fass – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
2'648
Résultats
686
Domaines Page 5
5 Treffer
www.interpon.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Die Leder von Inter Textile & Leather Solution werden aus hochwertigem Gerbstoff hergestellt, indem eine hochwertige mineralische Gerbung verwendet wird. Authentizität ist garantiert. Die Häute sind mit natürlichen Farbstoffen im
Fass
gefärbt. Die Oberfläche ist mit Chemikalien behandelt, die vor Umwelteinflüssen schützen.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
productpilot.com
als Prioritätsdomäne definieren
Inter Textile & Leather Solution's hides are manufactured from high quality tanning, by using a high quality mineral tanning. Authenticity is guaranteed. The hides are dyed with natural dyes in the barrel. The surface is treated with chemicals which protect against environmental influences. Back side is suede which is naturally stain repellent and extremely durable.
tittyporn.top
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Bei den Rotweinen konzentriere ich mich auf die Sorten Blaufränkisch und Zweigelt. Gearbeitet wird mit offener Maischegärung. Der Blaufränkisch aus einer Anlage im Kulm, ausgepflanzt 1955, reift ein bis eineinhalb Jahre im
Fass
.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
heidi-schroeck.com
als Prioritätsdomäne definieren
Gelber Muskateller and Rosé are bottled in March, Weissburgunder, Furmint and Grauburgunder follow in May and August. In red wines I concentrate on the varieties Blaufränkisch and Zweigelt. We work with open mash fermentation. Blaufränkisch from a site in Kulm, planted 1955, matures up to one and a half years in the barrel.
www.seco.admin.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Bern, 03.05.2005 - Die in Paris versammelten Energieminister der OECD-Staaten verlangen ein entschlosseneres Vorgehen bei der Reduktion der Abhängigkeit von fossilen Energiequellen und der Auswirkungen auf Umwelt und Klima. Das Ministertreffen, an dem Bundesrat Moritz Leuenberger die Schweiz vertrat, stand unter dem Eindruck des seit Monaten bei rund 50 US-Dollar pro
Fass
verharrenden Erdölpreises.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
seco.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Berne, 03.05.2005 - Le conseiller fédéral Moritz Leuenberger soutient l’appel lancé à Paris par les ministres de l’énergie des pays de l’OCDE lors de leur rencontre à l’Agence internationale de l’énergie (AIE). Réunis à un moment crucial où le prix du pétrole se maintient aux alentours des 50 dollars le baril depuis des mois, les ministres souhaitent agir plus résolument pour réduire la dépendance aux énergies fossiles et réduire leur impact sur l’environnement. Moritz Leuenberger a également décidé avec son homologue français la mise sur pied d’un groupe de travail afin de renforcer la coordination entre les deux pays dans le domaine des réseaux électriques.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
seco.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Berna, 03.05.2005 - Il Consigliere federale Moritz Leuenberger sostiene l’appello lanciato a Parigi dai ministri dell’energia dei Paesi OCSE in occasione del loro incontro presso l’Agenzia internazionale dell’energia (AIE). Riuniti in un momento cruciale, in cui il prezzo del petrolio si mantiene intorno a 50 dollari al barile ormai da mesi, i ministri intendono agire in modo più risoluto per ridurre la dipendenza dai vettori energetici fossili e il loro impatto sull’ambiente. Moritz Leuenberger ha anche deciso, con il suo collega francese, di istituire un gruppo di lavoro allo scopo di migliorare il coordinamento fra i due Paesi nel settore delle reti elettriche.
6 Treffer
tic.smarjeske-toplice.si
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Er erhob sich und rollte das
Fass
unter das Gerüst. Er blickte sich nochmals um - alles dichter Nebel. Starr stand die Linde. Trotz des Windes bewegten sich ihre Blätter nicht und man vernahm kein Säuseln.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
lastbandit.com
als Prioritätsdomäne definieren
He got up and rolled the barrel over underneath the scaffolding. He looked around one more time - all just thick fog. The limetree stood straight. In spite of the wind its leaves didn't move and one could not hear a sound. He stood on the shaky barrel and grabbed the rope. Something made a thud in the high grass.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10