hau – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19'410 Results   597 Domains   Page 7
  1257 Hits kweezine.com  
Parkeko elkarte kudeatzaileak bere inguruan berrikuntza, ikerketa eta garapena sustatzen ditu hainbat jardueren bitartez, hau da, enpresen arteko harremanak eta lankidetzak sortuz, teknologiaren eta ezagutzaren transferentzia sustatuz, teknologia eta berrikuntzaren kultura hedatuz, ikasketa enpresarialaren eta oinarri teknologikoko enpresa berriak (OTEB) sortzearen alde eginez, oinarri teknologikoko enpresa berrientzako I+G proiektuetarako laguntzak kudeatuz, etab.
The Park’s managing company promotes innovation and research and developing in its environment, with several activities, such as the creation of interrelationships and intracompany collaborations, the promotion of technology and knowledge transfer, innovation technology and culture dissemination, support for business entrepreneurship and the created of new technology based firms (NTBF), the administration of aid for R&D projects for technology based firms, etc.
La sociedad gestora del Parque impulsa la innovación y la investigación y desarrollo en su entorno , mediante diversas actividades, tales como la creación de interrelaciones y colaboraciones interempresariales, promoción de la transferencia de tecnología y de conocimiento, difusión de la tecnología y cultura de la innovación, apoyo al emprendizaje empresarial y la creación de nuevas empresas de base tecnológica (NEBT), gestión de ayudas para proyectos de I+D para empresas de base tecnológica, etc…
  14 Hits thkconstrucciones.com  
Fondo hau arrisku moderatu-oldarkor profileko inbertsiogileentzat da, AEBetako, Asiako eta ponderazio handiagoarekin Europako inbertsioak orekatuta, batez ere errenta aldakorrean inbertitu nahi dutenentzat.
El fons s'adreça a inversors de perfil risc moderat - agressiu, amb interès a invertir en un fons que majoritàriament inverteixi en renda variable, per equilibrar les inversions als Estats Units, Àsia i, amb més ponderació, Europa. L'horitzó de maduració de la inversió per al partícip és a partir de 5 anys.
O fondo está dirixido a investidores de perfil risco moderado - agresivo con interese en investir nun fondo que maioritariamente invista en renda variable, equilibrando os investimentos nos Estados Unidos, Asia e con maior ponderación, Europa. O horizonte de maduración do investimento para o partícipe é a partir de 5 anos.
  620 Hits www.mondragon.edu  
Datu Pertsonalen Babesari buruzko abenduaren 13ko 15/99 Lege Organikoan ezarritakoaren arabera, honako hau jakinarazten dizugu: ematen dizkizugun datu pertsonalak MONDRAGON UNIBERTSITATEAren datu-basean gordeko direla, merkataritza-informazioa bidaltzeko xedez.
In accordance with what is established in Organic Law 15/99, of 13th December, on Personal Data Protection, we inform you that the personal data you provide will be incorporated to the MONDRAGON UNIBERTSITATEA database with the purpose of sending commercial information. The data you provide will not be given to third parties. You have the right to access the information gathered, and rectify it and/or cancel it. For this purpose, you only have to request the access, cancelation or rectification of your data on the following telephone number: 943 79 21 85.
De conformidad con lo establecido en la Ley Orgánica 15/99, de 13 de diciembre, de Protección de Datos Personales, te informamos que los datos personales que nos facilites serán incorporados a la base de datos de MONDRAGON UNIBERTSITATEA con la finalidad de enviar información comercial. Los datos que nos facilites no serán cedidos a terceras personas. Tienes derecho a acceder a la información recopilada, y rectificarla y/o cancelarla. Para ello, sólo tienes que solicitarnos el acceso, cancelación o rectificación de tus datos en el siguiente teléfono: 943 79 21 85.
  2 Hits www.resinadecorativa.it  
Gaur egun, biztanleriari eusteko buru-belarri lanean ari da herri osoa. Biziraupeneko ekimen hau gaurkotutako auzolanean oinarritzen da. Azken urte hauetan, kontzientzia soziala indartzeko, bizi kalitatea hobetzeko eta etorkizun ekonomikoa bermatzeko lan handia egin dute herritarrek.
Zerain es un pueblo ligado a la agricultura. Aquí se han explotado distintos recursos naturales como la minería, la madera, el carbón etc. Hoy en día todo el pueblo se encuentra trabajando mantener la populación. Esta iniciativa de permanencia se basa en trabajo comunal. Estos últimos años para reforzar la conciencia social, para mejorar la calidad de vida y para garantizar el futuro económico los habitantes de Zerain han realizado un gran trabajo.
Zerain és un poble lligat a l'agricultura. Aquí s'hi han explotat diversos recursos naturals com la mineria, la fusta, el carbó, etc. Avui, tot el poble treballa per mantenir la població, i aquesta iniciativa de permanència es basa en el treball comunal. En els darrers anys, el habitants de Zerain han dut a terme una gran tasca per reforçar la consciència social, per millorar la qualitat de vida i per garantir el futur econòmic.
  26 Hits ditchil.com  
Mintegi hau Dock of the Bay jaialdiak antolatzen du, Euskal Herriko Unibertsitatea, Koldo Mitxelena Kulturunea (Gipuzkoako Foru Aldundia) eta Donostia Sustapena lagun dituela. Bertan aztertuko dira zinema dokumental musikalaren narratibak, eta baita ere horiek nola txertatzen diren ikus-entzunezko garaikideen sorkuntzaren eta berrikuntzaren arloan.
