tocarlas con cubiertos de madera
Per una maggiore vita di padelle e pentole, è consigliabile usare utensili di legno.
Para prevenir estragos nas panelas e caçarolas, é conveniente utilizar utensílios de madeira.
Per estalviar diners en les despeses de consum, és preferible utilitzar la dutxa en lloc del bany:
  11 Hits hotelsinacapulco.net  
Ресторан а-ля карт (12)
A la carte restaurant (12)
Restaurant à la carte (12)
A-la-carte Restaurant (12)
Restaurante a la carta (12)
Ristorante alla carta (12)
Restaurante à la carte (12)
مطعم a la carte (12)
アラカルト レストラン (12)
Restoran (alakart) (12)
  3 Hits rosacea.dermis.net  
В зависимости от индивидуальной клинической картины дифференциальный диагноз проводится с: acne vulgaris, facies leonina при лепре или лимфоме, семейной невоидной гиперплазией сальных желез, синдромом Мелькерсона-Розенталя, акромегалией.
Differential diagnoses comprise in dependency of the individual clinical picture acne vulgaris, leonine facies of leprosy or leukemia, familial nevoid sebaceous gland hyperplasia, Melkersson-Rosenthal syndrome, acromegaly.
En fonction du tableau clinique individuel, les diagnostics différentiels comprennent l'acné vulgaire, le faciès léonin de la lèpre ou de la leucémie, l'hyperplasie névoïde congénitale des glandes sébacées, le syndrome de Melkersson-Rosenthal, l'acromégalie.
Die Differenzialdiagnose umfasst je nach individuellem klinischen Bild Akne vulgaris, Facies leonina bei Lepra oder Leukämie, familiäre Nevoide Talgdrüsenhyperplasie, Melkersson-Rosenthal-Syndrom und Akromegalie.
Los diagnósticos diferenciales comprenden, en función del cuadro clínico de cada paciente, el acné vulgar, la facies leonina que aparece típicamente en la lepra y en algunas formas de leucemia, la hiperplasia glandular sebácea neviforme familiar, el síndrome de Melkersson-Rosenthal y la acromegalia.
O diagnóstico diferencial inclui, dependendo do quadro clínico do doente, acne vulgar, leontíase lepromatosa ou leucémica, hiperplasia nevóide das glândulas sebáceas hereditária, síndroma de Melkersson-Rosenthal, acromegalia.
Bireysel klinik resme bagli kalarak olusan farkli tanilar, akne vulgaris, leonine cüzam yüzü, lösemi, ailevi nevoid sebasöz bezi hiperplazisi, Melkersson-Rosenthal sendromu, akromegalidir.
  117 Hits www.2wayradio.eu  
Рыцари Грааля
Chevaliers du Graal
Gralsritter
Caballeros del Grial
Cavalieri del Graal
gráloví rytíři
성배 기사단
Rycerzy Graala
  9 Hits makewebvideo.com  
Промо-видео для музыкального фестиваля - сделай свое - $59 USD
Music Festival Event Promo Video - Create Your Own - $59 USD
Promo Vidéo d'Événement Festival de Musique - Créez Votre Propre - $59 USD
Music Festival Ereignis Werbevideo - Erstellen Sie Ihre eigene - $59 USD
Festival de Música Evento Promo Video - Crear su propia - $59 USD
Video Promozionale per Festival Musicale - Crea il Tuo Proprio - $59 USD
Vídeo Promocional de Evento e Festival de Música - Crie Seu Próprio - $59 USD
ミュージックフェスティバルイベントプロモビデオ - 自分で作成してみよう - $59 USD
Musikfestival Begivenhed Promo Video - Lav Din Egen - $59 USD
Müzik Festivali Etkinlik Promosu Video - Kendi Yaratın - $59 USD
  55 Hits uncitral.org  
(b) Правопреемство: бывшая Югославия присоединилась к Конвенции 26 февраля 1982 года.
(b) Succession: the former Yugoslavia acceded to the Convention on 26 February 1982.
(b) Succession: l'ex-Yougoslavie a adhéré à la Convention le 26 février 1982.
(b) Sucesión: la ex Yugoslavia se adhirió a la Convención el 26 de febrero de 1982.
(b) خلافة: انضمّت يوغوسلافيا السابقة إلى الاتفاقية في 26 شباط/فبراير 1982.
  2 Hits ru.wix.com  
Этот шаблон идеально подходит для кинемотографов, любителей кино или людей, организующих кинофестиваль. Здесь вы сможете добавить художественные фильмы и трелеры, опубликовать расписание и график фестиваля.
Call attention to your film festival or screening with the electrifying colors and patterned background of this free template. This is the ideal place to publish your schedule and share trailers and stills with site visitors. Create an eye-catching website and amp up the hype for your event!
Stellen Sie sicher, dass Ihr Event wahrgenommen wird mit diesem herausragenden HTML Template. Es enthält viel Platz für Bilder und Videos. Stellen Sie Ihre Site heute noch online!
Fai in modo che il tuo evento non passi inosservato con questo template HTML di notevole spessore. Contiene un sacco di spazio per video e immagini. Vai online oggi stesso!
  10 Hits dnd.com.tw  
Китайский Новый год, 08-17 февраля 2013 г.
Chinese New Year Holiday, Feb. 08 - 17, 2013
Nouvel An chinois, du 8 au 17 février 2013
Chinesischer Neujahrsfest, 8. - 17. Februar 2013
Vacaciones de Año Nuevo Chino, 8 - 17 de febrero de 2013
Capodanno cinese, 8 - 17 febbraio 2013
Feriado do Ano Novo Chinês, de 8 a 17 de fevereiro de 2013
عطلة رأس السنة الصينية ، 08-17 فبراير 2013
Chinees nieuwjaarsvakantie, 8 - 17 februari 2013
チャイニーズニューイヤーホリデー、2013年2月8日 - 17日
تعطیلات سال نو چینی، فوریه 08-17، 2013
구정 연휴, 2013 년 2 월 8-17 일
Çin Yeni Yılı Tatili, 08 - 17 Şubat 2013
  2 Hits premier.shutterstock.com  
Николь Кидман, 65-й Берлинский международный кинофестиваль, Германия, 6 февраля 2015 г., Action Press/REX Shutterstock
Nicole Kidman, 65e festival international du film de Berlin, Allemagne – 06 fev 2015, Action Press/REX Shutterstock
Nicole Kidman, 65.° Festival Internacional de Cine de Berlín, Alemania – 6 de febrero de 2015, Action Press/REX Shutterstock
Nicole Kidman, 65° festival internazionale del cinema di Berlino, Germania (06 febbraio 2015), Action Press/REX Shutterstock
Nicole Kidman, 65e Internationaal Filmfestival Berlijn, Duitsland. 6 februari 2015, Action Press/REX Shutterstock
Nicole Kidman, 65th Berlinale International Film Festival, Germany – 06 Feb 2015, Action Press/REX Shutterstock(ニコール・キッドマン、第65回ベルリン国際映画祭、ドイツ – 2015年2月6日、Action Press/REX Shutterstock)
Nicole Kidman, den 65. internationale filmfestival i Berlin, Tyskland – 6. feb. 2015, Action Press/REX Shutterstock
Nicole Kidman Berliinin 65. kansainvälisillä elokuvafestivaaleilla Saksassa 6.2.2015, Action Press / REX Shutterstock
Nicole Kidman, 65. Berlini Nemzetközi Filmfesztivál, Németország – 2015. feb. 6., Action Press/REX Shutterstock
Nicole Kidman, 65회 Berlinale International Film Festival, 독일 – 2015년 2월 6일, Action Press/REX Shutterstock
Nicole Kidman เทศกาลภาพยนตร์นานาชาติเบอร์ลินครั้งที่ 65 เยอรมนี – 06 ก.พ. 2015, Action Press/REX Shutterstock
Nicole Kidman, 65. Berlinale Uluslararası Film Festivali, Almanya – 06 Şub 2015, Action Press/REX Shutterstock
妮可.基德曼,第 65 届德国柏林国际电影节——2015 年 2 月 6 日,动作新闻/REX Shutterstock
  3 Hits flexlink.com  
В ближайшее время сайт будет доступен на девяти дополнительных языках. К концу февраля будут опубликованы версии на бразильском португальском, французском, немецком, итальянском, японском, польском, русском, испанском и турецком языках.
The site is soon available in nine additional languages. By the end of February Brazilian Portuguese, French, German, Italian, Japanese, Polish, Russian, Spanish and Turkish versions will be published.
Le site sera bientôt disponible en neuf langues supplémentaires. À la fin du mois de février, les versions en brésilien portugais, français, allemand, italien, japonais, polonais, russe, espagnol et turc seront publiées.
Die Website wird bald in neun weiteren Sprachen zur Verfügung stehen. Bis Ende Februar werden die Versionen brasilianisches Portugiesisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Japanisch, Polnisch, Russisch, Spanisch und Türkisch veröffentlicht werden.
Próximamente este sitio estará disponible en otros nueve idiomas. A finales de febrero se publicarán las versiones en portugués, francés, alemán, italiano, japonés, polaco, ruso, español y turco.
Il sito sarà presto disponibile in altre nove lingue. Entro la fine di febbraio verranno pubblicate le versioni in portoghese brasiliano, francese, tedesco, italiano, giapponese, polacco, russo, spagnolo e turco.
Brevemente o site estará disponíveis em nove idiomas adicionais. Ao final de fevereiro, serão publicadas as versões em português do Brasil, francês, alemão, italiano, japonês, polonês, russo, espanhol e turco.
本サイトでは、間もなく9ヵ国語が追加で利用いただけるようになります。 2月末までに、ポルトガル語(ブラジル)、フランス語、ドイツ語、イタリア語、日本語、ポーランド語、ロシア語、スペイン語、トルコ語のページが公開される予定です。
Strony internetowe będą dostępne w dziewięciu dodatkowych językach. Pod koniec lutego zostaną opublikowanego wersje w języku francuskim, hiszpańskim, japońskim, niemieckim, polskim, portugalskim (Brazylia), rosyjskim, tureckim i włoskim.
Yakında sitemizde dokuz dil daha kullanılabilecek. Şubat'ın sonunda Brezilya Portekizcesi Fransızca, Almanca, İtalyanca, Japonca, Lehçe, Rusça, İspanyolca ve Türkçe versiyonları basılacaktır.
  2 Hits qwika.com  
17 февраля 2006 г.
17 February 2006
17 février 2006
17 Februar 2006
17 de febrero de 2006
17 febbraio 2006
17 de Fevereiro de 2006
17 Φεβρουαρίου 2006
17 Februari 2006
2006年2月17日
2006년2월 17일
2006年2月17日
  43 Hits www.sitesakamoto.com  
Рев горы, DIN фестиваля
山の轟音, 祭りの喧騒
Huk planine, din od festivala
Mendiko orro du, jaialdi baten din du
  8 Hits www.if-ic.org  
- 21 февраля
- 21st February
- Le 21 Février
- 21. Februar
- 21 de de febrero de
- 21 febbraio
- 21 فبراير
- 2月21日
- 21 февруари
- 21.února
- 21 वीं फरवरी
- 21 Februari
- 2월 21일
- 21 กุมภาพันธ์
- 21 Şubat
- 21 tháng 2
  3 Hits visitesremymartin.com  
18 февраля 2015
18 Februar 2015
18 Febrero 2015
18 fevereiro 2015
18 二月 2015
  113 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
29 февраля 2016 г.
Monday, February 29, 2016
lundi 29 février 2016
Montag, 29. Februar 2016
lunes, 29 de febrero de 2016
  3 Hits chinatopwin.com  
Снимок сделан на 20 февраля 2017 показывает извилистой горной дороге в Taiyanghe поселке Эньши города, провинции Хубэй в центральной части Китая. По дороге, как участок автомагистрали, связывающей Baiyangping Тауншип Хубэй и Fengjie округа Чунцин, выглядит как нефрита пояса вокруг горы с десяти углами.
Photo prise le 20 février 2017 montre la route de montagne sinueuse dans la ville de Taiyanghe canton de Enshi, la Province de Chine centrale de Hubei. La route, comme une section de l’autoroute qui relie le canton de Baiyangping de la province du Hubei et de Fengjie comté de Chongqing, ressemble à une ceinture autour de la montagne de jade avec dix coins.
Foto aufgenommen am 20. Februar 2017 zeigt die kurvenreiche Bergstrasse in Taiyanghe Township Enshi Stadt, Zentral-China Hubei Provinz. Die Straße sieht als Teil der Autobahn verbindet Baiyangping Township von Hubei und Fengjie County von Chongqing, wie ein jade Gürtel rund um den Berg mit zehn Ecken.
Foto tomada el 20 de febrero de 2017 muestra la sinuosa carretera de montaña en la ciudad de Taiyanghe Municipio de Enshi, provincia de Hubei de China central. El camino, como una sección de la carretera que une el municipio de Baiyangping de Hubei y Fengjie Condado de Chongqing, parece un cinturón alrededor de la montaña de jade con diez esquinas.
Foto scattata il 20 febbraio 2017 Mostra la tortuosa strada di montagna in Taiyanghe Township di Enshi città, Provincia di Hubei Cina centrale. La strada, come una sezione dell'autostrada che collega Baiyangping Township di Hubei e Fengjie County di Chongqing, sembra una cintura di giada intorno alla montagna con dieci angoli.
Foto tirada em 20 de fevereiro de 2017 mostra a sinuosa estrada de montanha na cidade de Taiyanghe Township de Enshi, na província de Hubei na China central. A estrada, como uma seção da rodovia que liga Baiyangping Township de Hubei e Fengjie Condado de Chongqing, parece com um cinto ao redor da montanha de jade com dez cantos.
صورة التقطت في 20 فبراير 2017 يبين طريق جبلي متعرج في مدينة "بلده انشى تاييانغي"، مقاطعة هوبي بوسط الصين. الطريق، كقسم من الطريق السريع الذي يربط بين بلده بييانجبينج بمقاطعة هوبي والمحافظة محافظة في تشونغتشينغ، يبدو وكأنه حزام اليشم حول الجبل مع عشر زوايا.
Zdjęcie zrobione na 20 lutego 2017 pokazuje kręte górskie drogi w Taiyanghe Township Enshi City, Prowincja Hubei w środkowych Chinach. Drogi, jako część autostrady łączącej Baiyangping Township Hubei i Fengjie County Chongqing, wygląda jak jade pasa wokół góry z dziesięciu rogach.
  16 Hits madeira-live.com  
Здесь также есть рейсовые корабли, ежедневно отправляющиеся к песчаным пляжам острова Порту-Санту. Если вы собираетесь на Мадейру во время Атлантического фестиваля или празднований в канун Нового года, закажите вечернюю прогулку на корабле, чтобы полюбоваться ослепительными фейерверками с воды.
The Porto Santo Line also runs a daily service to the sandy beaches of Porto Santo. If you visit Madeira during the Atlantic Festival or New Year’s Eve, book an evening boat trip to enjoy the dazzling fireworks displays from the water. A number of sailing boats, wooden caravels and catamarans are available for hire.
La ligne Porto Santo propose une liaison journalière vers les plages de sable fin de Porto Santo. Si vous visitez Madère pendant le Festival Atlantique ou pour le Jour de l'An, réservez une ballade en bateau le soir pour profiter du spectacle éblousissant de feux d'artifice depuis la mer. De nombreux voiliers, caravelles en bois et catamarans sont disponibles à la location.
Die Porto Santo Line fährt täglich zu den Sandstränden von Porto Santo. Wenn Sie Madeira während des Atlantikfestivals oder an Silvester besuchen, buchen Sie einen abendlichen Bootsausflug, um das umwerfende Feuerwerk vom Wasser aus zu genießen. Es können eine Reihe von Segelbooten, Karavellen aus Holz und Katamaranen gemietet werden.
La linea Porto Santo offre anche un servizio giornaliero per raggiungere le spiagge sabbiose di Porto Santo. Se visiti Madeira durante il Festival dell’Atlantico o la vigilia di Capodanno, prenota un giro in barca notturno per godere dal mare degli spettacolari fuochi d’artificio. Disponibili a noleggio numerose barche a vela, caravelle in legno e catamarani.
A Porto Santo Line realiza serviços diários até às praias de areia de Porto Santo. Se visitar a Madeira durante o Festival Atlântico ou na época de Ano Novo, reserve um passeio de barco nocturno para observar os fabulosos fogos de artifício do mar. Poderá optar entre barcos à vela, caravelas de madeira e catamarãs.
De Porto Santo Line heeft een dagelijkse dienst naar de zandstranden van Porto Santo. Als je Madeira bezoekt tijdens het Atlantic Festival of Oudejaarsavond, boek een avond boottocht om te genieten van het schitterend vuurwerk op het water. Een aantal zeilboten, houten karvelen en catamarans zijn te huur.
Porto Santo linjalla on myös päivittäinen palvelu Porto Santon hiekkarannoille. Jos käytte Madeiralla Atlantin festivaalin aikana tai uudenvuoden aattona, varatkaa veneretki illalla nauttimaan häikäisevistä ilotulitusesityksistä vedestä käsin. Useita purjehdusveneitä, puukaravellejä ja katamaraaneja on saatavilla vuokrattavaksi.
Porto Santo linjen tilbyr også en daglig avgang til sandstrendene på Porto Santo. Hvis du besøker Madeira under Atlanterhavs festivalen eller nyttårsaften, bestill en kveldsbåttur slik at du kan nyte det blendende fyrverkeriet fra havet. En rekke seilbåter, tre-caraveler og katamaraner er tilgjengelig for utleie.
  playhearthstone.com  
Ни минуты покоя... Радушный хозяин, конечно, и Хранитель Тирисфаля, и могущественнейший маг, и великолепный танцор, но у всех свои слабости. В этот вечер не исключены разные инциденты, которые потребуют... особого внимания.
Never a dull moment: Your host may be a Guardian of Tirisfal, a vastly powerful magic user, and a fantastic dancer, but nobody’s perfect. Some matters may transpire over the course of the evening that might require your… special attention. Come prepared!
Réjouissances garanties :votre hôte a beau être le gardien de Tirisfal, un puissant magicien doublé d’un danseur fantastique, il n’en est pas pour autant parfait. En effet, il est fort possible que certains évènements survenant au cours de la soirée requièrent votre… attention. Restez sur vos gardes !
Es herrscht nie Langeweile: Euer Gastgeber mag vielleicht ein Wächter von Tirisfal, ein überaus mächtiger Magier und ein begnadeter Tänzer sein, doch niemand ist perfekt. Im Laufe des Abends könnte es einige Ereignisse geben, die eurer besonderen Aufmerksamkeit bedürfen. Haltet euch bereit!
Sin tiempo para aburrirse: Puede que el anfitrión sea un Guardián de Tirisfal, un mago cuyos poderes no tienen fin y un fenomenal bailarín, pero nadie es perfecto. Tal vez a lo largo de la velada trasciendan ciertos asuntos que requieran tu… especial atención. ¡Prepárate bien!
Mai un momento di noia: il tuo ospite sarà anche un fantastico ballerino e un Guardiano di Tirisfal in grado di padroneggiare magie potentissime, ma nessuno è perfetto. Durante la serata potrebbero emergere alcune... problematiche che richiederanno la tua attenzione. Sii pronto!
Tem sempre alguma coisa rolando: Seu anfitrião pode ser um Guardião de Tirisfal, um mago poderosíssimo e um dançarino extraordinário, mas ninguém é perfeito. Podem acontecer certas coisas esta noite que vão precisar da sua... atenção especial. Venha preparado!
最初から最後までクライマックス: このパーティのホストはティリスファルのガーディアンにして超強力な魔法使い、しかもファンタスティックなダンサーではあるが、彼だって人間だ、完全無欠ってわけじゃない。今宵のパーティの最中には、あんたの…特別な対応が必要になるような問題が起こるかもしれないぞ。心の準備をしておいてくれ!
따분할 새가 없다니까: 메디브는 티리스팔의 수호자이면서 강력한 마법사이고 춤 실력 또한 훌륭하지만, 모두가 그렇듯 완벽하진 않습니다. 파티가 어떻게 흘러갈지 모르니 여러분은 각별히... 주의하는 것이 좋겠군요. 만반의 준비를 갖추세요!
Ani chwili nudy: Gospodarz może i jest Strażnikiem Tirisfal, przepotężnym magiem oraz fantastycznym tancerzem, ale nikt nie jest doskonały. Podczas tej nocy może dojść do wydarzeń, które będą wymagały twojej... wyjątkowej uwagi. Lepiej dobrze się przygotuj!
  calbournewatermill.co.uk  
17 февраля, 1753 Уильям Crannidge умер, оставив своему сыну Уильям Crannidge, который продал его Томасу Холлис из Calbourne.
17 février, 1753 William Crannidge mourut en laissant à son fils William Crannidge qui l'a vendu à Thomas Hollis de Calbourne.
17. Februar, 1753 William Crannidge starb an seinen Sohn William Crannidge haben sie Thomas Hollis von Calbourne verkauft verlassen sie.
17 de febrero, 1753 William Crannidge murió dejando a su hijo William Crannidge que lo vendió a Thomas Hollis de Calbourne.
17 Febbraio, 1753 William Crannidge morì lasciando al figlio William Crannidge che lo vendette a Thomas Hollis di Calbourne.
17ης Φεβρουαρίου, 1753 William Crannidge πέθανε αφήνοντας στον γιο του Ουίλιαμ Crannidge ο οποίος το πούλησε στον Thomas Hollis της Calbourne.
17 februari, 1753 William Crannidge stierf laat het aan zijn zoon William Crannidge die het aan Thomas Hollis van Calbourne verkocht.
2月17日, 1753 ウィリアムCrannidgeはCalbourneのトーマス・ホリスにそれを販売した彼の息子ウィリアムCrannidgeにそれを残して死にました.
17.února, 1753 William Crannidge zemřel zanechávat to jeho syna Williama Crannidge, který ji prodal Thomas Hollis z Calbourne.
17 februar, 1753 William Crannidge døde overlade det til sin søn William Crannidge som solgte det til Thomas Hollis af Calbourne.
17 helmikuu, 1753 William Crannidge kuoli jättää pojalleen William Crannidge joka myi sen Thomas Hollis on Calbourne.
Vasaris 17, 1753 Williamas Crannidge mirė palikdami jį savo sūnui Williamas Crannidge kuris pardavė jį Thomas Hollis iš Calbourne.
17 februar, 1753 William Crannidge døde forlate den til sin sønn William Crannidge som solgte den til Thomas Hollis av Calbourne.
17 februari, 1753 William Crannidge dog lämna den till sin son William Crannidge som sålde den till Thomas Hollis av Calbourne.
17 กุมภาพันธ์, 1753 วิลเลียม Crannidge ตา​​ยทิ้งไว้กับลูกชายของเขาวิลเลียม Crannidge ที่ขายให้กับโทมัสโฮลลิสของ Calbourne.
פבואר 17, 1753 ויליאם Crannidge מת והשאיר אותו לבנו ויליאם Crannidge שמכר אותו לתומאס הוליס של Calbourne.
2月17日, 1753 威廉Crannidge死把它留给他的儿子威廉Crannidge谁把它卖给了Calbourne的托马斯·霍利斯.
17 Chwefror, 1753 William Crannidge farw ei adael i'w fab William Crannidge a'i gwerthodd i Thomas Hollis o Calbourne.
فروری 17th, 1753 ولیم Crannidge Calbourne تھامس ہالس اسے فروخت جو ان کے بیٹے ولیم Crannidge کو اسے چھوڑنے مر.
פעברואר 17, 1753 וויליאם קראַננידגע געשטארבן געלאזן עס צו זיין זון וויליאם קראַננידגע וואס סאָלד עס צו תו Hollis פון קאַלבאָורנע.
  25 Hits chinesetimeschool.com  
Фонарь фестиваля
The Lantern Festival
La fête des lanternes
Das Laternenfest
El Festival de la linterna
La festa delle Lanterne
O Festival da lanterna
مهرجان المصابيح
De Lantaarn Festival
ランタン フェスティバル
Lantern Festival
등불 축제
Święto Latarni
Lantern Festival
ในเทศกาลโคม
Lantern Festivali
  11 Hits hotelescannes.com  
Ресторан а-ля карт (11)
A la carte restaurant (11)
Restaurant à la carte (11)
A-la-carte Restaurant (11)
Restaurante a la carta (11)
Ristorante alla carta (11)
مطعم a la carte (11)
Restaurant à la carte (11)
アラカルト レストラン (11)
A la carte restaurant (11)
A la carte étterem (11)
A la carte restaurant (11)
Restauracja À La Carte (11)
À la carte restaurang (11)
Restoran (alakart) (11)
מסעדה אה-לה-קארט (11)
  www10.gencat.cat  
Например, если вам дали месячный срок и вы начинаете считать 30 января, значит срок заканчивается 28 февраля. Также нужно принять во внимание, что если если срок заканчивается в выходной день, значит он продлевается до буднего дня.
For example, if you're given a deadline of a month and you start counting on 30 January, the deadline will fall on 28 February. You also have to remember that if the day on which the deadline falls is a non-working day, the deadline will be extended until the next working day.
Par exemple, si vous avez 1 mois de délai et qu'il commence à partir du 30 janvier, il se terminera le 28 février. Il faudra aussi tenir compte si la date d'expiration coïncide avec un jour férié, on considère que le délai est prorogé jusqu'au jour habile suivant.
مثلاً: إذا كان لديك مهلة شهر ويبدأ الحساب من تاريخ 30 يناير، فإن المهلة تنتهي يوم 28 فبراير. كما يجب أن تراعي أن لا يكون يوم الاستحقاق يوم عطلة، فعندها يتم تمديد المهلة إلى أول يوم عمل فعلي بعده.
De exemplu: dacă are un termen de 30 de zile pentru introducerea cererii şi începe să se calculeze pe 30 ianuarie, termenul ia sfârşit pe 28 februarie. Dacă ultima zi a termenului cade într-o zi de sărbătoare, termenul se va prelungi până la prima zi lucrătoare.
  3 Hits mezzena.com  
Венецианская маска для фестиваля Марди Гра
Masque vénitien du Mardi Gras
Venetianische Karnevaslmaske-Schablone
Máscara Veneciana Mardi Gras
Maschera carnevalesca di Venezia
Máscara Veneziana de Mardi gras
Venetiaans masker van Mardi Gras
Wenecka maska karnawałowa
Венеціанська маска для фестивалю Марді Гра
  hotelingeneva.net  
Ресторан а-ля карт
A la carte restaurant
Restaurant à la carte
A-la-carte Restaurant
Restaurante a la carta
Ristorante alla carta
Restaurante à la carte
مطعم a la carte
Α λα καρτ εστιατόριο
Restaurant à la carte
アラカルト レストラン
Restaurace a la carte
A la carte restaurant
A la carte étterem
일품 요리 레스토랑
Restauracja À La Carte
À la carte restaurang
Restoran (alakart)
מסעדה אה-לה-קארט
点菜餐厅
  44 Hits brussels-hotels.net  
Ресторан а-ля карт (7)
A la carte restaurant (7)
Restaurant à la carte (7)
A-la-carte Restaurant (7)
Restaurante a la carta (7)
Ristorante alla carta (7)
مطعم a la carte (7)
Α λα καρτ εστιατόριο (7)
Restaurant à la carte (7)
アラカルト レストラン (7)
Restaurace a la carte (7)
A la carte restaurant (7)
일품 요리 레스토랑 (7)
A la carte restaurant (7)
Restauracja À La Carte (7)
À la carte restaurang (7)
Restoran (alakart) (7)
מסעדה אה-לה-קארט (7)
  hyurservice.com  
Амаля Какосян
Amalya Kakosyan
Amalja Kakosjan
Amalya Kakosyan
  48 Hits www.snelwebshop.nl  
Месяц Января Февраля Марта Апреля Мая Июня Июля Августа Сентября Октября Ноября Декабря
Month January February March April May June July August September October November December
Mois Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre
Monat Januar Februar März April Mai Juni Juli August September Oktober November Dezember
Mes Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre
Mese Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
Mês Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro
Μήνας Ιανουάριος Φεβρουάριος Μάρτιος Απρίλιος Μάιος Ιούνιος Ιούλιος Αύγουστος Σεπτέμβριος Οκτώβριος Νοέμβριος Δεκέμβριος
Maand Januari Februari Maart April Mei Juni Juli Augustus September Oktober November December
Měsíc Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen Listopad Prosinec
Måned Januar Februar Marts April Maj Juni Juli August September Oktober November December
Hónap Január Február Március Április Május Június Július Augusztus Szeptember Október November December
Miesiąc Styczeń Luty Marzec Kwiecień Maj Czerwiec Lipiec Sierpień Wrzesień Październik Listopad Grudzień
Månad Januari Februari Mars April Maj Juni Juli Augusti September Oktober November December
Ay Ocak Şubat Mart Nisan Mayıs Haziran Temmuz Ağustos Eylül Ekim Kasım Aralık
חודש ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
Місяць Січня Лютого Березня Квітня Травня Червня Липня Серпня Вересня Жовтня Листопада Грудня
  25 Hits theatre-fest.bsu.by  
Правила фестиваля
Festival Rules
Les Regles du Festival
Reglamento del Festival
  32 Hits ysoft.com  
февраля 23 2016 | Y Soft Corporation, YSoft SafeQ, YSoft be3D
février 23 2016 | Y Soft Corporation, YSoft SafeQ, YSoft be3D
febbraio 23 2016 | Y Soft Corporation, YSoft SafeQ, YSoft be3D
február 23 2016 | Y Soft Corporation, YSoft SafeQ, YSoft be3D
  dobes.mpi.nl  
Профессора Геррит Диммендааля, Кёльнский университет
Pr Gerrit Dimmendaal, Université de Cologne
Prof. Gerrit Dimmendaal, Universidad de Colonia
Prof Gerrit Dimmendaal, Universidade de Colônia
  389 Hits hotels-in-it.com  
Ресторан а-ля карт (1)
A la carte restaurant (1)
Restaurant à la carte (1)
A-la-carte Restaurant (1)
Restaurante a la carta (1)
Ristorante alla carta (1)
Restaurante à la carte (1)
مطعم a la carte (1)
Α λα καρτ εστιατόριο (1)
Restaurant à la carte (1)
アラカルト レストラン (1)
Restaurace a la carte (1)
A la carte restaurant (1)
A la carte étterem (1)
일품 요리 레스토랑 (1)
Restauracja À La Carte (1)
À la carte restaurang (1)
Restoran (alakart) (1)
מסעדה אה-לה-קארט (1)
  2 Hits elstersolutions.com  
12. февраля 2015
12. Februar 2015
12. febrero 2015
二月 12, 2015
  13 Hits www.guangzhou-china-hotels.com  
150 мл.Напряженное действие: защищает и смягчает.Руки и тело.Нет пятно или жирной, легко впитывания. Нет аллергические реакции.СОСТАВМасло сладкого миндаля, глицерин, спирт этиловый, моностеарат глицерина, стеариновой кислоты и витамин F.
Dermoprotective with sweet almond oil of Mallorca. 150 ml.Intense action: Protects and softens.Hands and body.No stain or greasy, easily absorbed. No allergic reactions.COMPOSITIONSweet almond oil, glycerin, ethyl alcohol, glycerol monostearate, stearic acid and vitamin F.
Dermoprotective avec la douce de Majorque huile d'amande. 150 ml.Une action intense: Protège et adoucit.Mains et le corps.Aucune tache ou grasse, facilement absorbée. Pas de réactions allergiques.COMPOSITIONL'huile d'amande douce, de la glycérine, l'alcool éthylique, le monostéarate de glycérol, l'acide stéarique et de la vitamine F.
Hautschütz mit süßem Mandelöl Mallorca. 150 ml.Intensive Action: Schützt und weich wird.Hände und Körper.Keine Flecken oder fettig, leicht absorbiert. Keine allergischen Reaktionen.ZUSAMMENSETZUNGMandelöl, Glycerin, Ethylalkohol, Glycerinmonostearat, Stearinsäure und Vitamin F.
Dermoprotectora con aceite de almendras dulces de Mallorca. 150 ml.De acción intensa: Protege y suaviza.Manos y cuerpo.No mancha ni engrasa, fácil absorción. Ausencia de reacciones alérgicas.COMPOSICIÓNAceite de almendras dulces, glicerina, alcohol etílico, monoestearato de glicerina, acido esteárico y vitamina F.
Dermoprotettiva con olio di mandorle dolci di Maiorca. 150 ml.Intensa azione: protegge e ammorbidisce.Mani e corpo.Nessuna macchia o grassa, di facile assorbimento. Nessun reazioni allergiche.COMPOSIZIONEOlio di mandorle dolci, glicerina, alcool etilico, glicerolo monostearato, acido stearico e vitamina F.
Dermoprotective met zoete amandelolie Mallorca. 150 ml.Intense actie: Beschermt en verzacht.Handen en lichaam.Geen vlekken of vettige, gemakkelijk geabsorbeerd. Geen allergische reacties.SAMENSTELLINGZoete amandelolie, glycerine, ethanol, glycerol monostearaat, stearinezuur en vitamine F.
Dermoprotectora amb oli d'ametlles dolces de Mallorca. 150 ml.D'acció intensa: Protegeix i suavitza.Mans i cos.No taca ni greixa, fàcil absorció. Absència de reaccions al·lèrgiques.COMPOSICIÓOli d'ametlles dolces, glicerina, alcohol etílic, monoestearato de glicerina, àcid esteàric i vitamina F.
Dermoprotective med sød mandelolie Mallorca. 150 ml.Intens action: Beskytter og blødgør.Hænder og krop.Ingen plet eller fedtet, let absorberes. Ingen allergiske reaktioner.SAMMENSÆTNINGSød mandelolie, glycerin, ethylalkohol, glycerolmonostearat, stearinsyre og vitamin F.
Dermoprotective med søt mandelolje Mallorca. 150 ml.Intens action: Beskytter og mykgjør.Hender og kropp.Ingen beis eller fettete, lett absorberes. Ingen allergiske reaksjoner.SAMMENSETNINGSøt mandelolje, glycerol, etyl-alkohol, glycerolmonostearat, stearinsyre og vitamin F.
Dermoprotective med sötmandelolja Mallorca. 150 ml.Intensiv action: Skyddar och mjukgör.Händer och kropp.Ingen fläck eller fet, absorberas lätt. Inga allergiska reaktioner.SAMMANSÄTTNINGSöt mandelolja, glycerol, etylalkohol, glycerolmonostearat, stearinsyra och vitamin F.
  2 Hits edibon.com  
Модуль Паскаля
Module de Pascal
Pascal's Modul
Módulo de Pascal
  5 Hits coletanche.com  
Плотина Ля Галоб
Dam, la Galaube
Barrage de la Galaube
Staudamm la Galaube
Presa de la Galaube
  8 Hits perrelet.com  
февраля 2011
février 2011
Februar 2011
febrero 2011
فبراير/شباط 2011
2月 2011
  12 Hits www.molnar-banyai.hu  
Лежат ли на дне листья, какие? Продаются ли где-нибудь такие листья, или можно заменить листьями индийского миндаля ( JBL Catappa XL / JBL Nano-Catappa )? Есть ли особенности в биотопе, например, пустые раковины улиток для цихлид озера Танганьика?
Liegt dort Laub auf dem Boden, welche Art Laub? Kann ich dieses Laub irgendwo herbekommen, oder kann ich als Ersatz auch Catappa-Blätter ( JBL Catappa XL / JBL Nano-Catappa ) verwenden? Gibt es in dem Biotop irgendwelche Besonderheiten z. B. leere Schneckengehäuse für die Schneckenbuntbarsche des Tanganjikasees?
¿Hay allí hojarasca en el suelo? ¿Qué tipo de hojarasca? ¿Se puede conseguir esta hojarasca en algún lugar, o puedo sustituirla por hojas de almendro de la India ( JBL Catappa XL / JBL Nano-Catappa )? ¿Hay en el biotopo alguna característica especial como, p. ej., conchas de caracol vacías para los cíclidos conchícolas del lago Tanganica?
Ci sono delle foglie sul fondale? Che tipo di foglie? Posso trovare queste foglie da qualche parte o posso usare le foglie di Catappa ( JBL Catappa XL / JBL Nano-Catappa ) come alternativa? Ci sono delle particolarità in questo biotopo, ad es. dei gusci vuoti di gasteropodi per i ciclidi che sono soliti usarli per deporre le loro uova?
Are there leaves on the ground, and what kind of leaves? Can I get these leaves from somewhere or can I also use Catappa leaves ( JBL Catappa XL / JBL Nano-Catappa ) as an alternative? Are there any special features in the biotope, e.g. empty snail shells for the shell dwellers of Lake Tanganyika?
Are there leaves on the ground, and what kind of leaves? Can I get these leaves from somewhere or can I also use Catappa leaves ( JBL Catappa XL / JBL Nano-Catappa ) as an alternative? Are there any special features in the biotope, e.g. empty snail shells for the shell dwellers of Lake Tanganyika?
  100 Hits senris.com  
Снеговик 16 февраля 2014
Snowman February 16, 2014
da Snow ru ma Février 16, 2014
Schneemann 16. Februar 2014
Muñeco de nieve de 16 de febrero 2014
Da neve ru ma 16 Febbraio 2014
Snowman 16 fev 2014
Snowman 16 Februari 2014
눈사람 2014 년 2 월 16 일
Snowman 16 กุมภาพันธ์ 2014
雪人2014年2月16日
  154 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Карта. Ситуация на востоке Украины 28 февраля 2017, 00:00
Map. Situation in eastern Ukraine February 28, 2017, 00:00 EET
La sitution à l'est de l'Ukraine, le 28 février, 2017 , 00:00 EET
Die Karte. Die Situation in der östlichen Ukraine 28. Februar 2017, 00:00 EET
خريطة للموقف في شرق أوكرانيا : 28/2/2017
Harita: 28 Şubat 2017'de saat 00:00'da Doğu Ukrayna'daki durum
Карта. Ситуація на сході України 28 лютого 2017, 00:00 МАЄ
  arnolfo.com  
Меню а-ля-карте
A la carte selection
Sélection à la carte
À-la-carte-Auswahl
Selección a la carta
アラカルト
酒水选择
  26 Hits conventions.coe.int  
Дата вступления в силу : 16 февраля 1971 года.
Entry into force: 16 February 1971.
Entrée en vigueur: 16 février 1971.
Inkrafttreten : 16. Februar 1971.
Entrata in vigore : 16 febbraio 1971.
  16 Hits assomac.it  
четверг, февраля 25, 2016 - 14:32
Jeudi, février 25, 2016 - 14:32
Thursday, February 25, 2016 - 14:32
Perşembe, Şubat 25, 2016 - 14:32
星期四, 二月 25, 2016 - 14:32
  15 Hits albirconfort.es  
В воскресенье, 16 февраля, Софья Меликян и Мастер Симфонический Оркестр под руководством Рикардо Касеро, выступят с концертом для фортепиано Op. 23 № 1 Фредерик Шопен и Фантастическая симфония "Эпизод из жизни артиста" Op.14 Гектор Берлиоз.
On Sunday February the 16th Sofya Melikyan and Master Symphony Orchestra, directed by Ricardo Casero, will perform the Piano Concert No 1 Op. 23 Fr¨¦d¨¦ric Chopin and Symphonie Fantastique "Episode from the life of an artist" Op.14 Hector Berlioz.
El domingo 16 de febrero Sofya Melikyan y la Master Symphony Orchestra, dirigidas por Ricardo Casero, interpretar¨¢n el concierto para piano n 1 Op. 23 de Fr¨¦d¨¦ric Chopin y la Sinfon¨ªa Fant¨¢stica ¡°Episodio de la vida de un artista¡± Op.14 de H¨¦ctor Berlioz.
Op zondag 16 februari, Sofya Melikyan en Meester Symphony Orchestra , onder leiding van Ricardo Casero, geïnterpreteerd Pianoconcert nr. 1 opus 23 van Frederic Chopin en de Symphonie Fantastique " Episode uit het leven van een kunstenaar " Op. 14 van Hector Berlioz .
På søndag 16. februar fremfører Sofya Melikyan og Master Symphony Orchestra, ledet av Ricardo Casero, Piano Concerto Op 23 No 1 Fr¨¦d¨¦ric Chopin og Symphonie Fantastique "Episoder fra livet til en kunstner" Op.14 av Hector Berlioz.
  2 Hits images.google.co.uk  
25 февраля 2015 г.
19 décembre 2014
31 de marzo de 2014
31 marzo 2014
٣١ مارس، ٢٠١٤
19 Δεκεμβρίου 2014
۸ تیر ۱۳۹۵ ه‍.ش.
19 декември 2014
19 de desembre de 2014
25. veljače 2015.
19. prosince 2014
31. mar. 2014
5. juuni 2015
25 फरवरी 2015
2014. december 19.
28. júní 2016
25 Februari 2015
2012년 3월 1일
2015 m. vasaris 25 d.
31. mars 2014
25 lutego 2015
01. мај 2015.
25. februára 2015
19. december 2014
31 mars 2014
19 ธันวาคม 2557
Ngày 01 tháng 5 năm 2015
19 בדצמבר 2014
২৮ জুন, ২০১৬
2014. gada 31. marts
28 ஜூன், 2016
25 лютого 2015 р.
28 Juni 2016
2016 ekaina 28
25 ማርች 2016
28 ಜೂನ್ 2016
२८ जून २०१६
28 జూన్ 2016
28 جون، 2016
2016, ജൂൺ 28
  42 Hits juodeliai.com  
По прогнозам синоптиков, холодная погода сохранится и в первой половине февраля. Низкая температура в феврале может оказать негативное воздействие на работу деревообрабатывающих предприятий. Это повышает вероятность задержки в выполнении обязательств перед клиентами и партнерами.
The meteorologists forecast that freezing weather will prevail in the first half of February. Low temperature in February can have negative effect on the work of wood processors. Therefore, the chance to be late to fulfil obligations to partners and customer increases.
Die Meteorologen sagen voraus, dass kaltes Wetter auch in der ersten Hälfte Februar herrschen wird. Eine niedrige Temperatur im Februar kann negativ die Arbeit der Holzverarbeiter beeinflussen. Deshalb steigt die Wahrscheinlichkeit, dass die Erfüllung von Verpflichtungen den Partnern und Auftraggebern gegenüber in Verzug geraten wird.
Sinoptikai prognozuoja, kad šalti orai išliks ir pirmąją vasario pusę. Žema temperatūra vasario mėnesį gali neigiamai paveikti medienos perdirbėjų darbą. Dėl to didėja tikimybė vėluoti įvykdyti įsipareigojimus partneriams bei užsakovams.
Synoptycy prognozują, iż zimny klimat będzie przeważał i w pierwszej połowie lutego. Niskie tempreratury w lutym mogą negatywnie wpłynąć na pracę przetwórców drewna. W związku z tym, zwiększa się ryzyko zapóźnienia ze spełnieniem obowiązków wobec partnerów i zamawiających.
  2 Hits hotels-lloret-de-mar.com  
Ресторан а-ля карт (1)
A la carte restaurant (1)
Restaurant à la carte (1)
A-la-carte Restaurant (1)
Restaurante a la carta (1)
Ristorante alla carta (1)
Restaurant à la carte (1)
A la carte restaurant (1)
Restauracja À La Carte (1)
À la carte restaurang (1)
מסעדה אה-לה-קארט (1)
  1528 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Февраля
February
février
Februar
febrero
Fevereiro
فبراير
Φεβρουαρίου
februari
2月
Февруари
Febrer
veljače
února
helmikuuta
फ़रवरी
február
Febuari
2월
Vasaris
lutego
Februarie
februari
กุมภาพันธ์
Şubat
Tháng 2
פברואר
Februāris
二月
Februari
febreiro
Pebrero
  portugal-live.net  
Grappa By Chakall – В этом ресторане вас ждут великолепные кулинарные творения харизматического аргентинского шеф-повара Чакаля. Здесь подаются блюда с подлинно итальянским вкусом, включая традиционные неаполитанские пиццы, восхитительные кушанья из макаронных изделий и ризотто с истинным ароматом Средиземноморья.
Grappa By Chakall – Le chef charismatique argentin, Chakall, crée de magnifiques plats dans ce restaurant. De véritables saveurs italiennes y sont servies, dont les traditionnelles pizzas napolitaines ou de délicieuses pâtes et risottos avec des saveurs méditerranéennes authentiques. Paulo Lobo, le décorateur d'intérieurs, a fait en sorte que chaque hôte se sente dans un endroit différent.
Grappa By Chakall – In diesem Restaurant werden die herrlichen Gerichte vom charismatischen argentinischen Chefkoch Chakall abgesegnet. Hier werden echte italienische Aromen, einschließlich neapolitanische Pizzen oder köstliche Pastagerichte und Risottos mit authentischen mediterranen Aromen serviert. Paulo Lobo, der Innenarchitekt, hat viel Arbeit investiert, damit jeder Gast sich fühlt, als sei er an einem anderen Ort.
Grappa by Chakall – El carismático chef argentino, Chakall, firma los magníficos platos de este restaurante. Todos los sabores verdaderamente italianos, incluyendo las tradicionales pizzas napolitanas o las deliciosas pastas y risottos mediterráneos podrá encontrarlas aquí. El interiorista Paulo Lobo ha trabajado a conciencia para hacer que cada huésped sienta un ambiente diferente en cada establecimiento.
Grappa By Chakall – Il carismatico Chef argentino, Chakall, firma i superbi piatti offerti da questo ristorante. Qui potrete gustare gli autentici sapori italiani che includono la tipica pizza napoletana o deliziose ricette di pasta e risotto elaborate con autentici aromi mediterranei. Paulo Lobo, il designer d’interni, ha saputo creare per gli ospiti di questo ristorante un luogo davvero unico.
Grappa By Chakall – O carismático chef argentino Chakall é quem assina os magníficos pratos deste restaurante. Este espaço associa as mais genuínas especialidades italianas, desde as tradicionais pizas napolitanas às deliciosas pastas e risottos, a outros sabores mediterrânicos. O original uso de espelhos criado por Paulo Lobo proporciona aos hóspedes um espaço luminoso e arrojado, mutável a cada visita.
Grappa By Chakall – De charismatische Argentijnse Chef, Chakall, tekent voor de voortreffelijke gerechten in dit restaurant. Echte Italiaanse smaken, waaronder de traditionele Italiaanse pizza’s of de overheerlijke pasta’s en risotto’s met authentieke Mediterrane smaken worden hier opgediend. Paulo Lobo, de interieurarchitect, heeft zijn uiterste best gedaan om ervoor te zorgen dat elke gast zich in een verschillende omgeving toch thuis voelt.
Grappa By Chakall – Den karismatiske argentinske køkkenchef, Chakall, står for de fremragende retter på denne restaurant. Ægte italiensk smag, inklusive traditionelle napolitanske pizzaer eller lækre pastaer og risottoer med autentisk middelhavssmag serveres her. Paulo Lobo, indretningsarkitekten, har gjort meget for at hver gæst skal føle sig på et anderledes sted.
Grappa By Chakall – Karismaattinen argentiinalainen keittiömestari, Chakall, luo tämän ravintolan upeat ateriat. Aidot italialiset maut, sisältäen perinteiset napolilaiset pizzat tai herkulliset pastat ja risotot aidoilla välimeren mauilla, tarjoillaan täällä. Paulo Lobo, sisätilojen suunnittelija, on nähnyt paljon vaivaa saamaan jokaisen vieraan tuntemaan olevansa erityisessä paikassa.
Grappa By Chakall – Den karismatiske argentinske kokken Chakall, er ansvarlig for de fantastiske rettene på denne restauranten. Ekte italienske smaker, inkludert den tradisjonelle napolitanske pizzaen eller herlig pasta og risotto med autentiske smaker fra Middelhavet blir servert her. Interiørdesigneren Paulo Lobo har gått en lang vei for å få hver gjest til å føle seg vel og spesiell.
Grappa By Chakall – De karismatiske argentinske kocken Chakall, synar de magnifika rätterna på denna restaurang. Riktiga italienska rätter med både traditionell neapolitansk pizza, delikat pasta och risotto med äkta smak av Medelhavet serveras här. Paulo Lobo, inredningsdesignern, har ansträngt sig för att man ska kunna uppleva många olika miljöer.
  4 Hits apo.am  
Буклеты фестиваля
Festival Brochures
Փառատոնի բուկլետներ
  23 Hits 2012.barentsspektakel.no  
Карта фестиваля
Festival map
Festivalkart
  2 Hits oneworldweb.net  
03 февраля 2016
03 February 2016
03 二月 2016
  171 Hits pinchukartcentre.org  
Павлишин Галя
Galya Pavlishin
  112 Hits rigaiff.lv  
ПОКАЗ НАКАНУНЕ ФЕСТИВАЛЯ: После занятий
FESTIVAL PRE-OPENING SCREENING: After hours
FESTIVĀLA PRIEKŠVAKARA SEANSS: Pēc stundām
  215 Hits panarmenian.net  
14 февраля 2013
February 14, 2013
14 փետրվարի 2013
  20 Hits kmgep.kz  
27 февраля 2012
February 27, 2012
27 ақпан 2012
  11 Hits makskere.lv  
21 февраля 2009
21 February, 2009
21 Februārī 2009
  4 Hits badoo.com  
Февраля
February
février
Februar
febrero
Febbraio
Fevereiro
فبراير
Φεβρουαρίου
februari
2月
Shkurt
Февруари
Febrer
veljače
února
helmikuuta
फ़रवरी
február
Febuari
2월
Vasaris
lutego
Februarie
februára
februar
februari
กุมภาพันธ์
Şubat
Tháng 2
פברואר
Februāris
二月
лютого
Februari
Februari
Pebrero
  45 Hits president.nkr.am  
Встреча с группой участников Международного фестиваля поэзии
Meeting with a group of International Poetry Festival participants
Հանդիպում Պոեզիայի միջազգային փառատոնի մի խումբ մասնակիցների հետ
  34 Hits metro.gov.az  
февраля
February
Fevral
  www.google.com.mt  
25 февраля 2015 г.
19 décembre 2014
٣١ مارس، ٢٠١٤
19 Δεκεμβρίου 2014
31 maart 2014
2014年3月31日
28 Junie 2016
۲۸ مرداد ۱۳۹۴ ه‍.ش.
19 декември 2014
19 de desembre de 2014
25. veljače 2015.
19. prosince 2014
31. maaliskuuta 2014
25 फरवरी 2015
2014. december 19.
25. mars 2016
25 Februari 2015
2015 m. vasaris 25 d.
31. mars 2014
25. februára 2015
19. december 2014
19 ธันวาคม 2557
Ngày 01 tháng 5 năm 2015
২৫ মার্চ, ২০১৬
2014. gada 31. marts
28 ஜூன், 2016
25 лютого 2015 р.
28 Juni 2016
2016 martxoa 25
25 Mac 2016
25 ማርች 2016
28 Xuño 2016
25 માર્ચ, 2016
25 ಮಾರ್ಚ್ 2016
२८ जून २०१६
28 జూన్ 2016
2016, ജൂൺ 28
  6 Hits wineshop.md  
05 февраля 2012
05 february 2012
05 februarie 2012
  3 Hits baiahotels.com  
Мы чтим память и благодарим нашего великого лидера Гази Мустафу Кемаля Ататюрка, а также всех мучеников, которые дали нам возможность жить свободно под нашим настоящим полумесяцем и Звездным Флотом.
We remember with greatfullness and thank you to our great leader Gazi Mustafa Kemal Atatürk and also to all the martyrs who have provided us to live freely under our present crescent and star flag
Wir gedenken und bedanken uns an unserem grossen Führer Gazi Mustafa Kemal Atatürk und auch an alle Märtyrer die es uns verschaft haben unter unserem jetzigen Halbmond und Stern Flage frei zu leben.
Bu topraklarda ay yıldızlı bayrağımız altında özgürce yaşamamızı kanları ve canları pahasına sağlayan başta cumhuriyetimizin kurucusu, Ulu Önder Gazi Mustafa Kemal Atatürk olmak üzere kahraman gazilerimizi ve şehitlerimizi hürmet, minnet ve şükranla anıyoruz.”
  9 Hits nozbe.com  
Вуаля! Перед вами список того, на что я зря трачу время. Я составила его, чтобы побороть привычки, которые рассеивают внимание и отвлекают от дел. Мне хотелось бы, чтобы и вы составили такой список - он поможет поработать над собой.
Et voilà! Vous trouverez une liste de choses qui me font perdre mon temps. Je me la suis noté afin d’essayer de ne pas oublier et de ne pas reproduire des habitudes peu productives. J’espère que vous vous ferez également une liste afin de toutes les oublier.
見てください!私が時間を無駄に過ごしてしまいがちなもののリストです。書き出すことで、私自身の怠慢や、生産的でない習慣をなるべく排除しようと考えました。皆さんも同じようにやってみてください。そうすることで、リストの中のいくつかでも取り除くことができたらと願っています。
그래서 만들었습니다! 제가 시간을 낭비하는 경향이 많은 일들의 목록을 여기 만들었습니다. 태만함이나 비생산적 습관을 드러내는 어리석은 실수를 줄이기 위해 이 목록을 작성해 보았습니다. 여러분도 이런 목록을 작성해 보세요. 그리고 그것들 하나하나를 제거해 나가려고 노력해 보세요.
  undpcc.org  
Национальный межминистерский диалог состоялся в Дуликеле с 10-11 февраля, 2009
The National Inter-Ministerial Dialogue was held in Dhulikhel on 10-11 February, 2009.
L'atelier consacré au Dialogue Interministériel National s'est tenu à Dhulikhel les 10 et 11 février 2009.
Tuvo lugar el Diálogo nacional interministerial en Dhulikhel los días 10 y 11 de febrero de 2009.
  3 Hits jkexer.com  
JK готов к ISPO 2017 с 5 по 8 февраля в Мюнхене! 2017/2/23
JK is ready for the ISPO 2017 from Feb. 5th-8th in Munich! 2017/2/23
JK est prêt pour l'ISPO 2017 du 5 au 8 février à Munich! 2017/2/23
JK ist bereit für die ISPO 2017 vom 5.-8. Februar in München! 2017/2/23
¡JK está listo para ISPO 2017 del 5 al 8 de febrero en Munich! 2017/2/23
JK è pronto per l'ISPO 2017 dal 5 all'8 febbraio a Monaco! 2017/2/23
JK جاهز لـ ISPO 2017 من 5 إلى 8 فبراير في ميونيخ! 2017/2/23
JK는 2 월 5 일 -8 일 독일 뮌헨에서 열리는 ISPO 2017에 참가할 준비가되었습니다! 2017/2/23
JK jest gotowy na ISPO 2017 od 5 do 8 lutego w Monachium! 2017/2/23
JK, Münih'te 5-8 Şubat tarihleri ​​arasında ISPO 2017'ye hazır! 2017/2/23
  2 Hits bludzee.com  
Во время Международного фестиваля комиксов в Ангулеме проводится около двадцати выставок, десяти показов, сотен встреч и просмотров с участием тысячи авторов и пропагандируется культурное разнообразие в жанре комикса.
Every year since 1974, the Angoulême International Comics Festival (France) has celebrated the “9th art” for four days at the end of January. Through some twenty exhibitions, ten shows, hundreds of encounters, hundreds of screenings, and a thousand authors, the Angoulême International Comics Festival promotes the cultural diversity of the comic strip.
Chaque année depuis 1974, le Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême (France) fête le 9e art pendant quatre jours fin janvier. À travers une vingtaine d’expositions, une dizaine de spectacles, une centaine de rencontres, une centaine de projections, un millier d’auteurs, le Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême promeut la diversité culturelle de la bande dessinée.
Seit 1974 findet in Frankreich jährlich das Internationale Comic-Festival von Angoulême statt, bei dem vier Tage lang die „Neunte Kunst“ im Rampenlicht steht. Zwanzig Ausstellungen, zehn Shows, Hunderte von Zusammenkünften und Vorführungen, tausend Autoren: Beim Internationalen Comic-Festival von Angoulême zeigen sich Comics in ihrer ganzen kulturellen Vielfalt.
Desde 1974, el Festival Internacional del Cómic de Angulema dedica 4 días al “noveno arte”, todos los finales de enero. A través de veinte exposiciones, diez espectáculos, cientos de encuentros y muestras y miles de escritores, este festival promociona la diversidad cultural de las tiras de cómic.
Ogni anno, dal 1974, il Festival Internazionale del Fumetto di Angoulême (Francia) celebra la 9° arte per quattro giorni, a fine gennaio. Attraverso una ventina di mostre, una decina di spettacoli, centinaia di incontri e proiezioni e un migliaio di autori, il Festival Internazionale del Fumetto di Angoulême promuove la diversità culturale del fumetto.
Todos os anos, desde 1974, o Angoulême International Comics Festival (na França) celebra a “nona arte” durante quatro dias no fim de janeiro. Através de cerca de vinte exposições, dez shows e centenas de encontros, centenas de projeções e mil autores, o Angoulême International Comics Festival promove a diversidade cultural das histórias em quadrinhos.
سنويًا منذ عام 1974، احتفل مهرجان Angoulême الدولي للقصص الهزلية (فرنسا) "بالفن التاسع" لمدة أربعة أيام في نهاية شهر يناير. فمن خلال تقديم عشرين معرضًا وعشرة عروض ومئات اللقاءات وعروض الأفلام وألف كاتب، يساعد مهرجان Angoulême الدولي للقصص الهزلية على الترويج للتنوع الثقافي لحلقات القصص الهزلية.
Από το 1974 και κάθε χρόνο, το Διεθνές Φεστιβάλ Κόμικς της Ανγκουλέμ (Γαλλία) διοργανώνει εκδηλώσεις εορτασμού της "9ης τέχνης" για τέσσερις ημέρες στα τέλη Ιανουαρίου. Με είκοσι περίπου εκθέσεις, δέκα παρουσιάσεις, εκατοντάδες συναντήσεις, εκατοντάδες προβολές και χιλιάδες συγγραφείς, το Διεθνές Φεστιβάλ Κόμικς της Ανγκουλέμ προωθεί την πολιτιστική ποικιλομορφία των στριπ κόμικς.
Sinds 1974 wordt de 'negende kunst' jaarlijks gevierd op het internationale stripfestival van Angoulême tijdens een vier dagen durend evenement dat eind januari plaatsvindt. Middels een twintigtal exposities, tien shows, honderden bijeenkomsten, honderden filmvoorstellingen en een duizendtal auteurs, promoot het internationale stripfestival van Angoulême de culturele diversiteit van het stripverhaal.
Siden 1974 har man hvert år fejret den såkaldte 9. kunstart ved den internationale tegneseriefestival i Angoulême (Frankrig), der afholdes over fire dage sidst i januar. Formålet med tegneseriefestivalen i Angoulême er at promovere tegneseriens kulturelle diversitet, og det sker gennem tyve udstillinger, ti shows, flere hundrede møder, forevisninger og deltagelse af flere tusind tegnere og forfattere.
Angoulêmen kansainväliset sarjakuvafestivaalit on järjestetty vuodesta 1974. Tätä ”yhdeksättä taidemuotoa” juhlitaan joka vuosi neljän päivän ajan tammikuun lopussa. Angoulêmen kansainväliset sarjakuvafestivaalit edistävät kulttuurista moninaisuutta sarjakuvien muodossa. Yleisö voi nauttia 20 näyttelystä, 10 näytöksestä, sadoista tilaisuuksista ja esityksistä. Festivaalit tutustuttavat kävijän noin tuhannen sarjakuvapiirtäjän teoksiin.
Hvert år siden 1974 har den internasjonale tegneseriefestivalen i Angoulême i Frankrike feiret "den niende kunstarten" i fire dager i strekk på slutten av januar. På festivalen feires de mangfoldige kulturene som uttrykkes i tegneserieformat gjennom et tjuetalls utstillinger, titalls show, hundrevis av møter og visninger og med tusenvis av forfattere.
Varje år sedan 1974 firar Angoulêmes internationella seriefestival (Frankrike) den 9:e konstarten under fyra dagar i slutet av januari. Genom ett tjugotal utställningar, ett tiotal shower, ett hundratal möten, ett hundratal visningar och tusentals författare visar Angoulêmes internationella seriefestival upp den tecknade seriens kulturella mångfald.
כל שנה מאז 1974, במשך ארבעה ימים בסוף חודש ינואר, חוגג הפסטיבל הבינלאומי לקומיקס של אנגולם (צרפת) ומוקיר את ה"אמנות התשיעית". מטרת מארגני הפסטיבל היא לקדם את הרב-גוניות התרבותית של עולם הקומיקס, וזאת באמצעות כעשרים תערוכות, עשרה מופעים, מאות מפגשים, מאות הקרנות ואלף אמני קומיקס.
  21 Hits azpromo.az  
«Выставка Будущих промышленных технологий» состоится 22-25 февраля 2018 года в Измире, Турция.
“Future Industrial Technology Exhibition» will be held on February 22-25, 2018 in Izmir, Turkey.
22-25 fevral 2018-ci il tarixlərində Türkiyənin İzmir şəhərində
  547 Hits shukach.com  
Фотогалерея - Дом-музей В.И. Даля, г. Луганск
Galeria zdjęć -Дом-музей В.И. Даля, г. Луганск
Фотогалерея -Дом-музей В.И. Даля, г. Луганск
  30 Hits 2011.barentsspektakel.no  
Карта фестиваля
Festival map
Festivalkart
  194 Hits epap.ua  
03 февраля 2016
3 February 2016
03 лютого 2016
  2 Hits straus.md  
Pыба Бакалярус скордаля
Bacalearus scordalea
Bacalearus scordalea
  8 Hits www.nordiclights.com  
Утилиты не включены (около 80 евро в месяц каждый). Квартира на проспекте де Сталинграда 33, в нескольких минутах ходьбы вы дойдете до площади Гран-Плас. Здание с лифтом, комната доступна с 1 февраля. Депозит 1 месяц.
Utilities not included (around € 80 per month). Apartment on Avenue de Stalingrad 33, within a few minutes walk to the Grand Place. Building with elevator, room available from the first of February. 1 month deposit. The apartment is very bright, with washing machine, two bathrooms, furnished, has everything you may need. I'm looking for a roommate who does not smoke, both nice and sunny. I will stay in the apartment until the end of April, it is possible to extend the contract by talking to the owner.
Charges non comprises (environ 80 € par mois chacun). Appartement sur l'avenue de Stalingrad 33, à quelques minutes à pied vous arrivez à la Grand-Place. Immeuble avec ascenseur, chambre disponible à partir du 1er Février. Dépôt de 1 mois. L'appartement est très lumineux, avec machine à laver, deux salles de bains, meublé, a tout ce dont vous pourriez avoir besoin. Je suis à la recherche d'un colocataire qui ne fume pas, il est beau et ensoleillé. Je resterai dans l'appartement jusqu'à la fin Avril, il est possible de prolonger le contrat en parlant au propriétaire.
Dienstprogramme nicht enthalten (ca. 80 € pro Monat pro Stück). Wohnung auf der Avenue de Stalingrad 33, wenige Minuten zu Fuß Sie zum Grand Place erhalten. Gebäude mit Aufzug, Zimmer verfügbar ab dem 1. Februar. Kaution von 1 Monat. Die Wohnung ist sehr hell, mit Waschmaschine, zwei Badezimmer, möbliert, hat alles, was Sie benötigen. Ich bin für einen Mitbewohner suchen, die nicht rauchen, es ist schön und sonnig. Ich werde bis zum Ende April in der Wohnung bleibt, ist es möglich, den Vertrag durch Gespräche mit dem Eigentümer zu verlängern.
Utilidades No incluidas (unos 80 € al mes cada uno). Apartamento en la avenida de Stalingrado 33, a pocos minutos a pie se llega a la Grand Place. Edificio con ascensor, habitación disponible desde el 1 de febrero. Depósito de 1 mes. El apartamento es muy luminoso, con lavadora, dos baños, amueblado, cuenta con todo lo necesario. Busco un compañero de piso que no fuman, es agradable y soleado. Voy a permanecer en el apartamento hasta finales de abril, es posible extender el contrato por hablar con el propietario.
Utenze non incluse (circa 80€ al mese a testa). Appartamento in Avenue de Stalingrad 33, in pochi minuti a piedi arrivi alla Grand Place. Palazzo con ascensore, stanza disponibile dal primo di febbraio. Deposito di 1 mese. L'appartamento è molto luminoso, con lavatrice, due bagni, ammobiliato, ha tutto quello di cui tu possa necessitare. Sto cercando una coinquilina che non fumi, sia simpatica e solare. Starò nell'appartamento fino alla fine di aprile, è possibile prolungare il contratto parlando con il proprietario.
Utilitários não incluído (cerca de 80 € por mês cada um). Apartamento na Avenida de Stalingrad 33, poucos minutos a pé de chegar ao Grand Place. Prédio com elevador, sala disponível a partir de 1 de Fevereiro. Depósito de 1 mês. O apartamento é muito brilhante, com máquina de lavar, duas casas de banho, mobilado, tem tudo o que precisa. Estou à procura de um companheiro de quarto que não fumam, é agradável e ensolarado. Vou ficar no apartamento até o final de abril, é possível prorrogar o contrato por falar com o proprietário.
Utilities niet inbegrepen (ongeveer 80 € per maand per stuk). Appartement aan de Avenue de Stalingrad 33, een paar minuten lopen u naar de Grote Markt. Gebouw met lift, kamer beschikbaar vanaf 1 februari. Borg van 1 maand. Het appartement is zeer helder, met wasmachine, twee badkamers, ingericht, heeft alles wat u nodig heeft. Ik ben op zoek naar een huisgenoot die niet roken, het is mooi en zonnig. Ik zal in het appartement tot eind april te blijven, is het mogelijk om het contract te verlengen door te praten met de eigenaar.
Poplatky nejsou zahrnuty (asi 80 € za měsíc každý). Byt na Avenue de Stalingrad 33, jen pár minut chůze se dostanete na náměstí Grand Place. Budova s ​​výtahem, k dispozici pokoj od 1. února. Kauce ve výši 1 měsíc. Byt je velmi světlý, s pračkou, dvě koupelny, zařízený, má vše, co můžete potřebovat. Hledám spolubydlící, kteří nekouří, to je pěkný a slunný. Zůstanu v bytě až do konce dubna, je možné prodloužit smlouvu tím, že mluví s majitelem.
Apuohjelmia ei sisälly (noin 80 € kuukaudessa kutakin). Huoneisto Avenue de Stalingrad 33, muutaman minuutin kävelymatkan saat Grand Place. Rakennus on hissi, huone käytettävissä 1. helmikuuta. Talletettu 1 kuukausi. Huoneisto on hyvin valoisa, pesukone, kaksi kylpyhuonetta, kalustettu, on kaikki mitä tarvitset. Etsin kämppäkaveri, jotka eivät tupakoi, se on mukava ja aurinkoinen. Aion pysyä asunnossa kunnes huhtikuun loppuun, on mahdollista pidentää sopimusta puhumalla omistajalle.
Narzędzia nieuwzględnione (około 80 € miesięcznie każdy). Mieszkanie na Avenue de Stalingrad 33, kilka minut spacerem można dostać się do Grand Place. Budynek z windą, pokój dostępny od 1 lutego. Depozyt 1 miesiąca. Mieszkanie jest bardzo jasne, z pralką, dwie łazienki, umeblowane, ma wszystko, czego możesz potrzebować. Szukam współlokatora, którzy nie palą, jest ładny i słoneczny. Zostanę w mieszkaniu do końca kwietnia, możliwe jest przedłużenie umowy przez rozmowy z właścicielem.
Verktyg som inte ingår (ca 80 € per månad vardera). Lägenhet på Avenue de Stalingrad 33, ett par minuters promenad du kommer till Grand Place. Byggnad med hiss, rum tillgängligt från 1 februari. Deponering av 1 månad. Lägenheten är mycket ljus, med tvättmaskin, två badrum, möblerad, har allt du kan behöva. Jag letar efter en rumskompis som inte röker, det är trevligt och soligt. Jag kommer att bo i lägenheten fram till slutet av april, är det möjligt att förlänga avtalet genom att tala med ägaren.
  127 Hits football-highlight.com  
2009-11-19 Олимпия Асунсьон — 3 Февраля - Парагвай Клаусура
2009-11-19 Olimpia Asuncion - 3 De Febrero - Paraguay Clausura
2009-11-19 Olimpia Asuncion - 3 De Febrero - Paraguay Clausura
2009-11-19 Olimpia Asuncion - 3 De Febrero - Paraguay Clausura
2009-11-19 Olimpia Asuncion - 3 De Febrero - Paraguay Clausura
2009-11-19 Olimpia Asuncion - 3 De Febrero - Paraguay Clausura
  4 Hits beachfashionshop.com  
Что очень хорошо сочетается с красочными купальниками, обещанными ведущими дизайнерами в будующем году. Особенно днем макияж на пляже должен быть минимальным и выглядеть естественно. Придать летний свежий вид Вашим глазам — легко!
The make-up trend for the coming summer 2013 is all about nature tones. These fit quite well with the colorful swimwear top beachwear designers promise for the next year. Especially for a day at the beach the makeup should look minimalist and natural. Creating a summery fresh look for your eyes is easy! Simply lighten the upper eyelid with a concealer and use mascara for your lashes – et voilà!
La tendance maquillage pour l’été 2013 à venir est basée sur les tons naturels.  Ces derniers s’associent vraiment bien avec la promesse des créateurs de maillots de bain colorés et de vêtements de plage de haute qualité pour l’année prochaine. Les journées à la plage constituent une occasion particulièrement adaptée à un look minimaliste et naturel. La création d’un look frais et estival pour vos yeux est un jeu d’enfant! Il suffit d’illuminer la paupière supérieure avec un correcteur et mettez du mascara sur vos cils, c’est fait!
Der Make-up Trend für den kommenden Sommer 2013 geht in Richtung Naturnoten. Das passt ganz besonders gut zu den farbenfrohen Bademoden, die Top Beachwear Designer für das kommende Jahr versprechen. Besonders für einen Tag am Strand soll das Make-up dezent und natürlich wirken. Für die Augen einen sommerlich frechen Look zu zaubern, ist dabei kinderleicht! Einfach mit dem Concealer das Oberlied aufhellen und die Wimpern ausreichend tuschen – et voilà!
La tendencia en maquillaje para el próximo verano de 2013 son los tonos naturales. Esto combina especialmente bien con la colorida moda de baño que los mejores diseñadores prometen para el próximo año. Para un día en la playa el maquillaje debe resultar discreto y natural. Para los ojos lo mejor es un maquillaje veraniego y desenfadado que enamore pero sea sencillo. Simplemente aclarar el párpado con corrector, resaltar las pestañas con abundante rímel…et voilà!
La tendenza in fatti di maquillage per la prossima estate 2013 si concentra completamente sui toni naturali. Questi si abbinano perfettamente ai costumi da bagno colorati che gli stilisti beachwear ci promettono per il prossimo anno. Soprattutto per una giornata in spiaggia il trucco deve essere minimalista e naturale. La creazione di un look estivo fresco per i vostri occhi è facile! Basta illuminare le palpebre con un correttore e utilizzare mascara per le ciglia – et voilà!
  45 Hits edelweiss.md  
24 Февраля 2017
24 February 2017
24 Februarie 2017
  675 Hits fcdnipro.ua  
28 февраля 1991
28 February 1991
28 лютого 1991
  4 Hits zamecke-lazne.com  
февраля 2020
Februar 2020
února 2020
  138 Hits shangri-la.com  
13 февраля 2012 г.
lundi 13 février 2012
  25 Hits herbold.com  
26. февраля 2010
26. février 2010
26. febrero 2010
  20 Hits theglobalfund.org  
17 февраля 2012 г.
17 February 2012
17 de febrero de 2012
  3 Hits jis.az  
Создание бренда и стиля Бакинского джазового фестиваля 2006
Baku Jazz Festival 2006 brand and style creation
2006-cı ildə keçirilən Bakı Сaz Festivalı üçün brendin və üslubun yaradılması
  mikronika.pl  
Cфевраля 2006 г. наша система SYNDIS-RV взаимодействует со счетчиками электрической энергии, которые соответствуют норме IEC 62056 (DLMS/COSEM).
Since February 2006 our SYNDIS RV system co-operates with IEC 62056 (DLMS/COSEM) conformable energy meters.
Seit Februar 2006 arbeitet unser System SYNDIS-RV mit Energiezählern zusammen, die mit der Norm IEC 62056 (DLMS/ COSEM) übereinstimmen.
  3 Hits baltanakts.lv  
Программа фестиваля Нового театра “Homo Novus” - “Общее пространство: музыка, время, политика”
Programme “Common space: music, time, politics” of the Festival of Contemporary Theatre "Homo Novus"
Starptautiskā jaunā teātra festivāla "Homo Novus" programma "Kopīgā telpa: mūzika, laiks, politika"
  10 Hits chioccarello.it  
Изтирание: Цикл Мартиндаля
abrasion: cycles Martindale
Abrasión: Ciclos Martindale
  2 Hits makeachamp.com  
Наш офис находится в историческом центре Монреаля, возле станции метро Champs de Mars (Марсово поле).
Our office is in Old Montreal, near the Champs de Mars metro.
Nosso escritório fica no Old Montreal, perto da estação de metrô Champs de Mars.
  7 Hits sharp-world.com  
・ Зимние олимпийские игры в Саппоро (3 февраля)
・ Comienzan los Juegos Olímpicos de Invierno de Sapporo (Japón) (3 de febrero).
・ دورة الألعاب الأوليمبية الشتوية بمدينة سابورو (3 فبراير)
  24 Hits artec3d.com  
Доктор Кен Стюарт из Королевского госпиталя для больных детей в Эдинбурге применяет 3D-сканер Artec Spider для точной передачи в 3D геометрии ушей и разработки имплантатов для пациентов с микротией, врожденным недоразвитием ушной раковины.
Le Dr. Ken Stewart, de l'Hôpital Royal pour Enfants Malades à Édimbourg, utilise un scanner 3D Artec Spider pour capturer avec précision la géométrie d'oreilles et pour créer des implants pour des patients atteints de microtie, une maladie congénitale de l'oreille.
Dr. Ken Stewart vom Royal Hospital for Sick Children in Edinburgh nutzt den Artec 3D-Scanner Spider, um die Geometrie von Ohren präzise zu erfassen und Implantate für Patienten mit Mikrotie, einer angeborenen Fehlbildung des Ohres, zu entwerfen.
El Dr. Ken Stewart, del Hospital para Niños Enfermos de Edimburgo usa el escáner 3D de Artec, Spider, para capturar la geometría de orejas con precisión y diseñar implantes para pacientes con microtia, una condición genética del oído.
Il Dott. Ken Stewart del Royal Hospital for Sick Children di Edimburgo utilizza  uno scanner 3D Artec Spider per catturare con precisione la geometria delle orecchie e per realizzare impianti per pazienti affetti da microzia, una condizione patologica congenita alle orecchie.
英エディンバラの王立こども病院のケン・スチュワート医師は、ARTEC Spider 3Dスキャナを使い、先天的に耳の形成不良で生まれてくるいわゆる「小耳症」の患者さんのために正確に耳の形をキャプチャし、インプラントを設計しています。
  lbarin.narod.ru  
Аля. 120х90 см, холст, масло.
Alja. 120õ90 cm, Leinwand, Öl
Alya. 120õ90 cm, canvas, oil
  2 Hits r-d.com.ua  
14) Установите номер кадра ля нового изображения.
14) Set a frame number for new image.
14) Especifique un número de frame para la nueva imagen.
  8 Hits www.stampalanatura.com  
Руководитель отдела: доктор философии по биологии Иззетуллаева Вусаля
Head of department: Doctor of philosophy in Biology Izzetullayeva Vusala
Struktur bölmənin rəhbəri: Biologiya üzrə fəlsəfə doktoru İzzətullayeva Vüsalə
  20 Hits motoroads.com  
Вера, Bulgaria (февраля 20, 2017)
Вера, Bulgaria (Februar 20, 2017)
Вера, Bulgaria (febrero 20, 2017)
  4 Hits karabakhtelecom.com  
16-го февраля Карабах Телеком объявил конкурс на лучшее сочинение “Богатый Армянский язык”.
On February 16th Karabakh Telecom announced for its employees an essay contest entitled “The Armenian language with its treasures”.
Փետրվարի 16-ին Ղարաբաղ Տելեկոմը իր աշխատակիցների համար հայտարարեց շարադրությունների մրցույթ «Հայոց լեզուն հազարագանձ» թեմայով:
  14 Hits erebunimed.com  
Совместно участвующая организация: Бет-Израель госпиталя (Бостон)
Joint the participating organizations: Beth Israel Hospital (Boston)
Համատեղ մասնակից կազմակերպություն. Բեթ-Իսրայել հիվանդանոցներ (Բոստոն)
  13 Hits kbtu.kz  
5 февраля
5 February
5 ақпан
  nsauditor.com  
ля того, чтобы установить или переустановить Microsoft Office вы должны иметь доступ к Microsoft Office ключ продукта (серийный номер, Ключ CD).
Pour installer ou réinstaller Microsoft Office vous devez avoir l'accès à la clé de produit de Microsoft Office (le numéro de série, la Clé de CD).
A fin de instalar o instalar de nuevo Microsoft Office debe tener el acceso a la llave del producto de Microsoft Office (número de serie, Llave del CD).
  21 Hits edu.cbsystematics.com  
15 февраля, 2017
15 February, 2017
15 лютого, 2017
  22 Hits ablv.com  
Рига, Латвия, 17 февраля 2017 года, 11:36 / Консультации
Riga, Latvia, February 17, 2017, 11:36 / Advisory
Rīga, Latvija, 2017. gada 17. februāris, 11:36 / Konsultācijas
  25 Hits bfu.bg  
Понедельник, 23 Февраля 2015
Monday, 23 February 2015
  6 Hits andys.md  
Мы чтим добрые традиции. В первую субботу февраля отмечаем день встречи выпускников! Праздник становится ярче с Andys pizza
We honor the good traditions. On the first Saturday of February, we celebrate the day of the meeting of the graduates! The holiday is getting brighter with Andy's Pzza
Continuăm să respectăm bunele tradiții! În prima sîmbătătă din februarie vom sărbători ziua Absolvenților! Sărbătorile sunt mai frumoase cu Andy’s Pizza
  html5rocks.com  
Например, можно создать симулятор DJ-пульта с ползунками и регуляторами для управления затуханием и сведением звуковых дорожек. Canvas позволит считывать данные пикселей из видеофайла, благодаря чему вы сможете добавить визуализатор с функцией выбора фона.
For instance, you can build a DJ mixer table app where you show several controls to fade and mix audio tracks. Canvas lets you read pixel data from videos so you could add a video visualizer with a scene selection feature and, on top of that, use SVG filters á la Photoshop to distort the movie while the videos are playing.
Vous pouvez, par exemple, créer une application de table de mixage contenant plusieurs contrôles de fading et de mixage des pistes audio. La technologie Canvas vous permet de lire des données de pixel à partir de vidéos. Vous pourriez alors ajouter un visualiseur vidéo avec une fonction de sélection de scènes, puis utiliser des filtres SVG façon Photoshop pour créer un effet de déformation pendant la lecture des vidéos.
Sie können zum Beispiel eine DJ-Mischpult-App entwickeln, die verschiedene Steuerelemente zum Ausblenden und Mixen von Audiotracks enthält. Mit Canvas können Sie Pixeldaten aus Videos lesen und somit beispielsweise einen Video-Visualizer mit einer Funktion zum Löschen von Szenen hinzufügen. Darüber hinaus können Sie SVG-Filter à la Photoshop verwenden, um den Film während der Wiedergabe zu verzerren.
Por ejemplo, puedes crear una aplicación de mesa de mezclas para DJ que tenga varios controles para atenuar o mezclar canciones. El elemento canvas permite leer datos de píxeles de vídeos, así que podrías añadir un visualizador de vídeo con una función de selección de escena y utilizar además filtros SVG al estilo Photoshop para distorsionar la película mientras se reproducen los vídeos.
Por exemplo, você pode construir um aplicativo de mesa de mixagem para DJs no qual vários controles são exibidos para parar e mixar faixas de áudio. O Canvas permite ler dados de pixel de vídeos, então você pode adicionar um visualizador de vídeo com um recurso de seleção de cena e, além disso, usar filtros SVG à la Photoshop para distorcer o filme enquanto os vídeos são reproduzidos.
たとえば、DJ ミキサーのアプリを作成し、音声トラックのフェード、ミックス用の調整ツマミを表示することができます。canvas を使用すると動画からピクセル データを読み取ることができるので、シーンの選択機能付きで動画のビジュアライザを追加したり、さらに Photoshop 風の SVG フィルタを使用して動画の再生中に映像を変形させたりすることができます。
  6 Hits lasko.info  
В воскресенье, в рамках фестиваля "Пиво и Цветы", по старому обычаю характерному для нашей местности, женится свадебная пара. За проведение и подлинность обряда позаботятся члены комитета Юрета Крашовца Можнар, Культурное общество "Антон Танц" и сваты из Шентруперта.
Im Zusammenhang mit dem Bier- und Blumenfest findet am Sonntag die Hochzeit nach altem Brauch statt. Diese wird von den ethnologischen und Kulturvereinen aus Laško organisiert.
Nell’ambito della festa Birra e fiori (Pivo in cvetje) il giorno di domenica si celebra il matrimonio in vecchio rito caratteristico per il nostro paese. I membri del cosiddetto Etno-comitato di Jure Krašovec Možnar (Etno odbor Jureta Krašovca Možnar), l’Associazione Culturale Anton Tanc (Kulturno društvo Anton Tanc) e šrangarji di Šentrupert si prendono cura della realizzazione e autenticità della cerimonia.
  23 Hits euro.who.int  
Участники второго совещания Европейского министерского совета по окружающей среде и здоровью, состоявшегося 14 февраля 2012 г., договорились определить приоритетные направления деятельности и представить их на шестьдесят второй сессии Европейского регионального комитета ВОЗ в сентябре.
Photo 1. Participants at the second meeting of the European Environment and Health Ministerial Board, held in Bonn, Germany on 14 February 2012, agreed to set priorities to put before the sixty-second session of the WHO Regional Committee for Europe in September. Photo: WHO/Nicoletta di Tanno
Photo 1. Les participants à la deuxième réunion du Conseil ministériel européen de l'environnement et de la santé, tenue à Bonn (Allemagne) le 14 février 2012, décident de définir des priorités et de les soumettre à la soixante-deuxième session du Comité régional de l'OMS pour l'Europe en septembre. Photo: OMS/Nicoletta di Tanno
Foto 1. Der Europäische Ministerausschuss für Umwelt und Gesundheit vereinbarte am 14. Februar 2012 in Bonn, dem Regionalkomitee für Europa auf seiner 62. Tagung im September eine Liste mit Prioritäten vorzulegen. Foto: WHO/Nicoletta di Tanno
  36 Hits accessbank.az  
21 февраля 2011
21 february 2011
21 fevral 2011
  17 Hits kitap.tatar.ru  
28 февраля
28 February
28 февраль
  4 Hits lasko.info  
В воскресенье, в рамках фестиваля "Пиво и Цветы", по старому обычаю характерному для нашей местности, женится свадебная пара. За проведение и подлинность обряда позаботятся члены комитета Юрета Крашовца Можнар, Культурное общество "Антон Танц" и сваты из Шентруперта.
Im Zusammenhang mit dem Bier- und Blumenfest findet am Sonntag die Hochzeit nach altem Brauch statt. Diese wird von den ethnologischen und Kulturvereinen aus Laško organisiert.
Nell’ambito della festa Birra e fiori (Pivo in cvetje) il giorno di domenica si celebra il matrimonio in vecchio rito caratteristico per il nostro paese. I membri del cosiddetto Etno-comitato di Jure Krašovec Možnar (Etno odbor Jureta Krašovca Možnar), l’Associazione Culturale Anton Tanc (Kulturno društvo Anton Tanc) e šrangarji di Šentrupert si prendono cura della realizzazione e autenticità della cerimonia.
  3 Hits itdmi.opu.ua  
28 февраля 2013
28 лютого 2013
  16 Hits gran-turismo.com  
Соревнование GT Academy Challenge, открытое только для покупателей GT5: Academy Edition, пройдет с 04:01 1 января по 03:59 1 февраля 2013 года (время московское). Дополнительный победитель будет определен на особом мероприятии, которое пройдет на стенде Nissan на Парижском автосалоне с 29 сентября по 14 октября 2012 года.
The GT Academy Challenge competition will be exclusively open to purchasers of GT5: Academy Edition from 00:01GMT on 01 January, 2013 and will run until 23:59GMT on 31 January. One winner will also be chosen from a live competition being held on the Nissan stand at the Paris Motor Show from 29 September to 14 October, 2012.
Le défi GT Academy sera ouvert exclusivement aux personnes possédant le jeu GT5: Academy Edition à partir de 1h01 (heure française) le 1er janvier 2013 et jusqu’au 1er février 2013 à 0h59 (heure française). Un vainqueur sera également choisi lors d’une compétition en direct sur le stand Nissan au cours du Mondial de l’Automobile de Paris, du 29 septembre au 14 octobre 2012.
Die „GT Academy“-Herausforderung wird exklusiv nur den Käufern der GT5: Academy Edition offenstehen. Sie beginnt um 01:01 MEZ am 1. Januar 2013 und endet um 00:59 MEZ am 31. Januar. Ein Gewinner wird zudem bei einem Live-Wettbewerb gekürt, der am Nissan-Stand beim Pariser Autosalon vom 29. September bis 14. Oktober 2012 stattfindet.
El concurso Desafío GT Academy será solo para los compradores de GT5: Academy Edition entre las 01:01 (hora peninsular española) del 1 de enero de 2013 y las 00:59 (hora peninsular española) del 1 de febrero. También se seleccionará a un ganador que saldrá de la competición en directo que tendrá lugar en el stand de Nissan en el Salón del Automóvil de París, que tendrá lugar del 29 de septiembre al 14 de octubre de 2012.
Alla Sfida GT Academy potranno partecipare solo gli acquirenti di GT5: Academy Edition a partire dalle ore 02:01 del 1° gennaio 2013 fino alle ore 01:59 del 1° febbraio. Un ulteriore vincitore sarà selezionato attraverso un evento dal vivo che si terrà nel padiglione Nissan al Salone dell'automobile di Parigi, dal 29 settembre al 14 ottobre 2012.
A competição Desafio GT Academy abrirá exclusivamente para os compradores do GT5: Academy Edition, com início às 00h01GMT de 1 de janeiro de 2013, até às 23h59GMT de 31 de janeiro. Também será escolhido um vencedor de uma competição ao vivo que decorrerá no stand da Nissan, no Salão Automóvel de Paris, de 29 de setembro a 14 de outubro de 2012.
Aan de GT Academy-uitdaging kan alleen worden deelgenomen door spelers die GT5: Academy Edition hebben gekocht. De wedstrijd loopt van 2 januari 0:01 uur tot 1 februari 0:59 uur. Tijdens de autosalon van Parijs die van 29 september tot 14 oktober wordt gehouden, maken bezoekers van de Nissan-stand kans op het laatste ticket.
A GT Academy Challenge versenyen kizárólag azok vehetnek részt, akik megvásárolták a GT5: Academy Edition verziót. A nevezési időszak 2013. január 1-jén kezdődik greenwichi középidő szerint 00:01 órakor, és január 31-én, 23:59-kor zárul le. Egy nyertes kiválasztásra kerül egy élő versenyen is, melynek helyszínéül a Nissan-stand szolgál a 2012. szeptember 29. és október 14. között megrendezett Párizsi Autókiállításon.
Konkurs „Wyzwanie GT Academy” będzie dostępny jedynie dla nabywców gry GT5: Academy Edition, rozpocznie się 1 stycznia 2013 roku, o godzinie 00:01 GMT, a zakończy się 31 czerwca o godzinie23:59 GMT. Jeden zwycięzca zostanie również wyłoniony podczas rywalizacji na żywo, która odbędzie się przy stoisku Nissana na Paryskim Salonie Motoryzacyjnym, od 29 września, do 14 października 2012 roku.
GT Academy Challenge yarışması sadece GT5™: Academy Edition satın almış oyuncuların 1 Ocak 2013 saat 00:01’den 31 Ocak 2013 saat 23:59’a kadar katılımına açık olacaktır. Paris Motor Show Fuarı’nda Nissan standında 29 Eylül 2012’den 14 Ekim 2012’ye kadar gerçekleştirilecek olan canlı yarışmada da bir şampiyon seçilecektir.
  4 Hits birstononemunas.lt  
В августе, 6-7 (d). Там уже были проведены в 11-й Международный традиционный Гребля фестиваля. Фото галерея, вы можете увидеть страницу FB
In August, 6-7 (d). There have already been held in 11-th international Traditional rowing Festival. Photo Gallery you can see our FB page here
Rugpjūčio 6-7 d. ten vyko jau 11-oji  Tradicinė tarptautinė irklavimo šventė. Foto galeriją galima pamatyti mūsų FB puslapyje čia
  2 Hits gidi.it  
10 февраля 2015
10 Febrero 2015
10 Fevereiro 2015
10 2月 2015
10 二月 2015
  6 Hits sitges-tourist-guide.com  
Без сомнений, самый легендарный фестиваль Ситжеса - это Mardi Gras, проходящий в феврале. Во время фестиваля по улицам всю неделю шествуют карнавальные процессии и разодетые люди. Это один из самых интересных моментов для поездки в Ситжес.
Without a doubt the most legendary of Sitges' festivals is Mardi Gras in February. During this time, for a whole week the streets become filled with carnival processions and people in fancy dress. It is one of the most exciting times to be in the town.
Senza dubbio il più celebre è il Mardi Gras che si tiene a febbraio. In questo periodo e per un'intera settimana le strade sono popolate di sfilate di carnevale e persone in costume. È uno dei momenti più emozionanti in città.
Zonder enige twijfel is het meest legendarische festival van Sitges Mardi Gras in februari. Gedurende deze tijd vullen de straten zich voor een hele week met carnavalsoptochten en mensen in kostuums. Dit is één van de opwindendste tijden om in de stad te zijn.
  3 Hits moevenpick-hotels.com  
Дубайского шопинг-фестиваля в январе/феврале каждого года. Благодаря крупнейшему в мире торговому центру
مهرجان دبي للتسوق في يناير / فبراير من كل عام. مع تميزها بالمركز التجاري
  3 Hits emaze.com  
Таля Ладелл
Branchen:
Categorie:
por Talya Ladell
بواسطة تاليا لادل
מאת טליה לאדל
  14 Hits erebunimed.com  
Совместно участвующая организация: Бет-Израель госпиталя (Бостон)
Joint the participating organizations: Beth Israel Hospital (Boston)
Համատեղ մասնակից կազմակերպություն. Բեթ-Իսրայել հիվանդանոցներ (Բոստոն)
  31 Hits agf.az  
15-17 февраля в Бельгийском городе Пурс (Антверпен) прошел международный турнир под названием "Flanders International Acro Cup" по акробатической гимнастике.
There was held the “Flanders International Acro Cup” in Belgian Puurs (Antwerpen) on February 15-17.
15-17 fevral tarixlərində Belçikanın Purs (Antverpen) şəhərində akrobatika gimnastikası üzrə “Flanders International Acro Cup” adlı beynəlxalq turnir keçirilib.
  7 Hits jab.de  
В коллекции SoHo JAB ANSTOETZ представляет разнообразный ассортимент современных ковров и ковровых покрытий. Начиная от роскошной пряжи доя сизаля, эта коллекция Очаровывает с первого взгляда. Вы сможете увидеть 9 потрясающих вариантов в 70 цветовых оттенках.
Avec la collection SOHO JAB ANSTOETZ présente une ligne de tapis et de moquettes modernes et variés. SOHO comprend neuf qualités sélectionnées qui mettent en scène des matières telles la laine souple ou le sisal aux structures prononcées. Le colorama associe 70 nuances attrayantes et offre toute une série de couleurs harmonieuses pour chaque ambiance.
Mit der Kollektion SOHO stellt JAB ANSTOETZ ein modernes und vielseitiges Teppich- und Teppichbodenprogramm vor. SOHO umfasst neun ausgewählte Qualitäten, die Materialien von weicher Wolle bis zu robustem Sisal mit prägnanten Strukturen in Szene setzen. Die Farbpalette vereint 70 attraktive Nuancen und bietet so für jedes Ambiente gleich eine ganze Reihe harmonischer Couleurs.
With the SOHO collection, JAB ANSTOETZ presents a modern and versatile range of rugs and fitted carpets. SOHO is comprised of nine select qualities, featuring materials that range from soft wool to robust sisal with bold structures. The colour palette unites 70 appealing nuances, thus offering lots of harmonious colourways for every furnishing style.
  6 Hits dubrovniksungardens.com  
Заключительный вечер Фестиваля был отмечен коктейль вечеринкой на которой играла Ана Рукнер и лично поблагодарила всех партнеров и друзей фестиваля, которые помогли в организации в этом году.
Der letzte Abend des Festivals prägte das Cocktail-Party, auf dem Ana Rucner auftrat. Bei dieser Gelegenheit hat sie sich persönlich allen Partnern und Freunden des Festivals, die einen Beitrag bei der Umsetzung des diesjährigenFestivals geleistet haben, bedankt.
Završna večer Festivala obilježena je koktel partijem na kojem je nastupila Ana Rucner te se tom prigodom osobno zahvalila svim partnerima i prijateljima festivala, koji su pomogli u realizaciji ovogodišnjeg festivala.
  4 Hits rondo-online.com  
С 1 февраля 2016 года Коэн Никкелс возглавит RONDO Industrial Solutions (RIS) – индустриальное подразделение ведущего швейцарского производителя оборудования для переработки теста.
From 1st February 2016, Coen Nikkels assumes the responsibility of leading RONDO Industrial Solutions (RIS), the industrial division of RONDO, the leading Swiss manufacturer of dough processing solutions.
Coen Nikkels übernimmt ab dem 1. Februar 2016 die Führung der RONDO Industrial Solutions (RIS), der industriellen Division von RONDO, des führenden Schweizer Herstellers von Teigverarbeitungsmaschinen und Anlagen.
Coen Nikkels先生将从2016年2月1日起开始接管瑞士龙都公司工业解决方案(RIS)部的工作,带领团队一起提供和打造世界领先技术水平的面团处理解决方案及瑞士制造商。
  25 Hits ncmps.by  
17 февраля
17 February
  9 Hits emta.ee  
Все учебные заведения, университеты и школы представляют к 1 февраля Налоговому-Таможенному департаменту данные о расходах на обучение, уплаченных людьми в прошлом году учебным заведениям. Налоговый-Таможенный департамент вносит данные о расходах на обучение в предварительно заполненную декларацию о доходах.
All educational institutions, universities and schools submit to the Tax and Customs Board by 1 February information on the training expenses paid by the persons to an educational institution during the previous year. The Tax and Customs Board enters the data on the training expenses on pre-completed income tax returns.
Kõik haridusasutused, ülikoolid ja koolid esitavad 1. veebruariks Maksu- ja Tolliametile andmed inimeste poolt eelmisel aastal õppeasutusele tasutud koolituskulude kohta. Maksu- ja Tolliamet kannab koolituskulude andmed eeltäidetud tuludeklaratsioonile.
  20 Hits tiffanyhotel.ch  
13 февраля 2018
19 October 2018
18 octobre 2018
13 febrero 2018
13 febbraio 2018
13 February 2018
13 فبراير 2018
13 2月 2018
  7 Hits kgb.gov.by  
26 февраля 2014 года
26 лютага 2014 года
  14 Hits av.kaznu.kz  
Родился 23 февраля 1943 г. в с. Уш­арал Таласского района Джамбулской области. В 1967 г. окончил химический факультет КазГУ имени С.М. Кирова, в 1972 г. – очную аспирантуру университета с защитой кандидатской диссертации.
Born February 23, 1943, p. Usharal Talas district Zhambyl region. In 1967 he graduated from the Faculty of Chemistry of Kazakh State University named after S.M. Kirov, in 1972 - the graduate school of the University with a master's thesis.
1943 жылдың 23 ақпанында Жамбыл облысы Талас ауданының Үшарал ауылында дүниеге келген. 1967 жылы С.М. Киров атындағы ҚазМУ-дың химия факультетін, 1972 жылы кандидаттық диссертация қорғап, университеттің аспирантурасының күндізгі бөлімін бітірді.
  cea.org.cy  
27 - 28 февраля 2013
27 - 28 February 2013
27 - 28 Février 2013
27 - 28 Februar 2013
27 - 28 Febrero 2013
27 - 28 febbraio 2013
27 - 28 februari 2013
27 - 28 Şubat 2013
  4 Hits bateaux-mouches.fr  
- ужин во время речной прогулки, посвященный Дню святого Валентина: 14 февраля;
- a Dinner Cruise on Saint Valentine’s Day: 14th February,
- una Crociera con Cena per San Valentino, il 14 febbraio,
  5 Hits marathon.md  
В пятницу, 21 сентября, в парке Валя Морилор прошла первая совместная тренировка коллег. Участники встретились с тренером клуба Sporter, который провел активную разминку с командой Family Market, после чего все приступили к беговым упражнениям.
On Friday, September 21, in Valea Morilor Park, the first team training took place. The Family Market team met with the Sporter club coach, who first conducted an active warm-up, and later, some running exercises.
Vineri, 21 septembrie, în Parcul Valea Morilor, a avut loc primul antrenament corporativ. Echipa Family Market s-a întâlnit cu antrenorul clubului Sporter, care a ghidat mai întâi exercițiile de încălzire și apoi a trecut la exercițiile de alergare.
  3 Hits samata.lt  
1 Февраля, Пятница
Friday 1 February
  17 Hits gagarin.ee  
9 февраля (суббота) и 22 февраля (пятница) пройдут мастер-классы по фьюзингу для взрослых и подростков с 16ти лет. Условия участия - традиционные, как и условия регистрации (фамилия, имя, телефон и выбранная группа - прислать на info@gagarin.ee) - подробное разъяснение посмотрите, пожалуйста, в продолжении статьи .
On Saturday 9th of February & 22th of February master-classes in fusing will take place. Participation requirements are the same as always; the necessary information for registration is also traditional: last name, first name, phone number, and the name of the chosen group. Please forward this information to info@gagarin.ee . Detailed information please find below ...
9. veebruar & 22. veebruar (reede!) toimub järjekordne fusing`u töötuba. Osalemis- ja registreerimistingimused tavapärased, (ees- ja perekonnanimi, telefoninumber ning valitud töörühm) - saata aadressil info@gagarin.ee - täpsem kirjeldus artiklis edasi ...
  21 Hits latgalesgors.lv  
OPEN PLACE. Открытие фестиваля
OPEN PLACE. Opening concert of the festival
  60 Hits coolconnections.ru  
15–16 февраля 2013
15–16 February 2013
  30 Hits janacek-brno.cz  
История фестиваля
History of the festival
  5 Hits hungaromax.com  
Буккаля
Bukkalja
  3 Hits latrostrans.lv  
2015, 24 февраля / Новости
2015. gada 24. februārī / Ziņas
  38 Hits fest.polymus.ru  
Логотипы фестиваля
Festival logo
  29 Hits zdob-si-zdub.com  
Группа «Здоб ши Здуб» записала саундтрек к фильму "Mama Illegal”, который на этой неделе участвует в конкурсе в рамках 24-го Интернационального Фестиваля Документального Кино в Амстердаме. Режиссер фильма, австриец Эд Мошиц, лично участвовал в процессе записи в кишиневской студии. Помимо записанного материала, Эд Мошиц выбрал несколько фрагментов из песен с нового альбома Здубов "Basta Mafia!".
Zdob și Zdub has recorded the soundtrack for the movie "Mama Illegal”. This week the movie participates in the contest of the 24thInternational Documentary Film Festival in Amsterdam. The Austrian movie director Ed Moschitz came to Moldova and participated in the recording process, which took place in the Chisinau studio. Besides the recorded material Ed Moschitz chose some fragments of the songs from the new album "Basta Mafia!”, which will be released on 27 January by Asphalt Tango Records.
Formația Zdob și Zdub a înregistrat coloana sonoră a filmului „Mama Illegal”. Săptămâna aceasta pelicula participă la concursul organizat în cadrul celui de-al 24-lea Festival International de Film Documentar din Amsterdam. Regizorul filmului, austriacul Ed Moschitz, a asistat la procesul de înregistrare care a avut loc la studioul din Chișinău. Pe lângă materialul deja înregistrat, Ed Moschitz a ales câteva fragmente din piesele de pe noul album al Zdubilor„Basta Mafia!”, a cărui lansare va avea loc la 27 ianuarie sub egida Aspahlt Tango Records.
  3 Hits hotels-in-tirana.com  
Ресторан а-ля карт [1]
Restaurante à la carte [1]
Restaurace a la carte [1]
A la carte restaurant [1]
A la carte étterem [1]
일품 요리 레스토랑 [1]
מסעדה אה-לה-קארט [1]
  6 Hits bridgat.com  
Восхитительно конструировано с корпус из сплава Подходит для мужчин Стекла, хрусталя и кварца движения Искусственной кожи ремешок с Тан застежка застежка для крепления ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип Спортивные часы Мо.
Exquisitely designed with alloy case Suitable for men Glass crystal and quartz movement Faux leather strap with tang buckle clasp for secure fit SPECIFICATIONS Type Sports watch Model M-Sports-Watch010 ..
Exquisit gestaltet mit Aluminium-Gehäuse Geeignet für Männer Glas-Kristall und Quarz-Bewegung Faux Lederband mit Tang Schnalle Schnalle für sicheren Sitz SPEZIFIKATIONEN Typ Sportuhr Modell M-Sports-Watch01..
Exquisitamente diseñado con caja de la aleación Conveniente para los hombres Movimiento de vidrio cristal y cuarzo Hebilla de correa de imitación cuero con tang broche para un ajuste seguro ESPECIFICACIONES Tipo Reloj deportivo ..
Squisitamente progettate con cassa in lega Adatto per gli uomini Movimento al quarzo e cristallo vetro Cinturino in ecopelle con tang fibbia fibbia per una vestibilità sicura SPECIFICHE Tipo Orologio sportivo Modello ..
Requintadamente concebido com caixa da liga Adequado para homens Movimento de quartzo e cristal de vidro Cinta de couro falso com tang fivela de fecho para ajuste seguro ESPECIFICAÇÕES Tipo Relógio de desporto Modelo ..
تصميم رائع مع سبائك حالة مناسب للرجال حركة زجاج الكريستال والكوارتز مشبك حزام الجلد فو مع تانغ المشبك لصالح آمنة المواصفات نوع مشاهدة الألعاب الرياضية نموذج M-Sports-Watch010 المواد حزام ..
Εξαίσια σχεδιασμένα με κράμα υπόθεση Κατάλληλο για άνδρες Γυαλί κρύσταλλο και κίνηση quartz Faux δέρμα ιμάντα με tang πόρπη κούμπωμα για ασφαλή προσαρμογή ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Τύπος Σπορ ρολόι Μοντέλο M-Sports-Watc..
Prachtig ontworpen met legering geval Geschikt voor mannen Glas kristal en kwarts beweging Faux leerriem met tang buckle gesp voor stevige pasvorm SPECIFICATIES Type Sporthorloge Model M-Sports-Watch010 ..
合金製のケースと絶妙にデザインされました。 男性のために適しています。 ガラス水晶及び石英の動き 唐と偽もの革ストラップ バックル、しっかりとフィット クラスプ 仕様 タイプ スポーツの腕時計 モデル M-Sports-Watch010 ストラップの素材 合成皮革 液晶材料 ガラス ..
کاملأ پیچیده طراحی شده با آلیاژ مورد مناسب برای مردان شیشه کریستال و کوارتز جنبش بند چرم faux با تنگ دست و پنجه نرم قلاب مناسب امن مشخصات نوع سازمان دیده بان ورزشی مدل M-Sports-Watch010 موا..
Изящно проектиран с примес случай Подходящ за мъже Стъкло кристал и кварцов движение Изкуствена кожа ремък с tang Обтегач закопчалка за сигурно прилепване СПЕЦИФИКАЦИИ Тип Спортен часовник Модел M-Sports-Wa..
Exquisidament dissenyat amb el cas d'aliatge Adequada per a homes Vidre vidre i Quars moviment Corretja de cuir fals amb tang sivella de tancament d'ajust segur ESPECIFICACIONS Tipus Guàrdia d'esports Model de ..
Vrhunski dizajniran s slitina slučaj Pogodno za muškarce Staklo kristal, kvarc pokret Promašaj kožni remen s tang kopča kopča za Sigurno pristajanje SPECIFIKACIJE Tip Sportski sat Modela M-Sports-Watch010 ..
Skvěle navržen s případem slitiny Vhodné pro muže Sklo crystal a quartz hnutí Umělé kůže s tang sponu sponu pro bezpečné uchycení SPECIFIKACE Typ Sportovní hodinky Model M-Sports-Watch010 P..
Smukt designet med legering sag Velegnet til mænd Glas krystal og quartz bevægelse Faux læderrem med tang spænde lås for sikker pasform SPECIFIKATIONER Type Sportsur Model M-Sports-Watch010 ..
Peenelt kujundatud alloy case Sobib meeste Klaas crystal ja kvarts liikumine Faux nahast rihm kõlistama lukk secure sobivad pannal SPETSIFIKATSIOONID Tüüp Sport vaadata Mudel M-Sports-Watch010 ..
Believe laimentaa asia Sopii miehille Lasi kristalli ja kvartsi liikkuvuutta Faux nahkahihna tang lukon lukko käyttömukavuus TEKNISET TIEDOT Tyyppi Urheilu katsella Malli M-Sports-Watch010 ..
अति सुंदर डिजाइन के साथ मिश्र धातु मामले पुरुषों के लिए उपयुक्त ग्लास क्रिस्टल और क्वार्ट्ज आंदोलन अशुद्ध चमड़े का पट्टा तांग के साथ बकसुआ अकवार सुरक्षित फिट के लिए निर्दिष्टीकरण प्रकार खेल घड़ी मॉडल M-Spor..
Tökéletesen tervezett ötvözet eset Alkalmas férfiak Üveg kristály és Kvarc mozgás Faux bőr szíjjal és tang csattal illeszkednek a csat SPECIFIKÁCIÓK Típus Sportóra Modell M-Sports-Watch010 ..
Indah dirancang dengan paduan kasus Cocok untuk pria Kaca kristal kuarsa gerakan Tali kulit imitasi dengan tang gesper gesper untuk aman cocok SPESIFIKASI Jenis Laki-lakionton olahraga Model M-Sports-Watch0..
정교 하 게 설계 된 합금 케이스 남자를 위해 적당 한 유리 크리스탈과 석 영 운동 당나라 가짜 가죽 스트랩 버클 안전한 적합을 위한 걸쇠 사양 유형 스포츠 시계 모델 M-Sports-Watch010 스트랩 소재 인조 가죽 크리스탈 물자 유리 ..
Puikiai įrengtas lydinio bylą Tinka vyrų Stiklo kristalų ir kvarco judėjimas Faux odos dirželis su Tango sagtis užsegimas, saugus tilptų SPECIFIKACIJOS Tipo Sportas Žiūrėti Modelis M-Sports-Watch010 ..
Utsøkt designet med magnesiumlegering tilfelle Egnet for menn Glass krystall og kvarts bevegelse Faux skinn stropp med tang spenne låsen for sikker passform SPESIFIKASJONER Type Sportsklokke Modell M-Sports..
Znakomicie zaprojektowane z metalową obudową Nadaje się dla mężczyzn Szkło kryształowe i kwarc ruch Faux skóry pasek z tang zapięcie bezpieczne dopasowanie buckle DANE TECHNICZNE Typ Sportowy zegarek Modelu ..
Superb proiectat cu aluminiu de caz Potrivit pentru bărbaţi Sticlă cristal şi cuarţ circulaţie Curea din piele Faux cu tang catarama incuietoare pentru siguranţă CAIETUL DE SARCINI Tip Sport watch Modelul M..
Nádherne navrhnuté s zliatiny prípad Vhodná pre mužov Sklo krištáľ a kremeň pohyb Faux kožené popruh s tang spona spona pre bezpečné uchytenie ŠPECIFIKÁCIE Typ Športové hodinky Model M-Sports-Watch010 ..
Odlično zasnovan z omogučiti skrinja Primerna za moške Steklo kristal in quartz gibanja Faux usnje traku s tang sponke zaponko za varno prileganje SPECIFIKACIJE Vrsta Športen bedeti Model M-Sports-Watch010 ..
Utsökt designade med fall Lämplig för män Glas kristall och kvarts rörlighet Faux läderrem med tang buckle spänne för säker passform SPECIFIKATIONER Typ Sportklocka Modell M-Sports-Watch010 ..
ประณีตออกแบบกรณีของโลหะผสม เหมาะสำหรับผู้ชาย แก้วคริสตัลและควอตซ์เคลื่อนไหว สายคล้องหนัง faux มีถังเข็มขัดนิรภัยเข็มกลัดสำหรับทางพอดี ข้อมูลจำเพาะ ชนิด ดูกีฬา แบบจำลอง M-Sports-Watch010 วัส..
Zarif alaşım olgu ile ressam Erkekler için uygundur. Cam kristal ve kuvars hareketi Suni deri kayış tang ile güvenli bir şekilde için toka toka TEKNİK ÖZELLİKLER Türü Spor İzle Modeli M-Sports-Watch010 ..
Exquisitely izstrādāti ar sakausējuma gadījumā Piemērots vīriešiem Stikla crystal un kvarca kustība Mākslīgās ādas siksna ar tang aizdare drošu fit sprādze SPECIFIKĀCIJAS Tips Sporta skatīties Modelis M-Spo..
Exquisitely ddisinjati bil-liga każ Addattat għall-irġiel Ħġieġ tal-kristall u tal-kwarz moviment Iċ-ċinga ta ' l-faux tal-ġilda ma tang bokkla clasp għall tajjeb sigur L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET It-tip Għassa sportiv Mud..
Televisyen direka dengan kes aloi Sesuai untuk lelaki Kaca Kristal dan kuarza pergerakan Tali kulit palsu dengan tang buckle clasp untuk fit selamat SPESIFIKASI Jenis Lelakionton sukan Model M-Sports-Watch0..
Exquisitely cynllunio gyda'r achos aloi Addas ar gyfer dynion Gwydr grisial a chwarts symud Strap lledr ynglŵn â chynffon yn plygu gloig ar gyfer addas ddiogel MANYLEBAU Math Oriawr chwaraeon Model M-Sports..
یہ پاکیزگی کھوٹ کیس کے ساتھ ڈیزائن کیا گیا مردوں کے لئے مناسب گلاس کرسٹل اور کوارٹج تحریک تانگ کے ساتھ غلط چمڑے کا پٹا بکسوا پکڑ محفوظ موزوں کے لیے نردجیکرن قسم کھیل واچ ماڈل M-Sports-Watch010 ..
Décorées conçu ak ka alyaj Fèt nan Kiba moun En mouvman kristal Et quartz Enti en faux ak tang bouk agraf pou sekirite an ~ tonbe malkadi SPÉCIFICATIONS Tip Espò yo kite dòmi pran nou Bay fom M-Sports-Watch..
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10