rancis – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
16
Ergebnisse
6
Domänen
9 Treffer
www.gask.cz
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
D’altra banda, són de llarga tradició en aquest territori els vins generosos. Dolços,
rancis
i misteles han recuperat en els darrers temps el seu antic prestigi com a producte gourmet.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
domontsant.com
als Prioritätsdomäne definieren
Por otra parte, son de larga tradición en este territorio los vinos generosos. Dulces , rancios y mistelas han recuperado en los últimos tiempos su antiguo prestigio como producto gourmet.
2 Treffer
www.restaurant-pomme-cannelle.lu
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
FRUITS SECS: Gust que recorda els fruits secs com l’ametlla, l’avellana, la nou, etc, generat per processos de criança oxidativa (vins
rancis
).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
roquetaorigen.com
als Prioritätsdomäne definieren
"HEAVY": Legen Sie den Wein, aber keine wesentlichen Mängel, ist nicht sehr angenehm zu trinken. Alkoholische aber in der Regel nicht angezeigt, oder Geschmack oder Aroma.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
roquetaorigen.com
als Prioritätsdomäne definieren
FERMENTACIÓN MALOLÁCTICA: Transformación del ácido málico en ácido láctico y dióxido de carbono, que, especialmente en los vinos tintos, tiene un interesante efecto de hacer el vino menos ácido y agresivo al paladar.
www.lletra.net
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
El seu amic Martí Mayol [...] el porta a les vetllades dels germans Massot, on, el 1945 i el 1946, Vidal llegeix alguns dels seus primers poemes. Hi coneix els poetes
rancis
i n'hi troba algun de més jove, com Miquel Dolç.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
lletra.uoc.edu
als Prioritätsdomäne definieren
Jaume Vidal spent the years of his early manhood in the semi-clandestine, plush and comfortable salons of cultural life in a small city. His friend Martí Mayol [...] took him to the soirees of the Massot brothers where, in 1945 and 1946, Vidal read some of his first poems. He met some fusty old poets and a few younger ones like Miquel Dolç. As a result of these early readings, Francesc B. Moll asked him for a book of poems to be published in the "Les Illes d'Or" collection but the project never came to fruition. The volume is called
www.arenbergauctions.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
M’assusto de veure que sempre hi ha diner per a rescatar a alguns i mai per a millorar la vida de la majoria, m’assusta veure com els esteorotips més
rancis
l’emporten, m’assusta verificar la ceguesa de pressmptes dirigents que no tenen cap relació amb el món real, m’assusten els apalancats que creuen que la crisi justifica la inacció, m’assusten els falsos profetes amb solucions miracle, m’assusta la inanitat intel.lectual, m’assusta la cridoria, m’assusta i em colpeja la prostració i la colera de tanta gent, tot i que aquesta vegada arribo a comprendre’n els motius.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
gelonchviladegut.com
als Prioritätsdomäne definieren
A veces, me asusto ante lo que veo. Me asusto de ver que siempre hay dinero para rescatar a algunos y nunca para mejorar la vida de otros, me asusta ver como los estereotipos más rancios campan a sus anchas, me asusta verificar la ceguera de presuntos dirigentes que no tienen ninguna relación con el mundo real, me asustan los apalancados que creen que la crisis justifica la inacción, me asustan los falsos profetas con soluciones milagro, me asusta la inanidad intelectual, me asusta la algarada, me asusta y me golpea la postración y la cólera de tanta gente, aunque esta vez alcanzo a comprender los motivos.
2 Treffer
lletra.uoc.edu
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
El seu amic Martí Mayol [...] el porta a les vetllades dels germans Massot, on, el 1945 i el 1946, Vidal llegeix alguns dels seus primers poemes. Hi coneix els poetes
rancis
i n'hi troba algun de més jove, com Miquel Dolç.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
lletra.uoc.edu
als Prioritätsdomäne definieren
[El baile del pensamiento] y recoge poemas escritos desde 1942 hasta 1948 (según el manuscrito del libro) o hasta 1950 (según palabras del autor). Paralelamente, Vidal había publicado algunos poemas en castellano en el semanario de Manacor. Todo ello, como reconoce él mismo, en un estilo "dominado por lecturas escolares de los autores del Siglo de Oro, de fabulistas y románticos de la literatura castellana, por la admiración del gran nicaragüense Rubén Darío y por el gusto de los autores mallorquines (Costa i Llobera, Joan Alcover, Marià Aguiló, Tomás Aguiló, Pere de Alcàntara Penya, Miquel dels Sants Oliver, Pere Orlandis...)". Vidal había empezado a leer a estos autores en sus años de estudiante de lengua y literatura francesas durante el bachillerato [...]. La oferta de publicación por parte de Moll no era, pues, nada extraña. Pero Moll, [tal como dice Vidal,] por descuido o por lucidez, "tuvo el buen gusto de perderlo [