This seminar, organised by the Dock of the Bay Festival in cooperation with the University of the Basque Country, KM Kulturunea (Gipuzkoa provincial authority) and the city employers’ association, sets out to deal with the narratives of music documentary film and the ways this fits into the sphere of creativity and renovation in contemporary audiovisual work. Reflection and debate about documentary film in its different expressive guises will be offered by a group of speakers linked to film-making, criticism, research and education.
Este seminario, que se organiza desde el Festival Dock of the Bay y con la colaboración de la Universidad del País Vasco, el KM Kulturunea (Diputación Foral de Gipuzkoa) y Fomento de SS, se propone indagar en las narrativas del cine documental musical y en sus modos de inscripción en el ámbito de la creación y renovación en el audiovisual contemporáneo. La reflexión y el debate sobre el cine documental en sus diversos cauces expresivos será abordada por un conjunto de ponentes que se vinculan a la realización, la crítica, la investigación o la divulgación.
  71 Hits www.iberdrola.es  
Iberdrolak ez du erantzukizunik bere gain hartuko ERABILTZAILEAk komunikazio-bide hau oker edo behar ez bezala erabiliko balu, edo datuak edo informazioa parte batean edo guztiz ez-zehatza edo ez-zuzena balitz.
IBERDROLA shall not be responsible for the incorrect or improper use of this communication channel on the part of the USER, or as a consequence of the communication of partially or completely inaccurate or erroneous data or information.
IBERDROLA no se responsabiliza por la incorrecta o inadecuada utilización de este canal de comunicación por parte del USUARIO, o a consecuencia de la comunicación de datos o información parcial o totalmente inexacta o errónea.
  6 Hits www.oddsshark.com  
Inork ez daki ziur Portugalete izenaren esanahi etimologikoa. Beraz, teoria desberdinak izenaren jatorria azaltzen saiatzen dira. Aditu batzuentzat, terminoak latinezko baliokidea izango luke, hau da “portus gallorum”, “galiarren portua” esan nahi duela.
It is not known accurately the true etymological meaning of Portugalete, so there are several theories that attempt to explain the origin of this name. For some experts, the equivalent in latin could be "Portus Gallorum" which means "gauls’ port", while according to others, Portugalete would mean "galley port".
La véritable signification étymologique de Portugalete n’est pas connue avec exactitude, et il existe donc plusieurs théories qui essayent d'expliquer l'origine de ce nom. Pour quelques érudits, le terme aurait son équivalent latin dans «portus gallorum» qui veut dire «port gaulois», tandis que selon d'autres, Portugalete signifierait «port de galériens».
  97 Hits frontnews.eu  
Eskerrik asko zerbitzu hau erabiltzeagatik. Zure eskaerari lehenbailehen erantzungo diogu. Museoaren inguruko informazio gehiago, elkarrizketak edo komunikabide batentzat interesgarria izan daitekeen bestelako gauzarik eskatzeko, jar zaitez harremanetan gurekin eta lehenbailehen erantzungo dizugu.
Thank you for using this service. We will be contacting you shortly. For more information on the Museum, interviews, or anything else that might be of interest to the media, please don't hesitate to contact us. We'll get back to you as soon as possible.
Merci d'avoir utilisé ce service. Nous répondrons à votre demande dans les plus brefs délais. Pour toute information supplémentaire sur le Musée, interviews ou autre demande pouvant intéresser un média de communication, n'hésitez pas à nous contacter et nous vous répondrons dans les plus brefs délais.
  16 Hits www.altrenotti.it  
verkamiko taldeak maitasun handiz garaturiko crowdfunding kanpaina zehatzak aurrera eramateko eta crowdfunding sortzailearen garapenerako formula berriak ikertzeko tresna bat da verkami+. Hau guzti hau ez zen posible izango Ferminek proiektuaren txinparta piztu izan ez balu eta kontzeptuari bere ekarpena egin izan ez balio.
verkami + is a tool to make specific crowdfunding campaigns developed with love by verkami’s team, investigating new formulas to bring creative crowdfunding one step further. All this would not have been possible without Fermin planting the seed and all his contributions to the concept.
verkami+ est un outil pour mener des campagnes spécifiques de crowdfunding, amoureusement mis au point par l'équipe de verkami, dans la recherche de nouvelles façons de porter le crowdfunding créative un peu plus loin. Cela n'aurait pas été possible si Fermin n’avais pas mis l'étincelle qui a enflammé tout cela et sans leurs contributions à ce concept.
  7 Hits www.sare.fr  
besta bukaerako dantzak: dantza mota hau praktikatua da inauteriaren gisako besta edo gertakizun berezi batzuen bukaera markatzeko. Bestaren desegitearen koroatze sinboliko gisa erabiliak izan dira. Ziklo baten bukaera eta berri baten hastapena da.
les danses de fin de festivités : ce type de danses est pratiqué pour marquer la fin de festivités ou d’événements particuliers, comme le carnaval. Elles ont servi de couronnement symbolique à la dissolution de la fête. C’est la fin d’un cycle et le commencement d’un nouveau.
Las danzas de fin de festividades este tipo de danzas se practica para marcar el fin de las festividades o eventos particulares como el carnaval. Han servido como colofón simbólico del término de la fiesta. Es el fin de un ciclo y el inicio de otro nuevo.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow